XPACE ISOFIX - Car seat CHICCO - Free user manual and instructions
Find the device manual for free XPACE ISOFIX CHICCO in PDF.
User questions about XPACE ISOFIX CHICCO
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Car seat in PDF format for free! Find your manual XPACE ISOFIX - CHICCO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. XPACE ISOFIX by CHICCO.
USER MANUAL XPACE ISOFIX CHICCO
LIMITATIONS ET CONDITIONS D'EMPLOI RELATIVES AU PRODUIT ET AU SIEGE DE LA VOITURE
IMPORTANT: PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. FOR YOUR CHILD'S SAFETY, READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.
WARNING: BEFORE USE, REMOVE AND DISPOSE OF ALL PLASTIC BAGS AND PACKAGING MATERIALS AND KEEP THEM OUT OF REACH OF CHILDREN. IT IS RECOMMENDED TO DISPOSE OF THESE ITEMS AT AN APPROPRIATE DIFFERENTIATED COLLECTION POINT, AS REQUIRED BY THE REGULATIONS IN FORCE.
IMPORTANT WARNING: Fitting the Child Car Seat with the ISOFIX System
- This is an ISOFIX child restraint. It is approved to ECE R44/04 Regulation, for general use in vehicles equipped with ISOFIX safety systems.
- To use the UNIVERSAL ISOFIX system, it is necessary to read the instructions booklet of the vehicle before fitting the child car seat into the car. The instructions booklet will indicate the seats compatible with the class and age group of the child car seat approved to the UNIVERSAL ISOFIX system.
- This child restraint has been classified as "Universal" under more stringent conditions than those that were applied to earlier designs not displaying this notice.
- The ISOFIX child restraint may be used for Group 1, class B.
- If in doubt, consult either the child restraint manufacturer or the retailer.
WARNING! Never use the two IsoFix locking systems and the safety belt of the vehicle in combination to install the child car seat into the car.
WARNING! Fixing the lower locking devices is not sufficient when using the ISOFIX system. It is necessary to fix the "Top Tether" to the locking device indicated by the car manufacturer.
IMPORTANT WARNING: Fitting the Child Car Seat with a 3-Point Safety Belt
-
This is a "Universal" child restraint. It is approved to ECE Regulation No. 44.04, and it will fit most, but not all car seats.
-
A correct fit is likely if the vehicle manufacturer has declared that the vehicle is capable of accepting a "Universal" child restraint for this age group.
- This child restraint has been classified as "Universal" under more stringent conditions than those which applied to earlier designs that do not carry this notice.
- Only suitable if the vehicle is fitted with a 3-point static or 3-point retractor safety belts approved to UN/ECE Regulation No. 16, or other equivalent standard.
- If in doubt, consult either the child restraint manufacturer or the retailer.
VERY IMPORTANT! TO BE READ IMMEDIATELY
- This child car seat is approved for "Group 1", for the transport of children from 9 up to 18Kg of weight (from 9-12 months up to approximately 3 years of age), and conforms to European norm ECE R 44/04.
- The child car seat adjustment operations must only be carried out by an adult.
Each country has different safety laws and regulations for the transportation of children in cars. For this reason, it is recommended that you should contact your local authority for further information. - The product must not be used by anybody who has not read these instructions.
- The risk of serious injuries to the child increases, not only in the case of accidents, but also in other circumstances (i.e.: sudden braking, etc.) if these instructions are not followed carefully.
- This product is expressly intended to be used only as a child car seat; it should not be used indoors.
- No child car seat can guarantee the total safety of your child in the event of an accident, but the use of this product reduces the risk of serious injuries or death.
Always use the child car seat, fitted correctly and with the safety harness fastened, including short journeys. Not using the child car seat constitutes a danger to your child's safety. In particular, check that the safety harness is tensioned correctly, is not twisted and that it is fastened in the correct position. -
An accident, even a minor incident, may cause damages to the child car seat, which are not visible to the naked eye: it is therefore necessary to replace the child car seat.
-
Do not use second-hand child car seats: they may have suffered structural damages not visible to the naked eye, which could compromise the safety of the product.
- The child car seat must be replaced if it is damaged, deformed, worn out or if any of its parts are missing, since it may no longer comply with the original safety standards.
- This product must not be modified in any way, unless the modification is approved by the manufacturer. Do not install accessories, spare parts or components not supplied or approved by the manufacturer.
- Do not use anything, for example pillows, blankets, etc., to distance the child car seat from the car seat or to distance the child from the child car seat: in the event of an accident, the child car seat may not operate correctly.
- Check that there are no lose objects between the child car seat and the car seat or between the child car seat and the door of the car.
- Check that folding, adjustable or rotating car seats are secured correctly.
- Do not transport loose or unsecured objects or baggage on the back shelf of the vehicle: in the event, of an accident or sudden braking, they may injure the passengers.
- Do not let children play with the components or parts of the child car seat.
- Never leave your child unattended in the car, it can be dangerous!
- Do not carry more than one child at a time in the child car seat.
- Ensure that all the car passengers fasten their seat belt, for their own safety and because, during the journey, they may injure the child in the event of an accident or sudden braking of the car.
- WARNING! Ensure that during the adjustment operations (of the headrest and safety belts) the movable parts of the child car seat do not come into contact with your child.
- When travelling, stop the vehicle in a safe place before carrying out any adjustment operations on the child car seat or for the child.
- Check periodically that your child does not unfasten the buckle of the safety harness, or that it does not tamper with the child car seat or any of its parts.
- Avoid giving food to your child while travelling, in particular lollypops, ice lollies or other foods on sticks: it may injure your
child in the event of an accident or sudden braking.
- On long journeys, it is recommended to make frequent stops: children tire very easily in child car seats and need to move. It is recommended to let your child in and out of the car from side pavement, not traffic road side.
- Do not remove any labels or brands from the product.
- Prolonged exposure of the child car seat to direct sunlight may cause the materials or fabric to fade.
- If the vehicle has been left in the sun, check that the different parts of the child car seat are not too hot: in such an event, let the child car seat cool down first before placing the child into it, in order to avoid burns.
- When the child car seat is not in use inside the vehicle, it should be left secured to the car's seat (through the ISOFIX locking devices or a 3-point safety belt), or stowed in the car's boot. An unsecured child car seat may be a source of danger for the passengers in the event of an accident or sudden braking.
- Artsana declines all responsibility for any inappropriate use of the product and for any use not in compliance with these instructions.
INSTRUCTIONS FOR USE
COMPONENTS
RESTRICTIONS AND REQUISITES REGARDSING THE USE OF THE PRODUCT AND CAR SEAT
- FITTING THE CHILD CAR SEAT INTO THE CAR WITH THE ISOFIX SYSTEM
FITTING THE CHILD CAR SEAT INTO THE CAR WITH 3 POINT SAFETY BELT
INSTRUCTIONS FOR THE CORRECT INSTALLATION OF THE CHILD SEAT
- SEATING THE CHILD IN THE CHILD CAR SEAT
ADJUSTING THE PADED HEADREST AND RESTRAINT HARNESS
ADJUSTING THE INCLINATION OF THE CHILD CAR SEAT
MAINTENANCE
COMPONENTS (Diag. 1-2-3-4-5) Diag. 1 (Front)
A. Headrest
B. Belt holes
C. Shoulder straps
D. Child seat restraint harness
E. Restraint harness adjustment button
F. Restraint harness adjustment strap
G. Harness open / close buckle
H. Seat fabric
I. Padded crotch strap
J. Car seat base
K. Seat
L. Handle to release the ISOFIX system
Diag. 2 (Back)
M. Headrest adjustment button
N. Homologation labels
O. Plate for locking the belts
P1 ISOFIX system
P2 Top Tether
Diag. 3 (Profile)
Q. Lever for reclining the seat
R. Pocket for storing the instructions booklet
S. Guide for inserting the lap section of the 3-point car safety belt
S1. Guide for inserting the diagonal section of the 3-point car safety belt
T. Clamp for fastening the diagonal section of the car safety belt
U. Installation instructions labels
V. ISOFIX System
Diag. 4 (ISOFIX System Detail)
W. Connectors
X. Protective caps
Y. Release buttons
Z. Locking indicators
Diag. 5 (TOP TETHER Detail)
AA.Belt
BB. Adjuster
CC. Tension indication
DD. Hook
RESTRICTIONS AND REQUISITES REGARDS THE USE OF THE PRODUCT AND CAR SEAT
CAUTION! Read these use restrictions and requisites carefully to ensure the product is used safely.
- The child car seat is suitable for children from 9 up to 18Kg of weight.
- If the child car seat is fitted into the car seat with the car safety belt, the car seat must be equipped with a 3-point static or 3-point retractor safety belt, approved to UN/ECE No. 16 regulation or other equivalent standards (diag 6).
- The child car seat can be fitted with the ISOFIX system in the positions indicated in
the instructions for use of the vehicle.
- The child car seat can be fitted into the front passenger seat or any other back seats, always in a forward facing direction. Never use this child car seat fitted into car seats facing sideways or facing rearwards (diag. 7).
WARNING! According to car accident statistics, the rear seats of a car are generally safer than the front seat: it is therefore recommended to fit the child car seat into the rear seats of the car. In particular, the central rear seat is the safest. If the child car seat is fitted in the front seat of the car, in order to ensure maximum safety, it is recommended to push the seat back as much as possible, bearing in mind the comfort of the passenger sitting in the seat directly behind it and adjusting the backrest to the most vertical position. If the car is equipped with a safety belt height adjuster, fix it in the lowest position, then check that the car seat safety belt adjuster is either in a backward position with respect to the backrest of the car seat (or at least aligned to it).
It is not recommended to fit the child car seat into a front seat equipped with airbag. If you wish to fit the child car seat in any seat protected by airbag, always refer to the vehicle instructions manual.
WARNING! Never fit the child car seat to a seat that is only equipped with a horizontal 2-point safety belt (diag.8).
FITTING THE CHILD CAR SEAT INTO THE CAR WITH THE ISOFIX SYSTEM
PREPARING THE INSTALLATION
- Pull the unlocking handle of the ISOFIX system externally (diag. 9).
- While keeping the handle pulled, pull out the ISOFIX system COMPLETELY from the rear of the backrest (diag. 10). Ensure that the system has been pulled out completely.
- Push the two red buttons (Y) of the ISO-FIX connectors inside (diag. 11a) and, while keeping them pressed down, remove the two protective caps (X) (diag. 11b).
- Place the two caps into the appropriate housings, located under the base (diagrams 12a - 12b).
WARNING! Store the caps in a safe place, since they are indispensable for reinserting the ISOFIX system inside the base when the system is not in use.
HOW TO FIT THE CHILD CAR SEAT
- Place the child car seat on the selected seat. WARNING! Check that there are no loose objects between the child car seat and the car seat or between the child car seat and the door of the car.
- Insert the two ISOFIX connectors into the corresponding ISOFIX locking devices, located on the car seat, between the backrest and the seat (diag. 13). WARNING! Ensure that the two ISOFIX connectors are locked correctly into position, checking that the two (Z) signs are green.
- Push the child car seat firmly against the backrest of the car seat (diag. 14) to ensure maximum adherence.
HOW TO FIT THE TOP TETHER
The installation of the child car seat is complete only by fitting the Top Tether.
WARNING! Please refer to the instructions booklet of the vehicle to identify the locking point of the Top Tether of the child car seat. This locking point is marked by a specific label (diag. 15), and it may be located in the positions indicated in the diagrams 16a - 16b - 16c - 16d - 16e.
WARNING! Check that the Top Tether is locked with the correct locking device. Do not mistake the locking device of the Top Tether with the ring provided for securing the luggage (diag. 17).
WARNING! Insert the Top Tether between the top part of the backrest of the car seat and the headrest. Never insert the Top Tether above the headrest (diag. 18).
- After identifying the locking point, connect the hook (DD) of the Top Tether (diag. 19).
- Adjust the length of the Top Tether belt, pulling the strap firmly to tension it correctly (diag. 20). The belt is tensioned correctly when the indicator located on the strap is green (diag. 21).
- Roll up the excess strap and fix it with the specific Velcro strap provided (diag. 22).
HOW TO REMOVE THE ISOFIX SYSTEM
WARNING! Remove the child from the child car seat before proceeding to the removal of the ISOFIX system.
- Loosen the Top Tether by pressing the appropriate button BB (diag. 23), then release the hook.
- Roll up the Top Tether strap and fix it with the appropriate Velcro strap (diag. 22).
- Pull the unlocking handle of the ISOFIX system externally (L) and, while keeping it
pulled, detach the child car seat from the backrest of the car seat, until the ISOFIX system is removed completely (diagrams 24a-24b).
- Push the two red buttons inside and release the connectors from the corresponding ISOFIX locking devices, located on the car seat (diag. 25).
- Remove from the base of the child car seat the two caps stored in advance, and reinsert them in the related ISOFIX connectors, paying attention that the two ends are facing inside (diagrams 26a-26b).
- Push the ISOFIX system inside the base of the child car seat, inserting it completely into the base (diag.27).
FITTING THE CHILD SEAT INTO THE CAR WITH A 3-POINT SAFETY BELT
WARNING! NEVER USE THE CAR SAFETY BELT IN ANY OTHER POSITIONS THAN THOSE INDICATED IN THIS INSTRUCTION BOOKLET: IT COULD COMPROMISE THE CHILD'S SAFETY! The holes to insert the safety belts are highlighted on the child car seat with red signs.
WARNING! These instructions and diagrams are for the installation of the child car seat on the right back seat. To fit the child car seat in other positions, carry out these operations in the same order.
- Place the child car seat on the desired car seat. WARNING! Ensure there are no objects placed between the child car seat and the car seat, or the child car seat and car door.
- Decline the backrest of the child car seat fully, pulling the lever located under the seat in your direction (Q) (Diag. 28).
- Pull the car safety belt, sliding it in the space between the backrest and the base of the child car seat (Diag. 29).
- Insert the lap section of the 3-point car safety belt into the corresponding safety belt guides (Diag. 30).
- Pull out the safety belt from the other side of the child car seat, and fasten it to the seat buckle (Diag. 31).
- Open the safety belt locking clamp (T), located on the same side of the seat buckle, by pressing the lever (diag. 32).
- Insert the diagonal section of the car safety belt into the clamp, and place the diagonal section as shown in diag. 33. When released, the clamp lever will automatically return to the locked position.
- Pull the diagonal section of the car safety
belt firmly, ensuring that the child car seat adheres correctly to the car seat (diag. 34). If necessary, carry out this operation exercising some pressure on the child car seat with your knee.
- Insert the upper part of the diagonal belt inside the S1 guide, placing it exactly as shown in diagram 35.
10.Pull the safety belt in the direction shown in diagram 35 firmly, to tighten also the last part of the belt. - Check that the child car seat is fitted correctly (diag. 36).
WARNING: PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS TO ENSURE THE CHILD CAR SEAT IS FITTED CORRECTLY
WARNING! To ensure your child's safety, after fitting the child car seat ALWAYS check that:
- The vehicle safety belt is not twisted at any point.
- The safety belt is tightened correctly in all its parts.
- At the end of the operations described above, the child car seat must be tightly fitted to the car seat. If the child car seat is not tightly and safely fitted to the car seat, repeat the installation.
SEATING THE CHILD IN THE CHILD CAR SEAT
Before sitting your child in the child car seat, press the harness adjustment button and, at the same time, hold the two child car seat harnesses under the shoulder straps, and pull them in your direction to slacken them (diagram 37).
- Unfasten the buckle of the child car seat harnesses by pressing the red button (diagram 38), and pull the harnesses in an outward direction. Now the child can be placed in the child car seat (diag. 39). WARNING! Always check that the child is sitting with its back correctly placed against the backrest of the child car seat (diag. 40).
- Position the crotch strap correctly, take the harnesses, overlap the two buckle straps (diag. 41a - 41b) and push them together firmly inside the buckle slot, until a "click" is heard (diag. 42).
To ensure maximum safety, the two buckle straps have been designed so as to prevent the fastening of a single strap.
ADJUSTING THE PADED HEADREST AND
HARNESSES
The height of the headrest and restraint harnesses can be simultaneously adjusted to 6 positions by pressing the button located at the rear.
WARNING! To adjust them correctly, the headrest must be fitted so as to allow that the harnesses come out from the backrest at the height of the child's shoulders (diag. 43).
To adjust the height, press the adjustment button (M), located at the rear of the backrest (diag. 44) and, at the same time, slide the headrest until the desired position is reached (diag. 45). Release the button and ease the headrest until a click is heard, indicating that it is locked correctly into position.
To tighten the restraint harnesses of the child car seat, pull the adjustment strap of the restraint harnesses (diag. 46), until they are correctly fitted to the child's body.
After tightening the restraint harnesses, hold the shoulder straps and pull them in a downward direction to adjust the harnesses to the child's body.
CAUTION! Do not over-tighten the harnesses. If you can insert one finger between the harness and your child's shoulders, it means that they are tightened correctly
WARNING! Ensure that the harnesses are not twisted, especially on your child's abdomen.
ADJUSTING THE INCLINATION OF THE CHILD CAR SEAT
The child car seat can be reclined to 5 positions.
To adjust the inclination of the child car seat, pull the lever located under the seat (Q) in your direction (diag. 47).
WARNING! After adjusting the child car seat to the desired position, first release the lever, and then continue to move the seat until a click is heard, indicating that the lever is locked correctly.
WARNING! After adjusting the child car seat to the desired position, always check that the cars safety belts are tightened correctly around the child car seat.
WARNING! During the adjustment operations, ensure that no mobile parts come into contact with the child or other children in the car.
MAINTENANCE
The cleaning and maintenance operations must only be carried out by an adult.
How to Clean the Fabric cover
The child car seat's fabric cover can be removed and cleaned by hand or in a washing machine at 30^ . Please refer to the care label for instructions on cleaning the seat fabric. Never use abrasive detergents or solvents. Do not spin dry the fabric cover, let it dry without wringing.
The fabric cover must only be replaced with another cover approved by the manufacturer, since it is an integral part of the child car seat and, therefore, one of its safety elements.
WARNING! To ensure the safety of the child car seat, never use it without its fabric cover.
To remove the fabric cover, first release the restraint harness as follows:
- press the restraint harnesses adjustment button and, at the same time, grasp the two child car seat straps below the shoulder straps, pulling them towards you to release them (diag. 37).
- release the restraint harness, pressing the red button on the buckle (Diag. 38).
- open the fabric cover velcro fastener on the interior of the backrest (Diag. 48).
- push the harness strap, together with the shoulder strap, under the cover (Diag.49).
- repeat this procedure for the other strap.
- remove the headrest cover, the crotch strap and the child car seat cover.
To replace the fabric cover and safety harness, proceed as follows:
- replace the headrest cover, the crotch strap and the child car seat cover.
- before closing the velcro fasteners, thread the restraint straps over the fabric cover (Diag. 50).
ATTENTION! Check that the harness straps are not twisted.
ATTENTION! The fabric cover on some versions is fitted with a zip instead of Velcro fasteners.
How to Clean the Plastic or Metal Parts
Clean the plastic and coated metal parts only with a damp cloth.
Never use abrasive detergents or solvents.
The movable parts of the child car seat must not be lubricated.
Checking the Condition of the Components
It is recommended to check regularly the condition of the following components to ensure that they are not damaged or worn out:
- Fabric cover: Check that the padding does not come out from the seams. Check the condition of the seams: they must always be intact and undamaged.
- Harnesses: Check that the fabric weft is not frayed or the harness strap worn out in the parts corresponding to the adjustment strap, crotch, shoulders and harness adjustment plate.
- Plastic parts: Check that the plastic parts are not worn out, damaged or faded.
CAUTION! If the child car seat is deformed or worn out, it must be replaced: it may no longer comply with the original safety standards.
Storing the Product
When it is not fitted into the car, it is recommended to store the child car seat in a dry place, away from sources of heat and to protect it from dust, humidity and direct sunlight.
Product Disposal
When the child car seat no longer complies with the original safety standards, interrupt its use and dispose of it at an appropriate collection point. Dispose of the product as laid down in the environmental norms in force in the Country of use.
FOR FURTHER INFORMATION, PLEASE CONTACT:
Chicco UK Ltd
Prospect Close
Lowmoor Road Business Park
Kirkby in Ashfield
Nottinghamshire NG17 7LF
Customer Services Helpline
Tel: 01623 750870
www.chicco.com
IMPORTANTE: ANTES DEL USO LEA ATENTE E INTEGRAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCTIONS PARA EVITAR PELIGROS Y CONSERVELO PARA FUTuras CONSULTAS. PARA NO COMPROMETER LA SEGURIDAD DE SU HIJO, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCTIONS.
ATENCION! ANTES DEL USO KUITAR Y ELIMINAR LAS BOLSAS DE PLASTICOYTODOS LOS ELEMENTOS QUE FORMEN PARTE DE LA CAJA DEL PRODUCTO Y MANTENERLOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS. SE RECOMienda ELIMINAR ESTOS ELEMENTOS DE ACUERDO CON LAS LEYES VIGENTES PARA LA ELIMINACION DE RESIDUOS.
VOOR MEER INFORMATIE:
PHARSANA NV
Klantenservice
Maccabilaan 34
2660 Hoboken - BELGIÉ
www.chicco.com
ONEMLI: URUNU KULLANMAYA BASTLAMADAN ONCE BU KULLANIM KILAVUZUNUN TUMUNU, KULLANIMDAN KAYNAKLANACAK OLASI TEHLIKELERI ONLEMEK IÇN DKKATLE OKUYUNUZVEILERDEREFERANS OLMAKÜZERE SAKLAYINIZ. COCUSGUNUZUN GUVENLIGINI TEHLIKEYE SOKMAMAK IÇN BU ÖNERİLERİ DKKATLE TAKIP EDINIZ.
DIKKAT KULLANIM ONCESI OLASI PLASTIK TORBALARI VE URUNUN AMBALAJINI OLUSTURAN BUTUN PARCALARI CIKARTARAK ATINIZ VEYA HER DURUMDA COCKULARIN ULASAMAYACAGI BIR YERE KALDIRINIZ. BU AMBALAJLARIN ATILMASINDA, YURURLUKTEKI YASALAUYGUNATIKOPLAMA YERLERINDEN YARARLANINZ.
DAHA DETAYLI BILGI I CIN:
Chicco Tekstil Sanayi ve Ticaret A.S. Litros Yolu 4/1
Topkapi
Tel:02124673030
www.chicco.com
VIKTIG: LES N°YE OG FULLSTENDIG HändBDBOKEN FOR Å UNNGÅ SKADER UNDER BRUK OG OPPBEVAR DEN TIL ENHVVER FREMTIDIG REFERERING. LES N°YE DISSE INSTRUKSJONER FOR IKKÅ KOMPROMITTERE BARNETS SIKKERHET
ADVARSEL! FJERN OG ELIMINER EVENTUELLE PLASTPOSER OG ALLE DELER SOM HØRER MED TIL INNPAKNINGEN AV PRODUKTET FØR BRUK OG HOLD DEM I ALLE TILFELLER UNTENFOR BARNS REKKEVIDDE. VED ELIMINERING ANBEFALER MAN Å LEGGE DISSE DELENE I KILDESORTERING I HENHOLD TIL DE GJELDENDE LOVER
VIKTIG MEDDEELSE
- Dette er en ISOFIX fastspenningsanordi ng for barn.Den er godkjent i overensystemmelse med Vedtek ECE R44/O4 til generelbruk i kjoretoyer utstyrmt med festesystem ISOFIX.
- For bruk av ISOFIX UNIVERSAL system er det absolut nödvendig à lese handboken für bilen fällor installerung av barnesetet. Handboken indikerer setene kompatible med størelsesklasse på barnesetet godkjent ISOFIX UNIVERSAL.
- Denne fastspenningsanordningen er blitt klassifisert "Universal" på grunn av mere strikte kriterier ved godkjnenning enn de modeller brukt for, og hvør ikke denne meddelelsen følger med.
- Gruppen og starrleseklassen ISOFIX til hvilken anordninger kan brukes er: GRUPPE 1, klasse B.
- I tilfelle tvil, takontakt med produsenten av fastspenningsanordningen aller med forhandleren.
ADVARSE! Kombiner aldri de to fastsettingsystemene ISOFIX og bilbeltet for ä installere barnesetet for bil.
UVOLNÉNI AUTOSEDACKY
UPRAVA NAKLOPENI SEDATKA
Sedatko je możné nastavit do 5 rūznych poloh.
PRVKY (Obr. 1-2-3-4-5)
Obr. 1 (Predná strana)
POTRENBÉ DAL'SIE INFORMACÍZ ZISKATEN ADURESE:
ARTSANA SPA
Servizio Clienti
- Acesta este un dispositiv de re inere a copilor "Universal", omologat n conformitate cu Regulamentul ECE R44/04 compatibil cu majoritatea acestora, ins nu co toate banchetele vehiculeregul.
- Equipotential of the vehicle to be used for the purpose of the vehicle's operation.
- Equipotential of the vehicle to be used for the purpose of the vehicle's operation.
- Equipotential of the vehicle to be used for the purpose of the vehicle's operation.
- Equipotential of the vehicle to be used for the purpose of the vehicle's operation.
- Equipotential of the vehicle to be used for the purpose of the vehicle's operation.
- Equipotential of the vehicle to be used for the purpose of the vehicle's operation.
- Equipotential of the vehicle to be used for the purpose of the vehicle's operation.
- Equipotential of the vehicle to be used for the purpose of the vehicle's operation.
- Equipotential of the vehicle to be used for the purpose of the vehicle's operation.
- Ācest dispositiv de re inere a copilor a fost clasificat "Universal" conform criteriilor de omologare celui mai severe fa de modele precedente care nu dispun de prezentul aviz.
- Corespunz tornuai pentu folosin in vehiculeledotatecentur desiguran in 3puncte,static saucurotor,omologat in baza Regulamentului UN/ECE Nr.16 sau alte standarde echivalente.
- In caz de dubiu contacta i produc torul dispositivului de re inere sau vanz torul.
FOARTE IMPORTANT! CITITI IMEDIAT
HaTetcKOM KpeCne 3nEMeHTb KpaCHOrO Ubeta Yka3bIAHOT MecTa dIy npOBeEHnY pemHeB beOnaCHOCTN.
BHIMAHIEI KAE KTeCT 3OTo INHcTpyKun, TAK i pCnuHyN OTHOCHTA KKePJIeHNIO KKEpIa H NaPbOBM 3aHdEm CnEdbn ABOMOBnIb. YTObY KypEnbT KEPNo IHOLOoDMyTO PCHaNbI, BbONINzte TE XeC camble DeYCTBwB A ToJ To NcIeNDoBaTe bHocTI.
YCTaHOBITE DETCKOE KPECNO HbBA6PHAMON BAMN CnDEHbN. BHIMAHINE! PnpoeBpTe, YTO6bi MeKJy DETCKIM KPECNM O CnDEHbEM, A TAKKE MEJy DTTK NCM KPECLNM O BApCEPIB AMTOMO6IIRe He HaxOdiNcB KaKeI-niMo
npedmtebl.
2.ПОНСТБЮОNYCTNCHINKUYDETCKOROКРЕСЛ, NOTHЯн На сеь рычаг, кOTOPи(haxODITcR NOДСИDEHBEMКРЕСЛ(Q)(Pm.28).
3. ПотянUTе АТМОБиNBHь PMeMH6 BeONaCHOTи NPOBeIDET erO MeJyD cInNKoI O NCHOBAHnEM dTeTCKO KPeCsa (PNC.29).
4. InpoBedeI NORCHUYI LAMKY ABYOTMObHbHOF ePmH C KPNENHeH B 3-X TOcKax B cIeuaaIbMbHe HApRabMaIOJIeN Dn I npObeDHeN I pEmH (PNC.30).
5.BvBedeTte e c npotBONOJIOxHO CTOpOHb DETcKOrO KpeCn u 3aCTeHnB H 2aMKe ABtOMoBnHOrO CuiHbE (Prc.31).
6. HaxaHa bpaH, OTKPOITE 3aXMM 6bOKIPOBKb pemHa (T), KOTOpB haxOJITcC o CTOPHO bZAMKa CInDeHb (PMc. 32).
7. Béveinte B 3aXm DnAgoHbHyI LamyK bATOMoBnBhOTo PemHb 6beOnaCHocHTi, paONIOKINB eE ToHOb TAK, KAK I3ObpaKeHn Ha pnc. 33. OTyNCTePBuag 3aXmHa, KOtOpby bATOMatYneCKn CHObA 3aJNOkpyETc.
8.C sinno nontnHine dnaorohalhyu lamky ABOTOMOIBHOBOR pemeHH6beNtacOHCTU,TOb6bl DETCKOE KpeCNOKAKoMxHOJyue NpIeJIrano K ABOTOMOIBHOBHY CnEHeBIO (Pnc.34).No Heo6XODIMOCTIN TOLKHNTe DETCKOE KpeCNO KONIEHOM.
9. PnoBedeIte BPERXHOU qaCTb DIAHOHALBOI
JAMKn pemHNA BYHTpb HnapBaRIOKeUe S1,
PacNOJOKM Ee TOHCO B COOTBeTCTBN C
pCysHKOM 35.
10.C cnnoi notnHite pemHb H napabLeHHn, Ka kya3aHa HO npCynKte 35, yTObbl HaTaNyTb IN NOcIeHN yuaCTOK pEmH.
16.YaBnTeBb V Tom, YTO detckoe Kpecno npabuNbOy CTahonBoHeo (Pnc. 36).
PIMEACHN OTHOCNTbHO PABINbHORO KPEIIeHnDETCKOFO KPECIA
BHIMAHHE!B cIeJX 630naCHOtnKaJbIy pa3 noocKe pKneJIeHnIeTcKO rKpeCnA BCEITDA npoePaeI, YTO6b:
aBTOMoBnIbHbI peMeHb He 6bl nepeKpyeH,
—TO6bIpeMeHbBbI npaBnBHO HtAHTyHb BCEX yuaCTkA
- NOCLE BbIOnHEHHB CHex OpeaJIcD TaeCtOe KPECNO DINOJHNO XOpOIO PNIneraTb K ABTOMOBHbOMy CnDEhBO; B npOTNbHM Cyuea 3aHOBO BbIOnIHNTe BCE KpEnEJXhHe OpeaJIcN.
PA3MEUHEHNE PEBEHKA B KPECJIe
- Perémed Ká yacdintb pe6hKa b KcpeLo, HAKMITEHa KHOITKpyEINIPOBAHnA PEMHEN i ONDOBPEMHNO BO3BMTE Da pEMHNE TcTcOKO KPeIaON HANHeYHKAMn I NOTAHNTHe Na c6e, Tc0bIy OcnA6bMTb IX (PNC. 37).
- PacTeTHERTE 3aMOK pemHNe KpeCNa, HaaKb HaP KaPCHy KOHN (Pnc. 38), n PsaClINbTe pemHn
Hanyu. Tenepb Mokno ycaNtbe6eHka B KpeNo (Pnc. 39).
ZeIOCTHOCTbIO KOMNOHEHTOB
PEKOMEHUYETC YEPERHNO PIOBPOEBTb COCTOBHNEI NcEOHTOCTb CNEYKOUXIX KOMOHENTOB:
-Чекл:поверяITE,Чтобы ИЗ Hero He Bыступала
нарку НавикA, И Тьбы OTДеловные erO счдп
Не Былп OСТАБны. ПоверяITE COSTОПОН
ИВОВ -ОПЕ ДОЛЖы 6Быт рБаБыМ.
PEMHN: IPOBEPRAITE,TOOBI HE NAOJIOAIOBLO AHOMALHBOOEOTJENEHEKTECNBLBHXBOLIOKOHN BHOEYMHEUSHENWE TOTNCHINIEI PENTbI PEHMENI JENTbI PEHNAPEYILIAINI, PA3DENIATELI JPLHOEBXII LAMOK IN 83OHe PNLACTINBIpeYLIACINPEHMH.
IINACTMCCOBBeJETANILIPOBEPRIeTOCTOARHHe I IN30C BCEXNCTMCCOBBeBACYCHAEyTaeKOTOPBoE He JOIKNHbI BbITb YABHO NOPBExdHbI JIN ObECuDBeHbI.
BHIMAHIVE!Ecni detcKoe KpeCNO deOpMnObaHO HNI CJIbHO I3HOUEHO,3aMeHlTe ETo.0HO MOKeT YKe He o6NaIab TepBOHaayalb HbIMx XapakTePrcNTkAMM 6eOnaNCHOctN.
XpaHHe n3dennr
Korda detckoe Kpecno He nCnObnb3yetcB aBTOMOBHne, xpaHnTE erO B CYXOM MecTe BdANI NT oCTNtHKOB TENNA, npEOxPbAryeT O bLIIN BnAI IN pRmMbIX CONHeYbIX Lyey.
Bbipoc n3denn
KoJdaIeTcKoe KpeCNOCTNYkHt CBOW cPOK, Heo6xOIMn IPOKeKpTaNTb Nm IOnb3OBaTbCS n BbPOCITb eRc. C cIeJIbIO 3auTIb OkyKuaOHue CpeBdByBnOIHNrTe DnΦepeHcUPOBAHbN bC6Op OTXoOB COOTBETCTBNM C dECTBYUOUMN B KaKdo OTEnBJH CTpaHE HOPMaMM.
3A BOJEE NOIPOBHOI INHOFOPMAUIEO BOPAUINTECB:
ARTSANA SPA
OTdI NO 06cnyxmbaHIO KIneHTOB
Via Saldarini Catelli 1
22070 Grandate COMO - ITALY
www.chicco.com
100 Jiazaiyi Li jieyao plianwli Jue gao zhi liang liao wu jing 100 Jia LaiLi CaoLaiJia du baozi yu qiuqiu pi aui li uji LaiJIi Li Siqi Jiaumuli qiu cai gao jie Jia Li Zao Li Jia iin pao jie sili wu dui li ci
16 = 81
Caiolol yagall lcllll 4
ai pki gdl bai cgl ge jaiu 20
cuii gill alalgall Lllla Laiu 31
Lalil ng g! g! g! 16 aaiu Uaie
. aaiu uiau du
pblll aaiil a5jU Juaix Juaix Juaix Juaix Juaix Juaix
1Jb1 051 all pLg 120
1 aagalg g hlaa Jai 189 peagjg jay gl Jabi Jai ayal (alaj 3g 9-12 yLo paeg yauy) pgs 44/04J g y! ala aiai lii i j
Jalal g w s Llac d aq g a j u
Jalal ell yauu
Jolal aaiia aaiiaig qulag lll aal Jao 15
Jilgal aay cuaa iag Jaliwgl Jala Jai
Lagell ao agc Jaaanall aui b
Jagwssu w g Jlaeunw pae Loo
Jaae Wll aai Lai
Jaua Jai Iaag oaggl claaell elip p
egg all g abd aell agd Jaliw jay
(alay) ala xia Jao Lai
Layg qilall
Jlauw g Jlaeunw laa Jauw Jaliw g
Jilil g Jlaeunw Llao, yamao yz
Iac Jala aloSll aoawu yws 2
Jozuo Jlaeunw liao zgao Lao
gail g jlaeunw Llao, Lala Jali
ge aai aai Jala Jali Ws Jlaeunw
aayaaayaae olao g oyannell
yazll aie pae ydo ael jai oelog
aoyaoxl joi Laa stia Lala Jali
g agnoen CmWg adawy anu
lgso yag g gwl qae Lgane aagalo
cuall
yaleu uks jg yolo ego all y
yellou yal uo yad Jala Ws
oyol yal ydi y
yag ae Jala Gys plasniln w
all aai 1isg ydl qall yda cai u
Jalal lo yag wsl Jea
gl gals gl gws plasniln w
aljy no jgi gl ggl ggl gla llgini
yaleu paa aag uol aldo g yswll
jalal ool gao wol gl alabw lai
gssg yag ygl alil aiaq oya
x algyo jao jao gl clog gl clllcs
ailll slal Loe
Jabll gss Jy 8g pao aol lall
aayll wag Jabll gss y 2g ayll aag
g iiall alll) jao j ao slll
1iia 1
ailll ailll gaiolg agag pao 5lll lnnn n 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110
Jalall yIySgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIg
g yS 1c Jab o j S g
j aJyIaI IyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIy
a
Jalll paa aag LgS, 3 5e all sll
a 1 a 1510g yaoan a 1yai bai 12345678900123456789001234567890012345678900123456789001234567890012345678900123456789001234567890012345678900
aalag aaeol al yannll elil lallll glln 100
a8 wne Lac (g) aeobgl 100
(aLo)all (aL) aic gl Lcog all aay
clll lcll alllll lalll lalll
lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
Jc 1000000000000000000000000000000000000000000000000000
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a aaa
gjL Jabll
JyS gO oJyLL Jabll gao aI
LaI yJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJ y
j 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
18/19
10
aodldg gillld oolld Jlaeoxl 0g 2g
a#y#y#y#y#y#y#y#y#y # y#y#y#y#y#y #
aawaaayy
2j + = 1
jolol johao ho
yolj1 Jao G
JouaoJI Jue Jua Jua 1
a1 ≤ 12,b2 ≤ 12
WgJg
uLgjU pIaI Juaa L
( -12,0) ,( 0, + 12)
jJi iioo j. M
[ \Rightarrow \frac{a - b}{b - a} = \frac{c - d}{d - c}]
10
P1
P2
( 1 + u) + ·s + ( 1 + z) + ( 1 + z) u + ( 1 + z) 1 =
wglf1gogo hio aedol .Q
JLaeWJ JJJ .R
a 10000000000000000000000000000000000000000000
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 S1
(51) 35 JSSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS SSS S
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
jL
- a = 0 2. b = 0 3. c = 0 4. d = 0
gao plic 2000
aee aee
y
Lagai jI Laiolai gai Sll gai Jai Li
Jao yai sll oalai aai ai cai gai iaiuolg ayaii
Lagai jog iLi oia Laiagai iai Laijai
.37Ji Liayi
yssll jll lcllalll yssll jll 111111111111111111111111111111111111111111111
Jalll Jol Lals Slll aee 40 JSLW gil bimla uo yu 12aoug
julmol jauu gug guaag uauu Jus 41a JLw gge ggl uu uu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu uuuu U
jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol
Jalall gagao Jao aqjla Jao
(1) aauu ge yauy Sll Jao lau uoc
aai jll gao uui yuy uay uay Sll Jao uuuu
(47 Jus) (Q) Jall gagao Jauu aqjall
Jagagall gao uai Jauu uay Sll Jauu uuu
gao uauu gao uay Sll Jauu uuuu Jauu uuu
aai jll cua
Jagagall gao uai Jauu uay Sll Jauu uuu
gao uauu gao uay Sll Jauu uuuu Jauu uuu
Jalol pluau uoi jall Jaliu paa uoyia x ayill
aui auu aee qae
auiuall aaiiill oolac gaae aie y j uan laa
g g Lgag LgtaLgtaS1 gaaSll agaS 25c S
aagio a30 aie n aalln
g aigssll calee e gagll gagssll Jauo
jalhio Jiaeeu pae gagssll (aell)
sJg alIaillg agaaS1 jao gaiy a25c
gagag aag yag Sj
Jua oba gla LgtaaWogaaS1
gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag
LAs a281 1011111111111111111111111111111111111111111111
gagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagag
auiuily aaiuilll yaiy iaii
laia aially aiayaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyai
ySll slal aolw ae y
aagaii gao aolw ao ayg aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy aaiy