CHICCO XPACE ISOFIX - автокресло

XPACE ISOFIX - автокресло CHICCO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно XPACE ISOFIX CHICCO в формате PDF.

📄 135 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice CHICCO XPACE ISOFIX - page 124
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о XPACE ISOFIX CHICCO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего автокресло в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство XPACE ISOFIX - CHICCO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. XPACE ISOFIX бренда CHICCO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ XPACE ISOFIX CHICCO

AVIS IMPORTANT : Installation avec système ISOFIX

  1. Il s'agit d'un dispositif ISOFIX de retenue pour enfants approuvée par le Reglement ECE R44/O4 pour l'emploi général dans les vehicules munis de systèmes d'ancrage ISOFIX.
  2. Pour l'utilisation d'un système ISOFIX UNIVERSSEL il est impératif dire le manuel du vehiclue avant d'installer le siege-auto. Le manuel indiquera les places compatibles avec la classe du siege-auto, homologué ISOFIX UNIVERSSEL.
  3. Ce dispositif de retenue a ete classe "Universel" selon des criteres d'homologation plus severes que ceux de modeles non ISO-FIX.
  4. Le groupe de masse et la classe de l'ISOFIX pour lequel le dispositif est utilisable sont : GROUPE 1, CLASSE B.
  5. En cas de doute, contacter le fabricant du siège-auto ou le revendeur.

ATTENTION! Ne jamais combiner les deux systèmes d'accrochage ISOFIX et la ceinture du vehicule pour installer le siege-auto.
ATTENTION! Pendant l'utilisation de l'ISOFIX, il ne suffit pas de fixer les ancrages inférieurs. Il faut absolument fixer l''attache supérieure" au point d'ancrage prevu par le constructeur du vehicule.

AVIS IMPORTANT : Installation avec ceinture à 3 points

  1. Il s'agit d'un dispositif de retenue pour enfants "Universel" homologué selon le Règlement ECE R44/04 et compatible avec la plupart des sièges auto mais pas tous.
  2. Il est possible d'obtenir une paraite compatible, si le fabricant du vehicule déclare dans la notice d'utilisation du vehicule que celui-ci est prévu pour l'installation de dispositifs de maintain d'enfants "Universels" pour la tranche d'âge en question.
  3. Ce dispositif de mainten a ete classe "Universel" selon des criteres d'homologation plus severes que pour les modeles precedents qui ne disposent pas de la meme mention.
  4. Adapté uniquement à l'emploi dans les vehicules munis d'une ceinture de sécurité à 3 points, statique ou à enrouleur, homologué conformément au Reglement UN/ECE N° 16 ou autres standards équivalents.
  5. En cas de doute, contacter le producteur du dispositif de retenue ou le revendeur.

TRÉS IMPORTANT ! à LIRE TOUT DE SUITE

  • Ce siege-auto est homologué "Groupe 1", pour le transport d'enfants pesant de 9 à 18 kg (entre 9-12 mois et 3 ans environ), conformément au règlement européen ECE R44/04.
    Les réglages du siège-auto doivent être réalisés uniquement par unadulte.
  • Chaque pays a des lois et des règlements différents en matière de sécurité pour le transport des enfants en voiture. Par consécutif, il est conseilé de contacter les autorités locales pour plus d'informations.
  • Ne pas utiliser le produit sans avoir lu les instructions avant.
    Le risque de blessures graves (accident ou freinage brusque, etc...) augmente si on ne suit pas scrupleusement les indications de ce manuel. Toutjours s'assurer que le siège-auto est correctement accroché au siège de la voiture..
  • Produit exclusivement destiné à servir de siege-auto et non à une utilisation domestique.
  • Aucun siège-auto ne peut garantir la sécurité totale de l'enfant en cas d'accident, mais l'utilisation de ce produit réduit le risque de blessures graves et d'accident mortel de l'enfant.

  • Toujours utiliser le siege-auto, correctement installé et attaché avec les ceintures, même sur de courts trajets. Ne pas le faire risque de compromètre la sécurité de l'enfant. S'assurer en particulier que la ceinture soit correctement tendue, ne soit pasvrilée ou en position incorrecte.

  • à la suite d'un accident, même léger, le siege-auto pourrait avoir subi des dommages non visibles à l'eel nu.
  • Ne pas utiliser de sièges auto d'occasion :ils poursaient avoir subi des dommages structuraux invisibles à l'eel nu mais susceptibles de comprometter la sécurité du produit et donc de votre enfant.
  • En cas de dommages, de déformations ou de forceuse du siège-auto, IL FAUT REMPLACER LE SIEGE AUTO. Ses caractéristiques de sécurité d'origine pouraient être compromisesés.
  • Ne pas effectuer de modifications ou d'ajouts au produit sans l'approbation du fabricant. Ne pas installer d'accessoires, de pièces de rechange ou d'éléments non fournis ou approvés par le fabricant pour l'utilisation avec le siege-auto.
  • Ne rien utiliser, (ex. coussins ou couverture)s, pour rehauser le siege-auto du siege de la voiture ou pour rehauser l'enfant du siege-auto : en cas d'accident, le siege-auto pourrait ne pas fonctionner correctement.
  • S'assurer qu'il n'y a pas d'objets entre le siège-auto et le siège de la voiture ou entre le siège-auto et la portière.
  • S'assurer que les sièges de la voiture (pliants, rabattables ou pivotants) soient bien accrochés.
  • S'assurer que le vehicule ne transporte pas, en particulier sur la plage arrirée, d'objets ou de bagages mal fixés ou places de façon peu sure : en cas d'accident ou de coup de frein brusque ils pourrait blesser les passagers.
  • Ne pas laisser d'enfants jouer avec le siege-auto ou parties du siège-auto.
  • Ne jamais laisser l'enfant seul dans la voiture, cela pourrait être dangereux!
  • Ne pas transporter plus d'un enfant à la fois sur le siège-auto.
    S'assurer que tous les passagiers de la voiture mettent leur ceinture de sécurité, pour leur propre sécurité et car pendant le voyage, en cas d'accident ou de coup de frein brusque, ils pourraient blesser l'enfant.
  • ATTENTION! Pendant le réglage (de l'ap

pui-tete et des ceintures), s'assurer que les parties mobiles du siège-auto n'entrent pas en contact avec le corps de l'enfant.

  • Pendant la marche, avant de procéder à chaque opération de réglage que ce soit sur le siege-auto ou sur l'enfant, garer la voiture dans un endroit sûr.
  • Controller régulierement si l'enfant n'ouvre pas la boucle d'accrochage de la ceinture de sécurité et ne manipule pas le siège-auto ou des parties de celui-ci.
  • Ne pas donner à manger à l'enfant pendant le voyage, en particulier des sucettes, des glaces ou d'autres alimentés sur batonnet. En cas d'accident ou de coup de frein brusque, il pourrait se blesser.
  • Pendant les longs voyages, nous vous conseillons des arrêts fréquents : l'enfant se lasse facilement à l'intérieur du siège-auto et a besoin de bouger. Nous recommendons des arrêts réguliers en veillant à faire monter et descendre l'enfant de la voiture du côté trottor.
  • Ne pas enlever les étiquettes et les marques du produit.
  • Éviter toute exposition prolongée du siege-auto au soleil : cela pourrait provoquer des changements de couleur dans les matériaux et tissus.
  • Si le vehicule est resté stationné au soleil, s'assurer, avant d'installer l'enfant sur le siège-auto, que les différentes parties de celui-ci ne soient pas trop chaudes, auquel cas, les laisser refroidir avant d'y faire as-seoir l'enfant pour éviter tout risque de brûlure.
  • Quand l'enfant n'est pas dans le vehicule, ,(1) maintenir le siege-auto accroche a l'intérieur de la voiture (a I'aide des fixations ISOFIX ou de la ceinture a 3 points) ou lemettre dans le coffre a bagages. Non accroche le siege-auto peut en effet constituer une source de danger pour les passagers en cas d'accident ou de coup de frein brusque.
  • La société Artsana décline toute responsabilité en cas d'utilisation incorrecte du produit et pour chaque utilisation différente de celles de ces instructions.

MODE D'EMPLOI

ÉLÉMENTS
LIMITATIONS ET CONDITIONS D'EMPLOI RELATIVES AU PRODUIT ET AU SIÉGE DE LA VOITURE
INSTALLATION DANS LA VOITURE DU SIÉ

GE-AUTO AVEC SYSTÉME ISOFIX

INSTALLATION DANS LA VOITURE DU SIEGE-AUTO AVEC CEINTURE Å 3 POINTS
- AVERTISSEMENTS POUR UNE INSTALLATION CORRECTE DU SIÉGE-AUTO
- MISE EN PLACE DE L'ENFANT DANS LE SIÉGE-AUTO
RÉGLAGE DU COUSSIN APPUI-TÉTÉ ET DES CEINTURES
- RÉGLAGE DE L'INCLINALON DE L'ASSISE
ENTRETIEN

ÉLÉMENTS (Fig. 1-2-3-4-5)

Fig.1 (Face)

A. Coussin appui-tete
B. Oeillets de passage des ceintures
C. Epaulieres
D. Ceintures siège-auto
E. Bouton de réglage des ceintures
F. Courroie de réglage des ceintures
G. Boucle de fermeture/ouverture des ceintures
H. Housse
I. Entrejambe rembourné
J. Base du siège-auto
K. Assise du siege-auto
L. Poignée de décrochage du système ISOFIX

Fig. 2 (arrière)

M. Bouton de réglage de l'appui-tête
N.étiquettes d'homologation
O. Plaque de fixation des ceintures
P1ystèmeISOFIX
P2 Attache supérieure

Fig. 3 (Profil)

Q. Levier de réglage de l'assise
R. Poche de rangement des instructions
S. Guide de passage de la couroire abdominale de la cincture à 3 points de la voiture
S1GUIDe of passage de la courroie diagonale de la ceinture a 3 points de la voiture
T. Pince bloquante de la couroire diagonale de la ceinture de la voiture
U. étaguettes avec instructions pour l'installation
V. Systeme ISOFIX

Fig.4 (Détail système ISOFIX)

W. Connecteurs
X. Bouchons protecteurs
Y. Boutons de décrochage
Z. Signalisatuteur d'accrochage

Fig. 5 (Détail ATTACHE SUPÉRIEURE)

AA. Ceinture
BB. Régulateur
CC. Indicateur de tension
DD.Crocket

ATTENTION! Respecter scrupuleusement les limitations et conditions d'emploi suivantes relatives au produit et au siège de la voiture : dans le cas contraire, la sécurité n'est pas garantie.

Le moins de l'enfant doit être compris entre 9 kg et 18 kg.
- Si le siège-auto est installé sur le siège de la voiture avec la ceinture de sécurité de la voiture, il doit s'agir d'une ceinture de sécurité à 3 points, statique ou à enrouleur, homologué conformément au Règlement UNI/ECE N°16 ou autres normes équivalentes (Fig. 6).
Le siege-auto peut être installé avec le système ISOFIX aux positions indiquées dans le manuel de la voiture.
Le siège-auto peut être installé sur le siège avant de la voiture, côté passager, ou sur un des sièges arrirées, et doit toujours être tourné dans le sens de la marche. Ne jamais utiliser ce siège-auto sur des sièges tournés vers le côté ou dans le sens contraire de la marche (Fig. 7).

ATTENTION! Les statistiques sur les accidents de voiture montrent que les sièges arrirées des vehicules sont généralement plus sûrs que les sièges installés de devant. Nous conseillons par conséquent d'installer le siège-auto sur les sièges arrirées. En particulier, le siège central est le plus sur s'il est muni d'une ceinture à 3 points. Nous recommendons l'installation du siège-auto sur le siège arrirée central.

Si on installe le siège-auto sur le siège avant, pour plus de sécurité nous recommendons de le pousser le plus en arrêté possible, en fonction de avec la présence d'autres passagers sur le siège arrêté, et de régler le dossier à la position la plus verticale possible. Si la voiture est munie d'un régulateur de hauteur de la ceinture de sécurité, le mette à la position la plus BASSE. Vérifier ensuite si le régulateur de la ceinture est en position reculée (ou algignée au maximum) par rapport au dossier du siège

de la voiture. Si le siège avant est muni d'un airbag frontal, nous déconseillons demettre le siège-auto sur ce siège. En cas d'installation sur un siègequelconque protégé par un airbag, toujours consulter le manuel de la voiture.

ATTENTION! Ne jamais installer le siege-auto avec la ceinture de la voiture si le siege est muni uniquement d'une ceinture horizontally à deux points d'ancrage (Fig. 8).

INSTALLATION DANS LA VOITURE DU SIEGE-AUTO AVEC SYSTEME ISOFIX

PREPARATION à L'INSTALLATION

  1. Tirrer la poignée de décrochage du système ISOFIX vers l'extérieur (Fig. 9).
  2. En maintainant la poignée tirée, retiret COMPLLETEMENT le systeme ISOFIX du coto arrirée du dossier (Fig. 10). S'assurer que le systeme soit extrait au maximum.
  3. Pousser les deux boutons rouges (Y) des connecteurs ISOFIX vers l'intérieur (Fig. 11a) et, en les enforcant, enlever les deux capuchons protecteurs (X) (Fig. 11b).
  4. Placer les deux capuchons dans les logements prévus à cet effet sous la base (Fig. 12a - 12b).

ATTENTION! Conserver les capuchons avec soin. Ils sont indispensablees pour remettre le système ISOFIX à l'intérieur de la base quand le siège-auto n'est pas utilisé.

INSTALLATION DU SIÈGE-AUTO

  1. Poser le siège-auto sur le siège de la voiture. Attention! S'assurer qu'il n'y a pas d'objets entre le siège-auto et le siège de la voiture ou entre le siège-auto et la portiere.
  2. Accrocher les deux connecteurs ISOFIX aux fixations ISOFIX correspondantes sur le siege de la voiture entre dossier et assise (Fig. 13). ATTENTION! S'assurer que l'accrochage soit correctement effectué en vérifier si les deux indicateurs (Z) indiquent la couleur verte.
  3. Pousser au maximum le siège-auto contre le dossier de la voiture (Fig. 14) pour assurer la plus grande adherence possible.

INSTALLATION DE L'ATTACHE SUPérieURE

L'installation du siège-auto se compte uniquement avec l'installation de l'attache supérieure.

ATTENTION! Consultant le manuel de la voiture pour identifier le point d'accrochage de

l'attache supérieure du siège-auto. Ce point d'accrochage est marqué par une étiquette spéciale (Fig. 15) et peut se trouver aux positions indiquées par les figures 16a - 16b - 16c - 16d - 16e.

ATTENTION! Vérifier si l'ancrage utilisé pour de l'attache supérieure est celui prévu. Ne pas le confonde avec un anneau prévu pour fixer les bagages (Fig. 17).

ATTENTION! Faire passer de l'attache supérieure entre le haut du dossier du siège de la voiture et l'appui-tête. Ne jamais faire de l'attache supérieure par-dessus l'appui-tête (Fig. 18).

  1. Une fois le point d'ancrage identifié, accrocher l'anneau (DD) de l'attache supérieure (Fig. 19).
  2. Regler la longueur de la ceinture de l'attache supérieure en tirant energiquement sur la couroie pour la tendre (Fig. 20). L'apparition de la couleur verte sur la couroie en confirme le tension correct (Fig. 21).
    10.Enrouler la couroire en excès et l'assurer à l'aide du velcro prévu à cet effet (Fig. 22).

DÉINSTALLATION

ATTENTION! Enlever l'enfant du siège-auto avant de procédé à la désinstallation.

  1. Desserrer l'attache supérieure en appuyant sur le bouton BB (Fig. 23) et defaire le crochet.
  2. Enrouler la couroie de l'attache supérieure et l'assurer à l'aide du velocro prévu à cet effet (Fig. 22).
  3. Tirer la poignée de décrochage du système ISOFIX (L) vers l'extérieur. En maintainant tirée la poignée de décrochage, éloigner le siege-auto du dossier de la voiture jusqu'à l'extraction complète du système ISOFIX (Fig. 24a-24b).
  4. En poussant vers l'intérieur des deux boutons rouges, décrocher les connecteurs des fixations ISOFIX correspondantes sur le siege de la voiture (Fig. 25).
  5. Enlever de la base du siège-auto les deux capuchons précédemment rangés et les remmettre en place sur les connecteurs ISOFIX relatifs ISOFIX, ennantsoon a ce que les deux extrémités soient tournées vers l'interieur (Fig. 26a-26b).
  6. Pousser le système ISOFIX à l'intérieur de la base du siège-auto en le faisant rentrer complètement dedans (Fig. 27).

INSTALLATION DANS LA VOITURE DU SIEGE-AUTO AVEC CEINTURE A 3 POINTS

ATTENTION! Ne jamais faire passer la ceinture de la voiture par des positions autres que celles indiquées dans cette notice d'instructions car cela risquerait de comprometterle securite de I'enfant !

Les passages des ceintures sont marqués sur le siège-auto par des passants de couleur rouge. ATTENTION! Ces instructions se référent à la fois dans le texte et dans les dessins à une installation sur le siège arrêté côte droit. Pour l'instructor ailleurs, suivre la même séquence d'opérations.

  1. Poser le siège-auto sur le siège de la voiture. Attention ! S'assurer qu'il n'y a pas d'objets entre le siège-auto et le siège de la voiture ou entre le siège-auto et la portiere.
  2. Incliner complètement le dossier du siège auto, en tirant le levier situé sous l'assise (Q) vers soi (Fig. 28).
  3. Tirer la ceinture de sécurité de la voiture en la faisant passer dans l'espace compris entre le dossier et la base du siège-auto (Fig. 29).
  4. Faire passer la ceinture abdominale à 3 points de la voiture dans les guides prévues pour le passage des ceintures (Fig. 30).
  5. Faire sortie la ceinture de l'autre cotoé du siege-auto et l'accrocher à la boucle du siege de la voiture (Fig. 31).
  6. Ouvrir la pince de blocage de la ceinture (T) qui se trouve du même côté que la boucle du siège de la voiture en appuyant sur le levier (Fig. 32).
  7. Introduire dans la pince la courroie diagonale de la ceinture de la voiture en la placant exactement comme dans la Fig. 33. Relacher le levier de la pince, qui retourné automatiquement en position de blocage.
  8. Tirer energiquement sur la courroie diagonale de la ceinture de la voiture en faisant bien adhérer le siège-auto au siège de la voiture (Fig. 34), au besoin en posant à genou sur le siège-auto.
  9. Faire passer la partie supérieure de la ceinture diagonale à l'intérieur de la guide S1 en la placant exactement comme indiquedans la figure 35.
    10.Tirer energiquement sur la ceinture dans la direction indiquee dans le figure 35 pour tendre également la derniere partie de la ceinture.

  10. Verifier si l'installation est correctement réalisée (Fig. 36).

AVERTISSEMENTS POUR UNE INSTALLATION CORRECTE DU SIÉGE-AUTO

ATTENTION! Pour ne pas promprometre la sécurité, après l'installation TOUJOURS vérifier si:

  • la ceinture du vehicule n'est pas vrillée.
  • la ceinture est bien tendue sur toute sa longueur.
  • à la fin des opérations le siège-auto devra bien adhérer au siège de la voiture. Si ce n'est pas le cas, récommencer l'installation.

MISE EN PLACE DE L'ENFANT DANS LE SIège-AUTO

  • Avant de faire asseoir l'enfant, appuyer sur le bouton de réglage des cêintures tout en prénant les deux cêintures du siècle auto au-dessous des écapières et tirer vers soit pour les desserrer (Fig. 37).
  • Detacher la boucle d'accrochage des ceintures de sécurité en appuyant sur le bouton rouge (Fig. 38) et écarter les ceintures vers l'extérieur. L'enfant peut maintainer s'asseoir l'enfant dans le siège-auto (Fig. 39). ATTENTION! Toujours s'assurer que l'enfant soit aussi avec le corps qui adhérite bien avec le dossier de la voiture (Fig. 40).
  • Placer correctement l'entrejambe, prendre les ceintures, superposer les deux languettes de la boucle (Fig. 41a - 41b) et pouvoir les ensemble avec fermé à l'intérieur du logement de la boucle jusqu'à auc déclic bien audible (Fig. 42).
  • La forme des languettes est prévue pour accueillir une seule des deux ceintures dans la boucle.

RéGLAGE DU COUSSIN APPUI-TÉTÉ ET DES CEINTURES

L'appui-tete et les ceintures sont reglables simultanement en hauteur sur 6 positions différentes à l'aide du bouton arriere.

ATTENTION! Pour un réglage correct, placer l'appui-tête de façon que les ceintures sortent du dossier à la hauteur des épaules de l'enfant (Fig. 43). Pour le réglage, tenir le bouton de réglage (M) qui se trouve derrière le dossier (fig. 44) enforcé tout en faisant coulibser l'appui-tête jusqu'à la position désirée (Fig. 45); il est alors possible de relâcher le bouton et

accompagner l'appui-tete déclic qui en indique l'accrochage.

Pour tendre les cêntures du siège-auto, tirer sur la couroire de réglage des cêntures (Fig. 46) jusqu'à ce qu'elles adhérent bien au corps de l'enfant.

Après avoir tendu les ceintures, prendre les épaullières et les tirer vers le bas pour bienmettre les ceintures sur l'enfant.

ATTENTION! Les ceintures doivent être bien tendues et adhéRA à l'enfant, mais sans forcer : à la hauteur des épaules, il doit être possible de passer un doigt entre ceinture et infant.

ATTENTION! Vérifier si les cinqtres ne sont pas privilées, en particulier la zone de l'abdomen de l'enfant.

RéGLAGE DE L'INCLINAISON DE L'ASSISE

Le siege-auto peut s'incliner en 5 positions. Pour modifier l'inclinaison, tirer le levier vers soi. Il se trouve sous l'assise (Q) (Fig. 47)

ATTENTION! Une fois l'inclinaison désirée obtenue, relacher d'abord le levier puis continuer à déplacer l'assise jusqu'àu déclic qui indique l'accrochage du levier.

ATTENTION! Une fois l'inclinaison désirée obtenue, toujours vérifier le tension correcte des créntures autour du siege-auto.

ATTENTION! Pendant le réglage, s'assurer que les parties mobiles n'entrent pas en contact avec le corps de l'enfant ou d'autres enfants transportés sur le siège de la voiture.

ENTRETIEN

Les opérations de nettoyage et d'entretien doivent être faites uniquement par unadulte.

Nettoyage de la housse

La housse du siège-auto est entièrement déhousable et lavable à la main ou en machine à 30^ . Pour le lavage, suivre les instructions de l'étiquette du revêtement. Ne jamais utilisér des détergents agressifs ou de solvants. Ne pas essorer la housse et la laisser sécher sans la tordre.

La housse ne peut etre remplacement que par une autre approuvée par le fabricant car elle fait partie integrale du siege-auto et en constitue donc un element de sécurité.

ATTENTION! Ne jamais utiliser le siège-auto sans sa housse pour ne pas comprometter la sécurité de l'enfant.

Pour enlever la housse, il faut tout d'abord 0ter les ceintures de la façon suivante :

  • appuyer sur le bouton de réglage des ceintures tout en saississant les deux ceintures du siège-auto en dessous des épaulières, en les tirant vers soi de façon à les desserrer (Fig. 37).
  • détacher la ceinture de sécurité en appuyant sur le bouton rouge de la boute (Fig. 38).
  • ouvrir le ruban velcro de la housse du côte interieur du dossier (Fig. 48).
    -mettre la ceinture et l'epauliere en dessous de la housse (Fig.49).
  • répéter la même opération pour l'autre ceinture.
  • ōter le revêtement de l'appuie-tête, l'entre-jambe et la housse du siège-auto.

Pour remettre la housse et les ceintures, il faut:

  • remetre le revetement de l'appuie-tête, l'entrejambe et la housse du siège-auto.
  • avant de fermer les rubans velcro, faire passer les ceintures de sécurité au-dessus de la housse (Fig. 50).

ATTENTION! Vérifier que les ceintures ne sont pas entortillées.

ATTENTION! Pour certaines versions, une fermeture à glissière remplace les rubans velocro pour fermer la housse.

Nettoyage des parties en plastique ou métalliques

Pour nettoyer les parties en plastique ou métalliques peintes, utiliser uniquement un chiffon humide. Ne jamais utiliser de détermgents agressifs ou de solvants.

Les parties mobiles du siège-auto ne doivent jamais être lubrifiées.

Contrôle de l'intégrité des éléments

Nous recommendans de vérifier régulierement l'integrité et l'état d'usure des éléments suivants :

housse : vérifier si le rembourse ou des parties de celui-ci ne seront pas. Vérifier

l'état des coutures, qui doivent toujours rester intestactes.

  • ceintures: vérifier s'il n'y a pas d'effilochement anormal de la trame textile avec une réduction evidente de l'épaissier au niveau de la courroie de réglage, de l'entrejambe, sur les parties des épaules et dans la zone de la plaque de réglage des ceintures.
    parties en plastique: vérifier l'etat d'usure de toutes les parties en plastique, qui ne doivent montré aucun signe de dommage ou de décoloration.

ATTENTION! En cas de déformation ou de force usure du siècle-auto, le replacer. Ses caractéristiques de sécurité d'origine pourrait être compromises.

Conservation du produit

Quand il n'est pasinstallé dans la voiture, nous recommendons de ranger le siège-auto dans un endroit sec, loin des sources de chaleur et à l'abri de la poussière, de l'humidité et de la lumière directe du soleil.

Élimination du produit

Quand le siège-auto est trop usé, cesser de s'en servir et lemettre à la poubelle. Pour des motifs de respect de l'environnement, séparer les différents types de déchets selon les normes en vigueur dans le pays.

Fig. 2 (Parte de très)

Desmantamento do produits

fié efectuate numai de câtre un adult.

Curatirea husei

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : CHICCO

Модель : XPACE ISOFIX

Категория : автокресло