MAC567IFE - Acondicionador de aire MITSUBISHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MAC567IFE MITSUBISHI en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de dispositivo | Aire acondicionado |
| Capacidad de refrigeración | 5,67 kW |
| Capacidad de calefacción | 6,67 kW |
| Energía | Eléctrica |
| Tipo de refrigerante | R-32 |
| Nivel de ruido | Silencioso, 19 dB(A) en modo nocturno |
| Dimensiones (Unidad interior) | 800 x 290 x 215 mm |
| Dimensiones (Unidad exterior) | 800 x 600 x 300 mm |
| Panel de control | Control remoto inalámbrico incluido |
| Funciones adicionales | Modo eco, deshumidificación, programación semanal |
| Instalación | Se recomienda instalación por un profesional |
| Mantenimiento | Filtros lavables, limpieza regular recomendada |
| Garantía | 2 años en piezas |
| Consumo energético | Clase energética A++ |
| Peso (Unidad interior) | 10 kg |
| Peso (Unidad exterior) | 40 kg |
Preguntas frecuentes - MAC567IFE MITSUBISHI
Preguntas de los usuarios sobre MAC567IFE MITSUBISHI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MAC567IFE - MITSUBISHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MAC567IFE de la marca MITSUBISHI.
MANUAL DE USUARIO MAC567IFE MITSUBISHI
MANUAL DE INSTALLACION
- Precaúniones de seguridad 1
- Presentación del producto 5
3.Piezas. 5 - Conectar la interfaz Wi-Fi 6
- Characteristicas 8
Acerca de la interfaz Wi-Fi
Esta interfaz Wi-Fi transmite la informacion de estado y controla los comandos de MELCloud conectandose a una unidad interior.
- Algunas unidades interiores no son compatibles con la interfaz Wi-Fi. Compruebe que la unidad interior sea compatible con la interfaz Wi-Fi antes de iniciaar su instalacion.
Nota [solamente para la unidad interior ATW (aire-agua)]:
El software de la unidad interior ATWDebeactualizarantesdeutilizarla interfacZWi-Fi.
Visite el situ web de MELCloud para más información acerca de los modelos que debenactualizar y de la forma de Obtener yactualizar el software.
1. Precauciones de seguridad
- Lea todas las Instrucciones de seguridad antes de la instalación, la configuración o el uso de la interfaz Wi-Fi.
-
Este manual de instalación contiene información de seguridad importante. Siga siempre las instrucciones indicadas.
-
Después de instalar la interfaz Wi-Fi, entrega este manual de instalación al usuario. Indique a lososexos que lo guarden en un lugar seguro jusqu con elmanual de instrucciones de launidad interior.
[Precauciones para la instalación]
Atencion
(Un manejo inadequado podria tener consecuencias graves, incluyendo lesiones graves o incluso mortales).
No instale la interfaz Wi-Fi por su cuenta (por parte del usuario).
Una instalación incorrecta podra provocar un incendio, una descarga electrica, lesiones debidas a la caía de la interfaz Wi-Fi o fugas de agua. Consulte al distribuidor donde adquirido la interfaz Wi-Fi o a un instalador profesional.
La interfaz Wi-Fi deben instalarse de forma segura siguiendo lasindicacionesde este manual de instalacion.
Una instalación incorrecta pourrait provocar un incendio, una descarga electrica, danos o la caía de la interfaz Wi-Fi.
La interfaz Wi-Fi deben instalarse en un lugar que pueda soportar su peso.
Si la interfaz Wi-Fi se instala en un lugar que no pueda soportar su peso, la interfaz Wi-Fioulda caerse y provocar daños.
Conecte y sujete los cables electricos de forma segura de modo que la fuerza externa sobre los cables no se aplicue a los terminales.
Una conexión o montaje inadequados pueda provocar averías, generación de calor o de humo, o un incendio.
Deben utilizar componentes de Mitsubishi Electric u otros componentes designados para la instalación. La utilización de un componente incorrecto pourrait provocar un incendio, una descarga electrica o daños/fugas de agua.
Las tareas electricas deben realizarlas personal autorizzato, de acuerdo con la normativa local y las instrucciones detalladas en el manual de instalacion.
Una capacité del circuito inadequada o una instalacion Incorrecta可以使 provocar una descarga electrica o un incendio.
No connecte la interfaz Wi-Fi a tierra bajo de la unidad interior.
■ Coloque la cubierta electrica con firmeza en launidad interior.
Si no se coloca con firmeza la cubierta electrica de las unidades interiores, podra producirse un incendidio o una descarga electrica a causa del polvo, el agua, etc.
■ Al instalar la interfaz Wi-Fi, use equipos y herramrientas de proteccion adecuadas para garantizar la seguridad.
De no hacerlo, podria sufrir danos corporales.
Desactive el disyuntor o desconecte el enchufe de alimentacion de la unidad interior cuando conecte la interfaz Wi-Fi.
De no hacerlo, podria provocar una descarga electrica.
- Conecte el conductor de la interfaz Wi-Fi a la placá de circuito impreso de launidad interior correctamente.
Una conexión o montaje inadequados能把 provocar que se rompa el cable, que se generate calor o humano, o un incendio.
■ No instale la interfaz Wi-Fi cerca de dispositivos de control automatico, como puertas automaticas o alarmas contra incendios.
Podrca causar accidentes当之无愧 a un funcionamento incorrecto.
■ No desmonte, modifique ni repare el equipo por su cuenta.
Podría Causea una descarga electrica, un incendio o lesiones.
| Atencion (Un manejo inadeado pourrait tener consecuencias graves, incluyendo lesiones graves o incluso mortales). |
| ■ No utilize la interfaz Wi-Fi cerca de equipos electricos médicos ni de personas que utilizen dispositivos médicos tales como marcapasos o desfibriladores cardiovasores implantables. Podrá provocar un accidenteupon a un mal funcionaamountido de los equipos o dispositivos médicos. |
| Cuidado (Un manejo inadequado pueda tener consecuencias, incluyendo lesiones o daños en el edificio). | |
| ■ Para evaporar posibles daños debidos a la electricidad estática, toque cualquier objeto metálico para descargar la electricidad estática de su cuerpo antes de tocar la interfaz Wi-Fi. La electricidad estática del cuerpo humano pueda darrear la unidad de la interfaz Wi-Fi. ■ No instale la interfaz Wi-Fi en un lugar con mucho vapor, como por exemple un cuarto de bajo. Evite los lugares donde se produzcan salpican duras de agua o donde se forme condensation en las paredes. Si la instalala en dichos lugares pueda provocar una descarga electrica o una avería. ■ No instale la interfaz Wi-Fi en lugares expuestos a la luz solar directa, ni con temperaturas superiores a 40 °C o inferiores a 0 °C. La luz solar directa y los lugares expuestos a temperaturas muy altas o bajasULDen provocar que la interfaz Wi-Fi se deforme o se averie. | ■ No la utilizes en enternos especialies. Si la utilizes en Lugares con mucha presencia de aceites (incluyendo aceite para máquinas), vapores o gases sulfúricos peuvent provocar una importante disminución de la funcionalidad y daños en las piezas. ■ Desactive los equipos connectados cuando realice tareas de instalación o de cableado. Si no desactiva los equipos connectados puede provocar functionamentos incorrectos o averías de la interfaz Wi-Fi o de los equipos conec-tados. ■ El cable de connexion no debe tocar directa-mente las tuberías. ■ No utilizes la interfaz Wi-Fi cerca de otros dispositivos inalámbricos, microondas, Telefonos sin número o facsimiles. Podría provocar unFUNCTIONAMENTO Incorrecto. ■ No instale la interfaz Wi-Fi en un lugar accesible para los niños. Podría provocar lesiones. |
[Precauciones para configurar o utiliser la interfaz Wi-Fi]
Simbolos realizados en este manual y su significado
| Asegúrese de no hacerlo. Siga las | estrucciones estRICTamente. |
| No toque con las manos mojadas. | Asegúrese de desconectar el enchufe de alimentación de la toma de corriente. |
| Nunca vierta agua sobre laividad. |
| Atencion (Un manejo inadeuido podrá tener consecuencias graves, incluyendo lesiones graves o incluso mortales). | |||
| ■ No desmonte, modifique ni repare el equipo por su cuenta (por parte del usuario). Podría Causear una descarga electrónica, un incendio o lesiones. | ■ No toque la interfaz Wi-Fi con las manos humedes. Podría Causear daños en el dispositivo, una descarga electrónica o un incendio. | ||
| ■ Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) que presenten una incapacidad fisica, sensorial or mental, y tampoco por aquellos que no dispongan de la experiencia o el conocimiento necas-rio, a menos que lo hagan bajo la supervisión de una persona responsable de la seguridad o que hayan recibido instrucción sobre uso del aparato. | ■ No salpique agua sobre la interfaz Wi-Fi ni la utilice en un cuarto de bàn. Podría Causear daños en el dispositivo, una descarga electrónica o un incendio. | ||
| ■ No instale la interfaz Wi-Fi por su cuenta (por parte del usuario). Una instalación incorrecta podria provo-car un incendio, una descarga electrónica o lesions debidas a la caía de la interfaz Wi-Fi. Consulte al distribuidor donde adquirido la interfaz Wi-Fi o a un instalador professionnel. | |||
| ■ Los niños deben estar vigilados por personas adultas para impeder que jueguen con los equipos. | |||
| ■ Este aparato pueda ser utilisé por niños de partir de 8 años de edad y por personas con capacities fisicas, sensoriales or mentalares reduidas, o que carezan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan recibido supervisión o instructuciones relativas al uso del aparato de modo seguro y comprendan los riesgos existentes. | ■ Si la interfaz Wi-Fi se ha caido, o el soporte o el cable estádanadas, desconnecte el enchufe de alimentación o desactive el disyuntor. Podría provocar un incendio o una descarga electrónica. En tal caso, consulte a su distribuidor. | ||
| ■ Los niños no deben usar con el aparato. La limpieza y elostenimiento por parte del usuario no deben realizarlos niños sin la debida supervisión. | ■ En caso de que se produzca algo-na situación anomal (como olor a quemado), pare la unidad inferior y desconnecte el enchufe de alimentación o desactive el disyuntor. Si se prolonga el functúnamente en la condición anomala puede producirse un fallo, fuego o una descarga electrónica. En tal caso, consulte a su distribuidor. | ||
| ■ No utilise la interfaz Wi-Fi cerca de equipos electricos médicos ni de personas que utilizen dispositivos médicos tales como marcapasos o desfibriladores cardioversores implantables. Podría provocar un accidente debido a un malfuncarniento de los equipos o dispositivos médicos. | |||
| ■ No instale la interfaz Wi-Fi cerca de dispositivos de control automático, como puertas automatías o alarmas contra incendios. Podría Causear accidentes debido a unFunciónmente incorrecto. | |||
| Cuidado (Un manejo inadequado puede tener consecuencias, incluyendo lesiones o daños en el edificio). | ||
| ○ | ■ No instale la interfaz Wi-Fi en un lugar accesible para los niños. Podría provocar lesiones. | ○ |
| ■ No se suba a un taburete inestable para configurar o limpar la interfaz Wi-Fi. Si se Cayera,oulda lesionarse. | ■ No utilise la interfaz Wi-Fi cerca de otros dispositivos inalábricos, microondas,telefonos sin número o facsimiles. Podría provocar un funciona不到位 incorrecto. | |
[Precauciones para instalar, configurar o utiliser la interfaz Wi-Fi]
| Nota | |
| ■ Compruebe que el router sea compatible con la configuración de cifrado WPA2-AES antes de empezar la instalación de esta interfaz Wi-Fi.■ El usuario final debe leer y acceptar los关键时刻 y conditiones del service Wi-Fi antes de empezar a instalar esta interfaz Wi-Fi.■ Para completar la connexion de this interfaz al service de Wi-Fi es posible que se necesse el router. | ■Esta interfaz Wi-Fi no empezará a transmitir los datos operativos del sistema hasta que el usuario final se registre y acepece los关键时刻 y conditiones del service Wi-Fi.■Esta interfaz Wi-Fi no debe instalarse ni connectarse a ningúnistema Mitsubishi Electric destino a aplicaciones críticas de refrigération o calefacción.■ Anote la información del modelo, etc., en laULTima Paging information (Información de configuración)" cuando instale esta interfaz Wi-Fi. |
| La interfaz Wi-Fi de Mitsubishi Electric está disnada para comunicarse con el servicei Wi-Fi MELCloud de Mitsubishi Electric. |
| Las interfaces Wi-Fi dethers fabricantes no peuvent connectarse a MELCloud. |
| Mitsubishi Electric no se responsibilizará (i) del rendimiento deficiente de un systemo o producto; (ii) del fallo de un systemo o producto; o (iii) de perdidas o daños producidos en un systemo o produc- to que se derives de la connexion y/o el uso de una interfaz Wi-Fi de terceros o un servicei Wi-Fi de terceros con un equipo de Mitsubishi Electric. |
| Si desea conocer losULTimos detailles acerca de MELCloud de Mitsubishi Electric Corporation, visita www.MELCloud.com. |
2. Presentación del producto
| N.° | Elemento Descripción | |
| 1 | Interruptor MODE (Modo) | Selección losodos. |
| 2 | Interruptor RESET (Reinicio) | Reinicia el sistemas y TODOS los ajustes. |
| 3 | LED ERR (Error) (naranja) | Muestra el estado de error de la red. |
| 4 | LED NET (Red) (verde) | Muestra el estado de la red. |
| 5 | LED MODE (Modo) (naranja) | Muestra el estado del modo del punto de acceso. |
| 6 | LED UNIT (Unidad) (verde) | Muestra el estado de la unidad interior. |

- El interruptor MODE (Modo) se usa para selectionar los modelos en las configuraciones.
(2) Interruptor RESET (Reinicio)
- Mantenga pulsado el interruptor RESET (Reinicio) durante 2segundos para reinicuar elsystema.
- Mantenga pulsado el interruptor RESET (Reinicio) durante 14 segundos para recuperar los values de fabrica de la interfaz Wi-Fi.
Cuando se recuperan los values de fabricula de la interfaz Wi-Fi, se perduran TODOS los datos de configuracion. Tenga mucho cuidado cuando realice esta operation.
3. Piezas
| ① | Unidad de interfaz (con cable de co- nexión) | 1 | ④ | Abrazadora de cable para el montaje | 1 | ||
| ② | Tornillo de fijación para ⑥ 3,5×16 mm | 2 | ⑤ | Remache (para agrupar los cables) | 1 | ||
| ③ | Tornillo de fijación para ④ 4×16 mm | 1 | ⑥ | Sóporte | 1 | ||
| ⑦ | Clip | 1 | |||||
4. Conectar la interfaz Wi-Fi
(Para mas detalles acerca de cadaSYSTEMa, consulte el manual de instrucciones correspondiente).
Desactive el disyuntor del aire acondicionado de la sala o la unidad ATW antes de conectar el cable a la unidad interior.
Consulte los detailles e instrucciones de la conexion en el manual de instalacion de cada modelo.
(1) El cable de connexion conectado a una unidad interior (CN105) debe montarse en la unidad inferior o cerca de ella.
Cuando monte la unidad de interfaz [dento de una unidad inferior, consulte el manual de instalacion de esta ultima unidad. Si no se indica, no monte la unidad de interfaz [dento de la unidad inferior.
Cuando se instale en la pared
Elazo del cable de la unidad de interfaz ① debe quedar hacaa abajo.

- Instale el soporte en la pared de modo que sumarca para el cable quede hacer abajo.
- Inserte la unidad de interfaz en el soporte hasta que hagablick.
Nota: Apriete los tornillos superiores y bajo los inferiores; ajuste y nivele el soporte usando el orificio alargado para el tornillo inferior.

Al montar en elgado exterior de la unidad interior
- Inserte el clip en el soporte hasta que hagablick.
- Inserte launidad de interfaz en el soporte hasta que hagablick.
Note: Cuando inserte la unidad de interfaz ① en el soporte, alinee el cable de la unidad de interfaz ① con lamarca para el cable en el soporte.
En caso contrario, podrrian producirse微量元素 fugas o cambios en el aspecto.

Deslice el clip sobre el borde de la cubierta angular para fjar la unidad de interfaz
Note: Instale la unidad de interfaz ① en la parte inferior de la unidad interior si no pueda montarse en el lateral de la unidad interior.

Ejemplo de instalacion en el lado izquierdo de la unidad interior
Nota: La unidad de interfaz ① también puede instalarse en el lado derecho de la unidad interior.
Parte inferior de la unidad interior

Lateral de la unidad interior

- Para comprobar la indicacion del LED after the installation, retire the unidad de interfaz ① del
soporte 6

Haga pagar el cable de connexion en el espace de la parte posterior de la unidad, tal como se indica en la figura anterior.
Agrupe los cables y fijelos.
Note: Compruebe que el cable de conexión no quede atrapado entre la placá de instalación y la pared, ni entre la unidad interior y la placá de instalación.
En caso contrario, el cable de connexion podra resultar dañado y occasionar problemas de communicator.
E-7
Unidad de cilindro

Hydrobox

Tornillo ③
Abrazaderade cable parael montaje ④
Conectar a unaunidad de cilindro
Conectar a Hydrobox


Realice la instalacion siguiendo el本身就是 procedimiento que para el acondicionador de aire de la sala. Consulte la seccion "Cuando se instale en la pared" en la page 6.
(2) Active el disyuntor del acondicionador de aire de la sala o la unidad ATW y disfruebe que el indicator LED de la interfaz Wi-Fi entre en el estado inicial que se muestra a la derecha.
Estado inicial
| ERROFF | |
| NETOFF | |
| MODE | OFF |
| UNIT | Intermi-ntenè |
Configuración
Consulte la SETUP QUICK REFERENCE GUIDE (GUIA DE REFERENCIA RAPIDA DE CONFIGURación) (incluida en el mesmo paquete) y el MANUAL DE CONFIGURACION para connectarse a un router para la configuración.
Puede consultar el MANUAL DE CONFIGURACION en este situ web. http://www.melcloud.com/Support
Puede consultar el Manual del usuario de MELCloud en este situo web. http://www.melcloud.com/Support
5. Caracteristicas
| Voltaje de entrada 12,7 V CC (de)sde launidad interior) | |
| Consumo de energia MAX. 2 W | |
| Tamaño Alt. × Anch. × Prof. (mm) | 79×44×18,5 |
| Peso (g) 110 (incluyendo el cable) | |
| Nivel de potencia del transmisor (MÁX) | 17,5 dBm @IEEE 802.11b |
| Canal RF 1 canal ~ 13 canales (2412~2472 MHz) | |
| Protocolo de radio IEEE 802.11b /g/n (20) | |
| Cifrado AES | |
| Autenticación WPA2-PSK | |
| Versione de software XX.00 | |
| Longitud del cable (mm) 2.040 | |
Indices
Poderá provocar problemas de funciona.