X12CD - Destructeur de document HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X12CD HAMA au format PDF.

Page 10
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMA

Modèle : X12CD

Catégorie : Destructeur de document

Caractéristiques Détails
Type de destructeur Destructeur de documents
Capacité de destruction Destruction de jusqu'à 12 feuilles A4 en une seule passe
Type de coupe Coupe en particules (niveau de sécurité P-4)
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Poids Poids léger pour une manipulation aisée
Utilisation recommandée Idéal pour un usage domestique ou de bureau
Fonctionnalités supplémentaires Fonction de marche arrière pour éviter les bourrages
Maintenance Huilez les lames régulièrement pour une performance optimale
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe
Garantie Garantie limitée de 2 ans
Informations générales Vérifiez la capacité de destruction avant utilisation pour éviter les surcharges

FOIRE AUX QUESTIONS - X12CD HAMA

Comment puis-je allumer le destructeur de documents HAMA X12CD ?
Pour allumer le destructeur de documents HAMA X12CD, branchez-le sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si le destructeur de documents ne s'allume pas ?
Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement branché à la prise et au destructeur. Assurez-vous également que la prise fonctionne en y branchant un autre appareil.
Comment vider le bac à déchiquetage ?
Lorsque le niveau de papier dans le bac atteint la limite, le destructeur s'arrête automatiquement. Retirez le bac en le tirant vers vous et videz-le dans une poubelle.
Que faire si le destructeur de documents se bloque ?
Si le destructeur se bloque, éteignez-le et retirez le papier en excès. Vous pouvez également utiliser la fonction de marche arrière pour retirer le papier coincé.
Quelle est la capacité de déchiquetage du HAMA X12CD ?
Le HAMA X12CD peut déchiqueter jusqu'à 12 feuilles de papier A4 en une seule fois, selon le type de papier et son épaisseur.
Puis-je déchiqueter des agrafes ou des trombones ?
Oui, le HAMA X12CD est conçu pour déchiqueter des documents avec des agrafes ou des trombones. Toutefois, évitez de trop en introduire pour ne pas endommager la machine.
Est-ce que le destructeur de documents fait beaucoup de bruit ?
Le HAMA X12CD produit un bruit modéré lors du déchiquetage, ce qui le rend approprié pour un usage domestique ou de bureau sans être trop intrusif.
Comment puis-je nettoyer les lames du destructeur ?
Pour nettoyer les lames, utilisez un lubrifiant pour destructeurs de documents en suivant les instructions du fabricant. Il est conseillé de le faire tous les 6 mois pour assurer un bon fonctionnement.
Quelle est la durée de garantie du HAMA X12CD ?
La durée de garantie standard pour le HAMA X12CD est de 2 ans à partir de la date d'achat, couvrant les défauts de fabrication.
Que faire si le voyant du destructeur clignote ?
Un voyant clignotant indique généralement un bourrage papier ou que le bac est plein. Vérifiez ces éléments et résolvez le problème avant de redémarrer le destructeur.

Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X12CD - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X12CD de la marque HAMA.

MODE D'EMPLOI X12CD HAMA

Constitution de la machine

1. Tête de l’appareil

2. Fente d’alimentation pour papier et cartes en plastique

3. Câble de raccordement (arrièredel’appareil)

4. Fente d’alimentation pour CD/DVD/Blu-ray

5. Symboles d’avertissement

7. Conteneur de déchets

9. Position " "(Arrière)

10. Position " "(Arrêt)

11. Position " "(Fonction de mise en marche/arrêt automatique de la fente

d’alimentation pour papier et cartes en plastique)

sition " "(Fonction de marche avant de la fente d’alimentation pour CD/

DVD/Blu-ray +fente d’alimentation pour papier et cartes en plastique)

13. Voyant d’état LED de disponibilité

14. Voyant d’état LED surchauffe

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama !

Veuillez prendreletemps de lirel’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez

conserver ce mode d’emploi àportée de main andepouvoir le consulter en cas de besoin.

Transmettez-le au nouveau propriétaireavec l’appareil le cas échéant.

Remarque :importance du mode d’emploi

Le non-respect du présent mode d’emploi lors de l ’utilisation du produit s’apparente à

une erreur d’utilisation ou àune utilisation abusive et n’est pas autorisé !

Le présent produit est un produit qui neuf.

Il se peut que des résidus de découpe résultant des essais de qualité réalisés au cours de

la production s’y trouvent encore.

1.2 Explication des symboles d’avertissement et des remarques

Risque d’électrocution

Ce symbole indique un risque de contact avec des parties non isolées du produit

susceptibles de conduireuncourant électrique capable de provoquer une électrocution.

Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre

attention sur des dangers et risques particuliers.

Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques

1.3 Contenu de l’emballage

•Leprésent mode d’emploi

2.1 Utilisation conforme

• Ce produit est destiné àune utilisation domestique non commerciale.

• L’emploi du produit est exclusivement réservé àsafonction prévue.

• Le produit est exclusivement prévu pour une utilisation àl’intérieur d’un bâtiment.

• Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans

• N’utilisez pas l’appareil àproximité immédiate d’un chauffage, d’autres sources de

chaleur ou àlalumièredirecte du soleil.

• N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide et évitez les projections d’eau.

• N’utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les

caractéristiques techniques.

• Ce produit n’est pas conçu pour êtreutilisé en fonctionnement continu.

• N’utilisez pas le produit dans des zones où les produits électroniques ne sont

• Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.

• Ce produit n’est pas destiné àêtreutilisé par des personnes (y compris des enfants)

aux capacités physiques, mentales ou motrices réduites ou dont l’expérience et le

savoir présentent des lacunes, àmoins que ces personnes ne soient surveillées par une

personne compétente en matièredesécurité ou qu’elles aient reçu des instructions sur

la manièred’utiliser ce produit.

• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit êtregardé hors de portée des

• Tenez les emballages d’appareils hors de portée des enfants, risque d’étouffement.

• Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.

• N’apportez aucune modication au produit. Des modications vous feraient perdrevos

• Utilisez l’article dans des conditions climatiques modérées uniquement.

• Pour retirer le câble, tirez directement au niveau de la che et non du câble.

Ce produit est prévu uniquement àusage domestique !

Son utilisation est autorisée uniquement avec le conteneur de papier prévu !

Les matériaux suivants peuvent ou NE peuvent PAS être broyés :

Cartes magnétiques et cartes àpuce d’identité

Papier continu, étiquettes adhésives, lms plastiques, papier journal,

carton, trombones, laminés, plastique (à l’exception des objets mentionnés

2.2 Consignes de sécurité de base

Assurez que l’environnement de l’appareil est sécurisé en respectant les consignes de

sécurité suivantes :

•Avant toute utilisation vériez si l’appareil comporte des dommages visibles. Ne mettez

pas un appareil endommagé en marche.

•Les personnes qui, en raison de leurs capacités physiques, mentales ou moteur ne

peuvent pas utiliser l’appareil en toute sécurité, ne peuvent utiliser l’appareil que sous la

surveillance ou la supervision d’une personne responsable.

•Les pièces défectueuses ne doivent êtreremplacéesque par des pièces de rechange

d’origine. Seules ces pièces garantissent le respect des exigences en matièredesécurité.

•Protégez l’appareil de l’humidité et de la pénétration de liquides et d’objets. En cas

de contact avec un liquide, débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation en

Avertissement :risque de coupureauniveau des rouleaux de

Ne touchez pas les rouleaux de découpe.

Risque d’électrocution

• Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.

• N’utilisez pas le produit lorsque l’adaptateur,lecâble de connexion ou le câble

d’alimentation sont endommagés.

• Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien.

Déléguez tous travaux d’entretien àdes techniciens qualiés.9

2.3 Explication des symboles d’identification du produit

Avertissement :risque de blessure

Veuillez respecter les symboles d’avertissement and’éviter les blessures ou un

endommagement de l’appareil.

Symbole d’avertissement général

Lisez le mode d’emploi joint avant toute mise en service.

Veuillez impérativement respecter les consignes de sécurité !

Cet équipement n’est pas destiné àêtr

• Évitez de toucher l’ouvertured’insertion avec les mains, les

vêtements ou les cheveux.

• Débranchez l’appareil quand il ne doit pas êtreutilisé

pendant une période prolongée.

Autorisez l’utilisation de l’appareil par des enfants

uniquement sous votresurveillance.

N’insérez aucun trombone dans la fente d’alimentation.

Ne pas mettreles mains dans la fente d’alimentation.

Maintenir les vêtements àdistance de la fente d’alimentation.

Maintenir les bijoux, par exemple les chaines àdistance de la

fente d’alimentation.

Maintenir les cheveux àdistance de la fente d’alimentation.

Ne pas vaporiser de produits aérosol sur ou àproximité de

Insérez au max. 12 feuilles de papier simultanément dans la

fente d’alimentation (voir 7. Caractéristiques techniques).

Fente d’insertion pour CD/DVD/Blu-rays. N’insérez qu’un CD/

DVD ou Blu-ray àlafois dans la fente d’insertion.

Fente d’insertion pour cartes de crédit. N’insérez qu’une

carte de crédit àlafois dans la fente d’insertion pour cartes

2.4 Équipement de sécurité

L’appareil est équipé d’un circuit de sécurité et ne peut êtreutilisé que lorsque la tête de

l’appareil (1) est correctement insérée dans le conteneur de déchets (7).

Une manipulation ou une modication des équipements de sécurité peut provoquer des

blessures graves et n’est pas autorisée.

3. Installation/Mise en place

• Branchez l’appareil uniquement àune prise de courant appropriée. La prise de

courant doit êtresituée àproximité de l’appareil et doit êtrefacilement accessible.

• Coupez l’appareil du secteur àl’aide de l’interrupteur -débranchez la prise de

courant en cas d’absence d’interrupteur.

• En cas de prises multiples, veillez àceque les appareils consommateurs branchés ne

dépassent pas la puissance absorbée totale admissible.

• Débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas sur une période prolongée.

• Placez le produit sur une surface plane, horizontale et susamment solide.

• Disposez tous les câbles de sorte àcequ’ils ne représentent aucun de danger de

• Ne pliez pas et n’écrasez pas le câble.

• Protégez le câble de raccordement des surfaces chaudes et des arêtes coupantes.

• Branchez le bloc secteur àune prise de courant conformément installée et facile d’accès.

4. Utilisation et fonctionnement

• Tenez compte du fait que l’épaisseur du papier augmente en cas de plis, la capacité

maximale de feuilles peut ainsi êtredépassée.

• Attendez toujours qu’un processus de découpe doit êtreterminé avant de lancer

• N’utilisez pas l’appareil plus de 2minutes de suite.

• Videz régulièrement le conteneur and’éviter tout endommagement du produit.

4.1 Mise en marche du produit

• Faites glisser le sélecteur (8) en position "

• Le voyant LED d’état de disponibilité (13) s’allume ensuite de manièrepermanente

• L’appareil est alors prêt àêtreutilisé.

4.2 Mise hors tension de l’appareil

• Faites glisser le sélecteur (8) en position " "(10).

4.3 Broyer du papier

• Insérez le papier au centredelafente d’insertion (2).Les rouleaux de découpe sont

automatiquement allumés.

• Lâchez le papier. Une fois le découpage terminé, l’appareil s’éteint de nouveau.

4.4 Broyer les cartes en plastique

• Insérez la carte en plastique au centredelafente d’insertion (2).Les rouleaux de

découpe sont automatiquement allumés.

• Lâchez la carte en plastique. Une fois le découpage terminé, l’appareil s’éteint de

4.5 Broyer des CD, DVD, Blu-ray

• Faites glisser le sélecteur (8) en position "

• Les rouleaux de découpe fonctionnent en continu.

• Insérez le CD, DVD ou Blu-ray au centredelafente d’insertion (4).

• Lâchez le CD, DVD, Blu-ray.

• Une fois le découpage terminé, faites glisser le sélecteur (8) en position " "(10) pour

éteindrel’appareil ou en position " "(11) pour détruirelepapier ou les cartes en

plastique se trouvant dans la fente d’alimentation (2).

4.6 Modes de fonctionnement en marche avant/arrière

Ces modes de fonctionnement servent àdébloquer le dispositif de découpe.

• Faites glisser le sélecteur (8) en position "

"(9). Les rouleaux du dispositif de découpe

tournent alors dans le sens inverse.

• Placez le sélecteur (8) tour àtour en position " "(12) et en position " "(9).

Répétez le processus environ trois fois.

• Arrêtez ensuite l’appareil ainsi qu’il est décrit dans 4.2 Mise hors tension de

l’appareil,puis débranchez la prise secteur.

• Éliminez le matériau de découpe accumulé avec précaution de la fente d’insertion (2).

• Rebranchez l’appareil àl’alimentation en électricité ainsi qu’il est décrit dans 3.

Installation/Mise en place.10

• Le fonctionnement en marche avant peut êtreutilisé lorsque la matièreàdécouper

n’a pas été entièrement insérée car elle n’a pas été détectée par le capteur.Cela

peut avant tout se produirepour les morceaux de papier de petite taille.

• Faites glisser le sélecteur (8) en position " "(12) jusqu’à ce que le papier à

détruiresoit complètement inséré.

5. Soins et entretien

Danger :danger de mort en raison de l’alimentation électrique

Débranchez la prise électrique avant de commencer le nettoyage.

Avertissement :risque de coupureauniveau des rouleaux de

Ne touchez pas les rouleaux de découpe.

Avertissement :l’humidité risque d’endommager l’appareil

Veillez àcequ’aucun liquide ne pénètredans l’appareil lors du nettoyage and’éviter

un endommagement irréversible de l’appareil.

5.1 Vider le conteneur

• Mettez l’appareil hors tension ainsi qu’il est décrit dans 4.2 Mise hors tension de

l’appareil,puis débranchez la che secteur.

• Retirez la tête de l’appareil (1) du conteneur de déchets (7).

• Videz le conteneur (7).

• Replacez la tête de l’appareil (1) sur le conteneur de déchets (7).

• Rebranchez l’appareil àl’alimentation en électricité ainsi qu’il est décrit dans 3.

Installation/Mise en place.

5.2 Nettoyage de l’appareil

• Mettez l’appareil hors tension ainsi qu’il est décrit dans 4.2 Mise hors tension de

l’appareil,puis débranchez la che secteur.

• Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. En cas de fort encrassement, le chiffon peut être

légèrement humidié.

• Laissez ensuite l’appareil séché complètement.

• Rebranchez l’appareil àl’alimentation en électricité ainsi qu’il est décrit dans 3.

Installation/Mise en place.

5.3 Nettoyer/huiler les rouleaux de découpe

• Huilez les rouleaux de découpe après chaque vidage du conteneur de déchets an

d’augmenter la durée de vie du broyeur.

• L’entreprise Hama propose une gamme de produits de nettoyage adaptés sur

• Mettez l’appareil sous tension, ainsi qu’il est décrit dans 4.1 Mise sous tension de

5.3.1 Nettoyage avec le nettoyant Hama pour broyeur de documents (Référence

• Appliquez le nettoyant Hama pour broyeur de documents (Référence d’article :113820)

en plusieurs lignes sur un papier au format DIN A4.

• Insérez le papier au centredelafente d’insertion (2). Les rouleaux de découpe sont

automatiquement allumés.

• Une fois le processus de découpe terminé, l’appareil est de nouveau prêt àêtreutilisé.

5.3.2 Nettoyage avec une feuille de nettoyage

• Insérez la feuille de nettoyage au centredelafente d’insertion (2).Les rouleaux de

découpe sont automatiquement allumés.

• Une fois le processus de découpe terminé, l’appareil est de nouveau prêt àêtreutilisé.

Erreur Cause possible Solution

Les rouleaux de découpe

ne se mettent pas en

marche automatiquement

lors de l’insertion de

Le sélecteur (8) se trouve

en position " "(10).

Faites glisser le sélecteur

(8) en position " "(11).

Le câble de raccordement

(3) n’est pas correctement

Assurez-vous que la che

secteur est bien insérée

dans la prise secteur.

La prise secteur ne délivre

Vériez les fusibles de la

Appareil défectueux.

Contactez le service

Le voyant d’état LED de

surchauffe (14) s’allume

L’appareil est devenu trop

Mettez l’appareil hors

tension et laissez-le

refroidir au minimum

7. Caractéristiques techniques

Tension d’entrée 220 -240 V~

Fréquence du réseau 50 Hz

Puissance absorbée max. 529 W Dimensions (B xHxT) 36,2 x19,5 x45,2 cm

Volume du tiroir pour papier et cartes en plastique 21 litres

Volume du tiroir pour CD/DVD/Blu-ray 0,8 litre

Niveau sonoremax. 72 dB Capacité de découpe max. papier (70 g/m²) 13 feuilles de papier

Capacité de découpe max. papier (80g/m²) 12 feuilles de papier

Volume de découpe max. CD/DVD/Blu-ray/cartes en

Vitesse de découpe max. 2,0 m/Minute

Largeur d’insertion max. du papier/cartes en plastique 220 mm

Largeur d’insertion max. des CD/DVD/Blu-ray 120 mm

Dimension de découpe des papiers/cartes en plastique 4mmx40 mm

Durée de fonctionnement max. 2minutes

Temps de repos nominal min. 30 minutes

Classe de protection (conformément àlanorme DIN 66399)

Niveaux de sécurité (conformément àlanorme DIN 66399)

*Dupapier trop épais, l’humidité ou une tension autreque celle autorisée peuvent réduire

les performances de l’appareil.

8. Exclusion de garantie

Toutes les informations techniques contenues dans ce mode d’emploi, les données et

instructions d’utilisation, correspondent àl’état actuel de la technique au moment de

l’impression et sont données selon les meilleures expériences et connaissances disponibles

La société Hama GmbH &CoKG décline toute responsabilité en cas de dommages

provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou

encoreprovoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou des consignes

By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.

F Remarques concernant la protection de l’environnement :

Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de

l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés

avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette

réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usagé(e) aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi les remettre àunrevendeur.

En permettant le recyclage des produits et des batteries, le consommateur contribuera ainsi àlaprotection de notre environnement. C‘est un geste écologique.

E Nota sobrelaprotección medioambiental: