GNF 20 CA Professional - Grapadora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GNF 20 CA Professional BOSCH en formato PDF.
| Tipo de producto | Ranuradora fresadora |
| Marca | Bosch |
| Modelo | GNF 20 CA Professional |
| Potencia nominal absorbida | 900 W |
| Potencia útil de salida | 520 W |
| Velocidad en vacío | 9300 rpm |
| Diámetro máx. de los discos de corte diamantados | 115 mm |
| Profundidad de ranura | 0 - 20 mm |
| Ancho de ranura | 7 - 23 mm |
| Peso según EPTA-Procedure 01:2014 | 3,4 kg |
| Clase de protección | II (doble aislamiento) |
| Nivel de presión acústica | 94 dB(A) |
| Nivel de intensidad acústica | 105 dB(A) |
| Vibraciones totales (ah) | 4,0 m/s² |
| Incertidumbre K (vibraciones) | 1,5 m/s² |
| Alimentación | 230 V ~, 50/60 Hz |
| Funciones principales | Corte y ranurado de materiales minerales (hormigón, mampostería) sin agua |
| Dispositivos de seguridad | Bloqueo del husillo, protección contra reinicios imprevistos (GNF 35 CA), limitación de corriente de arranque, Constant-Electronic |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar las rejillas de ventilación, desmontar y limpiar los dispositivos de sujeción después del uso |
| Piezas de repuesto | Brida portafresas (3 600 390 023), arandelas separadoras 4 mm (3 609 202 041), tuerca de sujeción (3 603 345 005) |
| Reparabilidad | Reparación por un profesional utilizando piezas de repuesto idénticas |
| Información general | Se entrega sin accesorios (discos, aspiradora), se recomienda usar con aspiradora de clase M |
Preguntas frecuentes - GNF 20 CA Professional BOSCH
Preguntas de los usuarios sobre GNF 20 CA Professional BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Grapadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GNF 20 CA Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GNF 20 CA Professional de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO GNF 20 CA Professional BOSCH
en 100000000000000000000000000
tr Orijinal isletme talimati
Español.... Página 31
Instrucciones de seguridad
Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas
ADVERTENCIA
Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En
caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.
El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).








32 | Español
Seguridad del puesto de trabajo
Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica.
Seguridad eléctrica
El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un fusible diferencial. La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica.
Seguridad de personas
Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo
de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente.
▶ Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica.
Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en-ganchar con las piezas en movimiento.
Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo.
Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
▶ No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer-se reparar.
▶ Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.
- Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
▶ Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra-








Español | 33
mienta eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
- Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
Servicio
▶ Unicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.
Instrucciones de seguridad para tronzadoras
La caperuza protectora perteneciente a la herramienta eléctrica deberá montarse firmemente, cuidando que quede orientada de manera que ofrezca una seguridad máxima, o sea, cubriendo al máximo la parte del útil a la que queda expuesta el usuario. Cuide que Ud. y las demás personas en las inmediaciones se encuentren fuera del plano de rotación del disco. La misión de la caperuza protectora es proteger al usuario de los fragmentos que puedan desprenderse del útil y del contacto accidental con éste.
- Únicamente utilice discos tronzadores de aglomerado reforzado, o diamantados, en su herramienta eléctrica. El mero hecho de que sea acoplable un accesorio a su herramienta eléctrica no implica que su utilización resulte segura.
Las revoluciones admisibles del útil deberán ser como mínimo iguales a las revoluciones máximas indicadas en la herramienta eléctrica. Aquellos accesorios que giren a unas revoluciones mayores a las admisibles pueden llegar a romperse y salir despedidos.
Solamente emplee el útil para aquellos trabajos para los que fue concebido. P. ej.: no emplee las caras de los discos tronzadores para amolar. En los discos de tronzar, el arranque de material deberá llevarse a cabo con la periferia del disco. Si son sometidos a un esfuerzo lateral, ello puede provocar su rotura.
Siempre use una brida en perfecto estado y del diámetro prescrito para el disco seleccionado. Una brida adecuada soporta convenientemente el útil reduciendo así el peligro de rotura del mismo.
El diámetro exterior y el grosor del útil deberán corresponder con las medidas indicadas para su herramienta eléctrica. Los útiles de dimensiones incorrectas no pueden protegerse ni controlarse con suficiente seguridad.
El diámetro de alojamiento de los discos y de las bridas deberá ajustar exactamente en el husillo de su herramienta eléctrica. Los útiles que no ajusten exactamente sobre el husillo, al girar descentrados, generan unas vibraciones excesivas y pueden hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.
No emplee discos dañados. Antes de cada utilización inspeccione si los discos están desportillados o fisurados. Si se le cae la herramienta eléctrica o el disco, inspeccione si éste ha sufrido algún daño o monte otro disco en correctas condiciones. Una vez inspeccionado y montado el disco sitúese Ud. y las personas circundantes fuera del plano de rotación del disco y deje funcionar la herramienta eléctrica en vacío, a las revoluciones máximas, durante un minuto. Por lo regular, los discos dañados suelen romperse al realizar esta comprobación.
▶ Utilice un equipo de protección personal. Dependiendo del trabajo a realizar use una careta, una protección para los ojos, o unas gafas de protección. Si procede, emplee una mascarilla antipolvo, protectores auditivos, guantes de protección o un mandil especial adecuado para protegerle de los pequeños fragmentos que pudieran salir proyectados al desprenderse del útil o pieza. Las gafas de protección deberán ser indicadas para protegerle de los fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajar. La mascarilla antipolvo o respiratoria deberá ser apta para filtrar las partículas producidas al trabajar. La exposición prolongada al ruido puede provocar sordera.
▶ Cuide que las personas en las inmediaciones se mantengan a suficiente distancia de la zona de trabajo. Toda persona que acceda a la zona de trabajo deberá utilizar un equipo de protección personal. Podrían ser lesionadas, incluso fuera del área de trabajo inmediato, al salir proyectados fragmentos de la pieza de trabajo o del útil.
▶ Únicamente sujete el aparato por las empuñaduras aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable del aparato. El contacto con conductores bajo tensión puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga eléctrica.
Mantenga el cable de red alejado del útil en funcionamiento. En caso de que Ud. pierda el control sobre el aparato, el cable de red puede llegar a cortarse o enredarse y arrastrarle su mano o brazo contra el útil en funcionamiento.
Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de que el útil se haya detenido por completo. El útil en funcionamiento puede llegar a tocar la base de apoyo y hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.
▶ No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras la transporta. El útil en funcionamiento podría lesionarle al engancharse accidentalmente con su vestimenta.
Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de su herramienta eléctrica. El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa, por lo que, en caso de una acumulación fuerte de polvo metálico, ello puede provocarle una descarga eléctrica.
No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales combustibles. Las chispas producidas al trabajar pueden llegar a incendiar estos materiales.








34 | Español
No emplee útiles que requieran ser refrigerados con líquidos. La aplicación de agua u otros refrigerantes líquidos puede comportar una descarga eléctrica.
Causas del retroceso y advertencias al respecto
El retroceso es una reacción brusca que se produce al atascarse o engancharse un disco en rotación. Al atascarse o engancharse el disco en funcionamiento, éste es frenado bruscamente. Ello puede hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica y hacer que ésta salga impulsada en dirección opuesta al sentido de giro que tenía el disco. En el caso, p. ej., de que un disco se atasque o bloquee en la pieza de trabajo, puede suceder que el canto del útil que penetra en el material se enganche, provocando la rotura del útil o el retroceso brusco del aparato. Según el sentido de giro y la posición del útil en el momento de bloquearse puede que éste resulte despedido hacia, o en sentido opuesto al usuario. En estos casos puede suceder que el útil incluso llegue a romperse.
El retroceso es ocasionado por la aplicación o manejo incorrecto de la herramienta eléctrica. Es posible evitarlo ateniéndose a las medidas preventivas que a continuación se detallan.
Sujete con firmeza la herramienta eléctrica y mantenga su cuerpo y brazos en una posición propicia para resistir las fuerzas de reacción. Si forma parte del aparato, utilice siempre la empuñadura adicional para poder soportar mejor las fuerzas de retroceso, además de los pares de reacción que se presentan en la puesta en marcha. El usuario puede controlar las fuerzas de retroceso y de reacción si toma unas medidas preventivas oportunas.
- Jamás aproxime su mano al útil en funcionamiento. En caso de un retroceso, el útil podría lesionarle la mano.
No coloque su cuerpo alineado con el disco en funcionamiento. Al retroceder bruscamente, la herramienta eléctrica saldrá despedida desde el punto de bloqueo en dirección opuesta al sentido de giro del útil.
Tenga especial precaución al trabajar esquinas, cantos afilados, etc. Evite que el útil de amolar rebote contra la pieza de trabajo o que se atasque. En las esquinas, cantos afilados, o al rebotar, el útil en funcionamiento tiende a atascarse. Ello puede hacerle perder el control o causar un retroceso del útil.
No utilice útiles dentados o para talla de madera, ni tampoco discos diamantados segmentados si el ancho de sus ranuras en la perifería es superior a 10 mm. Estos útiles son propensos al retroceso y pueden hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.
Evite que se bloquee el disco y una presión de aplicación excesiva. No intente realizar cortes demasiado profundos. Al solicitar en exceso el disco éste es más propenso a ladearse, bloquearse, a ser rechazado, o a romperse.
Si el disco se bloquea, o si tuviese que interrumpir el corte por otro motivo, desconecte el aparato y manténgalo en esa posición, sin moverlo, hasta que el disco se haya detenido por completo. Jamás intente sacar el disco en marcha de la ranura de corte, ya que ello po-
dría provocar que éste retroceda bruscamente. Investigue y subsane la causa del bloqueo.
No intente proseguir el corte, estando insertado el disco tronzador en la ranura de corte. Una vez fuera de la ranura de corte, espere a que el disco tronzador haya alcanzado las revoluciones máximas, y prosiga entonces el corte con cautela. En caso contrario el disco tronzador podría bloquearse, salirse de la ranura de corte, o retroceder bruscamente.
Soporte las planchas u otras piezas de trabajo grandes para reducir el riesgo de bloqueo o retroceso del disco tronzador. Las piezas de trabajo grandes tienden a curvar-se por su propio peso. La pieza de trabajo deberá apoyarse desde abajo a ambos lados tanto cerca de la línea de corte como en los bordes.
Proceda con especial cautela al realizar recortes "por inmersión" en paredes o superficies similares. El disco tronzador puede ser rechazado al tocar tuberías de gas o agua, conductores eléctricos, u otros objetos.
Instrucciones de seguridad adicionales

Use unas gafas de protección.
Sujete y asegure firmemente la pieza de trabajo a una base estable con unas mordazas o algo similar. Si solamente sujeta la pieza de trabajo con la mano o presionándola contra su cuerpo, la sujeción es insegura y Ud. puede entonces llegar a perder el control.
Utilice unos protectores auditivos, gafas de protección, mascarilla antipolvo y guantes. Como mascarilla antipolvo emplee al menos una semimáscara filtradora de partículas de la clase FFP 2.
▶ Utdé unos aparatos de exploración adecuados para detectar posibles tuberías de agua y gas o cables eléctricos ocultos, o consulte a la compañía local que le abastece con energía. El contacto con cables eléctricos puede electrocutarle o causar un incendio. Al dañar las tuberías de gas, ello puede dar lugar a una explosión. La perforación de una tubería de agua puede redundar en daños materiales o provocar una electrocución.
▶ Después de trabajar con el disco de tronzar, antes de tocarlo, espere a que éste se haya enfriado. El disco tronzador puede ponerse muy caliente al trabajar.
Trabajar sobre una base firme sujetando la herramienta eléctrica con ambas manos. La herramienta eléctrica es guiada de forma más segura con ambas manos.
El enchufe macho de conexión, debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de las mismas características técnicas del enchufe macho en materia.









Español | 35
Descripción y prestaciones del producto

Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee las instrucciones de manejo.
Utilización reglamentaria
La herramienta eléctrica ha sido diseñada para operar con el soporte guía sobre una base firme, en combinación con un aspirador para la clase de polvo M, para tronzar o hacer rozas sin la aportación de agua, predominantemente en materiales minerales como, p. ej., hormigón armado, ladrillo y pavimentos.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
1 Empuñadura (zona de agarre aislada)
2 Seguro
3 Botón de desenclavamiento de unidad fresadora
4 Escala de profundidad de corte
5 Botón de ajuste del tope de profundidad
6 Tope de profundidad
7 Rodillos
8 Flecha indicadora del sentido de trabajo
9 Botón de bloqueo del husillo
10 Interruptor de conexión/desconexión
11 Indicador de servicio(GNF 35 CA)
12 Manguera de aspiración*
13 Boquilla de aspiración
14 Tope paralelo(GNF 20 CA)*
15 Vástago guía para tope paralelo (GNF 20 CA)*
16 Husillo
17 Brida de apoyo
18 Disco de tronzar diamantado*
19 Arandelas distanciadoras
20 Tuerca de fijación
21 Llave de dos pivotes para tuerca de fijación*
22 Útil para desprendimiento*
23 Sentido de giro
*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.
Datos técnicos
| Rozadora | GNF 20 CA | GNF 35 CA | |
| No de artículo | 06016125..06016217.. | ||
| Potencia absorbida nominal | W9001400 | ||
| Potencia útil | W520750 | ||
| Revoluciones en vacío | min^-1 | 93009300 | |
| Diámetro de discos tronzadores diamantados, máx. | mm115150 | ||
| Operación con un disco tronzador diamantado | |||
| – Grosor del disco tronzador, mín. | mm | 1,6 | 2,0 |
| – Grosor del disco tronzador, máx. | mm | 2,2 | 2,5 |
| Operación con dos discos tronzadores diamantados | |||
| – Grosor del disco tronzador, mín. | mm | 2×1,6 | 2×2,0 |
| – Grosor del disco tronzador, máx. | mm | 2×2,2 | 2×2,5 |
| Diámetro del orificio | mm22,222,2 | ||
| Profundidad de la roza | mm0-200-35 | ||
| Ancho de la roza | mm7-237-39 | ||
| Peso según EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 3,4 | 4,7 |
| Clase de protección | ☐/II | ☐/II | |
| Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas para ciertos países. | |||








36 | Español
Información sobre ruidos y vibraciones
| GNF 20 CA | GNF 35 CA | |
| Valores de medición determinados según EN 60745 (arenisca calcárea). | ||
| El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a | ||
| Nivel de presión sonora | dB(A) | 94 |
| Nivel de potencia acústica | dB(A) | 105 |
| Tolerancia K | dB | 3 |
| ¡Utilizar protectores auditivos! | ||
| Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados según EN 60745: | ||
| ah | m/s2 | =4,0 |
| K | m/s2 | =1,5 |
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con accesorios diferentes, con útiles divergentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.
Declaración de conformidad C€
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745, EN 50581 de acuerdo con las disposiciones en las directivas 2011/65/UE, 2014/30/EU, 2006/42/CE.
Expediente técnico (2006/42/CE) en: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, D-70538 Stuttgart
Dispositivo de aspiración de polvo
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son considerados como cancerígenos, especialmente en combinación con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialistas.
- A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo apropiado para el material a trabajar.
- Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
- Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar.
▶ Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.
Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.
El aspirador empleado deberá ser adecuado para aspirar polvo de piedra. Bosch le ofrece unos aspiradores adecuados.
La herramienta eléctrica puede conectarse directamente a la toma de corriente de un aspirador universal Bosch de conexión automática a distancia. Éste se conecta automáticamente al conectar la herramienta eléctrica.
Inserte la manguera de aspiración 12 (accesorio especial) en la boquilla de aspiración 13. Conecte la manguera de aspiración 12 a un aspirador (accesorio especial). Una relación de los elementos para la conexión a diversos aspiradores la encuentra al final de estas instrucciones.
Indicaciones para la utilización de rozadoras
Observe las siguientes indicaciones para reducir la emisión de polvo al trabajar.
- Solamente combine la rozadora con un aspirador para la clase de polvo M según recomendación Bosch. Una combinación diferente puede suponer una peor aspiración y separación del polvo.










Español | 37

- Observe las indicaciones en las instrucciones de manejo del aspirador referentes al mantenimiento y limpieza del mismo y de los filtros. Vacíe inmediatamente un depósito de polvo lleno. Limpie con regularidad los filtros del aspirador e insértelos siempre completamente en el aspirador.
- Únicamente utilice las mangueras de aspiración previstas por Bosch. No modifique la manguera de aspiración. Si alcanzan a penetrar trozos de material en la manguera de aspiración, interrumpa inmediatamente su trabajo, y limpie la manguera de aspiración. Preste atención a no doblar la manguera de aspiración.
- Únicamente use la rozadora para realizar aquellos trabajos para los que ha sido concebida.
- Solamente utilice útiles en perfecto estado y con buen filo. La reducción notable del rendimiento de trabajo es indicio de que el útil está desgastado.
- Observe las exigencias generales para puestos de trabajo en las obras.
- Ventile bien el área de trabajo.
- Asegure que éste despejada el área de trabajo. Al hacer rozas largas deberá observarse que el aspirador pueda seguir libremente al aparato, o bien, procurar a tiempo que el aspirador sea aproximado nuevamente a la rozadora a medida que va progresando el trabajo.
— Colóquese unos protectores auditivos, gafas de protección, mascarilla antipolvo y, si fuese necesario, unos guantes. Como mascarilla antipolvo emplee al menos una semi-máscara filtradora de partículas de la clase FFP 2. - Para la limpieza del puesto de trabajo utilice un aspirador apropiado. No barra el polvo, ya que haría que se levante.
Montaje del disco de tronzar diamantado
- Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
Al montar o sustituir discos tronzadores diamantados se recomienda emplear guantes de protección.
Los discos tronzadores diamantados pueden ponerse muy calientes al trabajar; espere a que se enfríen antes de tocarlos.
Solamente use discos tronzadores diamantados. Si los discos tronzadores diamantados van segmentados es imprescindible que dispongan de unos ángulos de corte negativos y unas ranuras entre los segmentos de un ancho máximo de 10 mm.
Abatimiento de la unidad fresadora
Para cambiar de útil es necesario abatir completamente hacia fuera la unidad fresadora. Coloque la herramienta eléctrica sobre una base firme. Gire el seguro 2 en sentido contrario a las agujas del reloj, p. ej., con el extremo del mango de la llave de dos pivotes 21.
▶ Con ello se desenclava la unidad fresadora, la cual es abatida hacia arriba por la fuerza de un resorte.
Desmontaje de los elementos de sujeción (ver figura A)
Accione el botón de bloqueo del husillo 9 para retener el husillo.
Solamente accione el botón de bloqueo del husillo estando detenido el husillo. En caso contrario podría dañarse la herramienta eléctrica.
Afloje la tuerca de fijación 20 con la llave de dos pivotes 21, y retire la tuerca 20. Desmonte las arandelas distanciadoras 19 y la brida de apoyo 17.
Limpie el husillo 16 y todas las demás piezas a montar.
Ajuste del ancho de la roza
El ancho de la roza resulta de la cantidad de arandelas distanciadoras 19 colocadas entre ambos discos tronzadores diamantados 18 más el ancho de corte de estos mismos.
El ancho de la roza se calcula de la siguiente manera: Ancho de la roza = grosor del paquete de arandelas distanciadoras + ancho de los discos tronzadores diamantados.
El ancho admisible de la roza se indica en el apartado "Datos técnicos".
Ud. puede emplear la herramienta eléctrica con uno o dos discos tronzadores diamantados.
Montaje de los elementos de sujeción (ver figura A)
Inserte la brida de apoyo 17 en el husillo 16. El arrastrador de la brida de apoyo deberá quedar correctamente alojado en el husillo.
Introduzca el disco tronzador diamantado 18 y las arandelas distanciadoras 19 en la brida de apoyo 17.
▶ Independientemente del ancho de la roza deseado deberán montarse siempre todas las arandelas distanciadoras 19 suministradas. De lo contrario puede que el disco tronzador diamantado 18 llegue a aflojarse durante el funcionamiento y cause un accidente.
Cantidad de arandelas distanciadoras precisadas:
GNF 20 CA: 5 unidades de 4 mm de grosor GNF 35 CA: 3 unidades de 4 mm de grosor y 4 unidades de 6 mm de grosor
Entre 2 discos tronzadores diamantados 18 deberá ir montada como mínimo una arandela distanciadora 19.
Al montar los discos tronzadores diamantados, observe que la flecha de dirección de los mismos coincida con el sentido de giro de la herramienta eléctrica (ver flecha marcada en el cabezal del aparato).
Accione el botón de bloqueo del husillo 9 para retener el husillo.
Enrosque la tuerca de fijación 20 y apriétela con la llave de dos pivotes 21.
Vuelva a abatir hacia dentro la unidad fresadora. Tire de la empuñadura para asegurarse de que la unidad fresadora ha quedado correctamente sujeta.
En caso de trabajar con 2 discos tronzadores diamantados 18 sustituya siempre los 2 a la vez.
El orden de montaje puede observarse en la página ilustrada.







38 | Español
Operación
Preselección de la profundidad de corte
La preselección de la profundidad de corte solamente deberá realizarse con la herramienta eléctrica desconectada.
El tope de profundidad 6 permite preseleccionar la profundidad de corte deseada.
Pulse el botón de ajuste del tope de profundidad 5 y desplace el tope de profundidad 6 a la profundidad de corte deseada según la escala de profundidad de corte 4. Suelte el botón 5.
Asegúrese de que haya quedado enclavado el tope de profundidad 6.
Puesta en marcha
¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características de la herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcionar también a 220 V.
Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que la unidad fresadora haya quedado enclavada en la posición superior. De no ser así, los discos tronzadores diamantados podrían llegar a tocar la pieza de trabajo y hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica al conectarla.
Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica empuje hacia delante el interruptor de conexión/desconexión 10.
Para enclavar el interruptor de conexión/desconexión 10 presione delante, hacia abajo, el interruptor de conexión/desconexión 10 hasta enclavarlo.
Para desconectar la herramienta eléctrica suelte el interruptor de conexión/desconexión 10, o en caso de estar enclavado, presiónelo brevemente atrás, y suelte a continuación el interruptor de conexión/desconexión 10.
Para ahorrar energía, solamente conecte la herramienta eléctrica cuando vaya a utilizarla.
Verifique el disco tronzador diamantado antes de su uso. El disco tronzador diamantado deberá estar correctamente montado, sin rozar en ningún lado. Deje funcionar el útil en vacío, al menos un minuto. No emplee discos tronzadores diamantados dañados, de giro excéntrico, o que vibren. Los discos tronzadores diamantados dañados pueden romperse y causar accidentes.
Limitación de la corriente de arranque
La limitación de la corriente de arranque reduce la potencia absorbida al conectar la herramienta eléctrica para poder trabajar en instalaciones con un fusible de 16 A.
Electrónica Constante
La electrónica Constante mantiene prácticamente constantes las revoluciones, independientemente de la carga, y asegura un rendimiento de trabajo uniforme.
Protección contra sobrecarga
En caso de una sobrecarga se detiene el motor. Deje funcionar en vacío, a las revoluciones máximas, la herramienta eléctrica durante aprox. 30 segundos, para que se refrigere.
Protección contra rearranque (GNF 35 CA)
La protección contra rearranque evita la puesta en marcha accidental de la herramienta eléctrica tras un corte de la alimentación eléctrica.
Para la nueva puesta en marcha coloque el interruptor de conexión/desconexión 10 en la posición de desconexión, y conecte de nuevo la herramienta eléctrica.
Observación: Verifique con regularidad el funcionamiento correcto de la protección contra rearranque sacando el enchufe de la red durante el funcionamiento, y a continuación, vuelva a conectarlo.
Instrucciones para la operación
Tenga precaución al ranurar en muros de carga, ver apartado "Indicaciones referentes a la estática".
▶ No sobrecargue la herramienta eléctrica de tal manera que llegue a detenerse.
Fijar la pieza de trabajo, a no ser que se mantenga en una posición firme por su propio peso.
La herramienta eléctrica solamente deberá utilizarse para hacer rozas sin la aportación de agua.
Proteja el disco tronzador de los golpes, choques y de la grasa. No ejerza una presión lateral contra el disco tronzador.
- Ajuste la profundidad de corte según apartado "Preselección de la profundidad de corte". Para compensar las irregularidades obtenidas al desprender la parte central, deberá preseleccionarse una profundidad de corte aprox. 3 mm más profunda que el fondo de la roza prevista.
- Deposite la herramienta eléctrica con los rodillos 7 sobre la superficie a trabajar. La unidad fresadora deberá haberse abatido a la posición más alta.
- Conecte la herramienta eléctrica.
- Empuje hacia atrás el botón de desenclavamiento 3 para liberar la unidad fresadora. Vaya aproximando lentamente la unidad fresadora contra el material.
- Guíe la herramienta eléctrica con un avance moderado, adecuado al tipo de material a trabajar, sujetándola por ambas empuñaduras.
- La herramienta eléctrica deberá guiarse siempre a contramarcha. En caso contrario, puede ocurrir que ésta sea impulsada de manera incontrolada fuera de la ranura de corte. Guíe la herramienta eléctrica en dirección de la flecha 8.
- Es posible guiar la herramienta eléctrica en el sentido de corte tanto empujando como tirando de ella. Las rozas verticales se realizan con facilidad arrastrando la herramienta eléctrica desde arriba hacia abajo.
- Al llegar al final de la roza saque la unidad fresadora de la misma con el motor todavía en marcha abatiendo la unidad fresadora hacia arriba del todo, hasta enclavarla.
- Desconecte la herramienta eléctrica.
Después de desconectar el aparato no trate de frenar el disco de tronzar diamantado presionándolo lateralmente.








Los discos tronzadores diamantados pueden ponerse muy calientes al trabajar; espere a que se enfrien antes de tocarlos.

Arranque la parte central de material con el útil para desprendimiento 22.
No es posible efectuar rozas curvas, ya que los discos tronzadores diamantados se atascarían en la pieza de trabajo.
Al tronzar placas éstas deberán reposar sobre una base firme o soportarse convenientemente.
Si desea realizar un boquete en un tabique, p. ej. con un martillo perforador, puede evitarse en gran medida un desprendimiento superficial del material si realiza primero una roza con la profundidad de corte máxima.
Al tronzar materiales especialmente duros como, p. ej. hormigón con un alto contenido de áridos, es posible que se dañe el disco tronzador diamantado debido a un sobrecalentamiento. Señal clara de ello es la formación de una corona de chispas en la periferia del disco.
En este caso, interrumpa el proceso de tronzado y deje funcionar brevemente el disco en vacío, a revoluciones máximas, para permitir que se enfrie.
La reducción notable del rendimiento de trabajo y la formación de una corona de chispas, son indicios claros de que se ha reducido el filo del disco tronzador diamantado. Éste puede reafilarse realizando unos breves cortes en un material abrasivo, p. ej., en arenisca calcárea.
Tope paralelo (GNF 20 CA)

Para hacer otra roza paralela a una roza ya existente, presione hacia abajo el vástago guía 15 del tope paralelo 14 haciéndolo penetrar en el interior de la roza existente y, a continuación, realice la nueva roza.
Indicaciones referentes a la estática
Al practicar ranuras en muros de carga, deberán tenerse en cuenta la norma DIN 1053 parte 1 y la normativa que pudiera existir al respecto en el respectivo país.
Es imprescindible atenerse a estas prescripciones. Por ello, antes de realizar los trabajos consulte a un aparejador, arquitecto o al responsable de la obra.
La profundidad y ancho admisibles de la roza dependen de la longitud de la roza, del grosor del tabique y del material de construcción empleado.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
- Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.
Una vez finalizado el trabajo, desmonte todas las piezas de sujeción del útil y límpielas, al igual que la caperuza protectora. Almacene y trate cuidadosamente los accesorios.
Indicador de servicio 11 (GNF 35 CA)
Si el desgaste de las escobillas es excesivo, la herramienta eléctrica se desconecta automáticamente. Esto se señaliza aprox. unas 8 horas antes al encenderse o parpadear previamente el indicador de servicio 11. La herramienta eléctrica deberá enviarse para su mantenimiento a uno de los servicios técnicos que se indican bajo el apartado "Servicio técnico y atención al cliente".
La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato.
Piezas de repuesto
GNF 20 CA
Brida de apoyo 17 3 600 390 023
Arandelas distanciadoras de 4 mm 19 3 609 202 041
Tuerca de fijación 20 3 603 345 005
GNF 35 CA
Brida de apoyo 17 3 609 202 039
Arandelas distanciadoras de 4 mm 19 3 609 202 041
Arandelas distanciadoras de 6 mm 19 3 609 202 042
Tuerca de fijación 20 3 609 202 040
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá obtener también en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios.
40 | Português
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n° de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica.
España
Robert Bosch Espana S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554
Venezuela
Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Circuito G. González Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel.: (0810) 5552020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Perú
Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) Buzón Postal Lima 41 - Lima Tel.: (01) 2190332
Chile
Robert Bosch S.A. Calle El Cacique 0258 Providencia – Santiago Tel.: (02) 2405 5500
Eliminación
Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!
Sólo para los países de la UE:

Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su transposición en ley nacional, deberán acumularse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico.
Reservado el derecho de modificación.

El simbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado.
Português
18 Disco de corte diamantado*
19 Discos distanciadores
20 Porca de aperto
21 Chave de dois pinos para a porca de aperto*
- Ligar a ferramenta eléctrica.
Notas sobre a estática
Discos distanciadores de 4 mm 19 3 609 202 041
Porca de aperto 20 3 603 345 005
GNF 35 CA
Discos distanciadores de 4 mm 19 3 609 202 041
Discos distanciadores de 6 mm 19 3 609 202 042
Porca de aperto 20 3 609 202 040