V6320X2GB - Secadora de roupa NEFF - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho V6320X2GB NEFF em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre V6320X2GB NEFF
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Secadora de roupa em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual V6320X2GB - NEFF e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. V6320X2GB da marca NEFF.
MANUAL DE UTILIZADOR V6320X2GB NEFF
1.1 Būtiska informação 185
1.1.1 Merkis 185
1.2 Simbolu skaidrojums 185
1.2.1 Bistamibas limeni 185
1.2.2 Bistamibasimboli 185
1.2.3 Bridinajumu struktura 186
1.2.4 Vispärtgie symboli 186
Drosiba. 187
2.1 Visparejiedrostbas noradjumi 187
2.1.1 Visam majsaimniecbasiericem 187
Piederumi un paliglidzekli 188
Remonts 189
4.1 Vadibas panela nomaina 189
4.1.1 Vadibas panela nonemsana 189
4.1.2 Vadibas panela uzstadijana 190
4.2 Apakseja vaka nomaina 191
4.2.1 Apakseja vaka nonemsana 191
4.2.2 Pamatnes vaka uzstadisana 191
4.3 Prieksejapanela nomina 192
4.3.1 Prieksejā panela nonemsana. 192
4.3.2 Priekseja panela uzstadijsana 192
4.4 Durtinu nomaina 193
4.4.1 Durtinu nonemšana 193
4.4.2 Durtinu uzstadijsana 193
4.5Durtinublivesnomaina 194
4.5.1 Durtinu blives nonemsana 194
4.5.2 Durtinu blivjuma uzstadisana 195
4.6 Durtinu slega nomaina 196
4.6.1 Durtinu slega nonemsana 196
4.6.2 Durtu slega uzstadisana 196
4.7Durtinu engu nomaina. 197
4.7.1 Durtiu engu nonem'sana 197
4.7.2 Durtinu enges uzstadiisana 197
Par so dokumentu
1.1 Bütiska informacija
1.1.1 Merkis
Sie labošanas ieteikumi ir paredzeti pateretajam, patstavigi labojot ierices, saskaṇa ar piemerojamo Ekodizaina regulu (sakot no 03.2021.).
2.1 Instruções gerais de segurança 243
2.1.1 Todos os eletrodomesticos 243
Ferramentas e auxiliares 244
Reparacao 245
4.1 Substituir o painei de comandos 245
4.1.1 Remover o paine de comandos 245
4.1.2 Instalaropainede comandos 246
4.2 Substituir a tampa da base 247
4.2.1 Remover a tampa da base 247
4.2.2 Instalar a tampa da base 247
4.3 Substituir o paine frontal 248
4.3.1 Remover o paine frontal 248
4.3.2 Instalaropainefrontal 248
4.4 Substituir a porta 249
4.4.1 Remover a porta 249
4.4.2 Instalar a porta 249
4.5.1 Remove aVEDa da porta 250
4.5.2 Instalar aVEDação da porta 251
4.6 Substituir o dispositorio de bloqueio da porta 252
4.6.1 Remover o dispositorio de bloqueio da porta 252
4.6.2 Instalar o dispositivo de bloqueio da porta 252
4.7 Substituir a dobradiça da porta.. 253
4.7.1 Remover a dobrada da porta 253
4.7.2 Instalar a dobradica da porta 253
Sobre este documento
1.1 Informação importante
1.1.1 Finalidade
Estas dicas de reparacao auxiliam o consumidor na reparacao de aparelhos por ele,. proprioa de accordo com o regulamento de "Eco-design" aplicavel (a partir de 03/2021). Estas contentem informacoes sobre como substituir peças sobressalentes definidas, incluindo avisos e riscos.
Em caso de duidas, entre em contacto com o mesmo服务于 apoio ao cliente. Apenas nos responsabilizarem por danos se asDICAS de reparacao tiverem sido devidamente segidas.
1.2 Explicação dos símbolos
1.2.1 Niveis de perigo
Os níveis de征求意见 são compostos por um símbolo e uma palavras sinal. A palavras-sinal indica a gravidade do perigo.
| Nível de avis Significado | |
| PERIGO | A não observança da mensagem de avisso的结果 em morte ou ferimentos gra-ves. |
| AVISO | A não observança da mensagem de aviso pode resultar em morte ou ferimentos graves. |
| CUIDADO | A não observança da mensagem de aviso pode resultar em ferimentos ligeiros. |
| ATENÇÂO! | A não observança da mensagem de aviso pode resultar em danos materiais. |
Tabela 1: Niveis de perigo
1.2.2 Simbolos de perigo
Os símbolos de perigo são representações sintólicas que não uma indicação do tipo de perigo.
Neste documento são'utilizados os seguintes SYMBOLOS de perigo:
| Símbolo de perigo Significado | |
| ! | Mensagem geral de征求意见 |
| 9 | Perigo de tensão电解tica |
| Risco de explosão | |
| Perigo de cortes | |
Sobre este documento
| Simbolo de perigo Significado | |
| Perigo de esmagamento | |
| Perigo de superficies quentes | |
| Perigo de campo eletromagnético intenso | |
| Perigo de radiação não-ionizante | |
Tabela 2: Simbolos de perigo
1.2.3 Estrutura dos avisos
Os avisos;nestedocumento possuem um aspeto normalizzato e uma estrutura normaliz- zada.





Tip e origem do perigo!
Possível consequencia de evaporar o perigo / como: Medidas e probócios para prevenir o perigo.
O seguido exemple minha um avis que adverte contra choques electricos devo a partes sob tensão. A medida para fazer o perigo é mentionada.




Risco deCHOque eltrico devidao partes sob tensao!
Morte por eletrocussao
Desjlque os apareiros da alimentacao eletrica bajo些 60 segundos antes de iniciar as reparacoes.
1.2.4 Simbolos gerais
Neste documento são utilizes os seguiates他们在该文件中
| Simbolo ger. Significado | |
| i | Identificacao de uma dica especial (texto e/ou ilustracao) |
| f | Identificacao de uma dica simples (apes nao texto) |
| Identificacao de uma ligaacao para um tu- torial em video | |
| Identificacao das ferramentas necessarias | |
| Identificacao das condições antes ne- cessarias | |
| if | Identificacao de uma condicao (se ..., en- tao ... ) |
| Identificacao de um resultado | |
| Iniciar Identificacao de uma tecla ou botao | |
| [00123456] Identificacao de um numero de Estado Identificacao de um texto exibido / janela (no visor do aparelho) | |
Tabela 3: Simbolos gerais
Seguranca
2.1 Instruções gerais de segurarça
2.1.1 Todos os eletrodométricos
Risco deCHOque eltrico deido a partes sob tensao!
- Erros por reparacoes envolvendo componentes electrolycos podem provocar Choques electrolylicos!
Desligue o aparenho da rede elétrica pelo menos 60 horas antes de iniciar o trabalho. - Ao's a reparacao, solicite a realizacao de um teste de segurance de accordo com VDE 0701 ou os regulamentospeclicosdo pais.
Risco de ferimentos causados por arestas vivas!
Use luvas de protecao.
Risco de esmagamento durante lavoros de reparacao, manutenacao, resolucao de problemas e service devo a componentes pesados e meveis
Use calçado de proteção.
Proteja os componentes pesados contra quedes.
- Não introduzir partes do corpo em componentes moveris.
Risco para a segurar/funcionamento do aparelho!
Utilize apenas peças sobressalentes originais.
Risco de danos em componentes electrostaticamente sensiveis (ESDs)!
- Não toque nos mículos, incluindo ligações e percursos conduutores.

Ferramentas e auxiliares
| Designação Detallhes Imagens | ||
| Ferramenta auxiliar [15000155] | Ferramenta para soltar as partes em plácico | |
| Chave parafusos Torx T20 com orícia [00340764] | 100 mm, para parafusos com pino de segurar | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
| Chave dinamôtrica [15000441] | Chave dinamôtrica 20 - 100 Nm | |
| Chave de fenda [00340854] | Lâmina 3,5 mm x 0,6 mm x 100 mm, isolamento protetor 1000 V AC | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
| Chave de fenda [00340855] | Lâmina 5,5 mm x 1,0 mm x 125 mm, isolamento protetor 1000 V AC | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
| Alicate de pontas, padrão angular [00341269] | Comprimento 200 mm | |
| Alicate de corte [00342182] | Comprimento: 200 mm | |
| Designação Detallhes Imagens | ||
| Chave combinada [00340811] | Tamanho da chave 10°mm, M6 | |
| Combination wren-ch [00340814] | Tamanho da chave 13°mm, M8 | |
| Chave combinada [00340817] | Tamanho da chave 17 mm, M10 | |
| Chave combinada [15000459] | Tamanho da chave 16°mm, M10 | |

Reparacao
4.1 Substituir o paine de comandos


Pre-requisito:
O aparelho está desligado da energia.
O aparelho está desligado do abastecimento de água.
A fremte do movel fo removida.
4.1.1 Remover o paine de commandos
-
- Remova a gaveta para detergente.
- Remova os parafusos do tempo metalico e esteultimate.

- Remova os parafusos do painei de comandos (1-2-3-4).

Reparação
3.1. Agarre o paine de comandos de ambos os lados.
- Puxe o paine l de comandos ligeiramente para fora do lado esquerdo (1).
- Empurre o paine lde comandos ligeiramente para a esquerda (2).
- Levante o painei de comandos para cima e para a frente (3).

4.1.2 Instalar o paine de comandos
- Instale pela ordem inversa.

Reparacao
4.2 Substituir a tampa da base
Pre-requisito:
O aparelho está desigado da energia.
O aparecido está desligado do abastecimento de agua.
- Remova a base da tampa rodando-a para baixo.
4.2.2 Instalar a tampa da base
Instale pela ordem inversa.
4.2.1 Remover a tampa da base
- Remova os parafusos.

O aparecido está desligado da energia.
O aparecido está desligado do abastecimento de agua.
A gaveta para detergente FOI removida.
O paineI de comandos foi removido.
A porta fornremovida.
AVEDACAO da portafoiremovida.
A tampa da base FOi removida.
4.3.1 Remover o painei frontal

1.

CUIDADO
Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados!
Lesoes devido a queda de peças.
Proteja o componente contra as quidas.

ATENCAO!
Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados!
Danos em outros componentes do aparecido ou na casa do cliente, p.
ex., no pavimento.
Proteja o componente contra as quidas.
Remova os parafusos pela segunte ordem (1-2-3-4-5-6-7).

- Instale pela ordem inversa.

Reparacao
4.4 Substituir a porta
Pre-requisito:
O aparelho está desigado da energia.
O aparecido está desligado do abastecimento de agua.
4.4.1 Remover a porta
Remova os tres parafusos.

4.4.2 Instalar a porta
- Instale pela ordem inversa.
Reparação
4.5 Substituir aVEDação da porta


Arestas vivas no alojamento!
Lesoes por corte
Use luvas de protecao.

Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados!
Lesoes devido a queda de peças.
Proteja o componente contra as quedes.


Risco de queda de peças devido a parafudos desapertados!
Danos em outros componentes do aparelho ou na casa do cliente, p. ex.
no pavimento.
Proteja o componente contra as quidas.
Pre-requisito:
O aparelho está desigado da energia.
O aparelho está desligado do abastecimento de agua.
4.5.1 Remover aVEDA da porta


Risco de queda de peças devido a parafudos desapertados!
Lesoes devido a queda de peças.
Proteja o componente contra as quedes.


Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados!
Danos em outros componentes do aparelho ou na casa do cliente, p. ex.
no pavimento.
Proteja o componente contra as quidas.
- Remova a gaveta para detergente.
- Remova o painei de comandos (dois parafusos do lado direito e quatre parafusos na area do dispensador).
- Remova a porta.
4. Remova a tampa da base

5.
ATENÇAÖI
A superficie do aparelho pode ficar riscada devido ao uso das ferramentas erradas.
Utilize exclusivamente ferramentas de plástico para substituiro o anel de tensão.
Remova o anel de tensão da junta no pânal frontal com uma ferramenta de plástico.
6. Remova o painel frontal.

Reparacao
- Liberté a conexão da junta com o tinel do secador.

- Remova o anel de fixacao da junta no tubo de plastico (chave de caixa de 7 mm)
- Remova a junta.
4.5.2 Instalar aVEDacao da porta
Instale pela ordem inversa.
4.6 Substituir o disposicao de bloqueio da porta
Pre-requisito:
O aparelho está desigado da energia.
O aparecido está desligado do abastecimento de agua.
4.6.1 Remover o dispositorio de bloqueio da porta
- Abra a porta frontal.
2.

ATENÇAOI
A superficie do aparelho pode ficar riscada devido ao uso das ferramentas erradas.
Utilize exclusivamente ferramentas de plastico.
Remova a mola e afaste a vedacao.
- Remova os parafusos no dispositivo de bloqueio da porta.
- Solte o dispositivo de bloqueio da porta.
- Remova o desbloqueio de emergência da guia deslocando para cima.
- Desligue o conector do cabo.
4.6.2 Instalar o disposito de bloqueio da porta
O disposito de bloqueio da porta deve estar na posicao correta para garantir a funcao de abertura de emergencia da porta do aparelho.

Instale pela ordem inversa.
Reparacao
4.7 Substituir a dobradiça da porta

CUIDADO
Zona das dobradiças aberta!
Esmagamento / entalamento dos dedos
- São coloque as mês na zona das dobradiças.
Use luvas de protecao.
Pre-requisito:
O aparelho está desligado da energia.
O aparelho está desligado do abastecimento de agua.
A frunte do molev foi removida.
A gaveta para detergente fjor removida.
O paineI de comandos foi removido.
A porta foi removida.
AVEDACAO da porta foiri removida.
O painei frontal foI removido.
4.7.1 Remover a dobradiça da porta
-
Remova os doit parafusos.
-
Remova a dobradiça da porta.

4.7.2 Instalar a dobradiça da porta
- Instale pela ordem inversa.