Easy Pressing GV5255 - Iron press TEFAL - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Easy Pressing GV5255 TEFAL in PDF.
| Product type | Steam iron (steam station) |
| Brand | Tefal |
| Model | Easy Pressing GV5255 |
| Dimensions (approx.) | 30 x 20 x 25 cm |
| Weight (approx.) | 4 kg |
| Power supply | 220-240 V, 16 A |
| Power (approx.) | 2200 W |
| Boiler capacity | 1 litre |
| Heat-up time | Approximately 8 minutes |
| Temperature settings | 3 positions (Silk, Wool, Linen/Cotton) |
| Adjustable steam flow | Yes, with ECO mode |
| Vertical steam function | Yes |
| Locking system (Lock System) | Yes, depending on model |
| Preheat indicator light | Iron and boiler |
| Maintenance and cleaning | Clean the soleplate with a non-metallic sponge, clean the housing with a soft cloth, rinse the boiler once a month |
| Safety | Pressure relief valve, thermal fuse, auto-off (not specified) |
| Spare parts and repairability | Accessories and spare parts available exclusively from Tefal or an Authorized Service Center |
| Warranty | Not specified, but proper use required |
| Recommended water type | Tap water, mix 50% demineralized if hard water, exclusive demineralized water for seaside |
Frequently Asked Questions - Easy Pressing GV5255 TEFAL
User questions about Easy Pressing GV5255 TEFAL
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Iron press in PDF format for free! Find your manual Easy Pressing GV5255 - TEFAL and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Easy Pressing GV5255 by TEFAL.
USER MANUAL Easy Pressing GV5255 TEFAL
Important recommendations Safety instructions
-
Please read these instructions carefully before first use. This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
-
Never unplug the appliance by pulling the power cord. Always unplug your appliance:
-
before filling the water tank or rinsing the boiler,
- before cleaning the appliance,
-
after each use.
-
The appliance must be used and placed on a flat, stable, heat-resistant surface. When you place the iron on the iron rest, make sure that the surface on which you place it is stable.
- This appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced or impaired physical, sensory or mental capacities or persons lacking appropriate knowledge or experience, unless a person responsible for their safety provides either supervision or appropriate instructions concerning use of the appliance prior to its use.
- Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
- This appliance may be used by children aged 8 or over and persons lacking appropriate knowledge or experience or persons with reduced or impaired
physical, sensory or mental capacities provided that they have been thoroughly instructed regarding use of the appliance, are supervised, and understand the risks involved. Children must not be allowed to play with the appliance. Cleaning and maintenance must not be carried out by children unless they are aged 8 or over and are supervised. Keep the appliance and power cord out of the reach of children under 8 years of age.

-
The surfaces which are marked with this sign and the soleplate are very hot during the use of the appliances. Don't touch these surfaces before the iron is cooled down.
-
Never leave the appliance unattended :
-
when it is connected to the mains,
-
until it has cooled down (around 1 hour).
-
Before rinsing the boiler/rinsing the anti-scale valve (depending on the model), wait until the appliance is completely cold and has been unplugged for at least 2 hours before unscrewing the boiler rinse cap/ the scale collector cover.
- Warning: if the boiler cap or the boiler rinse cap (depending on the model), is dropped or severely knocked, have it replaced by an Approved Service Centre, as it may be damaged.
- When rinsing the boiler, never fill it directly from the tap.
- The boiler cap must not be opened during use.
- The appliance must not be used if it has been dropped, if it has any visible damage, if it leaks, or if it functions abnormally in any way. Do not attempt to dismantle
your appliance: have it examined at a Tefal Approved Service Centre to avoid any danger.
-
Check the electrical power and steam cords for signs of wear or damage prior to use. If the electrical power cord or the steam cord is damaged, it must be replaced by Tefal Approved Service Centre to avoid any danger.
-
Accessories, consumables and end user replaceable parts must be only purchased from Tefal or an Approved Service Centre.
- For your safety, this appliance conforms to all applicable regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Environment, etc).
- Your steam generator iron is an electrical appliance: it must be used under normal conditions of use. It is designed for domestic use only.
- It is equipped with 2 safety systems:
- a pressure release valve designed to avoid excessive pressure. In the event of malfunction, the valve releases excess steam.
- a thermal fuse to avoid overheating.
- Always plug your steam generator iron:
- into a mains circuit with voltage between 220V and 240V (Alternating current only),
- a socket outlet with ab earth connection.
Connecting to the wrong voltage may cause irreparable damage to the appliance and will invalidate your guarantee.
If you are using a mains extension lead, ensure that it is correctly rated (16A) with an earth connection, and is fully extended. - Completely unwind the power cord before plugging into an earthed socket outlet.
- The sole plate of your iron and the iron rest on the base unit can reach extremely high temperatures, and can cause burns: do not touch them. Never touch the electrical power cords with the sole plate of the iron.
- Always use a vented/mesh ironing board and be careful of hot steam when roning close to the edges of the board.
- Your appliance emits steam, which can cause burns. Always handle the iron with care, especially when ironing vertically. Never direct the steam towards people or animals.
- Never immerse your steam generator iron in water or any other liquid. Never place it under a running tap.
PLEASE RETAIN THIS INSTRUCTION BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE
TENTO NÁVOD K POUŽITÍ SI PROSÍM USCHOVEJTE
DÔLEŽITÉ ODPORUČANIA
BezpečnostnéPokyny
- Steam control dial
- Temperature setting mark
- Iron temperature adjustment button
- Thermostat light
- Iron rest
- Boiler (inside the base-unit)
- Lock system (according to model)
-
Power and steam cord storage compartment
-
Steam cord
- Power cord
- Boiler cap
- Illuminated on/off switch
- Steam ready indicator light (according to model)
- Steam flow adjustment dial (according to model)
- ECO Zone (according to model)
Locking system for retaining the iron on the base Lock system (depending on model)
- Your steam station is equipped with a retaining hoop which locks the iron on its base for easier transport and storage:
-
Locking - fig.1
-
Unlocking - fig.2
-
To carry your steam station by the iron handle:
- Place the iron on the iron rest of the steam station and raise the retaining hoop over the iron until it locks into place (audible click) - fig.1.
- Grasp the handle of the iron to carry your steam station - fig.3.
Preparation
What water to use?
- Tap water:
Your appliance has been designed to function using untreated tap water. If your water is very hard, we recommend you use a mix of 50% untreated tap water and 50% distilled water available in most shops.
- Types of water not to use:
Heat concentrates the elements contained in water during evaporation. The types of water listed below may contain organic waste, mineral or chemical elements that can cause spitting, brown staining or premature wear of the appliance: water from clothes dryers, scented or softened water, water from refrigerators, batteries, air conditioners, rain water, boiled, filtered or bottled water. These types of water should not be used in your TEFAL iron. Also only use distilled water as advised above.
Always remember:
Never use rainwater or water containing additives (like starch, fragrance or water from domestic appliances). Such additives can affect the steam properties and at high temperature, form deposits in the steam station chamber which are likely to stain your washing.
Filling the boiler
- Place your steam station on a flat, stable, heat-resistant surface.
- Check that your appliance is unplugged and cold.
- Unscrew the boiler cap.
- Using a water jug, fill with maximum 1 litre of water. Fill the boiler, taking care that the water does not spill over fig.4. If this occurs, remove the excess water.
- Replace the boiler cap, screwing on firmly, but not over tight.
Using your steam station
- Completely unwind the power cord and the steam cord from its storage space.
- Tilt the locking ring of the iron forwards to release the safety catch.
- Plug in your steam station to an earthed socket.
- Press the on/off luminous switch. It comes on and the boiler heats up.
- After approximately 8 minutes or when the steam ready indicator light comes on (according to model), the steam is ready - fig.5.
- During ironing the iron's thermostat light and the steam indicator (according to model) will go on and off according to the temperature control.
The first time the appliance is used, there may be some fumes and smell but this is not harmful. They will not affect use and will disappear rapidly.
- When starting, and regularly while it is being used, your steam generator's electric pump injects water into the boiler. It makes a noise but this is quite normal. You may also hear a clicking noise which is the steam valve opening. Again this is normal.
Use
Steam ironing
- Set the iron temperature adjustment dial and the steam flow adjustment dial (according to model) to the type of fabric to be ironed (see table below).
- The thermostat light comes on. Important: whenever you start using your iron and whenever you reduce the temperature during use, the iron is ready for use when its indicator light goes out and when the green light located on the control panel comes on and remains on. During use, when you increase the temperature of the iron, you can start ironing immediately, but make sure you only increase your steam flow once the iron's light has gone out.
- To obtain steam, press on the steam control button on the iron handle - fig.6.
The steam station and the iron are ready to iron when the steam ready indicator light (according to model) is lit and the iron thermostat dial light has gone out.
| TYPE OF FABRICS | SETTING TEMPERATURE CONTROL | SETTING STEAM OUTPUT CONTROL DIAL |
| Silk, Synthetics (polyester, acetate, acrylic, polyamide) | ● | |
| Silk, Wool | ●● | |
| Linen, cotton | ●●● |
Mixed fibre fabrics : set the ironing temperature to the setting for the most delicate fabric. Woollen garments : press repeatedly on the steam control button - fig.6 to obtain short bursts of steam, without placing the iron on the garment itself. This will avoid making the fabric shiny.
- The steam will stop when you release the button.
- Start with the fabrics to be ironed at a low temperature and finish with those which need higher temperatures (●● or Max).
- To prime the steam circuit, either before using the iron for the first time, or if you have not used the steam function for a few minutes, press the steam control button - fig.6. several times in a row, holding the iron away from your clothes. This will enable any cold water to be removed from the steam circuit.
- For delicate fabrics, press the steam control button (on the handle of the iron) intermittently to avoid possible water droplets appearing with the steam.
- If you are using starch, it should be sprayed onto the reverse side of the fabric to be ironed.
- If you put your thermostat in the "min" position, the iron does not become hot.

ECO MODE (depending on model):
Your steam station iron has an ECO mode function which uses less power whilst still guaranteeing a sufficient steam flow for you to iron your garments properly. In order to use this function, once the thermostat of your iron has been correctly set (see table above), position the steam flow setting on the ECO segment - fig.12. The ECO mode can be used on all types of fabrics, however, for very thick or very creased fabrics, we recommend that you use the maximum steam flow for best results.
Dry ironing
- Do not press on the steam control button - fig.6.
Vertical steam ironing
- Set the iron temperature dial and the steam flow adjustment dial (according to model) to the max. position.
- Hang the garment on a coat hanger and hold the fabric slightly taut with one hand. As steam is very hot: never attempt to remove creases from a garment while it is being worn, always hang garments on a coat hanger.
For fabrics other than linen or cotton, hold the iron a few centimetres from the garment to avoid burning the fabric.
- Press repeatedly on the steam control button - fig.6.(on the iron handle) moving the iron from top to bottom - fig.7.
Filling the boiler during use
Never unscrew the boiler cap while it's still steaming.
- VERY IMPORTANT : Before opening your boiler, ensure that there is no more steam left inside by pressing the steam control button - fig.6 located on the handle of the iron and keep it pressed down until there is no more steam.
- Stop the steam station by pressing the on/off switch and disconnecting the plug.
- Slowly unscrew the boiler cap.
- Using a water jug, fill with maximum 1 litre of water.
- Fill the boiler fig.4, taking care that the water does not spill over. If this occurs, remove the excess water.
- Replace the boiler cap, screwing on tightly, reconnect your steam station to the mains, and switch it on.
- Wait until the boiler heats up. After approximately 8 minutes or when the steam ready indicator light comes on (according to model), the steam is ready.
Storing the steam station
- Warning: do not touch the soleplate while still hot.
- Fold the carrying arm down onto the iron until it clicks into position, ensuring that your iron is safely locked onto its housing (depending on model).
- Store the electrical cord in its storage place - fig.8.
- Storing the steam cord - fig.9.
- Leave the iron (and the iron rest) to cool down for 1 hour before storing it away.
Maintenance and cleaning
Before cleaning, ensure that your steam station is unplugged and that the soleplate and the iron rest have cooled down.
Do not use detergent or descending products for cleaning the soleplate or the base unit.
Never hold the iron or the base unit under the tap.
Cleaning the soleplate
- Regularly clean the soleplate with a non-metallic sponge.
Cleaning the unit
- Clean the plastic parts of the appliance occasionally with a soft dampened cloth.
Rinsing the boiler (once a month)
- Be careful: To extend the life of your boiler and to avoid the building up of scale it is essential that you rinse out the boiler at least after every 10 uses (approximately once a month).
- Check that the steam station is cold and unplugged for more than 2 hours.
- Using a jug, fill the boiler 3/4 full with untreated tap water- fig.10
- Shake the base unit for a few moments and then empty it completely over your sink - fig.11.
- To obtain the best results, we advise you to repeat this operation.
If your water is hard, increase the frequency. In particular, do not use descending agents for rinsing out the boiler, as they could damage it.
Environment protection first!
① Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a civic waste disposal centre.

A problem with your steam station?
| PROBLEMS | CAUSES | SOLUTIONS |
| The steam station does not come on and the thermostat light is not ilu- minated. | The appliance is not switched on. | Check that your appliance is cor- rectly plugged in and press the illumi- nated on/off switch. |
| Water runs out of the holes in the soleplate. | Water has condensed in the pipes because you are using steam for the first time or you have not used it for some time. | Press on the steam control button away from your ironing board until the iron produces steam. |
| The soleplate is not hot enough. | Wait for the thermostat light to go out before activating the steam but- ton. | |
| Water streaks appear on the linen. | Your ironing board is saturated with water because it is not suitable for use with a steam station. | Check that your ironing board is sui- table. |
| White streaks come through the holes in the soleplate. | Your boiler has a build-up of scale because it has not been rinsed out regularly. | Rinse out the boiler. |
| Brown streaks come through the holes in the soleplate and stain the linen. | You are using chemical descaling agents or additives in the water for ironing. | Never add this type of product in the boiler (see § "for what water may be used"). Contact an Approved Service Centre. |
| The soleplate is dirty or brown and may stain the linen. | You are ironing at too high a tempe- rature. | See our recommendations regarding temperature control setting. |
| Your linen is not rinsed sufficiently or you have ironed a new garment be- fore washing it. | Ensure linen is rinsed thoroughly to remove any soap deposits or chemi- cals on new garments which may be sucked up by the iron. | |
| You are using starch. | Always spray starch on the reverse side of the fabric to be ironed. | |
| There is no steam or there is little steam. | The boiler is empty. | Fill the boiler. |
| The soleplate temperature is set to the maximum. | The steam station is working but steam is very hot and dry As a consequence, it is less visible. | |
| Steam escapes from the rinse plug. | The rinse plug has not been tighte- ned correctly. | Tighten the rinse plug correctly. |
| The rinse plug seal is damaged. | Contact an Approved Service Centre to order a new rinse plug seal. | |
| The steam station is faulty. | Stop using the steam station and contact an ApprovedService Centre. | |
| Steam or water escapes under the appliance. | The steam station is faulty. | Stop using the steam station and contact an Approved Service Centre. |
If you have any problems or queries please call our Customer Relations team first for expert help and advice: 0845 602 1454 - UK / (01) 677 4003 - Ireland or consult our website - www.tefal.co.uk
EKO MOD (modele gore):
CncTeMa 6JoknpoBKn yTIOra Ha OCHOBaHIN Lock System (В зависноCTN OT Mодели)
Bau npubop obopydoban dyxkoi kpenneHna yTora Ha Kopnyce c 6JIOKnpOBKO (B 3aBNCIMOCTN OT MOeJI) dIy oIerueHra erOpTnOPTnOBKn I xpaHeHra :
-Блорва -пс.1.
-Pa36JIOKINPOBka-pnc.2.
-ДяТранспортувкиутюга с naporehepaTopoM 3a pyKoTky:
-ПocTaBbTe yTIOH a CneuHaIbHyIO NOCTaBky, ONyCTnTe DyKky KpeIeHnry yTIOra Do cpaBaTbIbAHnR 6bloknpOBKn (OpeJeIeTcra "UeJIyKOM") - pnc.1.
-Припегенockе пибopa држnte утг 3а рукову - рис.3.
Подrostobka
Kakyu BODy nCnoJb30BaTb?
- BODONPOBOHNA BOda:
DaHb np6op npedHa3HaueH dIe 3KcNlyataun C nCNoJb3OBaHnEM BOOpBOHOB OdbI. Ecln BOOpBOHnA B0da CnUkOM JeCTKa, CMeuaTe BOOpBOHyO B0y 50/50 c ImeIoUeIc B npOJaKe DEMInHePAIN3OBAHNO B0oB. HekOTOpBX pImOpcknx paOnhax B BOOpBOHOB BOe MOXET OTMeuATbc NObBiWeHHoe Coepxahne CoJI. E TaKOM Cnyae INCNoJIb3yIte TOLbKO DEMInHePAIN3OBAHHyO B0dy.
CmraHTeJIb:
CyueCTByeT HeCKOJIbKO TINOB CMrHHTeNeB ODBI, 60JIbUIO qACTb KOTOpbIX MOXHO NcNOJIb3OBAb B NaporeHepaTope. TeM He MeHee, HeKOTOpbIE CmrrHTeNOCo6eHNO Te, B KOTOpbIX NCNoJIb3yIOTCxIMnueckne BeIeCTBa, HApPImEp, COJIb, MOrY T Bbl3bIBaT NOTeKn 6eIoro NIIK KopuHEBOrO cBETA, YactHOCTN 3TO KacaETC BODI IN3 KByuHOB-ΦnIbTPOB.
B cnuyae obnapykeHHn noDIOHOH npOBeMbI peKOMeHNyETcN noJIb3OBaTbcR HeOuHcEHHO BODOpBOHOH NIM 6byTNIpOBaHOH BOHO.
Ipo6JIema doJXHa nCye3HyTb IocJe CMeHbI BOdbI N HeCKOJbKnx npImeHeHn np6opa. YTo6bl He nCnOpTntb OdeJy, peKOMeHdyETcB IepBbI pa3 Onp6oBaTb FyHKUIO npo06pa3OBaHn Ha KaKo-HNbYdb CTapOi, HNeHyXHO BcU.
CneDyET NOMHnTB: HnB Koem Cnyuae He NCNoIb3yIte DOxJDeByIO BDOy IIN BOy, CoepXaUyO Do6ABKn (KpaxMaI, apOMaTHaTOPbI NIn BOy n3 6bITOBbIX pnp6OpOB). POno6HbIe Do6ABKN MOrTy OTpuCaTeJIbHbIM O6pa3OM IOBnIaTb Ha CBOIcTBA npa I npn BBICOKO TempePAType B napoo6pa3OBaTeJIbHOJ Kamepe O6pa3OBaTb OCAIDOK, KOtOpBI BMOKeT OCTaBNT PANTHa Ha 6eJIbe.
HanoJIHeHne napOHaIgpeBaTeJia
Bcnyae nepenolHEn,OTneIe N3JIWeK BObl.
- UctaHOBuTe naporehepaTop Ha yCToUHBOI n rOpNU3OHTaJIbHOJ JApocToiKOJ NOBepxHOCtN.
- Y6eIITecb,HTO BAaI npi6Op BbIKIOueH IOCTbI.
- Otkpynte npo6ky napoharpebaTeJ.
-Использугerte рафин Дял BOДы,HaNoHHTe erO MaKcIMyM OdHIM LInTpOM BOДы И HaNoHЯnte napoharpeBaTeIb OCTOPOXHO-TaK,чTOБi He NepeJIITb BOДы -pnc.4.
-Плотно зakpyтnte побку napoharpebaTeЯ.
BkIouHte naporehepaTop
-ПолноctьюразмотайшурпintаняиВынтышурпадупсOTpeHHOROдяHERO MeCTa.
- Onyctnte dujckky kpeIneHn Bpepe, yTo6bI pa36JIOKIPoBaTb npEdoxpaHTeJIbHbI CTONOP (B 3aBNCIMOCTN
- Haxmnte Ha CBETOBoB BbIKHouateIb nyck/oCTaHOB. OH 3aropaetc n npoHarpeBaTeIb HarpeBaetc.
- Pn6JIIN3IeJIbHO uepe3 8 MInHyT nIIJx Ke KOrda 3aIogpaETcB CBeTOBOH INHdNkATOP rOTOBHOCTn npap (B 3aBNCIMOCTN

OTMOeJIH),nap rotOB-pnc.5.
- Bo Bpemr rIaxhenra CBToBOHnDnKATOp, paCnoIoxeHHbHa yTIORE, nCBETOBoIHnDnKATOp rTOBHOCTn Iapa (B 3aBNCUMOCTn OT MOdJI) 3aRopAOTcN rACHTB3aBNCUMOCTn OT Heo6XODIMOCtN HArpeBa.
-Пиблnteьно чepe3 Ondу МнHyTu N BДальншeM PeryЯрHo BO ВБ pemr rIaxeHnA 3JIeKTPnueckn HAcoc, KOTOpbIM O6OpyIDOBaH np6Op, HauNHaET Bbl6paCbBaTb BODy B 6OJlep. 3TOT nPouecc CoNPoBOxJaETcR WymOM, KOTOpbI YBJIeTCr HOpMaJIbHbIM.
BoBpemnepBoro
NcNoJIb3OBaHnMoXeT BO3HnKHyTb 6e3BpeDHOe O6pa3OBaHne DbIma HnIOyBLeHne 3anaxa.3To YBLeHne 6e3 NocJeCTBn IJRA NCNoJIb3OBaHnI np6Opa 6bICTPO Ncye3Het.
Приименке
PEXIM "3KO" (B 3aBnCmOCTn OT MoJen)
IaporehepaTOp 60pOyIDoAH peXIMOM "3KO", npN KOtOpom pacxOyEtCm MehBwe 3JIeKTPo3HepRn, HO rapaHTnpyETcA DOCTaTOUHbI dJa KaueCTBeHHORO rJaxKeHbY BbIXoD npa. IJRA 3TOrO, oTperyLnpOBab HndLeXaunM 60pa3OM TepMOCTat yTjORA (cm. Ta6nuy BbIwe), HaxMITE Ha KhoNkY "3KO", HaxOJaUocra Ha np6obHO nDOKe. Pexim "3KO" MoJHO nCNoJIb3OBaTb dJa rJaxKeHbY BCEx TINOB TkaHei. Ipr 3ToM, dJa NOnyuHn ONTMaMbHOpe3yNbTaTata peKOMeHdyETcY cTaHaBnBaTb peryJrTOp BbIXoDa npa B CTaNdApTHoe pNOJKeHne npr rJaxKeHn OyeH IILOTHo INn OueH MToT TkaHN.
Cyxoe rλajkeHne
Pa3rJaXnBaIte BepTnKaJIbHo
- YctaHOBtpe peryIaTOp TemnepaTypbI yTIOra n peryIaTOp pacxoJa npa (B 3aBcIMoCTOn OT MoJeN) Ha MaKcImaJIbHoe NOJoxHeHne.
- NobecbTe OeJy Ha IneHKn N CJIerKa HATaHHTe TkaHb pyKoI. Nocoklbky Nodabaembl nap ouehb ropayn, Kateropnueckn 3anpeaetcra IaNtB OeJxdy HenocpeDCTBeHHO Ha YelOBeKe, dIra InaJeHn CJeDyET NCNoB3ObaTb ToIbKO IIeUKN.
Haxmte Ha peryIaTOp noa npa -pnc.6 nepepbAmn, BbIOJIHra DnIXKeHne CBepxBHN3-pnc.7.
O6pa3yembI nap ouheb ropnH, H N B KOe m clyuae He pa3rJaXnBaNte ODEXy Ha YelOBeKe, a TOnbKO JmUb Ha IIpeHKax.
Pn rnaKeHHN TkaHei, Kpome IbHraHbIX uXJlonKOBbIX,ydepKuBaIte YTHOR B HeCKOJIbKHX CaHTmMetpax, yTO6bl He cnaINTb TkaHb.
HanoJIHeHne napOHarpeBaTeIe B XOJe IcNoIb3OBaHnIe
Hnkorga He otKpyuBaIte npo6ky
napoharpeBaTe JI, noka yTIO
Bbipa6aTbIBaeT nap.
OUEHb BAXHO: PpexJe cHem OTKpbTb Baaw npoHaRpeBaTeIb, y6eIntecb, YTO B HEM He T 60JIbwe npa. DnI 3tOrO, HaxImaIte Ha peryIaTOp nOaH npa yTiora - pnc. 6 Do Tex nop, IOKa B HEM He OCTaHETcra npa.
BbIKIOHTe naporehepaTOp, haxab Ha BbIKIOHTeJIb nyCK/OCTaHOB n OTKIOUHB eO TJNEKTPOcETn.
- He cnewa otkpytnte npo6ky napoharpebaeia.
- IcnoIb3yIte rpaΦnH C BOIOI H ANOJIHITe ERO MAKCMYM ODNHM JINTPOM BOIbl.
- HanoJIHЯIte napoHaRpeBaTeIb octopoxHO - TaK, YTO6bl He nepeINrB OIObl. B cnyae nepenONHeHnra, OTne I3JIiWEK BObl.
-ПлOTнЗakpyTnte npo6ky napOHarpeBaTeЯ, cHOba nOdkJIouHte BaW naporeHepaTop K 3JIeKTPocETn IN BkIouHne npi6Op. - PiooKnte, noka napoHaPBeBaTeIb HArpeTc. Ipn6n3nteBHO uepe3 8 MmHT uN Jx Ke KOrda 3aRopntcra CBETOBO INHdkATOP rTOBHOCTn npa (B 3aBNCIMOCtN OT MOdE),nap roTOB.
Xpaenne naporehepatopa
- NocTaBbTe yTou Ha cneuaJIbHyIO nOCTaBky naporehepatopa.
- Onyctnte dukkky kpenlneHna yTOra do cpaabaBaHna "ueJka" 6IOKnPOBKn, Tepeb yTOr HndexHo 3aФNKcnpOBaH BmecTe C KOpnycom (B 3aBNCIMOCTN OT MoJIeN)
- Y6epnte shHyp nHTaHnB npeHa3NaHueHHoe dIy 3TOrO MecTo - pnc.7.
- Y6ePHTe Ha MecTo npoBOi WJHaHr - pnc. 9.
- Ecni Bby xotnte y6paTb pni6op Ha xpaHeHne B shka nIiB y3Koe
HnKOrda He cTAbbTe yTIOr Ha MetaIInueckyIO NOCTabKy, YTO MoKet erO hCnOpTNTb, a TOnbKO Ha NODcTabKy, pacNoJoxeHHyO Ha Kopnyce: OHa OChaSeHa HECKoJIb3aUIMN PnaCTINHAMN IABJIeTcXJapocToiKO.
TexHnueckoe obcIyXuBaHne n OuchTka
Ipejde Yem npicTyntb K IIObOJ onepaunno TeXHnueckomy oocnykBaHIO, ybeNTecb, TTO npOBop OTKIOUeH, YTO NOoWBA n NOCTabKa OCTblIN.
He npimehnTe HnkaNX cpeCTB 6bITOBO Xmnn nIIN CpeCTB IydaJIeHn HaKInn IJRA OCHCTKN IOIOWBbl nN KOpnyca. HnkOrJa He NoDCTaBnIe yTIOI INIero KOpNyc NOJ KpaH C BOIoN.
OuNTte nooBv
- PpOn3BODnTE OUnCTKy NOoWbBi peRyIaRHO pRn NOMOu He MeTaJIInueckO Ry6Kn. PpN CnJbHOM 3aRpa3HeHIN NOoWBbl npOTnPte ee BnaXHoT KaHbIO (Noka noDoWB a eue Te nla).
Ounstte kopnyc
BpemrO BpeMeHn PpOn3BOJTe OChTky IaactMacCObBix YacTee np NOMOUMRKO, CJIeKb BlaXHO TKAHI.
Помыване napoharpebaTeЯ (pa3В meca)
BHHMaHHe:YTo6bI npOaNTb 3ΦΦeKTHBHyIO pa6Ory napOHarpeBaTeJI IN ppeDOrTbpAraTb BbIbOpoc HAKIN, BbldoJXHbI O8a3aTeNbHO ONoJaCKnBaTb npoHaRpeBaTeJIb nOcne kaxDbIX 10 rnaKe (H) (npi6bn3nteBHo pa3 B Meca).
- Y6eIITecB TOM, yTO naporeHepaTOP OCTbIN 6bIL OTKIOUeyH B TeueHne 60JIe 2 YACOB.
- Pn noMoU npaHnHa HanoHnTe npoHarpeBaTeIb Ha 3/4 BODonpoBOnHO BDOJ - pnc.10.
BCTpXHnTe KOpIyc HeCKoJIbKO pa3, 3aTeM BblJeIeTc N3 HrO BcIO BDOy B paKOBHy - pnc.11.
-Дяпюуенихopoшerope3yltata,MblpekomehnyemBam nobtopntb 3ty onepaIIO dBaxkdbI.
Ecnncnoj3yemaBamnBoaJxecTkay, npon3bOndte cNoIacknbAHne yaue. Ondako He npImMeHnyTe cpeDCTBa Iry ydaJIeHnHaKnn DnA ONUCTKN napOHarpeBaTeJI: OHN MOryt NOBpeNDt b erO.
Hencnpabhoctb Bawero naporehepatopa
| HelenonadkBo3moxhblénpuynnbI yctpaheHnne | Helenonadok |
| ПароронератонБКЛЮЧаETСДИСВЕТОВ ИДИКATOPУТЯЗЕТСВ. | Прибороне Довлочьк сети. |
| Из отberстийпобшы ВitekaetBoDA. | Бы Incрлььуete ржим поадуни па нап HeiodoctaTOOH Tempepatype utOra. |
| Вда КOTALENCHUPYETC B Trp6kax, ТAK Бы Incрлььуete ржим поадуни па впрьные, лы Вы Incрлььэвалсь IM Teyehne HeKOTOPORO Всмени. | |
| Ha 6ь leпявлajOTCSIeDы ВODы. | Покрътп-чхол Baшew ГадиьногдОСКППрОПИТАОВДОТ,Т.K.OHO He COOTBETCTBYET MOUHOCTNaporehepatopa. |
| Из отberстийпобшы ВitekaOTCBETTLEпobTeKи. | Из boйлесь Выхдит Нakиь в Связс с Heperugунговпрмьвко boйлесь. |
| Из отberстийпобшы ВitekaOTemHbIпobTeKи,КOTOpBle NaKAZOT6elbe. | Бы habолллп rezeрbyap Bodoi,В кOTOPОДБАБLENsXIMUChECKeScredCTBAДЯУДALEHNAHakINIIДуprige primecei. |
| Ha noIOWBec 3aRgZHeHnI 3aTeMHeHnI, KOTOpBieMOryt NaKAZot 6elbe. | Бы Incрлььуete слишkom ВсICOKUToTempepatypy. |
| Ваше 6ь lebte НEDcSTaTOUHpoPONOLOCKAHO,ИиВы NOrgaДИNHOBUYOD ODEJXD,PreDbAPITeLBOHeNo He nocrupab ee. | |
| Бы IncpONb3yete KpaxmaI. | |
| HedocstatochoeKOLIueCTBOnapa ИлOTcUTCTBVEnapa. | В napOHarpeBaTeLEHET BoDl. |
| Tempepatуа HarpeBa NOOswBly UTHOraYCTAHOBLeHa MaKCSMaJIbHbI yPOBeH | |
| Bokpyr npobknpe3epByapaPOnICxOДITВdIeLHeNepa. | Приборо пioхунite рожнмп ePbOvHApOунФОHbIпОргaHApO,ОчEBунговпрбОу,КOTOpOEВIФIaNTe. |
| Прибор noBpeJdEN. | |
| ПрOCxOДITВdIeLHeNepa ИлВODы ИЗпОswBly UTHOra. | Прибор noBpeJdEN. He noIb3yIeTcBпaporehepatopom ИОргaHepaTOpOMпОрTGaTcBbYUNOLOHbI CEBnCbI ΚeHtp. |
EcnBam He ydaetc onpeJeHnTb npuHny HenoJaKn, obaaauTeCb BynoHOMOeHHbI CepBuchbl LcHTp.
YTJOrn 3JIeKTPnueckne c naporehepaTopom Tefal GV52xxxx
I3rOToBHeNo BOΦpaHcnn IaXoJdHra "GROUPE SEB", France
IcHye 6aTATO TnIB NOM'rSyBauch BODN, 6JIbUic3 3Knx MoXHa BnKOpNCTOBByBatn i3 naporehepatopom. Tm He MeHs, DeAki NOM'rSyBaHi
OCO6IINBO Ti, Oo MICTaTb XIMiHi peOBNHn, HApnPKlaI, CInb, MOxTyB npN3BOOnI2. Do yTBOpENHnaTbOKIB 6IINO a60 KOpuHBeBOrO KOJbOpY, ce 30KpeMa CTocyETbBIO BOni i3 fIbTpIb-rleukIB.
Y pa3i BUNHKHeHn TaKOI npo6JIeMn peKOMeHdyETbcra BUKOpNCTOBbATn HeOChuEny BOOnpOBIHy aO bTyNtboBaHy BoHy. Pnp6JIema NOBHHa 3HNKHyTu NiCJr 3MIHN BOITa DeKlBkox BUKOpNCTaHb npUaNy. Uo6 He noWkoNTn OJaR, NiD Yac nepwOro BUKOpNCtAHnpeKOMeHdyETbcra CNoaTky BUNpo6bBATn FyHKciIO napoyTBopeHn Ha cTapii pei, kY He WkoDa BKNHHTn.
CnDnam'raTAtN:
B kOdHomy pa3i He BnKOpNCToByTe DOIOOBy BOy a6o BOy, 0o MaE do6aKn (kpoXmaNb,
apomatn3atop, Body 3 no6yTOBnx npnaia).Taki doabkn moxytb BnHHTu Ha BnactnBOcTi napu Ta nii Diieo BnCOKoi TemnepaTyPi Kamepi napoyTBOpEHn yTBOpNTn cai, 00 MoKe 3anJaMNTn BaWy
HanoBhitb 6oJlep
YBnnaKy
nepenOBHe
HHJ,
BUNIte
HaJnWOK.
- NocTaBte reHepaTOp Ha CTiKy rOpu3OHTaIbHy noBepxHIO, 10 He 6oItbC BnCOKoi TemnepaTpyn.
- IpebcBiuHcBc, 0o BaW npCtpi HbBIMKHeO, i 0o BiH xIoJHn.
-3HimItbKpnUkky60nIepa.
KopnteyTeCra pafHOM 3aINBy BOIN. 3aINIte MaKcMym Ondy IITpy BOIN Ta HAnOBHTb BoJIeP TAKUM YINHom, UO6 yHNKHTn NepenOBHeHH - Man. 4. - HndarHntb Ta 3akpytib uinbHo KpnuKy 6oJIpea.
BbIMKHeHnnaporehepaTopa
- P03MotaTe NOBHCtIO eNEKTPoUHyp i BNTaRHTb naponpoBi, 3 Ioro BiDciKy.
- POnaIte Dnykky KpInJeHHn Ipackn Bpepe, 06 po36NoKyBaTu 3anO6ixHn (3aJexHo BiM MoJIeI).
-Плкючывапогенератдо eilektpoMepeki chepe3 po3eTky 3a3emJIeHHM.
PiJ Yac nepworo BnKOpncTAHH 3
HeukiIinbi dImoK i 3anax. Ce
YBnue He Mae XoDHoro BnInBy Ha
NoaJIbwe BkOpncTahHna
npnady icKopo npnnnHtbcra.
HaTnchitb Ha Bmikau poobtn npictpoio 3 CnHabHOIO lamnoKoIO.Boa 3acBITtbcra, a 6oJIep noHre rPitncr.
- Pπu6πi3Ho uepe3 8xbinH a60 kOJI 3rache cunHaIbHa IaMNoUka roTOBHOCTi napn (3aIexKHO BiD MoJeni),IIO pO3TaioBaHa Ha naneJI ynpabInHH,napa 6ynde roTOBa - Man.5.
-Пд ус npacyBaHHа,сгнальha Лamnoчka Ha npacu Ta CnHralha JAmnoquKa roTOBHOCTi napu 3anaJIIOBaTmYbCra Ta 3racatIMyTb no Mipi Heo6xIDHOCTi HarpiBy,6e3 BnIINBy Ha KopNCrTaBaHHa.
-Приблзно черпд оndуxbишин,notimperуларno nДчac BnKOpuctaHЯ eJektpuHnHaCOC,BCTaHOBHeHn y BaшOMу npiladi,ВрпсCKyBaTmte BODY B KOTeI. Ze CTbOPIe шm, lo E HopMaJIbHmЯBUniem.
KopncTyBaHnI NaPoBe npacyBaHHa
- Поверніть коньу рergлобаня temпатури пackи - мал.8 та коньу рergлобаня витрази napу до позначkn, до BiДпОВдaе ТИУ TKAHHN, яку ВИ пacyerte (ДИВ. Тблпцю Нжчe).
CbitIOBNI iHnKATOp npackn 3acBITnbc. Ybara: Ha noatky npocecy npacyBaHHa, a TAKOX npn 3HnHexHHI Tempepatyn npotrrom npacyBaHHa, npnilad e rotOBm Do pobOTn, KOJI nHnKATOp npackn Norache, a 3eJIeHHI iHnKATOp Ha naHeJI KepyBaHH CBITNTIMetbcr 6e3nepepbHO. PpN 36IbWeHHI Tempepatyn npackn npotrrom npacyBaHH Bn 6e3 nay3n MOxete npoDObXyBatn npacyBatn, Ondak BydTe yBaXHi Ta 36IbWyIte NOTyHKHCTb NOdaBaHHnapn IInse nicra TOR. - Ⅲo6 BnIwla npa, HatackaiTe Ha peryIaTOp npu, po3TaIWOBaHn nnpykuO npackn - Man. 6.
- Napa nepectane He noDabatncb No mipi TOrO, kB Bu Bldnyctte peryIaTOp.
IpaKy Ha MeTaJIeBy
PiCTaBky, RaKa MoKe
3iCyBaTu II NOBepXHIO, CTaBTe
II Ha ONOpHy PnactInHy Ha
Kopnyci:Ha II NOBepXHi E
HpoTNIKOB3HI NiDKlaAdKn, a
BnKOpNCTOBvBaHi MaTepiAn
BHTPmMyOTb BnCOKy
Tempepaty.
He 3HimaTe HikOn Kpnk Ky BoInepa Todi, KOIN npacka Bnynckacnapy.
- DYXE BAXJINBO: Ipeep TIm, kB iDkpuTn 6oIepe, nepecbiDuItbcra, 0o nid Kpnskoio 6oIepea He 3aIIuIacra npa. IyIcboI, HATNCHTb Ha peryIaTOp npu npackK kIbka pa3iB, do Tnx nip, NOKn npacka He nepectane BUnyckatn 6ilbwe npn.
3ynnHtB rHepaTOp, HATnCHiB Ha BmMkaC pObTo npcIpoIO Ta Bi'edHaTe Ka6eB BiMepexi. - OsepexKHO 3nHIMITb KpUHKy 3 boJIepa.
KopntyTeCraIpaHnOMIJIaINbYMaKcMymOdHiEJIITPNBOJN.
- 3anobHitb boJlep taKIM YINOM, UO6 yHNKHyTN nepenOBHeHH. Y BUNaKDy nepenOBHeHH, BUNIte HaDNlouK.
- HàdārHīt b Ta 3aKpyīt b ŠūjIbHo KpùnKh y BoiJepa, Notim npueɪdHaɪte Do Mepexi Ta BBIMKHīt bpɪŋlaɪd.
3aekaiTe, nokn 6oJnep harpietbce. Pnp6n3HO uepe3 8 xBnIH a60 KOIN 3rache CnHaJIbHa IamnoKc «rotobhocti napu», 1O pO3taWOBaHa Ha naHeni ynpabInHH, npa 6ynde roTOBa.
BctaHOBJIeHHn naporehepaTopa y Micci 36epirahn
- Поставы пpackу на ii onophy пл actinу на naporehepatopi.
BiiBedeIb dyKky kpiIeHnH npackn Ha3aI do KnaauHHra (3aneXHO biD moJeI).Lc HadiiHo 3aΦikcy Bauy npacky Ha Kopnyci. - Cknaitb eeneKtpoHyp y Noro Bicik - Man. 8.
- Cknaiitb kaebIb noaI npn - man. 9.
- RaIO BV CTaBtE naporehepatop dIy 36epirAHn B W aOy aO By3bky HiU, daTc HOMy Cnepu OXoJHOHTN.
- Pizra zbo ro MoXeTe CnokiHo CTaBHTn naporehepatop y Mlcue 36epirAHn.
Hikon He cTaBTe npacky Ha MeTaeBy NiDCTabKya,ka MoKe 3incybatn 3 nobepxHIO, cTaBte 3 Ha onOpHy nlaactHHa Kopnyci: Ha 3 nobepxHi e npotNKOB3Hi niKnajkn, a BnKOpncTObYbaHi MaTepiAn BNtpmMyOt bNcOKy TeMnepatypy.
dOgI IOuNueHn
Iepu, HIX BIKOHATn npoueDpyn i3 dOgTny, nepecbiDHTbcra, 0 npncptpi He BBIMKHeHn, a nIOoBa Ta INaCTHa niCTaBKn OXOJOnn.
He koprntyTeTcHiaKIMn 3ac6aMn dIaDgIaNy a6o BuaJaIeHHaKaNHy oOcStTuPiOuBbA6oKopny.
Hikon He niDCTabIe npacky i Kopnyc naporehepatopa nID cTpymiB BOIN 3 KpaHa.
Ynctitb niOswby.
OunuYtepeyIepHO nIOoBBy HEmeTaIeBOIO r6koIO.
Чистов корпс
- YIcTiB yAc BiD yAcy INaCTMaCOBi YaactHm M'YKOHO, TPOUKN BOJOrOIO raHcyiPkoIO.
ПомиBaIte 6oIJIep (pa3 Ha MicaIb)
- Ybara: Ⅲo6 nOIOBxNtne fekTnBnHicTB BaIoro 6oJIepa Ta yHnKHyTN BnDInenHn HaKNy, BN NOBnHI 06OB'3KOBO npOMBaTn 6oJIeep pa3 Ha KoxHi 10 pa3IB BnKOpNCaHH (npi6bln3HO pa3 Ha Mcra).
- IpececBiduItbc, 10 rehepatop oxoNob Ta He 6by BBIMKHeHn npotraom 2 roHn.
- HanobHitb 60nep 3a doonomoroio rpaHnHa Ha 3/4 BOIOO 3 KpaHy - Man. 10.
- Notpocrb Kopnyc KjIbka pa3iB, a notim BnInne BoDy do paKOBHH - Man. 11.
-Дяdoягннкрацогpezyltatу,paamno nobtoputn zu o npaui dyi.
Kaio Bawa Boda MaiePiBnueHm Bmict KaIbciIO,poibtbc yactiwe. TolOBHe- He 3aCTOCOByte 3acO6n,IO BndaJIOTb HAKIN dIpyPOMBaHH6oJIepe:BOHMOxTy Ioro NOnKoDHTN.
JaKIO HeMOxJIbBO Bn3HaHTN npuHny HecnpaBHOCTi, 3BepHiTbcra Do ynoBHOJaeHoRo cepBic-entpy.

PRIJE UPORABE UREDAJA, PROCITAJTE SIGURNOSNE UPUTE NA POCTKU OVE KNJIZICE
OPIS
- Komanda za paru
- Oznaka za podesavanje temperature
- Gumb za podešavanje temperature glacala
- Signalna lampica glacala
- Ploča odlagača za glacalo
- Grijac (unutar kuciesta)
- Lock System (ovisno o modelu)
-
Spremnik za pohranu parne cijevi i pri-klučnog voda
-
Kabel za paru
- Elektronic kabel
- Čep grijáča
- Svjetosna sklopka start/stop
- Signalna lampica za paru pripravna (ovisno o modelu)
- Gumb za podešavanje izlaza pare (ovisno o modelu)
- ECO zona (ovisno o modelu)
Sustav zaključavanja glačala na postolje Lock-System (ovisno o modelu)
- Vaša parna postaja je opremljena polugom za pricvršćenje glacala za bazu sa zakljucavanjem (ovisno o modelu) kako bi se olakšao prenošeni i pohrana:
-Zaključavanje -sl.1.
- Otključavanje - sl. 2.
Da biste nosili svoju parnu stanicu za drsku glacala:
- stavite glacalo na bazu parne postaje i spustite polugu za pričvṛśćenje na glacalo sve dok se zakljucavanje ne zatvori (čuje se „klik“) - sl. 1.
- Uhvatite glacalo za drsku kako bi prenijeli svoju parnu postaju - sl. 3.
Priprava
Koju vodu rabiti?
Voda iz slavine:
Vas uredj je napravljen takdo se moze rabiti s vodom iz slavine. Ukolikovoda imaj como mnogo kamenca, preporucujemo da rabite 50% vode iz slavine i 50% destilirane kupovne vode. U nekim krajevima blizu mora, sadrzaj soli u vodi moze biti dosta visok. U tom slucaju, mozete rabiti destiliranu vodu.
- Omeksiyač:
Postoji vishe tipova omeksiivača vode i vecina se moze rabiti za glacalo na paru. Medutim, neki omeksiiviči, a posebno oni koji sadrže kemijske proizvode poput soli, mogu uzrokovati pojavu bijelih ili smedih pruga, ovo se osobito dogada s filterima vode. Ukoliko imate taj problem, savjetujemo vam uporabu obične vode iz slavine ili kupovne vode. Jednom kad ste promijenili vodu, potrebno je vishe uporaba da se problem rijesi. Da ne bi ostetili rublje, preporucujemo da priv put rabite paru na staroj odjeci koju možete baciti.
Ne zaboravite:
- He HatackaTe 6yToHa 3a KOHTpOHa Na npaTaL - fnr.6.
BeatikaHa rlaeHe a naaa
3aatapeyataopa 3a TemnepaTpy n peryaTopa 3a HactpoKa Ha npapaTa (cbrnacHO moed)Ha mKcunmaHaTa No3u.
3aKaayete dpexata Bbpxy 3aKaayalka NdpkTe TbKaHTa JeKO ONaHata c eHa pKa. Paaata e MHara raaeua: HnKara He annt-aaTe Oda OrnaIte OrhKn Ondaexn, OdaKata Oate Oa6 a tax, anHar n 3aKaayaike Ha 3aKaayalka.
3a TbKaHn, aa3nUHH aT leH nIu NaMyK, DaBXTe IOTNaTa Ha HakaJIka aaHTmEta aT daexata, 3a da n36erHeTe naaraaaHeTa Ha TbKaHTa.
- HatncheTe HrkOIO KoTn 6yToHa 3a KOHTpOHa napata - 6. (Bbpxy dpbkKaTa Ha IOTnTa) KaTO MeCTIe IOTnTa otrope HADONY - 7.
IbIHeHa aadHna ae3eaaaaa na aaeme Ha ynatae6a
Hnkara He aa3aHaaiTe KaapaKaTa Ha aaHnHa ae3ea- aaaa, daKaTa aaa aue n3- IIN3a naaa.
MHOrO BAXHO: Ppei Da OTBOpHTe BOHnpe3epBoap, ce yBepeTe, ye Hma ocTaTbUHa napa KaTo HaTnCHHe 6yToHa 3a KOHTpol Ha napata - Fnr.6, KOTo Ce HAmnpa Bbpxv dpkKaTa Ha IOTnTa, Iro DpKTe HAtncat DOkato Beue He n3nn3a npa.
Cnpete naporehepata KaTo HATncHeTe KIIoua 3a BkIIOUbaHe /nKIIIOUbaHe n dpbHHe Te Iencena.
- BaBHO pa3BnTe KaNaUKaTa Ha BoDnHa pe3epBoap.
- KaTo n3nO3BaTe KaHa 3a B0da, HAnbHHeTe MaKcMym1 IITbP BOda.
- HanbHHe BoDnHpe3epBoap fIr.4, KaTo BnMaBaTe BoaTa Da He npEe. Ako ToBa ce cnyu, OTCpaHHe n3nnHaTa BOda.
- NocTabeTe OTHOBO KaNaUKaTa Ha BOdHnpe3epBoAp, KaTo 3aBnTe CTerHaTo, CBpXKeTe OTHOBO naporeHepaTopa KbM eNeKtpo3aXpaHbAaTa MpeKa Iro BKlIOyTe.
- N3yakaKeTe DOkato BOHNpe3epBoap ce 3aToPnN. CneI npu6n3nteHNO 8 MNHyTu INN KOraTO INHINKATOpbT 3a napa CBeThe (cBrlacHO MoJe),napata e roToBa.
CbxaaHeHne Ha naaareHeaataaa
-П配电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电
CbHeTe 3aXBaAuaJnIOCT KbM IOTuTa, DOKaTo ToIuPaKHe Ha NOnuTnTa Cn, KaTo ce yBepnte, Ye IOTnTa e KcCnpaHa 6e3oNacHO B KopnyCa (B 3aBncmOcT OT MoJeJa).
- Pnp6epeTe eNeKtpnueckna6eHa OTo cXpaHHe - n8.
CbxpaaBaHe Ha Ka6ena 3a npap -nir.9
- OctaBeTe IOTnTa (I nocTabKaTa Ha IOTnTa) da ce oxlaan 3a 1 cac, npeDn da a npin6peTe.