EXB Extra-chariot + plancha - Plancha gaz CAMPINGAZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EXB Extra-chariot + plancha CAMPINGAZ en formato PDF.
| Tipo de producto | Carro con plancha |
| Dimensiones aproximadas | 120 x 60 x 90 cm |
| Peso | 30 kg |
| Materiales | Acero inoxidable, aluminio, plástico |
| Superficie de cocción | 2 500 cm² |
| Alimentación | Gas propano o butano |
| Potencia | 3 500 W |
| Funciones principales | Asar, cocinar, rostizar |
| Mantenimiento y limpieza | Rejilla extraíble, superficie antiadherente, limpieza con agua jabonosa |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del fabricante |
| Seguridad | Equipado con un sistema de seguridad para la botella de gas |
| Compatibilidades | Compatible con botellas de gas Campingaz |
| Accesorios incluidos | Funda de protección, manguera de gas |
| Garantía | 2 años |
Preguntas de los usuarios sobre EXB Extra-chariot + plancha CAMPINGAZ
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha gaz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EXB Extra-chariot + plancha - CAMPINGAZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EXB Extra-chariot + plancha de la marca CAMPINGAZ.
MANUAL DE USUARIO EXB Extra-chariot + plancha CAMPINGAZ
f) ESSAI D'ÉTANCHÉITÉ
Utilización y mantenimiento

NOTA: a menos que se especifique de otro modo, los siguientes términos genéricos “aparato / unidad / producto / equipo / dispositivo” que aparecen en este manual de instrucciones se refieren todos al producto “Plancha EX Plus / Plancha EXB Plus / Plancha EX Extra”.
- Consulte el modo de empleo antes de la utilización.
- Utilizar únicamente en el exterior de los locales.
- Es mejor usar guantes para montar el producto.
- No utilizar carbón de madera.
- No utilizar un manorreductor regulable. Utilizar reguladores de ajuste fijo conformes a la norma europea pertinente que los cubra.
- Limpiar regularmente las piezas del fondo de la cubeta, para evitar los riesgos de inflamación de las grasas.
No respetar estas reglas de utilización puede deteriorar gravemente su aparato.
a) PARA SU SEGURIDAD
- No almacene ni utilice gasolina u otros líquidos inflamables cerca del aparato. Este aparato tiene que estar alejado de los materiales inflamables durante la utilización.
En caso de olor de gas:
1) Cierre el grifo de la botella de gas o del regulador.
2) Apague cualquier llama viva.
3) Si el olor persiste, ver Punto fó recurra inmediatamente a su vendedor.
- Las partes protegidas por el fabricante o su mandatario no deben ser manipuladas por el usuario.
- No deje nunca su barbacoa sin vigilancia durante su utilización.
- Cerrar el recipiente de gas después de uso.
b) LUGAR DE UTILIZACIÓN
- Este aparato sólo se debe utilizar en el exterior de los locales.
- ATENCIÓN: las partes accesibles pueden estar muy calientes. Aleje a los niños.
- No debe haber ningún material combustible en un radio de aproximadamente 1 m alrededor del aparato.
- No desplace el aparato durante su funcionamiento.
- Instale su aparato junto con la bombona de gas sobre una superficie plana, estable y no inflamable. Si utiliza su aparato sobre la hierba, compruebe que esta no sea demasiado alta, y que no entre en contacto con la llama del quemador con el fin de evitar cualquier riesgo de incendio.
- Utilice la unidad en un terreno horizontal.
- El depósito de gas debe colocarse a una distancia mínima de 30 cm de la unidad.
- Prevea un caudal de renovación de aire de 2 m³/kW/hora.
c) MONTAJE DE LOS ELEMENTOS (dependiendo del modelo)
- Instale el contenedor de grasa en la parte delantera del equipo (página 4, fig. 1).
- Coloque la plancha sobre el pliegue de las cubiertas antiviento, como se muestra en la imagen.
■ Modelo con plancha de hierro fundido: fig. 2-a
■ Modelo con plancha de acero: fig. 2-b. Asegúrese de que las lengüetas de la plancha estén alineadas con las cubiertas antiviento.
d) BOTELLA DE GAS
Este aparato está ajustado para funcionar con botellas butano/propano de 5 hasta 15 kg. equipadas con un regulador apropiado:
■ Francia, Bélgica, Luxemburgo, Reino Unido, Irlanda, Portugal, España, Italia, Grecia : butano 28 mbar / propano 37 mbar.
■ Países Bajos, República Checa, Eslovaquia, Eslovenia, Hungría, Noruega, Suecia, Dinamarca, Finlandia, Bulgaria, Turquía, Rumania, Croacia, Estonia, Suiza: butano 30 mbar / propano 30 mbar.
■ Polonia: propano 37 mbar.
Conecte o cambie siempre la botella en un lugar bien aireado, y nunca en presencia de una llama, chispa o fuente de calor.
la altura H del depósito debe ser menor de 70 cm, independientemente de la anchura o el diámetro D del depósito.

e) TUBO

text_image
DK - ES - FI - HU FR CH CZ - BE - IE - IT - LU - NL - NO - PL - PT - SE GB - SI - SK - HR - GR - RO - BG - TR - EE - LT - LV■ Francia (según modelo)
El aparato puede ser utilizado con 2 clases de tubos flexibles:
a) tubo flexible para ser enmanguitado en los extremos de anillo del lado aparato y del lado regulador, sujeto por collarines (según la norma XP D 36-110). Longitud aconsejada: 1,25 m.

b) tubo flexible (según la norma XP D 36-112) equipado con una tuerca de rosca G 1/2 para enroscado en el aparato y una tuerca de rosca M 20x1,5 para enroscado en el regulador; longitud aconsejada: 1,25 m.
G 1/2

Aparato



Regulador
El equipo tiene una conexión para la entrada de gas con una rosca de 1/2. En función del modelo, puede entregarse con un extremo anular NF preajustado y una junta.
1) Para utilizar el aparato con el tubo flexible XP D 36-110: (solución d) a))
- enmanguitar a fondo el tubo flexible en la punta de anillo del aparato y del regulador.
- deslizar los collarines detrás de los 2 primeros resaltes de las puntas y apretarlos hasta que se rompa el cabezal de apriete.


- la estanqueidad será comprobada según las indicaciones del párrafo f).
2) Para utilizar el aparato con el tubo flexible XP D 36-112, las tuercas G 12 y M 20 x 1,5: (solución d) b))
- Si es necesario, desajuste y quite el extremo anular NF para liberar la conexión de entrada con la rosca 1/2 y retire la junta.
- enroscar la tuerca de rosca G 1/2 del tubo en el enchufe de entrada del aparato y la tuerca de rosca M20x1,5 en el enchufe de salida del regulador, según las indicaciones del tubo flexible.
- Utilice 2 llaves para apretar el tubo flexible en el empalme de gas del aparato:
▶ una llave de 14 para inmovilizar el empalma de entrada del aparato,
▶ una llave inglesa para apretar la tuerca del tubo flexible.

text_image
14- utilice una llave para inmovilizar el empalme de salida de la válvula.
- la estanqueidad será comprobada según las indicaciones del párrafo f).
Comprobar que el tubo flexible se despliega normalmente, sin torsión ni tracción, ni contacto con las paredes calientes del aparato. Deberá ser cambiado cuando se alcance la fecha de caducidad indicada en el tubo y en todos los casos si está deteriorado o si está agrietado.
Bélgica, Luxemburgo, Países Bajos, Reino Unido, Irlanda, Polonia, Portugal, España, Italia, República Checa, Eslovaquia, Eslovenia, Croacia, Hungría, Noruega, Suecia, Dinamarca, Finlandia, Grecia, Bulgaria, Turquía, Rumania, Estonia:
El aparato está equipado con un extremo anillado. Se debe utilizar con un tubo flexible de calidad adaptada a la utilización de gas butano y propano. Su longitud no deberá sobrepasar 1,20 m. Habrá que cambiarlo si está dañado, si presenta fisuras, cuando las condiciones nacionales lo exijan o según su validez. No tire del tubo ni lo perfore. Manténgalo siempre alejado de la piezas que puedan calentarse.
Suiza:
Este aparato debe ser utilizado con un tubo flexible de calidad adaptada a la utilización del butano y del propano. Su longitud no deberá sobrepasar 1,50 m. Habrá que cambiarlo si está dañado, si presenta fisuras, cuando las condiciones nacionales lo exijan o según su validez. No jalar el tubo en el extremo del aparato, apretar la tuerca del tubo y mantenerlo alejado de las piezas que pudieran calentarse.
Empalme del tubo flexible : para empalmar el tubo en el extremo del aparato, apretar la tuerca del tubo firmemente pero sin exceso con 2 llaves apropiadas :
▶ llave de 14 para bloquear el extremo
▶ llave de 17 para enroscar la tuerca del tubo

text_image
14 17f) PRUEBA DE ESTANQUIDAD
1) Opere en el exterior de los locales, alejando los materiales inflamables. No fume.
2) Asegúrese de que los mandos de regulación se encuentren en la posición "OFF" (●).
3) Ajuste a fondo las extremidades del tubo flexible en la canuta del regulador y sobre la barbacoa (situada detrás del tablero de mandos) Aplique agua jabonosa en las cánulas para facilitar el ajuste.
4) Coloque el regulador de la botella de gas.
5) No buscar las fugas con una llama, utilizar un líquido detector de fugas gaseosas.
6) Ponga el líquido en los lugares indicados en el dibujo (los mandos de regulación deben permanecer cerrados: posición OFF). Abra el grifo de la botella de gas o del regulador.

7) Si se forman burbujas significa que existe fuga de gas.
8) Para suprimir la fuga, ajuste la tuerca de fijación del regulador en la botella, después asegúrese de que la junta está en buen estado, o bien introduzca a fondo el tubo en la tetina. Si hubiese una pieza defectuosa, sustitúyela. No se debe poner en funcionamiento el aparato antes de que haya desaparecido la fuga.
9) Cierre el grifo de la botella de gas o del regulador.
Importante:
Jamás utilice una llama para detectar una fuga de gas. Por lo menos una vez al año se debe efectuar un control y buscar fugas de gas cada vez que se cambie la botella.
g) ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA
No ponga en marcha el aparato antes de leer atentamente y comprender todas las instrucciones. También asegúrese de que:
- Nô hay fugas.
- Los tubos Vénturi no se encuentran obstruidos.

- El tubo no está en contacto con piezas que puedan calentarse.

- Que la cubierta no se encuentra en la posición cerrada (dependiendo del modelo)
- Este aparato dispone de un efectivo sistema de ventilación que permite optimizar el punto de cocción. Asegúrese de que las partes ventiladas no se encuentran obstruidas.
h) TAPA (EN FUNCIÓN DEL MODELO) - PÁGINA 4, FIG. 3.
En los modelos equipados con tapa articulada, se debe contemplar lo siguiente:

- La tapa es un elemento de protección que debe cerrarse cuando el equipo no se está utilizando. - La tapa debe permanecer abierta mientras se usa el equipo. Si se cierra, se puede dañar la pintura y el asa puede alcanzar altas temperaturas.
i) ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES DE LA BARBACOA
En caso de retroceso de la llama (ignición debajo de la tapa del quemador), apagar el hornillo, dejar que se enfríe (aproximadamente cinco minutos) y volver a encenderlo. Si el problema del retroceso de la llama continúa, por favor contactar con el representante local de Campingaz®.
Lea los puntos 1 a 5 antes de empezar por el punto 1.
1) Cerciorarse de que las maneras de ajuste están en posición "OFF" (●).
2) Abra el grifo de la botella o del regulador.
3) Apretar y girar la manecilla de regulación en sentido inverso a las agujas del reloj y ponerla en posición Caudal total ( ), a continuación, apretar inmediatamente el botón de encendido ( ) hasta oír el clic. Si el encendido no se produce al primer «clic», presione 3 ó 4 veces si fuese necesario.
4) Si el quemador no se enciende después de 4 ó 5 intentos, esperar 5 minutos e intentar de nuevo.
5) Después de encender el primer quemador, repita por segunda quemador.
Importante:
Si después del segundo intento el quemador no se enciende, verifique que los orificios de salida del quemador, así como el tubo del quemador no esté obstruido.
j) ENCENDIDO MANUAL DE LA BARBACOA
En caso de que no funcione el encendido automático, poner el botón de ajuste en la posición "OFF" (●).
Retirar la placa de cocción. Acercar una cerilla encendida al nivel del quemador y, a continuación, empujar y girar la palanca de ajuste correspondiente hasta la posición Gas abierto ( ). Colocar de nuevo la placa de cocción en su sitio usando guantes de protección y teniendo cuidado de colocar correctamente el orificio de evacuación de la grasa.
k) APAGADO DE LA BARBACOA
Vuelva a colocar los mandos de regulación en posición "OFF" (●), luego cierre el grifo de la botella o del regulador.
I) CAMBIO DE LA BOTELLA DE GAS
- Opere siempre en un lugar aireado y jamás en presencia de una llama, chispa o fuente de calor.
- Vuelva a colocar los mandos de regulación en posición OFF (●), luego cierre el grifo de la botella o del regulador.
- Quite el regulador, compruebe que la junta se encuentre en buen estado de estanquidad.
- Coloque la botella llena en su sitio, vuelva a colocar el regulador, cuidando de que el tubo no se dañe.
m) UTILIZACIÓN
Cuando utilice la unidad por primera vez, caliente la parrilla (dependiendo del modelo, es posible que tenga que quitar la tapa) con los quemadores en posición de flujo completo ( ) durante unos 15 minutos con el fin de eliminar el olor a pintura de las piezas nuevas.
Se recomienda usar guantes de protección para manipular elementos especialmente calientes. Utilice utensilios de mango largo para manipular los alimentos sobre la placa de cocción.
Antes de cocinar cualquier alimento, precalentar el aparato durante algunos minutos en la posición Gas abierto ( ).
La velocidad de cocción puede ser regulada en función de la posición de los botones de ajuste: entre la posición caudal pleno ( Aircraft) y la posición caudal medio ( Aircraft).
Importante:
Si durante el funcionamiento del aparato se apagara uno o varios quemadores, ponga inmediatamente los botones de ajuste en "OFF" (●).
Importante:
Deje que la unidad se enfríe completamente antes de manipular la cubierta(dependiendo del modelo).
n) LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Jamás modifique el aparato: toda modificación puede ser peligrosa.
- Con el objetivo de mantener su equipo en perfectas condiciones de funcionamiento, se recomienda limpiarlo de manera periódica (después de 4 o 5 usos).
- Espere que el aparato se haya enfriado antes de limpiarlo.
- Cierre el grifo de la botella de gas.
- Quemador: cada tres meses se debe limpiar y controlar el quemador. Retire el quemador completo, controle por la parte inferior de los tubos Vénturi si hay telas de araña, etc... Este procedimiento es también necesario si el aparato no ha sido utilizado durante más de un mes. Suciedades o telas de araña pueden producir una reducción del calor o una inflamación peligrosa del gas fuera del quemador.
- Limpie la parte superior del quemador y el fondo del depósito con una esponja húmeda (agua a la que ha añadido un detergente para limpiar vajilla). En caso de necesidad, utilice un cepillo de acero humedecido.
-
Verifique que los orificios de salida del quemador no se encuentren obstruidos y déjelos secar antes de volver a utilizarlo. Si fuese necesario, utilice un cepillo metálico para desobturar los orificios de salida del quemador.
-
Vuelva a instalar el quemador correctamente en el fondo del depósito.
- Limpie los orificios del tubo venturi (véase la figura de abajo) o llegado el caso el quemador.

text_image
Orificios de salida Orificios de los tubos Venturi del quemadorNota: Limpie frecuentemente el quemador para mantenerlo en buen estado y así poderlo utilizar numerosas veces, y evite su oxidación prematura causada en particular por los residuos ácidos de las carnes asadas. Sin embargo, la oxidación del quemador es un fenómeno normal después de un tiempo y no se debe reemplazar un quemador oxidado que funciona normalmente. Su sustitución es necesaria si funciona incorrectamente, por ejemplo si el quemador está perforado.
Paredes del hogar, tablero de mandos, depósito de grasa
Limpie también periódicamente estos elementos con una esponja con jabón líquido para vajilla. No utilice productos abrasivos.
Rejilla de cocción
La rejilla de cocción está esmaltada. Para limpiarla, recomendamos retirar primero los residuos de cocción utilizando una esponja o un estropajo. Desengrasar luego con un producto para vajillas o poner la rejilla de cocción en el lavavajillas.
Tener cuidado para que la rejilla de cocción no choque con una superficie dura ya que podría descascarillarse el esmalte.

Para limpiar la superficie de cocción, se recomienda utilizar agua fría, en lugar de hielo, a fin de no dañar el acabado esmaltado.
o) ALMACENAMIENTO
- Cierre el grifo de la botella después de cada utilización.
- Si se guarde la barbacoa en el interior, desconecte la alimentación de gas.
- Si se guarda en el exterior, se aconseja utilizar una funda de protección.
- En caso de no utilizarlo durante un largo tiempo, se recomienda guardarlo en un lugar seco y protegido (ej. : garaje).
- Entorno que conduce a la corrosión: hay que poner especial cuidado con el producto si se usa cerca del mar; no debe guardarse en el exterior sin protección y hay que mantenerlo protegido, en un entorno seco.
p) ACCESORIOS
ADG recomienda utilizar sistemáticamente sus barbacoas de gas con los accesorios y piezas de repuesto de marca Campingaz®. ADG declina toda clase de responsabilidad en caso de daños o de mal funcionamiento provocado por la utilización de accesorios o de piezas de repuesto de marca diferente.
q) PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
¡Piense en la protección del medioambiente! Su aparato contiene materiales que pueden ser recuperados o reciclados. Entréguelos al servicio de recogida de residuos de su municipio y seleccione los materiales de embalaje.
| Problemas | Causas probables / Soluciones |
| El quemador no se enciende | - Mala llegada del gas- Manorreductor no funciona- Tubo, grifo, tubo venturi u orificios del quemador están obstruidos |
| El quemador tiene fallos o se apaga | - Verificar si hay gas- Verificar la conexión del tubo- Ver el S.P.V. |
| Las llamas son inestables | - Bombona nueva que puede contener aire. Dejar funcionar y el defecto desaparecerá- Agua residual tras haber lavado las tapas del quemador- Ver el S.P.V |
| Gran variedad de llamas en la superficie del quemador | - el tubo venturi está obstruido (p.ej.: telas de araña)- Ver el S.P.V |
| Escape inflamado en el racor | - Cerrar inmediatamente la salida de gas- Racor no estanco: apretar las tuercas o cambiar el tubo- Ver el S.P.V. |
| Calor insuficiente | - Inyector o tubo de venturi obstruidos- Ver el S.P.V. |
| Escape encendido detrás del llave de encendido | - Grifo defectuoso- Parar el aparato- Consultar el S.P.V. |
| La grasa se inflama de manera anormal | - El sistema de flujo de la grasa está obstruido: Limpiarlo- Temperatura de la parrilla demasiado elevada: reducir el consumo. |
ES
■ Modelo com chapa de ferro fundido: fig.2-a
f) ENSAIO DE ESTANQUICIDADE
- que a tampa esteja retirada (conforme o modelo)