Joie Versatrax E - Paseante

Versatrax E - Paseante Joie - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Versatrax E Joie en formato PDF.

📄 157 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Joie Versatrax E - page 31
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Versatrax E Joie

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Versatrax E - Joie y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Versatrax E de la marca Joie.

MANUAL DE USUARIO Versatrax E Joie

ES Manual de instrucciones

¡Enhorabuena por unirse a la familia Joie! Estamos encantados de formar parte de su viaje y del de su pequeño. Cuando utilice el cochecito Versatrax™ de Joie, su bebé disfrutará de un cochecito de alta calidad, totalmente certificado y aprobado por las normas de seguridad europeas EN 1888-2:2018. Este producto es adecuado para niños de hasta 22 kg o 4 años, lo que ocurra primero. Lea detenidamente este manual y siga cada paso para garantizar que su bebé viaje cómodamente y esté protegido de la mejor manera posible.

iVisítenos en joiebaby.com para descargar manuales y conocer otros fantásticos productos de Joie! Para obtener información sobre la garantía, visite nuestro sitio web en joiebaby.com.

Índice

Figuras 1-15

ADVERTENCIA 63

Montaje del cochecito 66

Abrir el cochecito 66

Montaje y desmontaje de las ruedas delanteras 66

Montaje y desmontaje de las ruedas traseras 66

Montaje de la capota 66

Montaje y desmontaje del portavasos 66

Funcionamiento del cochecito 67

Ajuste del respaldo 67

Uso de la hebilla 67

Uso de tirantes y el arnés de cintura 68

Uso del reposabrazos 68

Ajuste del reposapiernas 68

Uso del bloqueo de las ruedas delanteras 69

Uso del freno 69

Uso de la capota 69

Ajuste del manillar 69

Cambio del sentido del asiento 69

Uso de la bolsa de almacenaje 69

Plegado del cochecito 70

Uso de los accesorios 70

Desmontaje y montaje de la tapicería 71

Limpieza y mantenimiento 72

Emergencia

En caso de emergencia o accidente, es muy importante que su bebé reciba primeros auxilios y tratamiento médico de inmediato.

Información del producto

Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de utilizar este producto. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con su proveedor. Algunas características pueden variar según el modelo.

Producto Cochecito Versatrax

Adecuado para Este producto es adecuado para

niños de hasta 22 kg o 4 años, lo

que ocurra primero.

Materiales Plásticos, metal, telas

N.º de patente Pendiente de patentes

Lugar de fabricación China

Nombre de la marca Joie

Sitio web www.joiebaby.com

Fabricante Allison GmbH

Lista de piezas

Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar el producto. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con el detallista local. No se necesita ninguna herramienta para el montaje.

1 Estructura del cochecito
2 Capota
3 Rueda delantera
4 Rueda trasera
5 Portavasos
6 Acolchado del asiento
7 Reposabrazos
8 Reposapiernas
9 Reposapiés
10 Rueda delantera
11 Bloqueo de las ruedas giratorias

12 Cesta portaobjetos
13 Arnés
14 Portavasos
15 Manillar
16 Ventana de la capota
17 Asa de reclinación
18 Cierre de almacenamiento
19 Bolsa de almacenaje A
20 Bolsa de almacenaje B
21 Palanca del freno
22 Rueda trasera

Joie Versatrax E - Lista de piezas - 1

(es posible que no estén incluidos)

1 Adaptador
2 Plástico de lluvia

Es posible que los accesorios se vendan por separado o no estén disponibles, dependiendo de la región.

Joie Versatrax E - Lista de piezas - 2

ADVERTENCIA

! ADVERTENCIA Nunca deje al bebé desatendido.
! ADVERTENCIA: asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo están fijados correctamente antes de utilizar el producto.
! ADVERTENCIA Para evitar lesiones, asegúrese de que su hijo está alejado del producto cuando lo pliegue y lo despliegue.
! ADVERTENCIA: no deje que su hijo juegue con este producto.
! ATENCIÓN Adecuada para niños hasta 22 kg. o hasta 48 meses de edad
! ADVERTENCIA Utilice siempre el sistema de sujeción.
! ADVERTENCIA: Verifique que los dispositivos de fijación del capazo, el asiento o la silla de automóvil están correctamente anclados antes del uso.
! El cochecito solo se debe utilizar a una velocidad de paseo. Este producto no es adecuado para utilizarlo mientras se corre. Este producto no es adecuado para correr ni patinar.
! Este cochecito está diseñado para niños con un peso de entre 0 y 22 kg. Con niños de más peso el cochecito puede romperse.
! Recomendamos que esta silla, diseñada para ser usada desde el nacimiento, se utilice en la posición más reclinada con los recién nacidos
! Cuando use el cochecito con recién nacidos le recomendamos que coloque el asiento en la posición más reclinada posible.
Para evitar riesgos y la inestabilidad del producto, no deberá colocar objetos que sumen en total un peso superior a 4,5 kg en la cesta de almacenamiento.
! El peso máximo recomendado para el portavasos es de 0,5 kg.
! No utilice el cochecito para transportar a más de un niño a la vez.
! No coloque objetos en el manillar, el respaldo o los lados del cochecito. Cualquier carga adicional afectará la estabilidad del cochecito y podría provocar que este se vuelque.

! Si cuelga algún objeto del manillar, de la parte trasera del respaldo o de los laterales del cochecito, la estabilidad de este se verá afectada.
! No utilice accesorios que no estén aprobados por el fabricante. Utilice únicamente las piezas de recambio proporcionadas o recomendadas por el fabricante.
! Tenga en cuenta que si instala un portabebés en el cochecito, este vehículo no sustituye a una cuna ni una cama. Si su hijo necesita dormir, deberá colocarlo sobre una cuna, una cama o un capazo adecuado.
! Para evitar el riesgo de asfixia, retire la bolsa de plástico y los materiales de embalaje antes de utilizar este producto. A continuación, deberá mantener la bolsa de plástico y los materiales de embalaje fuera del alcance de bebés y niños.
! El capazo es adecuado únicamente para niños que no puedan sentarse sin ayuda, darse la vuelta ni levantarse sobre sus manos y rodillas. Peso máximo del niño: 9 kg.
! NO la utilice con ningún colchón (ni añada ningún otro) que no sea el que se incluye con el capazo.
! El montaje solo podrá ser realizado por personas adultas.
! Lea todas las instrucciones incluidas en el manual antes de utilizar el producto. Guarde este manual de instrucciones para futuras consultas. Si no sigue estas advertencias e instrucciones, podrían producirse graves lesiones o, incluso, la muerte.
! Para evitar lesiones graves como consecuencia de caídas o resbalones, mantenga al niño sujeto con el arnés en todo momento.
! Asegúrese de mantener a los niños alejados de las partes móviles cuando realice ajustes en el cochecito.
! Nunca utilice el cochecito en escaleras convencionales o mecánicas.
! Manténgalo alejado de objetos a altas temperaturas, líquidos y aparatos electrónicos.
! Nunca coloque el cochecito en carreteras, cuestas o zonas peligrosas.
! Para evitar el riesgo de estrangulamiento, NO coloque objetos con cordones alrededor del cuello del niño.

! NO utilice la cesta de almacenaje como portabebés.
! Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando pliegue y despliegue el cochecito.
! Para garantizar la seguridad del niño, asegúrese de que todas las piezas están montadas y bien sujetas antes de utilizar el cochecito.
! Para evitar el riesgo de estrangulamiento, asegúrese de que su hijo se mantiene alejado de la capota.
! Accione siempre los frenos cuando aparque el cochecito.
! Deje de utilizar el cochecito si presenta daños o roturas.
! Para evitar quemaduras, nunca coloque líquidos calientes en el sujetavasos.
! Este producto es adecuado para niños de hasta 22 kg o 4 años, lo que ocurra primero.

Montaje del cochecito

(Consulte las figuras de la página 1-15)

Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de montar y utilizar este producto.

Abrir el cochecito

consulte las imágenes 1 - 3

Separe el cierre de almacenamiento del soporte de cierre de almacenamiento ① y, a continuación, levante el manillar hacia arriba ②. El sonido de un clic le indicará que el cochecito está completamente abierto.

! Asegúrese de que el cochecito está completamente bloqueado antes de continuar utilizándolo.
! No presione el reposapiernas mientras abre el respaldo. ③ - 1 Si lo hace, utilice la palanca ④ para doblar el respaldo y ábralo de nuevo.

Montaje y desmontaje de las ruedas delanteras

consulte las imágenes 4 - 5

Montaje y desmontaje de las ruedas traseras

consulte las imágenes 6 - 7

Montaje de la capota

consulte las imágenes 8 - 10

Montaje y desmontaje del portavasos

consulte las imágenes 11 - 12

El cochecito completamente montado aparece en la imagen 13

Funcionamiento del cochecito

Ajuste del respaldo

consulte las imágenes 14 - 15

El respaldo puede colocarse en 4 ángulos de reclinación.

Levantar el respaldo

Para levantar el respaldo, gire la palanca de reclinado situado en la parte posterior del asiento y empuje el respaldo hacia arriba. 14

Reclinar el respaldo

Para reclinar el respaldo, gire la palanca de reclinado situado en la parte posterior del asiento y empuje el respaldo hacia abajo. 15

! No presione el botón de liberación 14 - 3&15 - 3 situado en el centro de la palanca de reclinación cuando ajuste la posición de reclinado.

! Asegúrese de que ajusta la reclinación de forma adecuada para su uso.

Uso de la hebilla

consulte las imágenes 16 - 17

Desbloquear la hebilla

Pulse el botón central para desbloquear la hebilla. 16

Bloquear la hebilla

Encaje la hebilla del cinturón de cintura con la hebilla de tirantes 17 - 1 y encájelas en la hebilla central hasta que escuche un clic. 17 - 2 El sonido de un “clic” le indicará que la hebilla está completamente bloqueada. 17 - 3

! Con el fin de evitar lesiones graves como consecuencia de caídas o resbalones, mantenga al niño sujeto con el arnés en todo momento.

! Asegúrese de que su hijo quede cómodamente sujeto. Cerciórese de que el espacio entre el niño y los tirantes sea el del grosor de una mano más o menos.

! No cruce los tirantes. Si lo hace, podría presionar el cuello del niño.

Uso de los arneses de los tirantes y el arnés de cintura

consulte las imágenes 18 - 23

! Con el fin de proteger al niño contra caídas, después de colocarle en el asiento, compruebe si la altura y el largo de los tirantes y el arnés de cintura son los adecuados.

18 - 1 Anclaje A del arnés de los hombros
18 - 2 Anclaje B del arnés de los hombros
18 - 3 Ajuste deslizante

Para los niños más altos, utilice el anclaje A del arnés de los hombros y las ranuras de los hombros más altas. Para los niños más pequeños, utilice el anclaje B del arnés de los hombros y las ranuras de los hombros más bajas.

Para ajustar la posición del bloqueador del tirante, gírelo para poderlo pasar por el ojal desde atrás hacia adelante. 21

Vuelva a enhebrarlo por la ranura que esté más cerca de la altura de los hombros del niño. ^22

Utilice el tensor para modificar la longitud del arnés. 23 - 1

Presione el botón ☎ - 2 y tire al mismo tiempo del arnés de la cintura hasta que la longitud sea la adecuada. ☎ - 3

Uso del reposabrazos

consulte las imágenes 24 - 26

Ajuste del reposapiernas

consulte las imágenes 27 - 28

Se puede colocar el reposapiernas en 2 posiciones distintas.

Para bajar el reposapiernas, presione los botones de ajuste ubicados a ambos lados de dicho soporte 27 - 1 y gire este hacia abajo. 27 - 2

Para elevar el reposapiernas, tire de él hacia arriba. Cuando oiga un "clic" significará que el reposapiernas está bloqueado completamente.

Uso del bloqueo de las ruedas giratorias delanteras

consulte las imágenes 29

Tire hacia arriba de los bloqueos de las ruedas giratorias

delanteras para mantener la dirección del movimiento. 29

Consejo Se recomienda utilizar los bloqueos de las ruedas delanteras sobre superficies irregulares.

Uso del freno

consulte las imágenes 30 - 31

Para bloquear las ruedas, pise sobre la palanca del freno empujándola hacia abajo. 30

Para desbloquear las ruedas, simplemente levante la palanca del freno hacia arriba. ③1

Consejo Accione siempre el freno cuando el cochecito no se esté moviendo.

Uso de la capota

consulte las imágenes 32 - 34

La capota se puede abrir completamente para proteger al niño del sol. Basta con abrir la cremallera 33 y tirar de la capota hacia delante.

Ajuste del manillar

consulte las imágenes 35

Cambio del sentido del asiento

consulte las imágenes 36 - 39

Uso de la bolsa de almacenaje

consulte las imágenes 40

La carga máxima de las bolsas de almacenamiento A y B es de 4 kg.

Plegado del cochecito

consulte las imágenes 41 - 49

! El botón situado en el medio del asa de reclinación se usa para doblar el asiento. 42 - 1

! El cochecito puede permanecer de pie cuando el mando esté en la posición más alta. 46

! El cierre de almacenamiento se trabará automáticamente en el soporte de almacenamiento y el cochecito quedará completamente plegado y bloqueado 46.49

Uso de los accesorios

Es posible que los accesorios se vendan por separado o no estén disponibles, dependiendo de la región.

Uso con el sistemas de retención infantil

consulte las imágenes 50 - 55

Cuando lo utilice con los portabebés de Joie iGemm 2 e iLevel, iSnug, siga las siguientes instrucciones:

! El sonido de un “clic” le indicará que el adaptador está completamente bloqueado.

! Si experimenta algún problema al utilizar el portabebés, consulte el manual de instrucciones que incorpora.

! No pliegue el cochecito con el portabebés instalado.

Uso del capazo

consulte las imágenes 56 - 59

Cuando se utiliza con el capazo Joie Ramble xl, consulte las siguientes instrucciones.

! El sonido de un “clic” le indicará que el adaptador está completamente bloqueado.

! Instale siempre el colchón cuando utilice el capazo.

! Si experimenta algún problema al utilizar el capazo, consulte sus propios manuales de instrucciones.
! No pliegue el cochecito con el capazo montado.

Uso de del plástico de lluvia

consulte las imágenes 60

Para montar el plástico de lluvia, colóquelo sobre el cochecito.

! Cuando utilice el plástico de lluvia, deberá asegurarse siempre de que tenga una ventilación adecuada.
! Cuando no vaya a utilizar el plástico de lluvia, asegúrese de que está limpio y seco antes de plegarlo.
! No pliegue el cochecito después de montar el plástico de lluvia.
! No coloque al niño en el cochecito con el plástico de lluvia montado si la temperatura es cálida.

Desmontaje y montaje de la tapicería

consulte las imágenes 61 - 75

Quite el reposabrazos como se muestra en la ilustración 26 Para volver a instalar la tapicería, siga los pasos anteriores en orden inverso.75 - 61

Limpieza y mantenimiento

consulte las imágenes 76

! Para limpiar el manillar del cochecito, utilice únicamente jabón para uso doméstico y agua tibia. No utilice lejía ni detergente. Consulte la etiqueta de cuidados para ver las instrucciones acerca de la limpieza de las partes textiles del cochecito.
! El tapizado se puede lavar a máquina. No utilice lejía. No escurra con mucha fuerza la tapicería ni el acolchado interno cuando los seque. Podrían quedar arrugas en la tapicería y en el acolchado interno.
! Examine periódicamente su cochecito por si tuviera tornillos sueltos, piezas desgastadas, materiales dañados o descosidos. Sustituya o repare las piezas que lo requieran. Limpie periódicamente las partes de plástico con un paño suave y húmedo. Seque siempre las partes metálicas para evitar que se oxiden si el cochecito ha estado en contacto con el agua.
! Una exposición excesiva al sol o al calor podría decolorar o deformar las piezas.
!! Si se moja el cochecito, abra la capota y deje que se seque completamente antes de guardarlo.
! Si chirrían las ruedas, utilice un aceite suave (por ejemplo: spray de silicona, aceite antioxidante o aceite para máquinas de coser). Es importante que el aceite llegue al ensamblaje de las ruedas y el eje. 76
! Cuando utilice su cochecito en la playa o en otros entornos con arena/polvo, límpielo completamente después de usarlo para eliminar cualquier resto de arena y sal que haya podido quedar en los ensamblajes de las ruedas y los mecanismos.

Joie Versatrax E - consulte las imágenes 76 - 1

Bem-vindo à Joie™

N.º de patente Patentes pendentes

Fabricado na China

Nome da marca Joie

Site www.joiebaby.com

Fabricante Allison GmbH

Lista de componentes

Dobrar o carrinho de bebé

ver imagens 41 - 49

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Joie

Modelo : Versatrax E

Categoría : Paseante