X12CD - Destructeur de document HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato X12CD HAMA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Destructeur de document en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones X12CD - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. X12CD de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO X12CD HAMA
Instrucciones de uso
E Instrucciones de uso
Estructura de la máquina
1. Cabezal del aparato
2. Bandeja de inserción de papel ytarjetas de plástico
3. Cable de conexión (parte traseradel aparato)
4. Bandeja de inserción de CD, DVD oBlu-ray
9. Posición « »(retroceso)
10. Posición « »(apagar)
11. Posición « »(función automática de inicio yparada parabandeja de inserción de
papel ytarjetas de plástico)
sición « »(función de avance paralabandeja de inserción de CD, DVD o
Blu-Ray ybandeja de inserción de papel ytarjetas de plástico)
13. Led de estado de modo de espera
14. Led de estado de sobrecalentamiento
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.
Tómese tiempo yléase primerolas siguientes instrucciones eindicaciones. Después,
guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguroparapoder consultarlas cuando
sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo
Nota: importancia del manual de instrucciones
La inobservancia del presente manual de instrucciones al utilizar el producto se
consideraunuso indebido oerróneo y, como tal, es inadmisible.
Este aparato es un producto nuevo sin usar.
Losposibles restos de cortes presentes pueden deberse alas pruebas de aseguramiento
de la calidad que se llevan acabo durante la fase de producción.
1.2 Explicación de los símbolos de aviso ydelas indicaciones
Peligrodesufrir una descarga eléctrica
Este símbolo hace referencia al peligrodecontacto con partes no aisladas del producto
que pueden conducir una tensión peligrosa de una intensidad tal que puede provocar
una descarga eléctrica.
Se utiliza paraindicar indicaciones de seguridad oparallamar la atención sobrepeligros
yriesgos especiales.
Se utiliza paraindicar información adicional oindicaciones importantes.
1.3 Contenido del paquete
•Trituradoradepapel «Home X12CD»
•Este manual de instrucciones
• Este producto está previsto parausarlo en el ámbito privado ynocomercial del hogar.
• Utilice el producto exclusivamente paraelnprevisto.
• Este producto solo está previsto parausarlo en el interior de edicios.
• Proteja el producto de la suciedad, la humedad yelsobrecalentamiento yutilícelo solo
• No utilice el producto junto asistemas de calefacción, otras fuentes de calor ni expuesto
alaluz solar directa.
• No utilice el producto en entornos húmedos yevite el contacto con las salpicaduras
• No utilice el producto fueradelos límites de potencia indicados en los datos técnicos.
• No utilice el producto en funcionamiento continuo, ya que no está diseñado paraello.
• No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos.
• No deje caer el producto ni lo someta asacudidas fuertes.
• Este producto no es adecuado paraser usado por personas —inclusive niños— con
capacidades físicas, sensoriales ointelectuales limitadas ocon falta de experiencia
yconocimientos anoser que sean supervisadas por la persona responsable de su
seguridad oque hayan recibido instrucciones suyas sobrecómo se utiliza el producto.
• Este producto, como todos los productos eléctricos, no debe estar en manos de los
• Mantenga el material de embalaje fueradel alcance de los niños, ya que existe peligro
• Deseche el material de embalaje de conformidad con las normativas locales vigentes en
materia de eliminación de desechos.
• No realice cambios en el producto. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos
• Use el artículo únicamente cuando las condiciones climáticas sean moderadas.
• Para sacar el cable, tiredirectamente de la clavija ynunca del cable.
¡El producto está previsto únicamente paracantidades que sean habituales en el ámbito
¡Solo se permite usar la trituradoracon el recipiente de papel!
Acontinuación le mostramos los materiales que se permiten yNOsepermiten
Tarjetas de identicación de chip obanda magnética
Papel continuo, etiquetas adhesivas, láminas de plástico, papel de
periódico, cartón, clips, laminados yplástico (a excepción de los materiales
mencionados anteriormente)
2.2 Instrucciones básicas de seguridad
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad paramanejar el aparato con
•Antes de usarlo, compruebe si el aparato presenta daños externos visibles. No ponga en
funcionamiento el aparato si está dañado.
•Las personas que no puedan manejar el aparato con seguridad por motivo de sus
capacidades físicas, intelectuales omotoras solo podrán hacerlo bajo la supervisión o
siguiendo las instrucciones de una persona responsable.
•Solo se permite sustituir los componentes defectuosos con piezas de recambio
originales, puesto que solo estas pueden garantizar que cumplen con los
correspondientes requisitos de seguridad.
•Proteja el aparato de la humedad ylapenetración de líquidos uobjetos. Si se produce
un contacto con líquido, desenchufe inmediatamente el aparato del suministroeléctrico.
Aviso: peligrodecorte con los rodillos de corte
No toque los rodillos de corte.
Peligrodesufrir una descarga eléctrica
• No abraelproducto ni siga utilizándolo en caso de presentar daños.
• No utilice el producto si el adaptador de corriente alterna, el cable adaptador oel
cable de alimentación están dañados.
• No intente mantener ni reparar el producto por cuenta propia. Encomiende cualquier
trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.12
2.3 Aclaración de los símbolos de marcado del producto
Aviso: riesgo de sufrir lesiones
Preste atención alos símbolos de aviso paraevitar lesiones odaños en el aparato.
Símbolo de aviso de carácter general
Lea el manual de instrucciones suministrado antes de poner
en marcha el aparato.
¡Siga las instrucciones de seguridad!
• Este equipo no está previsto paraque lo utilicen los niños.
• Evite tocar la aberturadeinserción con las manos, la
• Desconecte el enchufe si el equipo no va ausarse durante
un periodo de tiempo prolongado.
Solo permita que los niños utilicen el aparato bajo
No introduzca clips en la bandeja de inserción.
No toque el interior de la bandeja de inserción.
Mantenga cualquier tipo de prenda alejada de la bandeja
Mantenga las joyas (p. ej., cadenas) alejadas de la bandeja
Mantenga el pelo alejado de la bandeja de inserción.
No utilice productos de aerosol junto al aparato ocerca
Ponga un máximo de doce hojas de papel al mismo tiempo
en la bandeja de inserción (consulte el apartado 7. Datos
Bandeja de inserción paraCD, DVD yBlu-rays. No ponga
más de un CD, DVD oBlu-ray al mismo tiempo en la bandeja
Bandeja de inserción paratarjetas de crédito. No ponga más
de una tarjeta de crédito al mismo tiempo en la bandeja de
inserción paratarjetas de crédito.
2.4 Dispositivo de seguridad
El aparato incorporauncircuito de seguridad que solo puede funcionar si el cabezal del
dispositivo (1) se ha colocado correctamente sobreelrecipiente colector (7).
No se permite manipular ni modicar los mecanismos de seguridad; asimismo, dicha
manipulación omodicación puede provocar lesiones graves.
3. Instalación ymontaje
• Utilice el producto solo conectado auna toma de corriente autorizada. La toma de
corriente debe estar colocada cerca del producto; asimismo, debe ser fácilmente
• Desconecte el producto de la redeléctrica mediante el interruptor de encendido
yapagado (de no existir este, desenchufe el cable de alimentación de la toma de
• Si dispone de tomas de corriente múltiples, asegúrese de que los aparatos eléctricos
conectados no sobrepasen el consumo total de potencia admisible.
• Desconecte el producto de la redsinovaautilizarlo durante un tiempo prolongado.
• Coloque el producto sobreuna supercie plana, horizontal yprovista de suciente
• Coloque todos los cables de tal maneraque se impida tropezar con ellos.
• No pliegue ni aplaste el cable.
• Proteja el cable de conexión frente asupercies calientes ybordes alados.
• Conecte la fuente de alimentación con una toma de corriente correctamente instalada
yfácilmente accesible.
4. Manejo yfuncionamiento
• Tenga en cuenta que al doblar el papel aumenta el grosor de este, por lo que puede
sobrepasarse la capacidad máxima de hojas.
• Esperesiempreaque haya terminado el proceso de corte antes de empezar con
• No utilice el aparato durante más de dos minutos en funcionamiento continuo.
• Vacíe el recipiente con regularidad paraevitar que el aparato resulte dañado.
4.1 Encendido del aparato
• Ponga el interruptor corredizo (8) en la posición «
• El led de estado de modo de espera(13) se ilumina de manerapermanente en color
• El aparato estará operativo.
4.2 Apagado del aparato
• Ponga el interruptor corredizo (8) en la posición « »(10).
4.3 Triturado de papel
• Inserte el papel en la bandeja de inserción (2) en una posición centrada. Losrodillos de
corte se activaránautomáticamente.
• Suelte el papel. El aparato vuelve aapagarse al terminar el proceso de corte.
4.4 Triturado de tarjetas de plástico
• Inserte la tarjeta de plástico en la bandeja de inserción (2) en una posición centrada. Los
rodillos de corte se activarán automáticamente.
• Suelte la tarjeta de plástico. El aparato vuelve aapagarse al terminar el proceso de
4.5 Triturado de CD, DVD yBlue-rays
• Ponga el interruptor corredizo (8) en la posición «
• Losrodillos decorte se activarán de manerapermanente.
• Inserte el CD, DVD oBlu-ray en la bandeja de inserción (4) en una posición centrada.
• Suelte el CD, DVD oBlu-ray.
• Una vez haya terminado el proceso de corte, ponga el interruptor corredizo (8) en la
posición « »(10) paraapagar el aparato, oenlaposición « »(11) paratriturar papel
otarjetas de plástico en la bandeja de inserción (2).
4.6 Funcionamiento en modo de avance oretroceso
Estos modos de funcionamiento sirven paradesbloquear el mecanismo de corte.
• Ponga el interruptor corredizo (8) en la posición «
»(9). Losrodillos delmecanismo de
corte girarán en dirección inversa.
• Ponga el interruptor corredizo (8) alternando entrelaposición « »(12) yla
posición « »(9). Repita este procedimiento unas tres veces.
• Acontinuación, apague el aparato —como se describe en el apartado 4.2 Apagado
del aparato—ydesconecte el enchufe.
• Retirecon cuidado el objeto atascado de la bandeja de inserción (2).13
• Acontinuación, vuelva aconectar el aparato —como se describe en el apartado 3.
Instalación ymontaje—alsuministroeléctrico.
• El modo de avance puede utilizarse si el objeto que vaya atriturarse no se ha
introducido por completo, ya que el sensor no pudo detectarlo; esto sucede
principalmente con trozos pequeños de papel.
• Ponga el interruptor corredizo (8) en la posición «
»(12) hasta que el papel
que vaya atriturarse se introduzca por completo.
5. Mantenimiento ycuidado
Peligro: peligrodemuerte por corriente eléctrica
Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de empezar alimpiar.
Aviso: peligrodecorte con los rodillos de corte
No toque los rodillos de corte.
Aviso: daño en el aparato provocado por la humedad
Al limpiar,asegúrese de que no entrehumedad en el aparato paraevitar que este sufra
un daño irreparable.
5.1 Vaciado del recipiente
• Apague el aparato —como se describe en el apartado 4.2 Apagado del aparato—y
desconecte el enchufe.
• Retireelcabezal del dispositivo (1) del recipiente colector (7).
• Vacíe el recipiente (7).
• Vuelva acolocar el cabezal del dispositivo (1) sobreelrecipiente colector (7).
• Acontinuación, vuelva aconectar el aparato —como se describe en el apartado 3.
Instalación ymontaje—alsuministroeléctrico.
5.2 Limpieza del aparato
• Apague el aparato —como se describe en el apartado 4.2 Apagado del aparato—y
desconecte el enchufe.
• Limpie el aparato con un paño seco. El paño puede humedecerse ligeramente si hay
• Acontinuación, deje que el aparato se seque por completo.
• Acontinuación, vuelva aconectar el aparato —como se describe en el apartado 3.
Instalación ymontaje—alsuministroeléctrico.
5.3 Limpieza yengrase de los rodillos de corte
• Engrase los rodillos de corte cada vez que vacíe el recipiente colector paraprolongar
la vida útil de la trituradoradepapel.
• Encontrará una selección de productos de limpieza adecuados en
• Encienda el aparato (como se describe en el apartado 4.1 Encendido del aparato).
5.3.1 Limpieza con el limpiador de Hama para trituradoras de papel (número de
• Aplique el limpiador de Hama paratrituradoras de papel (númerodeartículo: 113820)
en varias trayectorias sobreunpapel de tamaño DIN A4.
• Inserte el papel en la bandeja de inserción (2) en una posición centrada. Losrodillos de
corte se activaránautomáticamente.
• Una vez termine el proceso de corte, el aparato volverá aestar operativo.
5.3.2 Limpieza con papel limpiador
• Inserte el papel limpiador en la bandeja de inserción (2) en una posición centrada. Los
rodillos de corte se activarán automáticamente.
• Una vez termine el proceso de corte, el aparato volverá aestar operativo.
6. Solución de errores
activan automáticamente
después de introducir el
objeto que va atriturarse.
El interruptor corredizo
(8) se encuentraenla
El cable de conexión
enchufe pueda insertarse
en la toma de corriente.
La toma de corriente no
Compruebe los fusibles
Informe al servicio de
atención al cliente.
sobrecalentamiento (14)
se ilumina en color rojo.
calentado demasiado.
Apague el aparato ydeje
que se enfríe durante al
Tensión de entrada 220-240 V~
Volumen de la cesta parapapel ytarjetas de plástico 21 litros
Volumen de la cesta paraCD, DVD oBlu-ray 0,8 litros
Nivel máx. de ruido 72 dB Rendimiento máx. de corte de papel (70 g/m²) 13 hojas (papel DIN A4)*
Rendimiento máx. de corte de papel (80g/m²) 12 hojas (papel DIN A4)*
Rendimiento máx. de corte de CD, DVD, Blu-ray o
tarjetas de plástico
Velocidad máx. de corte 2,0 m/minuto
Ancho máx. de inserción de papel otarjetas de plástico 220 mm
Ancho máx. de inserción de CD, DVD oBlu-ray 120 mm
Tamaño de corte de papel otarjetas de plástico 4mmx40 mm
Tiempo máx. de funcionamiento continuo 2minutos
Tiempo de reposo nominal mín. 30 minutos
Clase de protección (conforme alanorma DIN 66399) 2
Niveles de seguridad (conforme alanorma DIN 66399) P-4/T-4/E-3
*Elrendimiento puede reducirse si se utiliza un papel grueso, hay humedad oseemplea
una tensión no admisible.
8. Exclusión de responsabilidad
Toda información técnica, datos einstrucciones de manejo recogidos en el presente
manual de instrucciones se corresponden con la última versión actualizada en el momento
de su impresión ysehan plasmado anuestroleal saber yentender conforme anuestra
experiencia yconocimientos acumulados hasta el momento.
La empresa Hama GmbH &CoKGnose responsabiliza ni concede garantía alguna por los
daños que se deriven de una instalación, montaje omanejo incorrectos del producto opor
la inobservancia de las instrucciones de uso odelas indicaciones de seguridad.14
N Gebruiksaanwijzing
sição “ ”(função Para afrente do alimentador de CD/DVD/Blu-Ray +
alimentador de papel edecartões de plástico)
13. LED de estado do modo de espera
14. LED de estado de sobreaquecimento
Papel contínuo, etiquetas autocolantes, películas, papel de jornal, cartão,
Nunca toque nos rolos de corte.
• OLED de estado do modo de espera(13) ca aceso constante verde.
• Oaparelho está pronto aser utilizado.
4.2 Desligar oaparelho
deste car bloqueado.
Nunca toque nos rolos de corte.
5.3.1 Limpeza com oproduto de limpeza Hama para destruidoras de papel
5.3.2 Limpeza com papel de limpeza
Peso (líquido) 5549 g
Período de repouso nominal mín. 30 minutos
En permettant le recyclage des produits et des batteries, le consommateur contribuera ainsi àlaprotection de notre environnement. C‘est un geste écologique.
E Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado allevar los
aparatos eléctricos yelectrónicos, así como pilas ypilas recargables, al final de su vida útil alos puntos de recogida comunales oadevolverlos al lugar donde
los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso oenelembalaje hace referencia a
ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material oaotras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante alaprotección de
nuestro medio ambiente.
N Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
ManualFacil