V6320X2GB - Secadora NEFF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato V6320X2GB NEFF en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre V6320X2GB NEFF
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones V6320X2GB - NEFF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. V6320X2GB de la marca NEFF.
MANUAL DE USUARIO V6320X2GB NEFF
Risco de superficie danificada
Risco de superficie danificada!
Consejos de reparación - Lavadora
1 En relacion con este documento 297
1.1 Informacion importante 297
1.1.1 Finalidad 297
1.2 Explicacion de symbolos generales 297
1.2.1 Niveles de peligrosidad 297
1.2.2 Simbolos de peligro 297
1.2.3 Estructura de las advertencias 298
1.2.4 Simbolos generales 298
Seguridad 299
2.1 Instrucciones generales de seguidad 299
2.1.1 Todos los aparatos electrodomesticos 299
Herramrientas y auxiliares 300
Reparación 301
4.1 Sustituir el cuadro de mandos 301
4.1.1 Extraer el cuadro de mandos 301
4.1.2 Montar el cuadro de mandos 302
4.2 Sustituir la tapa de la base 303
4.2.1 Retirar la tapa de la base 303
4.2.2 Montar la tapa de la base 303
4.3 Sustituir el panel frontal 304
4.3.1 Extraer el panel frontal 304
4.3.2 Montar el panel frontal.. 304
4.4 Sustituir la puerta 305
4.4.1 Extraer la puerta 305
4.4.2 Montar la puerta 305
4.5 Sustituir la junta de la puerta 306
4.5.1 Extraer la junta de la puerta 306
4.5.2 Montar la junta de la puerta 307
4.6 Sustituir el cierre de la puerta 308
4.6.1 Extraer el cierre de la puerta 308
4.6.2 Montar el cierre de la puerta 308
4.7 Sustituir la bisagra de la puerta 309
4.7.1 Desmontar la bisagra de la puerta 309
4.7.2 Montar la bisagra de la puerta 309
En relacion con este documento
1.1 Información importante
1.1.1 Finalidad
Estas indicaciones de reparacion sirven como ayuda al consumidor para reparar aparatos por su cuenta conforme al reglamento aplicable sobre diseño ecologico (a partir de 03/2021).
Contienen información sobre como sustituir repuestos determinados e incluye las advertencias y los ríesgos.
En caso de dudas,pongase en contacto con了我的o departamento de atencion al cliente.Solo asumiremos la responsabilitad por daños si lasindicaciones de reparacion se han seguido correctamente.
1.2 Explication de SYMBOLS generales
1.2.1 Niveles de peligrosidad
Los niveles de privilego consisten en un símbolo y una palabra de advertencia. La palabra de advertencia identifica la gravedad del privilego.
Tabla 1: Niveles de peligrosidad
| Nivel de peligro Significado | |
| PELIGRO | Si no seiene en cuenta la advertencia, occasionará la muerte o lesiones graves. |
| ADVERTENCIA | Si no seiene en cuenta la advertencia, pueda occasionar la muerte o lesiones graves. |
| PRECAUCION | Si no seiene en conta la advertencia, pueda occasionar lesiones dearme创始 le-ve. |
| ATENCION | Si no seiene en conta la advertencia, pueda occasionar daños materiales. |
1.2.2 Simbolos de peligro
Los SYMBOLOS DE PELIGRO SON A REPRESENTACION SIMBólica QUE INDICA el tipo de peligrosidad.
En este documento se utilizes los siguientes símbolos de peligro:
| Simbolo depeligroSignificado | |
| Advertencia general | |
| Peligro delesiones por corrienteeléctrica | |
| Riesgo deexplosión | |
| Peligrodlesiones acausadcortes | |
En relacion con este documento
| Símbolo de peligro Significado | |
| Peligro de lesiones por aplastimiento | |
| Peligro de lesiones por superficies calien-tes | |
| Peligro a causa de Campos magnéticos de gran potencia | |
| Peligro derivado de radiación no ionizante |
Tabla 2: Simbolos de peligro
1.2.3 Estructura de las advertencias
Las advertencias de este documento tiene una apariencia y una estructura uniformes.


PELIGRO
Tipoyfuente del peligro!
Posibles consecuencias de ignorar el peligro / la advertencia.
Medidas y prohibiciones para prevenir el peligro.
El ejemplo suiviente mueira una advertencia de descarga electrica acause de piezas o partes cargadas con tenacion. Se mentiona la media para evaporar el peligro.


PELIGRO
Riesgo de descarga electrica bajo a partes con tension!
uerte por electrocución
- Desconectar el aparato de la red al menos 60segundos antes de comenzar con la reparacion.
1.2.4 Simbolos generales
En este documento se utilizes los siguientes simbolos generales:
| Símbolo general Significado | |
| I | Identificacion de una indicación especial (texto y/oGRAMICO) |
| Simbolo general Significado | |
| I | Identificacion de un consejo simple (solo texto) |
| ▶ | Identificacion de un enlace a un video tu- torial |
| ◇ | Identificacion de una herramienta requeri- da |
| ✓ | Identificacion de una condicion previa (prerrequisito) |
| If | Identificacion de una condicion (si ..., en- tonces...) |
| ● | Identificacion de un resultado |
| [Iniciar] Identficacion de una tecla o botón | |
| [00123456] Identficacion de un numero de material | |
| Estado Identficacion del texto / planta mostra- do (en el display del aparato) | |
Tabla 3: Simbolos generales
Seguridad
2.1 Instruetiones generales de seguridad
2.1.1 Todos los aparatos electrodomesticos
Riesgo de descarga eletrica bajo a piezas con tension!
- Los erros en las reparaciones que incluyen componentes electricos peuvent provocar una descarga electrica!
- Desconectar el aparato de la red durante al menos 60segundos antes de comen-zar con el trabajo.
- Después de la reparación, encargar una prueba de seguridad conforme a VDE 0701 o los regralmentos espécicos del pais.
Riesgo de lesiones debido a bordes aflllados!
- Usar guantes de proteccion
Riesgo de aplastamento durante la reparacion, mantenimiento, resolution de problemas y servicios debido a componentes pesados y móvil
- Usar calzado de seguridad.
Asegure los componentes pesados para que no se caigan.
No pegue partes del cuerpo en componentes moviles.
Riesgo para la seguidad/el funciona del aparato!
- Utilizar únicamente los repuestos originales
Riesgo de danos de los componentes sensibles a cargas electrostaticas (ESD)
No tocar los modulos, incluidas las conexiones y las pistas conductoras.
Herramientos y auxiliares
| Designacion Detalles Imagenes | ||
| Herramienta auxi- liar [15000155] | Herramienta para alojar piezas de plástico | |
| Destomillador Torx T20 con orificio de centrado [00340764] | 100 mm, para tornillos de segu- ridad | |
| Llave dinamometri- ca [15000441] | Llave dinamometrica 20 - 100 Nm | |
| Destomillador plano [00340854] | Punta 3,5 mm x 0.6 mm x 100 mm, Protección aislamiento 1000 V AC | |
| Destomillador plano [00340855] | Punta 5,5 mm x 1,0 mm x 125 mm, Protección aislamiento 1000 V AC | |
| Alicates de punta fi- na curvada [00341269] | Longitud 200 mm | |
| Designacion Detalles Imagenes | ||
| Alicates corte diagonal [00342182] | Longitud: 200 mm | |
| Llave combinada [00340811] | Medida llave 10°mm, M6 | |
| Combination wrench [00340814] | Medida llave 13°mm, M8 | |
| Llave combinada [00340817] | Medida llave 17 mm, M10 | |
| Llave combinada [15000459] | Medida llave 16°mm, M10 | |

Reparación
4.1 Sustituir el cuadro de mandos

PRECAUCION
Bordes de la carcasa cortantes!
Peligro de cortes
- Usar quantes de seguidad.
Requisito:
El aparato está desconectado del suministro electrico.
El aparato está desconectado del suministro de agua.
Se ha quitado el frontal del mueble.
4.1.1 Extraer el cuadro de mandos
-
- Extraer el compartmento para detergente.
- Retirar los tornillos en la cubierta superior y esteultimate.

- Retirar los tornillos del cuadro de mandos (1-2-3-4).


Reparación
-
- Sujetar el cuadro de mandos con las manos por los lados izquierdo yckecho.
-
Sacar ligeramente el cuadro de mandos del lado izquierdo (1).
- Empujar ligeramente el cuadro de mandos hacía la izquierda (2).
- Tirar del cuadro de mandos hacía delante y hacía arriba (3).

4.1.2 Montar el cuadro de mandos
Montar en orden inverso.

Reparación
4.2 Sustituiir la tapa de la base
Requisito:
El aparato está desconectado del suministro electrico.
El aparato está desconectado del suministro de agua.
4.2.1 Retirar la tapa de la base
- Retirar los tomillos.

- Retirar la tapa de la base girando la base hacía abajo.
4.2.2 Montar la tapa de la base
Montar en orden inverso.

Reparación
4.3 Sustituir el panel frontal
Requisito:
El aparato está desconectado del suministro electrico.
El aparato está desconectado del suministro de agua.
Se hacretado el compartmento para detergente.
Se hacretrado el cuadro de mandos.
Se ha retirado la puerta.
Se hacretrado la junta de la puerta.
Se ha retirado la tapa de la base.
4.3.1 Extraer el panel frontal

1.

PRECAUCION
Riesgo de que se caigan piezas debido a los tornillos aflojados!
Peligro de lesiones debido a piezas que caigan.
Asegure el componente para que no se caiga

ATENCLION Riesgo de que se calgan piezas bajo a los torr
Danos en otheras partedesaparato o en el domicilio del consumidor,
p. ej., en la parte inferior.
Asegure el componente para que no se caiga.
Retirar los tornillos segun el siguiente orden (1-2-3-4-5-6-7).

- Retirar el panel frontal.
4.3.2 Montar el panel frontal
Montar en orden inverso.

Reparación
4.4 Sustituir la puerta
Requisito:
El aparato está desconectado del suministro electrico.
El aparato está desconectado del suministro de agua.
4.4.1 Extraer la puerta
Retirar los tres tornillos.

4.4.2 Montar la puerta
Montar en orden inverso.

Reparación
4.5 Sustituir la junta de la puerta


PRECAUCION
Bordes de la carcasa cortantes!
Peligro de cortes
- Usar guantes de seguidad.


PRECAUCION
Riesgo de que se caigan piezas bajo a los tornillos aflojados!
Peligro de lesiones debido a piezas que caigan.
Asegure el componente para que no se caiga.

ATENCION
Riesgo de que se caigan piezas bajo a los tornillos aflojados!
Danos en otheras partes del aparato o en el domicilio del consumidor,
p. ej., en la parte inferior.
Asegure el componente para que no se caiga.
Requisito:
El aparato está desconectado del suministro electrico.
El aparato está desconectado del suministro de agua.
4.5.1 Extraer la junta de la puerta


PRECAUCION
Riesgo de que se caigan piezas debido a los tornillos aflojados!
Peligro de lesiones debido a piezas que caigan.
Asegure el componente para que no se caiga.

ATENCION
Riesgo de que se calgan piezas debido a los tornillos aflojados!
Danos en otheras partes del aparato o en el domicilio del consumidor,
p. ej., en la parte inferior.
Asegure el componente para que no se caiga.
- Extraer el compartmento para detergente.
- Retirar el cuadro de mandos (dos tornillos en el lado derecho y cinco tornillos en el aire del dispenser).
- Retirar la puerta.
4. Retirar la tapa de la base.

ATENSION
Riesgo de danos en la superficie!
La superficie del aparato pueda sufrir arañazos si se utilizes las herramientos incorrectas.
- Utilizar únicamente ferramentas de plástico para sustituir el anillo de fijación.
Desmontar el anillo de lijacion de la junta del panel frontal con una herramienta de plastico.
- Retirar el panel frontal.

Reparación
- Abrir el sistemas de sujecion de la junta con el tinel secador.

- Retirar el anillo de lijación de la junta en la cubeta de plástico (llave de tubo de 7 mm).
- Retirar la junta.
4.5.2 Montar la junta de la puerta
Montar en orden inverso.

Reparación
4.6 Sustituir el cierre de la puerta
Requisito:
El aparato está desconectado del suministro electrico.
El aparato está desconectado del suministro de agua.
4.6.1 Extraer el cierre de la puerta
- Abrir la puerta delantera.
2.

ATENCION
Riesgo de danos en la superficie!
La superficie del aparato pueda sufir arañazos si se utilizes las herramrientas incorrectas.
Utilizar unicamente Herramientos de plastico.
Retirar el muelle y empujar la junta.
- Retirar los tornillos del ciere de la puerta.
- Abrir el ciere de la puerta.
- Sacar hacía arriba el desbloqueo de emergencia fuera de la guía.
- Desconectar el conector del cable.
4.6.2 Montar el cierre de la puerta
El cierra de la puerta debe estar en la posicjion correcta para garantizar la referencia del aparato para aperture de emergencia de la puerta.

Montar en orden inverso.

Reparación
4.7 Sustituir la bisagra de la puerta

PRECAUCION
Zona de bisagra abiertal
Aplastamente / atrapamento de dedos
No acceder a la zona de la bisagra.
Usariquesde segundar.
Requisito:
El aparato está desconectado del suministro electrico.
El aparato está desconectado del suministro de agua.
Se ha quitado el frontal del mueble.
Se hacretado el compartmento para detergente.
Se hacretrado el cuadro de mandos.
Se ha retirado la puerta.
Se ha retirado la junta de la puerta.
Se hacretrado el panel frontal.
4.7.1 Desmontar la bisagra de la puerta
-
Retirar los dos tornillos.
-
Retirar la bisagra de la puerta.

4.7.2 Montar la bisagra de la puerta
Montar en orden inverso.