GNH 18V64 Professional - Grapadora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GNH 18V64 Professional BOSCH en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Grapadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GNH 18V64 Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GNH 18V64 Professional de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO GNH 18V64 Professional BOSCH
(21) Resorte del cargador Interfaz de usuario (22) Indicador de estado (23) Indicador del estado de carga del acumulador (24) Indicador de nivel de mantenimiento bajo (25) Indicador de nivel de mantenimiento alto (26) Tecla de reposición GNH 18V-64-2: (27) Tecla de luz de trabajo (28) Indicador de luz de trabajo "conectada" (29) Indicador de luz de trabajo "desconectada" GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD: (30) Tecla de modo (31) Indicador de disparo individual (32) Indicador de disparo por contacto
Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. Datos técnicos Grapadora accionada por acu- mulador GNH18V-64-2 GNH18V-64-2M GNH18V-64MD Número de artículo 3601D821.. 3601D820.. 3601D822.. Tensión nominal V= 18 18 18 Sistemas de disparo – Disparo individual con se- cuencia de seguridad
– Disparo por contacto con re- torno automático
Elemento de sujeción – Modelo Clavos con cabeza recal- cada Clavos con cabeza recal- cada Clavos con cabeza en D – Longitud mm 32–64 32–64 32–64 – Diámetro mm 1,6 1,6 1,8 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power ToolsEspañol | 45 Grapadora accionada por acu- mulador GNH18V-64-2 GNH18V-64-2M GNH18V-64MD ga 16 16 15 – Ángulo 20° 20° 34° Máx. capacidad del cargador 105 105 105 Dimensiones (sin acumulador) – Altura mm 283 283 323 – Ancho mm 96 96 95 – Longitud con protector de piezas de trabajo mm 336 336 385 Peso según EPTA-Procedure 01:2014
kg 3,3–4,3 3,3–4,3 3,5–4,5 Temperatura ambiente recomen- dada durante la carga °C 0...+35 0...+35 0...+35 Temperatura ambiente permiti- da durante el servicio B)C) y en el almacenamiento °C –20...+50 –20...+50 –20...+50 Acumuladores compatibles GBA18V... ProCORE18V... GBA18V... ProCORE18V... GBA18V... ProCORE18V... Acumuladores recomendados GBA18V... ≥2,0Ah ProCORE18V... ≥4,0Ah GBA18V... ≥2,0Ah ProCORE18V... ≥4,0Ah GBA18V... ≥2,0Ah ProCORE18V... ≥4,0Ah Cargadores recomendados GAL18... GAX18V... GAL36... GAL18... GAX18V... GAL36... GAL18... GAX18V... GAL36... A) depende de la batería utilizada B) Potencia limitada a temperaturas <0°C C) Potencia limitada con GBA 18V... Los valores pueden variar dependiendo del producto y están sujetos a la aplicación y a las condiciones medioambientales. Más información en www.bosch-professional.com/wac. Información sobre ruidos y vibraciones GNH 18V-64-2 GNH 18V-64-2 M GNH 18V-64 MD Valores de emisión de ruidos determinados segúnEN60745‑2‑16. El nivel de ruido valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a: Nivel de presión sonora dB(A)
Nivel de potencia acústica dB(A)
¡Utilice protección para los oídos! Valores totales de vibraciones a
(suma de vectores de tres direcciones) e inseguridadK determinados segúnEN60745‑2‑16:
1,5 1,5 1,5 El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- cados en estas instrucciones han sido determinados según un procedimiento de medición normalizado y pueden servir como base de comparación con otras herramientas eléctri- cas. También son adecuados para estimar provisionalmente la emisión de vibraciones y ruidos. El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- cados han sido determinados para las aplicaciones principa- les de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracio- nes y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)46 | Español Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiem- pos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de las emisiones de vibra- ciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuen- cias de trabajo. Acumulador u Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si un acumulador está incluido en el volumen de suministro de su herramienta eléctrica. Carga del acumulador u Utilice únicamente los cargadores que se enumeran en los datos técnicos. Solamente estos cargadores han sido especialmente adaptados a los acumuladores de io- nes de litio empleados en su herramienta eléctrica. Indicación: Los acumuladores de iones de litio se entregan parcialmente cargados debido a la normativa de transporte internacional. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, cargue completamente el acumulador antes de su primer uso. Montaje del acumulador Desplace el acumulador cargado en el alojamiento del acu- mulador, hasta que encastre perceptible. Desmontaje del acumulador Para la extracción del acumulador, presione la tecla de de- senclavamiento y retire el acumulador. No proceda con brusquedad. El acumulador dispone de 2etapas de enclavamiento para evitar que se salga en el caso de un accionamiento acciden- tal de la tecla de desenclavamiento del acumulador. Mien- tras la batería esté montada en la herramienta eléctrica, per- manecerá retenida en su posición mediante un resorte. Indicador del estado de carga del acumulador Indicación: No cada tipo de acumulador dispone de un indi- cador de estado de carga. Los LEDs verdes del indicador del estado de carga del acu- mulador indican el estado de carga del acumulador. Por mo- tivos de seguridad, la consulta del estado de carga es solo posible con la herramienta eléctrica parada. Presione la tecla del indicador de estado de carga o , para indicar el estado de carga. Esto también es posible con el acumulador desmontado. Si tras presionar la tecla del indicador de estado de carga no se enciende ningún LED, significa que el acumulador está defectuoso y debe sustituirse. El estado de carga del acumulador también se indica en la in- terfaz de usuario (ver "Indicadores de estado", Página48). Tipo de acumulador GBA18V... Diodo luminoso (LED) Capacidad Luz permanente 3× verde 60–100% Luz permanente 2× verde 30–60% Luz permanente 1× verde 5–30% Luz intermitente 1× verde 0–5% Tipo de acumulador ProCORE18V... Diodo luminoso (LED) Capacidad Luz permanente 5× verde 80–100% Luz permanente 4× verde 60–80% Luz permanente 3× verde 40–60% Luz permanente 2× verde 20–40% Luz permanente 1× verde 5–20% Luz intermitente 1× verde 0–5% Indicaciones para el trato óptimo del acumulador Proteja el acumulador de la humedad y del agua. Únicamente almacene el acumulador en el margen de tem- peratura desde −20°C hasta 50°C. P.ej., no deje el acumu- lador en el coche en verano. Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acu- mulador con un pincel suave, limpio y seco. Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste está agotado y deberá sustituirse. Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Montaje u Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. Llenado del cargador (verfigurasA1–A4) u Retire el acumulador antes de realizar ajustes en el aparato, cambiar accesorios o guardar la herramienta 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023) Bosch Power ToolsEspañol | 47 eléctrica. Esta medida preventiva evita el riesgo de cone- xión accidental de la herramienta eléctrica. Utilice solamente los accesorios originales deBosch. Las piezas de precisión de la herramienta eléctrica como el car- gador, la boca y el canal de expulsión, han sido especialmen- te diseñadas para grapas, clavos y espigas deBosch. Otros fabricantes emplean acero de una calidad y dimensiones di- ferentes. Indicación: Utilice únicamente los objetos de clavado espe- cificados en la tabla "Datos técnicos". El uso de objetos para clavar no permitidos puede dañar la herramienta eléctrica y causar lesiones. Durante la carga del cargador, sujete la herramienta eléctri- ca de modo que la boca (18) no apunte a su propio cuerpo ni a otras personas. – En caso necesario, limpie la corredera del cargador (15) y asegúrese de que el cargador (14) no esté sucio. – Deslice una tira de clavos adecuada (20) en la ranura en T del extremo del cargador (14). – Empuje la tira de clavos hacia delante en el cargador, has- ta que el último clavo quede delante del resorte del carga- dor (21). Indicación: Una vigilancia electrónica detecta si hay clavos en el cargador. Si se presiona el seguro de disparo cuando el cargador está vacío, no se desencadena ninguna operación de clavado. Así se evitan los disparos vacíos. – Presione el arrastrador de clavos precargado (16) contra la corredera del cargador (15) y, al mismo tiempo, tire de la corredera hasta el extremo del cargador (14). Indicación: La corredera del cargador debe dejarse empujar hacia atrás sin mayor esfuerzo (sólo con la fuerza de los de- dos). Una corredera del cargador atascada tiene los siguien- tes efectos: El clavo no se expulsa, el clavo se atasca en el canal de disparo (véase atascamiento) o el clavo se expulsa en un ángulo incorrecto. – Mueva la corredera del cargador (15) con el arrastrador de clavos presionado (16) con cuidado hacia delante, hasta que el arrastrador de clavos pase por encima del úl- timo clavo y empuje así la tira de clavos en el cargador completamente hacia delante. Indicación: No permita que la corredera del cargador retro- ceda sin ser guiada. En ello, la corredera del cargador podría dañarse y existe el riesgo de aplastarse los dedos. Funcionamiento Sistemas de disparo Disparo individual con secuencia de seguridad Con este sistema de disparo, el seguro de disparo (2) debe colocarse primero firmemente en la pieza de trabajo. Un ob- jeto para clavar sólo se expulsa cuando se presiona el dispa- rador (6). A continuación, sólo se pueden iniciar otras operaciones de clavado, si el disparador y el seguro de disparo se han lleva- do previamente de nuevo a la posición inicial. Disparo por contacto con retorno automático (GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD) Con este sistema de disparo, primero hay que presionar el disparador (6) y mantenerlo en esta posición. A continua- ción, el seguro de disparo debe colocarse firmemente en la pieza de trabajo para expulsar el objeto para clavar. Mientras se mantenga presionado el disparador (6), se pueden acti- var otras operaciones de clavado mediante un nuevo asenta- miento en una posición diferente. En el modo disparo por contacto también se puede clavar un clavo con un disparo individual. Puesta en marcha Conexión/desconexión – Para conectar la herramienta eléctrica, presione el inte- rruptor de conexión/desconexión(7). La interfaz de usuario se ilumina. GNH 18V-64-2 M,GNH 18V-64 MD: El modo de disparo individual está activado, el indicador de disparo indivi- dual (31) se ilumina. – Para desconectar la herramienta eléctrica, presione el in- terruptor de conexión/desconexión(7). Disparo de clavos − Disparo individual – Conecte la herramienta eléctrica. – Coloque la boca (18) o, en caso dado, el protector de go- ma de piezas de trabajo (1) firmemente sobre la pieza de trabajo, hasta que el seguro de disparo (2) esté comple- tamente presionado. La luz de trabajo se enciende y el motor arranca. – Luego presione brevemente el disparador(6) y suéltelo de nuevo. En ello, se dispara un clavo. – Deje que la herramienta eléctrica rebote de la pieza de trabajo. – Para otra operación de clavado, levante la herramienta eléctrica completamente de la pieza de trabajo y vuelva a colocarla firmemente en el siguiente lugar deseado. Disparo de clavos − Disparo por contacto (GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD) – Conecte la herramienta eléctrica. – Active el disparo por contacto presionando brevemente la tecla de modo(30). El indicador de disparo por contacto(32) se ilumina. – Mantenga presionado el disparador(6). La luz de trabajo se enciende y el motor arranca. – Coloque la boca(18) o, en caso dado, el protector de go- ma de piezas de trabajo(1) firmemente sobre la pieza de trabajo, hasta que el seguro de disparo(2) esté comple- tamente presionado. En ello, se dispara un clavo. – Para otra operación de clavado, mantenga presionado el disparador(6) y levante la herramienta eléctrica comple- tamente de la pieza de trabajo. Vuelva a colocarla firme- mente en el siguiente lugar deseado. Bosch Power Tools 1 609 92A 8U5 | (22.11.2023)48 | Español – Cambie a disparo individual pulsando de nuevo la tecla de modo(30). El indicador de disparo individual(31) se ilumina. Interfaz del usuario (ver figurasB1–B2) GNH 18V-64-2 M, GNH 18V-64 MD: La interfaz de usuario (10) sirve para la selección del modo de trabajo y para la in- dicación del estado de la herramienta eléctrica. GNH 18V-64-2: La interfaz de usuario (10) sirve para co- nectar y desconectar la luz de trabajo y para la indicación del estado de la herramienta eléctrica. Indicadores de estado Indicador de estado de herramienta eléctrica (22) Color Significado Solución verde La herramienta eléctrica está conectada y lista pa- ra la aplicación.
– Disparo por contacto com retorno automático
n de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas. Documentos técnicos de: * Grapadora accionada por acumulador Nº de artículo
ManualFacil