HS-060A-25 - HS-060A-80 - Kit de instalación electrónica ROTHENBERGER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HS-060A-25 - HS-060A-80 ROTHENBERGER en formato PDF.
| Tipo de producto | Conexiones y accesorios de fontanería |
| Características técnicas principales | Modelos HS-060A-25 y HS-060A-80, adecuados para diversos diámetros de tubos |
| Materiales | Acero inoxidable y otros materiales resistentes a la corrosión |
| Dimensiones aproximadas | Varía según el modelo, consultar la documentación técnica para las dimensiones específicas |
| Peso | Peso variable según el modelo, verificar las especificaciones |
| Compatibilidades | Compatible con diversos sistemas de fontanería estándar |
| Funciones principales | Conexión de tubos, sellado, resistencia a la presión |
| Mantenimiento y limpieza | Limpie regularmente con un paño suave, evite productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, consultar al fabricante para las referencias |
| Seguridad | Utilizar equipos de protección personal durante la instalación |
| Información general útil | Verificar las normas de fontanería locales antes de la instalación |
Preguntas de los usuarios sobre HS-060A-25 - HS-060A-80 ROTHENBERGER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Kit de instalación electrónica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HS-060A-25 - HS-060A-80 - ROTHENBERGER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HS-060A-25 - HS-060A-80 de la marca ROTHENBERGER.
MANUAL DE USUARIO HS-060A-25 - HS-060A-80 ROTHENBERGER
= Lea las instrucciones de uso

= Gafas de protección

= PrecauciónUse


= evite inhalar los vapores tóxicos
= pourrait usarse para TV y radio

Instrucciones de seguridad para el uso de su juego profesional de soldadura



- No use el soldador si el mango, el cable de alimentacion o el enchufe está dañados. No abra nunca el artefacto.
- No exponga el soldador a la humedad ni a la lluvia. Se recomienda el uso del artefacto solo en interiores.
- Recomendamos que utilize la herramienta cerca del enchufe para que pueda desenchufarla rápidamente en caso de emergencia.
- No caliente el soldador sin una punta de soldar. Compruebe que la punta de soldar está colocada de forma segura antes de ponerlo a calendar.
- Saque o cambie la punta de soldar solo cuando el artefacto esté desenchufado y se haya enfriado.
- Coloque siempre el soldador en el soporte proportionado cuando no lo está'utilizando. El soporte peutningerlagar a calentarse cuando el soldador esté colocado en el. jPeligro de quemaduras!
- Evite tocar la punta del soldador, la soldadura derretida o los componentes calientes cuando trabajo. Peligro de quemaduras.
- Este artefacto puede ser empleado por niños de a partir de 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con poca experiencia y conocimiento, si es bajo supervisión o si han sido instruidos sobre el uso seguro del aparato y han comprenderido los riesgos que conlleva. No permita a los niñosninger con el artefacto. La limpieza y mantenimiento no deben ser llavidas a cabor por niños sin supervisión.
- Asegúrese de queonga la ventilación adecuada. Durante el proceso de soldadura se pueda producir humos molestos. Estó peut darñar las membranas mucosas o incluo provoc problemas respiratorios crónicos.
- Use protección ocular.
- La soldadura puede CONTENER plomo. No coma, ni beba, ni fume cuando está soldando. Lávese las manos concienzudamente afterwards de trabajo.
- Desenchúfelo sempre às su uso.
- El cable eletrico es de alta calidad y no deben dañarse. Tenga cuidado de que al trabajo no entre en contacto con el soldador caliente. Para Severity del peligro, en caso de avería, el cable de alimentación de este artefacto debár a

ser reemplazado por el fabricante, su servicios de atencion al cliente o por una persona igualmente@cualificada.
NOMBRES DE LAS PARTES
1 Soldador
2 Punta de soldar
3 Tornillo de fijación de la punta de soldar
4 Mango
5 Cable con enchufe
Accesorios:
6 Soldadura electrónica
7 Grasa para soldar
8 Trenza de desoldar
9 Soporte

USO PREVISTO
El juego de soldadura está Diseño para soldar, por exemple, cables y placas de circuitos. Solo debe utilizesse para这些 fines. Todos los demas usos estan expresamente prohibidos y se consideran inapropiados.
INFORMACION TECNICA
| Modelo HS-060A-25 | Modelo HS-060A-80 | |
| Tensión nominal: | 230 – 240 V~ / 50 Hz | 230 – 240 V~ / 50 Hz |
| Potencia de entrada: | 25 W | 80 W |
| CE Clase de protección I | ||
FUNCTIONAMENTO

FUENTE DE ENERGÍA
El artefacto está Diseño para ser utilisé con una fuente de energia monofásica de C.A. de 230 - 240 V~ / 50 Hz. Compruebe que el voltaje de su red electrica coincide con la información proportionada en la placá de caracteristicas del artefacto.

ENCENDIDO Y APAGADO
- Conecte (5) al enchufe de la red electrica para encender el artefacto.
- Desconecte (5) del enchufe de la red electrica para apagar el artefacto.
USO
- Conecte el artefacto en un enchufe adecuado y colque el soldador en el soporte.
- Deje calendar el soldador de 3 a 5 horas, aproximadamente. Se ha alcanzado la temperatura de funciona cuando la soldadura empieza a fundirse de forma inmediata al entrada en contacto con la punta de soldar.
- Esteña la punta del soldador antes de empezar a soldar. Paraarlo, caliente la punta de soldar que está sin usar o limpia y toquela con soldadura. Debería crearse una capa final de soldadura cubriendo la punta.
- Antes de comenzar a trabajo en la junta o en el material, compruebe que funciona en un trozo de material o sobrante similar.
- Limpie las partes que van a ser soldadas antes de soldar.
- Junte el alambre para soldar relleno de fundente al borde externo de la punta del soldador y derrita el alambre. Esto garantiza que la junta de soldadura se humedece con el fundente, el cui permite que la soldadura se adhiera al metal.
- Para un trabajo de soldadura extenso, es mejor limpiar y restañar la punta de soldar con regularidad.
MÁS INFORMACION SOBRE SOLDADURA
Soldaduras y fundentes
La soldadura blanda para bricolaje casi siempre se fabrica en forma de alambre.
Hay dos temas de alambre para soldar.
- Alambre para soldar sólido.
- Alambre para soldar relleno de fundente.
| Soldadura electrónica | Punto de fusión aproximadamente a 185°C. Para uso en electrónica. |
| Soldadura tipo radio | Para el uso en modelismo, etc. y para labores delicadas de soldadura. Punto de fusión aproximadamente a 235°C. |
| Soldadura blanda | Para todos los trabajo de soldadura |
| Piedra de amoniaco | Para limpar las+puntas de soldar |
| Grasa para soldar | Fundente en forma de pasta |
| Soldadura láquida | Fundente para+juntas de soldadura de dificil acceso. |

ELIMINACION DE SOLDADURA CON TRENZA DE DESOLDAR
- Caliente la junta de soldadura con el soldador, aplique trenza de desoldar en la soldadura fundida.
- La trenza de desoldar absorbe la soldadura.
- Corte la trenza de desoldar realizada.
MANTENIMIENTO
SUSTITUCION DEL CABLE CONECTOR
El cable electrico es de alta calidad y no deben dañarse. Tenga cuidado de que al trabajo no entre en contacto con el soldador caliente. Para evaporar el peligro, en caso de avería, el cable de alimentación de este artefacto deben ser reemplazado por el fabricante, su servicios de atencion al cliente o por una persona igualmente@cualificada.
MANTENIMIENTO
La punta (2) se desgastará antes de un tiempo y deben ser sustituida.
Para对此,desenrosque el tornillo (3) en el mango metálico delsoldador,extraiga la punta usada y reemplacela por una nuevo. Vuelva a apretar el tornillo (3).
RECICLAJE

Este símbolo indica que el producto no se pueda(deschar como basura domestica según la Directiva europea sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (2012/19/UE) y las leyes naciales. Este producto debe serseedado a un punto de recogida designado. Por exemple能把 intercambiarto porotro producto similar que vaya a adquirir o peut entergarlo en un punto de recogida autorizzato para el reciclaje de residuos de aparatos electricos y electrónicos. La eliminacion incorrecta de desechos de articulos usadoscoulde causar efectos negativos enel medio ambiente y en la salute,debido a los materiales potencialmente peligrososque amundo se usesan en los residuos electricos y electrónicos. La eliminacion correcta de este producto también contribuye al uso efectivo de los recursos naturales. La informacion relacionada con los+puntos de recogida de articulos usadoscoulde obtenerla de las autoridades localesde su zona,de las autoridades publicas de gestion de residuos,de un punto delimitacion de residuos electricos y electrónicos autorizzato o de su service de recogida de basura.


= Lue käytöohjeet

= suojalaseja

= Varoitus Käytä


DISSALDARE CON LA TRECCIA
6 Dispositivo eletrónico para soldar
7 Pasta de solda
8 Pavio de solda
9 Suporte

USO A QUE SE DESTINA
A cabeza (2) irá desgastar ahora algo tem que ser substituía.