SHT 24AE - Hedge trimmers STIGA - Free user manual and instructions
Find the device manual for free SHT 24AE STIGA in PDF.
Frequently Asked Questions - SHT 24AE STIGA
User questions about SHT 24AE STIGA
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Hedge trimmers in PDF format for free! Find your manual SHT 24AE - STIGA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. SHT 24AE by STIGA.
USER MANUAL SHT 24AE STIGA
EN Battery powered hand-held lawn trimmer / edge trimmer OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
MK IpeHOCHA TpeBOKocauHa/NOTKaCTpyBaHa 6aTePNYIATCTBA 3A YNOTPEBA
BHIMAHHE: npouHTaTe ro BHIMaTeJIHO OBA yNaTcBO nped da ja KaopncTHe MaunHnata.
MANUAL DE INSTRUCTIONIUNI
ATENTIE: inalte de a utiliza masina, cllti ci atentie manuaul del fata.
RU NopTaTnBHa ra3OHOHOCnJIHa / TpHMMeP dJIa HpaEB ra3OHa C 6atapeiHbIM NTtAHHeM
PYKOBODCTBO NO 3KcIyATAUIN
BHIMAHHE: npexhe qem noIb3oBaTbcra 60pOyOBOaHHeM, BHIMATEJIbHO npoHTte 3To pyKOBODCTBO NO 3HCNJIyAtaunu.
SK Prenosny akumulatorovy vyzina/corezavac okrajov travnika NAVOD NAPOUZITIE
6. USO DELLA MACCHINA
Bcnyyn yka3aHnra "npedeH", "3aJeH", "Decen" n "IaB" ce OTHacr Do pa60thaTnO3nua Ha onepaTopa.
1.2 CnPABKN
1.2.1 Φιγρή
ФИгурптЕВTe3n INHCTpyKUIN 3a
eKcNlOaTaUaIGNca HOMepuPAnH1,2,3,N T.H.
KOMNoHENTte NocOueHNHaΦIgypITe ca
OT6eJ3aHnCbYKBNTeA,B,CnT.H.
CnpaBkata 3a KOMnoHENTa C Ha
ΦIgypa 2 ce NocOuyBa cHaJnCa:"Bx.
ΦIg.r.2.C" nI npocTo "(ΦIg.r.2.C)".
ΦIgrypITe ca INHdNkATNBn.DeIcTBNTeJIHNTe
yactn MoKe Da ce pa3JIuYabat OT Te3n,
KoINTO ca NOKa3aHN HaΦIgypaTa.
1.2.2 3arlabna
PbKOBOcTOe pa3dJeHo Ha rIaBn I npapraΦn. 3aIaBHeTo Ha naparpaΦ "2.1 O6yehne" e no3aIaBne Ha "2. IpaBnla 3a 6e3oNaChocT". OTHacHnTa Do 3aIaBn I nn npapraΦn ca OT6eJ3aHn CbC cbKpaSeHnETo "rI." IIN "nap." I cBoTBETHn Homep. Hanpimep: "rI. 2" IIN "nap. 2.1".
2. ПРавида 3A БЕЗПАСHОCT
2.1 OБуЕнe
Pa3yute N CBHHete C KOMaHnTe N C NOxOJaIooTO H3NoJ3BaHe Ha MaunHata. Hayte Ce Da N3KJIIOvBaTe 6bp30 MaunHata. Hecna3BaHeto Ha npEdupeJeHnraTn INHCTpyuNHTe MoHe da npuHHn HHnDeHTn n/nn cepno3HN HapaHraBaan.
Hnkora He no3BOJBAaTe MaunHaTa Da 6bde H3NoJ3BaHa OT Deca Nn Xopa C HamaleHn Fn3NuecKn, CeH3OpHN Nn YmCTBeHN CnOCo6HOCTN Nn 6e3 ONIT N NO3HaHn, KaKTo NOT LNuCa, KONTO He Ca 3aNO3HaTN DOCTaTBuHO C HHCTpyKcHnte. MeCTHnte 3aKOHN MoKe Da PpeDbNJaT MnHMaJIHa Bb3pact 3a IpaBO Ha n3NoJ3BaHe.
-Да He ce n3noJ3Ba HnKOra MaunHaTa, aKO notpe6nteIe n3MOpEn nIi He ce ChyBCTBa Do6pe nIi e npneIeKapCTBa, HapKOTuN, aIKOXOI nIi BeIecTBA, KOnTO Ca BpeDn 3a HerOBInTe peΦJIekCn I BHNMaHHe.
He 3a6paBnyTe, ye onepaTopbT nIIN TO3N,
KoITO n3NoJ3Ba MaUHaTa e OTROBOpEn 3a HnCnJeHTn N HeIpTeBnDeHn CnTyauuN, KOITO MORaT Da Ce CnYuata Ha dpyrN Xopa NIn Ha TExHa CO6CTBeHoCT. YacT OT OTROBOPHOCTTa Ha NOTpe6nteIe IpeueHkata Ha Bb3MOxHNte PnCKOBe Ha TepeHa, NO KoITo Tp6Ba Da ce pa6OTn, KaKTo N B3EmaHeTo Ha BCnUKN IpeDnA3Hn MepKn, Heo6XODmN 3a rapaHTnpaHe Ha HerOBaTa 6e3OnaChOcT N Ta3n Ha dpyrInTe Xopa, Oco6eHo, KOrato Ce pa6OTn No HaKIOHn, HepaBn, Xlb3raBn NIn HeCTa6nJIHn TepeHn.
B clya, ye nckaTe Da daTe Hn 3aemTe MaunHaTa Ha HrkOro, ybeTe ce, ye NotpebnteIrT ce e 3aNo3HaJI C nHCTpyKcNHTe 3a EKcNlOaTaun, CbDbpJkaUn Ce B HaCToAOTOpbKOBOdCTBO.
2.2 IPEBAPHTELN ONEPAUH
JIuHn Ipea3Hn cpeCTBa (JInc)
Hocete npedna3nnpiJIeHaJI npexn cha6deHnCbC 3aunTa npOTNBnpa3BaHe, aHTNBI6paQIOHHnPbKaBnCi, KacKa, 3aunTHNoHla, MaChn npOTNB npax, aHTNFOH 3a npedna3BaHeHa Clyxa N ObyBKn npOTNBcraHcP3BaHe C npOTNBOXlb3raUnc Ce NOdMeTkn.
- Изплзванeto Ha akyctични 3auntmoKe Da hamaIn cnocoboctTa Da ce yBaTe eBeHTyaHn npedynpexKdEHHa (BHKOBe nAn aIapMn). O6bPHeTe MaKcImaJIHo BHNMaHne KaKBO Ce ClyuBa OKoIo pa60ThaTa 3OHa.
He hocete shaIOBe, p3n, KOJIeTa, rPbHn, dpexn C pa3Baun Ce yactn nIIN Cha6dEnC Bpb3Kn, KaKTo n BpaTOBpb3Kn H BcAun IIN ShIpOKn aKceCoapn, KOnTO 6nxMaTn Da ce OJTeT B MaUnHaTaN B PpeDMeTH NmMaTePnaN, KOnTO ce Hampata Ha pa6OTHO TcTO.
Ako HMaTe IbIgN Kocn, BbPKeTe rNo NOpOxDoJH NaHn.
Pa60Tha 30Ha / MaunHa
- ПерледаиTe BнмATEЛно цялata pa6OTHa 30Ha n OTCTpaHete BCnUKO, KoETO MOже Да Бдe ИЗXBьрLEHO OT Maшинота Или мОжe Дa ПОВpeДи ИНСТPyМЕТа 3a РЯЗАнe/BьрТЯЦHTe ce OргАн (KambHn, KLOHn, Лелe3HN ЖИцN, KOKALN T.H.).
2.3 IO BPEME HA 13IOJ3BAHE
Pa60tha 30Ha
He n3noJ3BaIte MaunHaTa BbB B3pNBOOJaCpeDa N B npncbCTBne Ha 3aJaIMn TeuHOCTn, Ra3OBe nn npax. EJeKtpnuecknte ypeDi Cb3daBat NcKpn, KOnTO MoKe Da NoDpaJIaT npax nn n3napenna.
Pa6oTeTe cAmO Ha dHeBHa CBeTInHa nI npn Do6po N3KycTBeHO OCBetJeHne UcNoBna Ha do6pa BnDnMoCT.
- OTdαJIeYeTe xopa, Deça
H J K N B O T H N OT pa6OTHaTa
3ɔHa. Heo6xOДmO e
IeçaTа Да ce Na6JIIOДaВaT
OT dpyr Bb3paCTeH.
- YbdeTe Ce, Ye Hma Dpyn Xopa Ha nOhe 15 metpa OT paDnUca Ha DeIcTBne
Ha MaShHaTa NJI, NOHe Ha 30 MeTpApnNo-3NaHTeJHn PjaHn;
- ɪЗбягваи Te ᵠ paδɔтnte BьВ ВlaЖнa TpeBa, KOraTo BαЛn ДьЖД nПри Бурс C OnaCHOCT OT MьЛHиN.
He n3laarTe MaunHaTa HaDbKd HnHa BLaJHa OKoJHa cpea.BoJaTa, KoTOnpoHnKBa B INHcTpymeHTa, yBeJIuYBa pNcKa OT eJeKTPnueckn ydap. - Избягваши, дOKолково e Bьзможно, работа на Владени XXьзгав Терей и Неравни Или Стрьмни Mectа, Конто He OснгураяТУСToИчпВа пОЗиця Ha onepaTopa по Врeme Ha работа.
- OБър Hedge ocobeho BHIMaHne Ha HepaBHOCTte Ha 3emra (n3daTHH, BdIb6HaTHH), HAKLOHN, CKPHTN ONaCHOCTn I 3a HAIINuHTo Ha eBEHTyaJIH N ONaCHOCTn, KONTO bHXa MOJIn Da ORpaHnuat BNDIMOCCTTa.
BHHMaBaITe MHOrO B 6JIH3OcT Do npOnaHaHnA, KaHaBKn Hn HaCnII.
Pa6oTe HappeHNo Ha NaKIOHa N HIKORA nO nocoka Harope/HaDoy, KaTo OobpHeTe OCObeHO BHNMaHne npn IpomHa Ha nocokata, KaTo Ce yBepnte B Cta6nIHocCTTa Ha BaShaTa ONOPHa TOnka N CTOnTe BnHaRn B DoJHaTa YacT Ha HHCTpyMeHTa 3a P3aHe.
KoraTo MaunHaTa ce H3NoJ3Ba 6IIN3KO Do NbTЯ, O6bPHeTe BHNMaHne Ha DBNKeHNeTO NO NbTЯ.
Поведене
- Поврeme Ha pa6ota MaunHaTa Tp6Ba BnHaI Na Ce DbpKn 3dpaBO C DBe
p6ue, KaTO 3aADBnKBaunia MoDyIc HAMnpa OTdACHO HaTJIoTO,a rpynPata 3a Pra3aHe e NOD HNBOTo Ha K0laHa. He pa3TBapnyTe npekaleHo p6uTe.
- 368BaTe KOHTaKT Ha TJIOTOCbC 3a3EmEH NOBbPxHOCTN, KaTO Tpb6n, paHaTOPn, KxHHeHcN neuKn, XlaIINHn. PnCKbT OT eJeKtpnuecN yDap Ce yBeJInuAba aKO TJIOTOe 3a3EmHo.
3aemeTe HEnoDnKHO n CTa6HnHO nOLOJKeHne n 6bndeTe BnHaRn BHNMaTeJIHn.
He TnuaIte HnKOra, a XoJeTe.
-Дрьжтepьцeteи КракаТСИВиharNдалачOT ИНЧТРУМЕТАЗа рязаHe,КakTO NOВpeMeHa BKNIOUVAHETO,TakaиNOВpeMe Ha N3ПОЛ3BaHeHaMaшинHaTa.
BHHMaHHe: nHCTpyMeHa 3a p3aHe npOdbJIkaBa Da ce BbPTN B npOdbJIkeHne Ha HAKoIKO CeKHyDn I CLeD HeROBTo N3KJIIOUbaHe IIN CLeD N3rAcBaHETO Ha DBnTaTeJ.
BHHMaBaIte 3a eBeHTyaJIHn I3JIITaHnHa MaTePnaJI, npUHHeHn OT HcTpyMeHt a pJ3aHe. - OБьрнeteВнимане дa He ydapnte cnilho ИНСТPyм enta 3a рязаHe B чжdi TeJa/прЯтCTBnJ. Ако ИНСТPyм enta 3a рязаHe срeшne прЯTCTBnE / прedmet,TOBa мОжe Дa прeДиЗВиKa OTСЧанe (kickback).To3n KOHTaKT Можe Дa прeДиЗВиKa 6bP30 OTСЧанe B OбpaTHa ПOCOKa, ИЗБуТВай КИ NHСТPyм enta 3a рязаHe Harope И КыM ОпepaTopa.OTСЧанeTo
MOJHe Da npEi3BnKa 3aIy6a Ha KOHTpOJI BbpxU MaunHaTa C eBEHTyaJIHn TeKKn NocLeIcTBn. 3a Da Ce n36eHne ToBa, B3eMeTe Heo6XODmnte npEJa3HN MepKn, KOnTO Ca n3IOJKeHn Tuk NO-DOLy: -DpbkTe MaunHaT a 3dpaBO,C DBeTe pBuce H pa3noJKeTe BaJeTo TAno n Pbue B NoIoJKeHne, KoETo BN N03BOJBA Da yCTOITe Ha CNlnte Ha npOTuBOyDapa. -He npOTraIte PbCteMHOrO HaRope H He peKeTe Hnd LInHnTa Ha KOlaHa. -N3NoJ3BaIte EdnHCTBeHO INCTpyMeHTn 3a Pja3aHe, Yka3aHH OT npON3BOJNTeJI. -PnpDbpKaIte ce KbM INHCTpyKcHnTE Ha npON3BOJNTeJI, OTHacAuzn Ce 3a NODpBjKKaTa Ha INHCTpyMeHTa 3a Pja3aHe.
BnHmabaiTe da He ce HapaHnte c KaKbBTO n Da e HNCTpyMeHT, npedHa3NaueH 3a p3aHe Ha Kopdata.
BcIyauHa cUpbAHnnaHnIHNCIDeHTn IO BpeMe Hapa6Ota, CnpTe He3a6abHO dBnraTeJI N OTdaJeueTeMaunHaTa NO TaKbB HauH,Ye Da He Ipeu3BnKaTe DOIbHNHeJIH N UeTN; BVcIyauHa IHNCIDeHTN C IINuHyBpeJdAHn HAIn NHNCIDeHTN C TpeTn INuca, aKTNBpuAte He3a6abHo pOuceDypnte 3a 6bp3a MeduHnHcKa NOMoU, KOINTO Ca Hau-NOxOJaU 3a Cb3daJaTa ce cnTyauN nCe O6bPHeTe KbM 3dpabHa Clyk6a 3a He06xOdMOTO leueHne.OTcTpaHeTe CTapatelHo eBEHTyaJIHn
OTnabuN, KOnTO MoTaT da HaHeCaT uETn nIn yBpeJdaHna Ha Xopa nIn JHBOTn, aKO He 6bDaT 3a6eJ3aHn.
IpOdbJIHNTeJHOTo
n3laRaHe Ha Bn6paCm MoKe
da DOBeDe Do yBpeKdAnHn
n CMyUeHn Ha HEPBHaTa
n KpbBOHOChAta CnCTema
(No3HaTn n KaTo «CnHdpom Ha
PeiHoYd» nll «6aJa pKa»),
ocobEno 3a cTpaDauNte OT
CMySeHn Ha KpbBOHOChAta
CnCTema.CHMNTOMTe MoKe
da 3acraT PbCeTe, KHTKHe,
PpbCTHe n Ce npOABBAt CbC
3aRy6a Ha UyBCTBHTeJIHOCCTTa,
n3TpbnBaHe, CbP6EJK, BoJka,
3aRy6a Ha ZBAT nII nCTpykTupHn
IpomEnn Ha KOJAta. Te3n
eΦeKTHMoKe Da ce ycNlAeT
OT HNCHTe Tempeatypn
Ha OKoJHaTa CpeDa n/nIi
OT npEkaJeHO CTnCKaHe
Ha dpbKHTe. Ppr npOraBa
Ha CNMTOMTe, Tp6Ba
Da Ce HAmaln BpeMeTO Ha
yNoTpe6a Ha MaShHaTa n da
ce NocBBeTBaTe C Jekap.
OrpaHnueHn npn H3POn3BaHeto
MaunHaTa He Tp6Ba da Ce n3NoJ3Ba OT Xopa, KOnTO He Ca B CbCTOJHne Da JIbPkaT 3dpaBO C DBe Pbue H/INn Da CToT CTaBnIHOB paBHOBeCne Ha KpaKaTa CN NO BpeMe Ha paBoTa.
Hnkora He crglo6yBaIte MeTaJIHn peJxu eIeMeHTN.C Ta3n MaunHa e 3a6paHeHa yNotpe6aTa Ha MeTaJIHn IIN TBbPdN HOHOBe OT KaKbBTO N Da e BND.
Hnkora He n3noJ3BaIte MaunHaTa C NOBpeHn
HINJIINCBaU3aUNTN, HINHEnpaBnIHO N03NcNOHnpaHn.
He n3noJ3BaIte MaunHaTa, aKO npHnAdJeKHOCTnte/ HNCTpyMeHTnte He ca MOHTnpaHb NpeBnDeHNTe MeCTa.
He n3KJIIOUyBaIte, He DeaKTINBnpaIte, He CBAJIaIte NIIH He MOdNΦuIcnpaIte HaJIuHnTe CnCTeMn 3a 6e3OJaCHOCT/ MKNPONpeBKnIOUyBaTeJI.
He n3noJ3BaIte eJeKtpnueeCKnT HNCTpyMeHT, aKO npEKBcBAuybT He e B CbCTOJHne Da rO BKJIIOUH INI Da rO N3KJIIOUH HopMaJlHO. EJeKtpnueeCKn HNCTpyMeHT, KOITo He MOJKe Da 6bDe BkJIIOUeH OT npEKBcBAuA, e ONaCeH IN TpI6Ba Da 6bDe IOnpaBeH.
He noIlaarTe MaunHaTa Ha npEkaJIeHn ycIIJn I He H3NoI3BaIte MaJIka MaUNHa 3a N3BbPbWbAHe Ha TeKKn pa6OTn; H3NoI3BaHETo Ha NoxOJaMaUnHa HamaJIyBa pNcKOBeTe n NOO6pRa KaueCTBOTo Ha pa6OTaTa.
- HnKora He n3NoJ3BaIte MaunHaTa C n3HOCeHn nn NOBpeDeHn YacTn. NOBpeHnte nn n3HOceHn
Tp8Ba da 6bdaT 3aMeHeH, a He nonpaBeHn.
- ПО Врeme Ha pergunpaHe Ha MaunHaTa,ObbpeTe BHNMaHHe npbCTnTe BN Da He OCTaHaT 3axBaHaTu MeJdy DBNXeUNaCe INHcTpymeHT 3a P3aHe N HEnoDbNxHnTe Yactn Ha MaunHaTa..
HNBOTO Ha shymn Bn6paun, yka3aHO B HAcTOrIe HNCTpyKcnn, PpeDCTaBIABa MaKcMaJIHnTe CToHocTn npu ynoTppe6a Ha MaunHaTa. Nol3BaHeTO Ha pa3eHTpOBaH eIemEn 3a Pra3aHe, PpeKaJIeHO BnCOKaTa CKOpOCT Ha DBNXKeHne, LInCaTa Ha NODPbXKa, BnIyAT CyVBCTBNTeJHo Ha OTdEJIaHETo Ha shym n Bn6paun. HeobxOJMo e, cJeIOBaTeJHo, Da ce npednpneMaT PpeBaHTHBn MEpkn 3a OTCTpaHЯBaHe Ha Bb3MOJHN UETn, DblJkaUncCe Ha BnCOk Shym n Bn6paun; IORpnKte Ce 3a NODpBxxKa Ha MaUnHaTa, Claarnte aHTNOHn, npabete Na3n NO BpeMe Ha pa6ota.
He n3xBpIaIte eIeKTpuecknTe ypeIu 3aeHc6bTOBnTe OTpaDbun. Cnped
Ebponeckata DnpeKTHBa 2012/19/UE 3a OTnpabuTe OT eIektpueckn H eIektpoHn anapatn N Bn3aHTo N B DeCTBHe B CbOTBETCTBHe C HaunohalnoTO 3aKOHOdaTeJIcTBO, H3xa6eHnTe eIektpueckn anapatn Tp86Ba Da ce c6bnapat pa3dEJHo, 3a da 6bDaT ONoJ3OTBOpEHn EKOLOrHuHO CbO6pa3Ho. Ako eIektpuecknte UpeDi n Ce n3XBbPnT Ha CmEtNtse nIn B 3emrTa, BpeHNTE BeUeCTBa MOrat Da DoCTnHnat BOIOscbupaUnte 3Emn INlactOBe N Da HabJra3aT B XpanHTeJIHaT a Bepnra, YBpeJdaNk 3dPaBeTo BN. 3a NO-3aDbl6OyeHa INΦOpMauny 3a N3XBbPnHETo Ha TO3N IPOdyKT, Ce CBpJKeTe C KOMNeteHTHaT a CnyK6a 3a N3XBbPnHe Ha 6HTOBn OTnpaDbuN nll C dNCTpn6byTopa Ha MaunHaTa.
B KapaHaTexHnINoJIe3eH Hn3HeH zIKbI, HxBbPLeTe aKymyIaTOPHTe KaTO NOxOJHTe C Heo6XODmOTO BHMaHHe 3a ONa3BaHe Ha OKolHaTa CpeJa. AkymyIaTopa CbDbpKa MaTepHaJ, KOITo e ONaceH 3a Bac n OKolHaTa CpeJa. ToJ Tp8Ba Da ce CBaJN I pedeAte OTdEJIHO B npHemaTeJIen NYPHT, KOITO npHema JInTneBO-IOHHaKymyIaTOPn.
Pa3dEJHOTo c6bnpaHe Ha
H3NOJ3BaHN IPOyKTN
ONaKOBKn, NO3BOJBA
peuKJIpaHe Ha
MaTePnaJIte H TxHOTo
NoBTOpHO H3NOJ3BaHe.
IOBTOpHO To H3NOJ3BaHe Ha
peuKJIpaHn MaTePnaJI,
nomara 3a PpeODTbPaTjBaHe Ha
Ha 3ambpcaBaHETo Ha OKoJHaTa
CpeDa n HaMaJIba
H3NOJ3BaHETo Ha CypOBHH.
6.1 IPEДВAPHTELN ONEPAUIN
Ipei 3aOnuBaHe Ha pa6oTa Tp6Ba Da ce H3BbPwaT cepn OT npOBepKn IopeauHn, 3a Da ce ocNpyn PbJHoceHHa n 6e3OpacHa pa6oTa:
1.yBepTeCe,Ye aKymyIaTOPbT He e NOCTaBeH B HrOBOTo rHe3do;
2. NOCTABETe MaunHaTa B XOpHOTaJIHO NIOLOXHeHne I Do6pe OnpHa Ha 3eMaTa;
3. perylnpaIte dIaMeTbpaHa np3aHe (nap. 6.1.1)
4. perylnpaTe MaunHaTa OT eproHOMnHa nФункционlaHa rIeHa ToUHa, TaKaYe da ce npiroDn 3a pbcTa Ha Notpe6nteYi BnDa Ha pa6oTata (nap. 6.1.2 - nap. 6.1.6);
5. npoBepete akymylaTopa (nap. 6.1.7).
6.1.1 Perynpahe Ha dHaMeTbpa Ha p3aHe (cAmo 3a p3aHe B DnHexne)
Bb3MOxHNo e dHaMeTbpa Ha p83aHe Da ce HacTpOJ NOBeue IIN No-MaJIko UInpOK (30 cm nIIN 25 cm).
No-wnpOK dHaMeTbp Ha p3aHe nomara
de ce 3aBbPn no-6bp30 pa6oTaTa n e
Heo6xOdmo Da ce n3noJ3Ba B clyuah
Ha no-dbIro BpeMe Ha pa6oTa.
No-malbk dHaMeTbp Ha p3aHe ONTHMn3npa
BpeMeTo Ha pa6oTa n ChopocTTa Ha p3aHe.
3a Da HacptpoIe No-MaJIbK DnAmetbpa Ha pR3aHe:
- CbaTe Hoka 3a cpa3BaHe Ha KopdaTa (ΦnI. 11.A) ot 3aunTata Ha HHCTpyMeHa 3a p3aHe (ΦnI. 11.B) KaTO pa3BnEte BnHTa (ΦnI. 11.C);
- 3aBbptTe HOka 3a cpr3BaHe Ha Kopda Ha 180^
3.came 3a moen TR 24 Li B: I03nIOHpaTe HOxA 3a cpr3BaHe Ha Kopda B Hau-BbTpewHnO TBOp; - MoHTnpaIte OTHOBO HOJa 3a cPra3BaHe HO KOpJa (ФИг. 11.A) Bbpxy 3aunTata Ha INHCTpyMeHTa 3a pr3aHe (ФИг. 11.B).
6.1.2 Perylnaphe Ha npedHaTa pboKoXBaTHa
-
Pa3BnIte pbyKaTa (ФИг. 12.A);
2.a 3a moel TR 24 Li B -
nIb3Hete npedHaTa pBkoXbaTka DOKaTo HamePte Ha-eproHOMuHaTa NO3nur 3a Opepata;
2.b 3a mojeI TR 24 Li
-ПьзHeTe H/ЛИОрнТаРпeрьхВаТКaТДOKАTOHamePNTe Hau-eproHOMuHaTApO3n3a OepaTopa;рьхВаTKaTMAOKe Da 6bIeOpHeTnPa Camo HanpeI.
- 3aTeHHeTe pBqHaTa (Φnrg. 12.A).
6.1.3 PerylnpaHe Ha IbIHHHaTa Ha 7aHrata (cAmO 3a MoDen TR 24 Li B)
- Pa3xla6eTe pByKaTa (ΦnR. 13.A) KaTO CNeIbATE NOCOKaTa yKa3Ha OCTpeIkata -OTHIOUey KaTHnHap;
2.Дрьн electe nIn n36ytaite uahraTa (ФИг.13.B)do noctnrahe Ha HeLaHaT aDbJHKHa; - npn 3aBbPwBaHe Ha peRyInpaHTo, 3aTeHHe Te DObpe pbKata KaTO CJIeDbATE NocOKata yKa3aHa OT CTpeJIkata -3aKJIouEHO KATINapYe.
6.1.4 Perylnaphe Ha BncoounHa Ta Ha ⅢaHrata (cmo 3a MoJeT TR 24 Li)
- HaTnchete 6byToHa (Hr. 14.A) nperyInpaTe BncoOnHaTa Ha uHaRaTa (Hr. 14.B) Bbpxy eHa ot yeTnpuTe npedBndeHn no3uNn (Hr. 14.C);
2.yBepTeCe,ye 7aHrata6loKnpaHa Do6pe.
6.1.5 OpneHTnpaHe Ha HnHCTpyMeHTa 3a pR3aHe
OpneHTnpaHTo Ha HNCTpymeHTa 3a
Pra3aHe N03BOJRA Ba Ma MoHe Da ce pa6OTn
PpeMHHaBaNt OT peKHM Ha KocayKa B
peKHM Ha TpIMep N o6paTHo (Iap. 3.1).
3a pa6oTa B peKIM Ha TpIMep:
15.2 3APYdHO YCTPOINCTBO
YcTpoIcTBO,KoEToCeH3nOJ3Ba3a 3apeKdAHeHa aKymylaTopa (Φnr.28).
SADRžAJ
- UOPCENO. 1
- SIGURNOSNI PROPISI 2
- UPOZNAVANE S MASINOM 6
3.1 Opis masine i predvidena upotreba.. 6
3.2 Sigurnosne oznake 7
3.3 Identifikacijska najlepnicaproizvoda 7
3.4 Glavni dijelovi 8
- MONTAZA 8
4.1 Komponente za montazu.. 8
4.2 Montaza stapa.. 8
4.3 Montaza rukohvata 9
4.4 Montaza stitnika rezne glave 9
4.5 Montaža indicatora granice rezanja.. 9
- UPRAVLJACKE KOMANDE 9
5.1 Poluga komande gasa 9
5.2 Sigurnosna poluga gasa.. 9
- UPOTREBA MASINE 9
6.1 Pripretne radnje 9
6.2 Sigurnosne kontrrole 10
6.3 Startanje 11
6.4 Rad 11
6.5 Savjeti za upotrebu. 12
6.6 Zaustavljanje 12
6.7 Nakon upotrebe 12
- REDOVNO ODRZAVANJE 12
7.1 Opée informacije 12
7.2 Baterija 13
7.3 Ciscenje masine i motora 13
7.4 Mattice i vijci za fiksiranje 13
- IZVANREDNO ODRZAVANJE 14
8.1 Održavanje rezne glave 14
8.2 Ostrenje noza za rezanje niti 14
- SKLADIStENJE 14
6.4 PRACOVNI CINNOST
5. XEIPIΣTHPIA EΛΕΓXOY
5.1 MOXANO ΓKAZIOY
6.5 SYMBOYAE∑IATXPHSE
KaTa Tn XpOn OuvIoTatai va KaThapiEe Tc KeToTo Ta XoP Ta Nou PPOOkoAovTu A To mXavma, EToI Wote Va anofoyTe Tnv unepepaon Tou kivntnpa (Eik. 1.A) loyw TnC XlOnc Nou nayIdesuEtai KATw ano Tnv npoTaia Tou ouotnmuatoK oinn (Eik. 1.D).
Tia to oko nó auto:
3.1 Description of the machine and planned use.. 6
3.2 Safety signs 7
3.3 Product identification label 7
3.4 Main components.. 8
- ASSEMBLY 8
4.1 Assembly components.. 8
4.2 Rod installation.. 8
4.3 Handle assembly 8
4.4 Fitting the guard on the cutting means.... 9
4.5 Fitting the indicator on the cutting limit 9
5.CONTROLS. 9
5.1 Throttle control lever.. 9
5.2 Throttle safety lever.. 9
- USING THE MACHINE 9
6.1 Preparation 9
6.2 Safety checks 10
6.3 Start-up 11
6.4 Operation 11
6.5 Advice for operation 12
6.6 Stop 12
6.7 After use 12
- ROUTINE MAINTENANCE 12
7.1 General information 12
7.2 Battery 13
7.3 Cleaning the machine and the motor.. 13
7.4 Nuts and bolts 13
- OCCASIONAL MAINTENANCE 13
8.1 Cutting means maintenance 14
8.2 Sharpening the line cutting knife 14
- STORING 14
9.1 Storing 14
9.2 Storing the battery 14
-
HANDLING AND TRANSPORTATION 14
-
ASSISTANCE AND REPAIRS 15
- WARRANTY COVERAGE 15
13.MAINTENANCE TABLE 15
14.TROUBLESHOOTING. 16 - ACCESSORIES ON REQUEST 17
15.1 Batteries 17
15.2 Battery charger 17
1. GENERAL ASPECTS
1.1 HOW TO READ THE MANUAL
Some paragraphs in the manual contain important information regarding safety and operation and are emphasized in this manner:
NOTE or IMPORTANT These give details or further information on what has been previously indicated and aim to prevent damage to the machine or cause other damage.
The symbol highlights danger. Failure to observe the warning can lead to the risk of injury to oneself and others and/or damage.
The paragraphs highlighted in a square with grey spots indicate the optional characteristics not on all models documented in this manual. Check if the characteristic is on this model.
Whenever reference is made to a position on the machine "front", "back", "left" or "right" hand side, this refers to the operator's working position.
1.2 REFERENCES
1.2.1 Figures
The figures in these instructions for use are numbered 1, 2, 3, etc.
Components shown in the figures are marked A, B, C, etc.
Reference to component C in figure
2 is indicated with the wording: "See fig. 2.C" or simply "(Fig. 2.C)".
The figures are given as a guide only.
The actual pieces can differ from those illustrated in this document.
1.2.2 Titles
The manual is divided into chapters and paragraphs. The title of paragraph "2.1 Training" is a sub-title of "2. Safety regulations". References to titles or paragraphs are marked with the abbreviation chap. or par. and the relevant number. Example: "chap. 2" or "par. 2.1.
2. SAFETY REGULATIONS
2.1 TRAINING
Become familiar with the controls and the proper use of the machine. Learn how to stop the machine quickly. Failure to follow the warnings and instructions may result in fire and/or serious injury.
- Never allow the machine to be used by children or individuals with reduced physical, sensory or mental capabilities, or without experience and know-how, or individuals who do not have the necessary familiarity with the instructions. Local regulations may restrict the age of the operator.
- Never use the machine if the user is tired or unwell, or has taken medicine, drugs, alcohol or any substances which may slow their reflexes and compromise their judgement.
- Bear in mind that the operator or user is responsible for accidents or unexpected events occurring to other people or their property. It is the user's responsibility to assess the potential risk of the area where work is to be carried out and to take all the necessary precautions to ensure his own safety and that of others, particularly on slopes or rough, slippery and unstable ground.
- If the machine is sold or lent to others, make sure that the operator looks over the user instructions contained in this manual.
2.2 PREPARATION
Personal Protective Equipment (PPE)
Always wear slim-fitting protective clothes with slash-proof protection, antivibration gloves, helmet, protective goggles, half-mask respirator, protective earplugs, cut resistant safety boots with non-slip soles.
- Use of hearing protections can reduce the ability to hear any warnings (shouting or alarms). Be careful of what occurs around you in the work area.
- Never wear scarves, shirts, necklaces, bracelets, loose flowing clothing, laces or ties or any hanging or flapping accessory that could catch in the machine or in any objects or materials in the work area.
- Tie your hair back if it is long.
Work area / Machine
- Thoroughly inspect the entire work area and remove anything that could be thrown by the machine or damage the cutting means/rotating units (stones, branches, iron wire, bones, etc.).
2.3 DURING OPERATION
Work area
- Do not use the machine in environments at risk of explosion, in the presence of flammable liquids, gas or powder. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
-
Work only in daylight or with good artificial light in good visibility conditions.
-
Keep persons, children and animals away from the working area. Get another adult to keep the children under supervision.
- Check that there is nobody within 15 metres of the machine's range of operation or within 30 metres for heavier cutting
- Avoid working with wet grass, in the rain and when there is a risk of a thunderstorm, especially lightening.
- Do not expose the machine to rain or wet environments. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
- Where possible, avoid working on wet, slippery ground or in any case on uneven or steep ground that does not guarantee stability for the operator.
- Pay careful attention to uneven ground (hills, dips), slopes, hidden hazards and obstacles that could limit visibility.
- Be very careful near ravines, ditches or embankments.
- Always work across the face of the slope and never up and down it, being very careful when changing direction, making sure the cutting means is always downstream.
- Look out for traffic when using the machine near the road.
Behaviour
- When working, the machine must always be firmly held in both hands, keeping the power unit on the right of the body and the cutting group below the line of the belt. Do not excessively extend arms.
- Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators,
cookers and refridgerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
Always use caution and take on a firm and wellbalanced position.
- Never run, always walk.
Always keep hands and feet away from the cutting means, when starting and when using the machine.
- Attention: the cutting means will continue to rotate for a few seconds after disengagement or after you have switched off the motor.
- Be careful of flying debris coming from the cutting means.
- Be careful of avoiding violent collisions between the cutting means and foreign objects/ obstacles. Kickback may occur if the cutting means comes into contact with an obstacle/ object. This contact can cause a rapid jerk in the opposite direction, pushing the cutting means up and towards the operator. Kickback can cause the operator to lose control of the machine, leading to serious consequences. To prevent kickbacks, take all appropriate precautions provided below:
- Firmly hold the machine, with two hands, and place your body and arms in a position that allows you to resist kickback.
- Do not extend the arms too high and do not cut above waist height.
- Only use the cutting means specified by the manufacturer.
-
Follow the manufacturer's instructions concerning cutting means maintenance.
-
Beware of injuries caused by devices used to cut the line length.
If something breaks or an accident occurs during work, turn off the motor immediately and move the machine away to prevent further damage; if an accident occurs with injuries or third parties are injured, carry out the first aid measures most suitable for the situation immediately and contact the medical authorities for any necessary health care. Carefully remove any debris which could cause damage or injury to persons or animals if ignored.
Prolonged exposure to vibrations can cause injuries and neurovascular disorders (also called "Raynaud's syndrome" or "white finger"), especially to people suffering from circulation disorders. The symptoms can regard the hands, wrists and fingers and are shown through loss of sensitivity, torpor, itching, pain and discolouring of or structural changes to the skin. These effects can be worsened by low ambient temperatures and/or by gripping the hand grips excessively tightly. If the symptoms occur, the length of time the machine is used must be reduced and a doctor consulted.
Use limitations
- Do not use the machine if you are unable to hold it with both hands or keep it steady on your legs while working.
- Never assemble metal cutting means. The use of metal or
rigid blades of any type with this machine is prohibited.
- Never use the machine with damaged, missing or incorrectly positioned guards.
- Don't use the machine if the attachments/tools are not installed in their seats.
- Never disengage, deactivate, remove or tamper with the safety systems/micro switches installed.
- Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
- Do not strain the machine too much and do not use a small machine for heavy-duty work. If you use the right machine, you will reduce the risk of hazards and improve the quality of your work.
Ensure regular maintenance and correct storage to maintain machine safety and high performance levels.
Maintenance
- Never use the machine with worn or damaged parts. Faulty or worn-out parts must always be replaced and never repaired.
- Be careful during adjustment of the machine to prevent entrapment of the fingers between moving parts of the cutting means and fixed parts of the machine.
The noise and vibration levels shown in these
instructions are the maximum levels for use of the machine. The use of an unbalanced cutting element, the excessive speed of movement, or the absence of maintenance have a significant influence on noise emissions and vibrations. Consequently, it is necessary to take preventive steps to eliminate possible damage due to high levels of noise and stress from vibration. Maintain the machine well, wear ear protection devices, and take breaks while working.
Storage
- To reduce fire risks, do not leave containers with debris inside a room.
2.5 RESIDUAL RISKS
Despite the compliance with all safety prescriptions, there may be additional hazards: - danger of injuries to fingers and hands if caught in the rotation of the cutting line; - danger of injuries to feet if struck by the cutting line, - stones and soil projections.
2.6 BATTERY/BATTERY CHARGER
IMPORTANT The following safety instructions are in addition to the safety requirements provided in the specific battery and battery charger manual delivered with this machine.
- Only use battery chargers recommended by the manufacturer to recharge batteries. An inadequate battery charger may cause
electric shock, overheating or corrosive liquid to leak from the battery
- Use only batteries specifically designed for your power tool. The use of other batteries may cause injuries and fire risks.
- Make sure that the machine is switched off before inserting the battery. Inserting a battery in a machine which is switched on can cause a fire.
- Keep all unused batteries at a distance from paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects as contact with the same can cause short circuits. Short circuits between battery contacts can lead to explosion or fires.
- Never use the battery charger in environments in the presence of vapours, flammable substances or on easily flammable surfaces such as paper, fabric, etc. The battery charger heats up during recharging and may cause a fire.
- When transporting batteries, make sure the contacts never come into contact with each other and never use metal containers to transport them.
2.7 ENVIRONMENTAL PROTECTION
Safeguarding the environment must be a relevant and priority aspect of machine use, of benefit to the community and the environment we live in.
- Avoid being a disturbance to the neighbourhood. Use this machine at reasonable times of the day only (not early morning
or late evening when the noise could cause disturbance).
- Scrupulously comply with local regulations for the disposal of packaging, deteriorated parts or any elements with a strong environmental impact; this waste must not be disposed of as normal waste, it must be separated and taken to specified waste disposal centres where the material will be recycled.
- Scrupulously comply with local regulations for the disposal of waste materials
- When the machine is withdrawn from service, do not dump it in the environment, but take it to a waste disposal facility in accordance with the local regulations in force.

Do not throw electrical equipment away with
domestic waste. According to the European Directive
2012/19/EU on electrical and electronic equipment waste and its implementation in compliance with national standards, old electrical equipment must be collected separately, for eco-compatible recycling. If electrical equipment is disposed of in a landfill or in the ground, the harmful substances can reach the water table and enter the food chain, damaging your health and well-being. For further information on the disposal of this product, contact your dealer or a domestic waste collection service.

Li-ion
At the end of their working life, dispose of batteries paying due attention to the environment. Batteries
contain material classified as hazardous for you and the environment. They must be removed and disposed of separately at a facility that accepts lithium-ion batteries.

Separate waste collection of the products and packaging used allows the materials to be recycled
and reused. Reuse of recycled materials help to prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials.
3. GETTING TO KNOW THE MACHINE
3.1
DESCRIPTION OF THE MACHINE AND PLANNED USE
This machine is a garden tool and more precisely a battery-powered portable grass/grass edge trimmer.
The machine is essentially composed of a motor which, employing a transmission shaft, drives a cutting device (cutting line head).
The cutting means works on a surface that is approximately parallel to the ground (in case of use as grass trimmer) or approximately perpendicular to the ground (in case of use as grass edge trimmer.
The operator can operate the machine and use the main controls, always keeping a safe distance from the cutting means.
3.1.1
Intended use
This machine was designed and manufactured for:
- cutting grass and non woody vegetation (e.g. around the edges of lawns, flowerbeds, walls, fences and small grassy areas);
- tidy up the cutting done using a mower;
- being used by one operator.
3.1.2 Improper use
Any other usage not in keeping with the above-mentioned ones may be hazardous and harm
persons and/or damage things. Examples of improper use may include, but are not limited to:
- using the machine for sweeping, tilting the cutting line head. The power of the motor could throw objects and small stones 15 metres or more, causing damage or injury to people;
- trimming hedges or other jobs in which the cutting means is not used at ground level;
- cutting and chopping trees, bushes and flowers;
- using the machine for cutting non-plant material;
- using the machine with the cutting means above the operator's belt level;
- using the machine in public gardens, parks, sports centres, on roadways, fields and woods;
- using cutting means other than those listed in the "Technical Data" table. Serious injury and wound hazard.
- using of the machine by more than one person.
IMPORTANT Improper use of the machine will invalidate the warranty, relieve the Manufacturer from all liability, and the user will consequently be liable for all and any damage or injury to himself or others.
3.1.3 User types
This machine is intended for use by consumers, i.e. non-professional operators. It is intended for "DIY" use only.
3.2 SAFETY SIGNS
The machine has various symbols on it (fig. 2). They are used to remind the operator of the behaviour to follow to use it with the necessary attention and caution.
Meaning of symbols:

WARNING! DANGER!
Failure to use this machine correctly can be hazardous for oneself and others

WARNING! Read the instruction manual before using the machine.

Anyone operating the machine under normal conditions for continuous daily use may be exposed to a noise level equal to or exceeding 85 dB (A). Use ear protection devices and goggles.

PROJECTION HAZARD!
Be careful of flying debris projected by the cutting means, that can cause serious injuries to persons or damage to things.

PROJECTION HAZARD!
Keep any people or pets at least 15m away when using the machine!

Keep away from bystanders.

Do not leave the machine in the rain (or in damp conditions).
IMPORTANT Any damaged or illegible decals must be replaced. Order replacement decals from an authorised assistance centre.
3.3 PRODUCT IDENTIFICATION LABEL
The product identification label provides the following data (fig. 1):
- Sound power level
- Conformity marking
- Year of manufacture
- Type of machine
- Serial number
- Name and address of Manufacturer
- Article code
Write the identification data of the machine in the specific space on the label on the back of the cover page.
IMPORTANT Quote the information on the product identification label whenever you contact an authorised service workshop.
IMPORTANT The example of the Declaration of Conformity is provided on the last pages of the manual.
3.4 MAIN COMPONENTS
The machine is composed of a series of main components that have the following functions (Fig.1):
A. Power unit: it drives the cutting means through a transmission shaft.
B. Rod: it connects the rear hand grip to the power unit.
C. Cutting means: the element designed to cut the vegetation 1. Cutting line head: nylon line cutting means.
D. Cutting means guard: it is a safety device which prevents objects drawn up by the cutting means from being hurled away from the machine.
E. Front hand grip: semi-circular shaped, it is used to handle the machine.
F. Rear hand grip: used to handle the machine and equipped with the main on/off/acceleration control buttons.
G. Battery (if it is not supplied with the machine, see chapter 15 "accessories on request"): device that supplies electric current to the tool; its specifications and regulations for use are described in a specific manual.
H. Battery charger (if it is not supplied with the machine, see chapter 15 "accessories on request": device used to recharge the battery.
4. ASSEMBLY
IMPORTANT The safety regulations to follow are described in chap. 2. Strictly comply with these indications to avoid serious risks or dangers.
For storage and transport purposes, some components of the machine are not installed in the factory and have to be assembled after unpacking. Follow the instructions below.
Unpacking and completing the assembly should be done on a flat and stable surface, with enough space for machine handling and its packaging, always making use of suitable equipment. Do not use the machine until all the indications provided in the "ASSEMBLY" section have been carried out.
4.1 ASSEMBLY COMPONENTS
The packaging includes assembly components.
4.1.1 Unpacking
- Carefully open the packaging, paying attention not to lose components.
- Consult the documentation in the box, including these instructions.
- Remove all the unassembled parts from the box.
- Remove the machine from the box.
- Dispose of the box and packaging in compliance with local regulations.
Before assembling, make sure the battery is not inserted in its housing.
4.2 ROD INSTALLATION
1.a Model TR 24 Li B
- Insert and push the lower part of the rod (Fig. 3.A) in the upper part (Fig. 3.B) until your hear the stop pin that blocks it in the right position.
NOTE The rod cannot be removed once it is assembled.
The rod length is adjustable (par. 6.1.3).
1.b Model TR 24 Li
- Align the upper part of the rod (Fig.
4.A) with the lower part (Fig. 4.B), following the direction of the arrows; - push the lower part in the rod upper part;
- once inserted, tighten the knob securely (Fig. 4.C) following the direction of the arrow - closed padlock.
- Make sure the lower and upper part of the rod are carefully tightened.
4.3 HANDLE ASSEMBLY
4.3.1 Assembly of the front hand grip
1.a Model TR 24 Li B
- Insert the front hand grip (Fig. 5.A) on the shaft (Fig. 5.B), with the seat of the screw oriented on the left side.
1.b Model TR 24 Li
-
Insert the front hand grip (Fig. 6.A) on the pre-assembled support (Fig. 6.B), with the seat of the screw oriented on the right side.
-
Insert the screw and tighten the knob, without tightening it (Fig. 5.C, Fig. 6.C).
- Adjust the grip in the most ergonomic position for the operator (chapter 6.1.2).
- Tighten the knob.
4.4 FITTING THE GUARD ON THE CUTTING MEANS

Wear protective gloves.
Every cutting means must be fitted with a specific guard, as indicated by the following directions in the Technical Data table.
- Place the guard (Fig. 7.A) on the holes on the power unit base (Fig. 7.B).
- Secure the guard (Fig. 7.A) fully tightening the screws (Fig. 7.C).
NOTE On the guard of the cutting means there is the following symbol:

Indicates the rotation direction of the cutting means.
4.5 FITTING THE INDICATOR ON THE CUTTING LIMIT
1.a Model TR 24 Li B
- Insert and fasten the two ends of the cutting limit indicator (Fig. 8.A) in their respective holes on the power unit (Fig. 8.B).
1.b Model TR 24 Li
- Slightly enlarge the cutting limit indicator (Fig. 9.A) and insert it in the space provided on the power unit (Fig. 9.B).
5. CONTROLS
5.1 THROTTLE CONTROL LEVER
It allows to start/stop the machine and simultaneously engages/ disengages the cutting means.
The throttle control lever (Fig. 10.A). can only be used if the throttle safety lever is pressed simultaneously (Fig. 10.B).
For machine start up:
- Simultaneously push the regulator control lever and safety lever.
Starting the machine causes the cutting means to start rotating at the same time.
The machine stops automatically as the throttle control lever is released.
5.2 THROTTLE SAFETY LEVER
Throttle safety lever (Fig. 10.B) allows the throttle control lever to be used (Fig. 10.A).
6. USING THE MACHINE
IMPORTANT The safety regulations to follow are described in chap. 2. Strictly comply with these indications to avoid serious risks or dangers.
6.1 PREPARATION
Before starting work it is necessary to carry out several checks and operations to ensure you can work efficiently and in maximum safety:
- make sure the battery is not inserted in its housing;
- place the machine in a stable horizontal position on the ground;
- adjust the cutting diameter (par. 6.1.1)
- adjust the machine from the ergonomic and functional points of view, in order to adapt it to the worker stature and to the type of work (par. 6.1.2 - par. 6.1.6);
- check the battery (par. 6.1.7).
6.1.1 Adjustment of the cutting diameter (for cutting in motion only)
It is possible to set up a more or less wide cutting diameter (30 cm or 25 cm).
A larger cutting diameter helps to complete the work more quickly and it should be used in case of greater time to work. A smaller cutting diameter optimises operating time and cutting speed.
To set the cutting diameter smaller:
- remove the line cutting knife (Fig. 11.A) from the cutting means guard (Fig. 11.B) unscrewing the screw (Fig. 11.C);
- rotate the line cutting knife by 180^
- only for model TR 24 Li B: Position the line cutting knife in the inner hole;
- re-assemble the line cutting knife (Fig. 11.A) on the cutting means guard (Fig. 11.B).
6.1.2 Regulating the front hand grip
-
Remove the knob (Fig. 12.A);
2.a For model TR 24 Li B: -
move the front hand grip in the most ergonomic position for the operator;
2.b For model TR 24 Li:
-
move and/or direct the hand grip in the most ergonomic position for the operator; it is possible to direct the hand grip only forwards.
-
Tighten the knob (Fig. 12.A).
6.1.3 Rod length regulation (only for model TR 24 Li B)
- Loosen the knob (Fig. 13.A) following the direction of the arrow - open padlock.
- pull or push the rod (Fig. 13.B) until it reaches the desired length;
- when the adjustment is complete, tighten the hand grip following the direction of the arrow - closed padlock.
6.1.4 Rod height regulation (only for model TR 24 Li)
- Press the button (Fig. 14.A) and adjust the rod height (Fig. 14.B) on one of the four possible positions (Fig. 14.C);
- make sure the rod is firmly locked.
6.1.5 Aligning the cutting device
The cutting means orientation allows to switch from grass trimmer mode to grass edge trimmer mode, and vice versa, while working (Par. 3.1).
How to work in grass trimmer mode:
1.a For model TR 24 Li:
-
Press the button (Fig. 15.A);
-
Rotate the cutting means (Fig. 15.B) by 90^ , making sure it stays locked in the position.
1.b For model TR 24 Li B:
-
Pull the upper sleeve backwards (Fig. 16.A);
-
Rotate the lower part of the rod by 180^ (Fig. 16.B), making sure it stays locked in the position.
Perform this operation when the machine is turned off and the cutting means is still.
6.1.6 Cutting limit indicator adjustment (only for model TR 24 Li B)
- Rotate forwards the cutting limit indicator (Fig. 17.A) when working near trees, kerbs or fences, to avoid the impact with the cutting means.
6.1.7 Checking the battery
Before each use:
- check the battery charge status according to the instructions in the battery booklet.
6.2 SAFETY CHECKS
Run the following safety checks and check that the results correspond to those outlined on the tables.
Always carry out the safety checks before use.
6.2.1 General check
| Object Result | |
| Hand grips (Fig. 1.E) Clean | dry and fixed firmly to the machine. |
| Cutting means guard (Fig. 1.D) | Correctly and securely fit to the machine, not worn/deteriorated or damaged. |
| Screws on the machine Correctly tightened (not loose) | |
| Cutting means (Fig. 1.C) Clean, not damaged or worn. | |
| Battery (Fig. 1.G) No damage to the casing, no liquid leakage | |
| Cooling air ducts (par. 7.3) Not clogged | |
| Machine No signs of damage or wear | |
| Throttle control lever (Fig. 10.A), throttle safety lever (Fig. 10.B) | The levers must move freely and not be forced. |
| Test driving | No abnormal vibrations. No abnormal sound |
6.2.2 Machine operating test
| Action Result | |
| 1. Start the machine (par. 6.3);2. Release the throttle control lever (Fig. 10.A) and throttle safety lever (Fig. 10.B). | 1. The cutting means should move.2. The levers should return automatically and rapidly to the neutral position, the machine and the cutting means should stop. |
| Only activate the throttle control lever (Fig. 10.A) | The throttle control lever remains blocked. |
If any of the results fail to match the indications provided in the tables below, do not use the machine! Take it to a service centre to be checked and repaired if necessary.
6.3 START-UP
- Make sure the cutting means is not touching the ground or any other object;
- fit the battery inside its housing correctly (par. 7.2.3);
- simultaneously activate the throttle control lever (Fig. 10.A) and throttle safety lever (Fig. 10.B).
NOTE At every start up new line is automatically released (par. 6.4.2).
6.4 OPERATION
NOTE Before tackling a mowing job for the first time, get to know the machine, learn the most suitable cutting techniques, grip the machine firmly and make the movements required by the job.
To use the machine proceed as follows: - always hold the machine firmly with two hands, using the cutting unit below the operator's belt level.
NOTE During use, the battery is protected against total drainage with a protective device that switches off the machine and stops it from working.
NOTE Battery power reserve (and therefore the cuttable vegetation surface before recharging is required) depends on many factors described in (par. 7.2.1).
6.4.1 Work techniques
Use ONLY nylon lines. The use of metal lines, plasticised metal lines and/or lines that are not suitable for the head can cause serious injuries and wounds.
a. Cutting in motion (Scything)
- Make sure the cutting means is in grass trimmer mode (par. 6.1.5);
- proceed at a regular pace, with a circular motion similar to a traditional scythe, without tilting the cutting line head during the operation (Fig. 18).
First try cutting at the right height in a small area, so as to then achieve a uniform cutting height keeping the cutting line head at a constant distance from the ground.
For heavier cutting it can be useful to tilt the cutting line head to the left by about 30^
Do not work in this way if there is the possibility of causing objects to be thrown, which could harm people, animals or cause damage.
b. Precision cutting (Trimming)
Keep the machine slightly tilted so that the lower part of the cutting line head does not touch the ground and the cutting line is at the required point, always keeping the cutting means at a distance from the operator.
c. Cutting near fences/foundations
- Adjust the cutting limit indicator (if applicable, par. 6.1.6);
- move the cutting line head slowly towards fences, posts, rocks, walls, etc. without hitting them hard (Fig. 17).
If the line strikes a solid object it could break or become worn; if it gets tangled in a fence it could break suddenly. In any case, cutting around pavements, foundations, walls, etc. can cause greater wear than normal to the line.
d. Cutting around trees
- Adjust the cutting limit indicator (if applicable, par. 6.1.6);
walk round the tree from left to right, approaching the trunks slowly so as not to strike the tree with the line and keeping the cutting line head tilted forward slightly.
Remember that the nylon line could lop off or damage small shrubs and that the impact of the
nylon line against the trunk of bushes or trees with soft bark could seriously damage the plant.
6.4.2 Adjusting the length of the cutting line head during work
Head line length should be adjusted:
- when the line is consumed and becomes shorter;
when motor rotation seems higher than normal; - when cutting efficiency seems reduced.
Automatic line release
This machine is fitted with an automatic line release head.
To release new line:
- Stop the machine (par. 6.6);
- wait for two seconds and restart the machine.
The released line is about 6.35mm
Repeat the procedure until the line length reaches the line cutting knife that will cut any exceeding length.
- Manual line release
To release new line:
- Stop the machine (par. 6.6);
- remove the battery from its housing (par 7.2.2);
- press the button on the line head (Fig. 19.A) and, at the same time, pull the line manually for the length that is necessary to reach the line cutting knife (Fig. 19.B);
- bring back the machine to the working position;
- Fit the battery inside its housing (par. 7.2.3).
During use it is best to periodically remove weeds that wrap around the machine to avoid motor overheating (Fig. 1.A), due to grass caught under the cutting means guard (Fig. 1.D).
Proceed as follows:
stop the machine (par. 6.6);
- remove the battery (par.7.2.2);
- wear work gloves;
- remove the caught-up grass with a screwdriver to allow the motor to be properly cooled.
6.6 STOP
To stop the machine:
- Release the throttle control lever (Fig. 10.A);
- Wait until the cutting means stops.
When you have stopped the machine, it will take a few seconds for the cutting means to stop.
IMPORTANT Always stop the machine when moving between work areas.
6.7 AFTER USE
- Remove the battery from its housing and recharge it (par 7.2.2).
- Allow the motor to cool before storing in an enclosed space.
Clean (par. 7.3). - Check there are no loose or damaged components. If necessary, replace the damaged components and tighten any screws and loose bolts or contact the authorised service centre.
IMPORTANT Always remove the battery (par 7.2.2) whenever you leave the machine unused or unattended.
7. ROUTINE MAINTENANCE
7.1 GENERAL INFORMATION
IMPORTANT The safety regulations to follow are described in chap. 2. Strictly comply with these indications to avoid serious risks or dangers.
Prior to carrying out any maintenance operation, you need to:
- Stop the machine;
- remove the battery from its housing and recharge it (par 7.2.2).
- allow the motor to cool before storing in an enclosed space;
- use suitable clothing, protective gloves and goggles;
- read the relevant instructions;
The frequency and types of maintenance are summarised in the "Maintenance Table" (chapter 13). The table will help you maintain your machine's safety and performance. It summarises the main interventions to be made and the frequency applicable to each of them. Carry out the relevant task as soon as it is scheduled to be performed.
- The use of non-genuine spare parts and attachments could adversely affect machine operation and safety. The manufacturer
declines all liability for any damage or injuries caused by these products.
- Genuine spare parts are supplied by authorised assistance workshops and dealers.
IMPORTANT Any maintenance and adjustment operations not described in this manual must be carried out by your dealer or Authorised Service Centre.
7.2 BATTERY
7.2.1 Battery power reserve
Battery power reserve (and therefore the cuttable vegetation surface before recharging is required) mainly depends on:
a. environmental factors, that cause higher energy requirements: -cutting, high, wet vegetation;
b. operator behaviour that should be avoided: - switching the machine on and off frequently whilst working; - adopting a cutting technique that is unsuitable for the work to be performed (par. 6.4);
To optimise battery power reserve it is always recommended to:
- cut the grass when dry;
- use the most appropriate technique for the work to be performed
If the need arises to use the machine for sessions which exceed the capability of a standard battery, it is possible to:
- purchase a second standard battery to immediately replace the discharged battery, without compromising the continuity of operations;
- purchase a battery with an extended power reserve compared to the standard version (par. 15.1).
7.2.2 Battery removal and recharging
- Press the retainer tab in the battery (Fig. 20.A), and remove the battery (Fig. 20.B);
- fit the battery (Fig. 21.A) in the battery charger housing (Fig. 21.B);
- connect the battery charger (Fig. 21.B) to a power socket with the voltage indicated on the rating plate.
- fully charge the battery according to the instructions in the battery/ battery charger booklet.
NOTE The battery is equipped with a guard that inhibits recharging if the environmental temperature is not between 0 and +45^
NOTE The battery can be recharged at any time, even partially, with no risk of damaging it.
7.2.3 Refitting the battery on the machine
When recharging is completed:
- Remove the battery (Fig. 22.A) from the housing in the battery charger (do not keep recharging when recharging is completed);
- disconnect the battery charger (Fig. 22.B) from the electrical mains;
- fit the battery (Fig. 23.B) in its housing pressing down until you hear it click firmly into position which ensures the electrical contact.
7.3 CLEANING THE MACHINE AND THE MOTOR
Always clean the machine after use with a damp cloth dipped in neutral detergent.
- Remove all traces of humidity using a soft damp cloth. Humidity can generate risks of electric shocks.
- Do not use aggressive detergents or solvents to clean the plastic parts or hand grips.
- To reduce fire hazards, keep the lawnmower and, in particular, the motor free of grass, leaves, or excessive grease;
- To avoid overheating and damage to the motor or the battery, always keep the cooling air vents clean and free of debris.
- Do not spray water onto the motor and electrical components and prevent them from getting wet.
7.4 NUTS AND BOLTS
- Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition.
- Check regularly that the handles are fixed firmly.
8. OCCASIONAL MAINTENANCE
Prior to carrying out any maintenance operation, you need to:
- Stop the machine;
-
remove the battery from its housing and recharge it (par 7.2.2).
-
allow the motor to cool before storing in an enclosed space;
- use suitable clothing, protective gloves and goggles;
- read the relevant instructions;
8.1 CUTTING MEANS MAINTENANCE
Cutting means displaying the code indicated on the Technical Data table should be used on this machine.
Given product evolution, the cutting means mentioned in the "Technical Data" table may be replaced in time with others having similar interchangeable and operating safety features.
Do not touch the cutting means until the battery has been removed and the cutting means is completely stationary.
8.1.1 Replacing the reel of the cutting line head
- Press the two side tabs (Fig. 24.A) and remove the cover (Fig. 24.B);
- Remove the reel (Fig. 24.C);
- insert the new reel (Fig. 25.A), making sure the line extremity exits the head hole (Fig. 25.B);
- Refit the cover (Fig. 25.C) insert the two side tabs (Fig. 25.D) in the cutting line head openings (Fig. 25.E).
8.1.2 Replacing the cutting line head
- Remove the reel (par. 8.1.1);
- remove the line left inside;
- only use a line with diameter of 1.65mm and cut 3m of length.
- Insert one line extremity in the hole located inside the reel (Fig. 26.A);
- roll the line in the clockwise direction as specified by the arrows (Fig. 26.B) and let it stick out of about 15cm from the reel;
- connect it with one of the anchorage sites (Fig. 26.C) on the reel;
- reposition the reel and reassemble the cover (cap 8.1.1).
8.2 SHARPENING THE LINE CUTTING KNIFE
-
Remove the line cutting knife (Fig. 11.A) from the cutting means guard (Fig. 11.B) unscrewing the screw (Fig. 11.C);
-
Fix the line cutting knife in a vice and sharpen it using a flat file, being careful to retain the original cutting angle;
- Re-assemble the line cutting knife (Fig. 11.A) on the cutting means guard (Fig. 11.B).
9. STORING
IMPORTANT The safety regulations to follow are described in chap. 2. Strictly comply with these indications to avoid serious risks or dangers.
9.1 STORING
When the machine is to be stored away:
- Remove the battery from its housing and recharge it (par. 7.2.2).
- Allow the motor to cool before storing in an enclosed space.
Clean (par. 7.3). - Check there are no loose or damaged components. If necessary, replace the damaged components and tighten any screws and loose bolts or contact the authorised service centre.
- Store the machine:
-in a dry place
- protected from inclement weather
- in a place where children cannot get to it
- making sure that keys or tools used for maintenance are removed.
9.2 STORING THE BATTERY
The battery must be kept in a cool, shaded place without humidity.
NOTE If unused for any length of time, recharge the battery every two months to prolong its working life.
10. HANDLING AND TRANSPORTATION
Whenever the machine is to be handled or transported you must:
- Stop the machine (par. 6.6);
- remove the battery from its housing and recharge it (par. 7.2.2);
- wear heavy work gloves;
- only hold the machine using the hand grips and position the cutting means in the opposite direction to that used during operations.
When transporting the machine on a vehicle, always:
position it so that it can not cause a hazard for anybody.
11. ASSISTANCE AND REPAIRS
This manual provides all the necessary information to run the machine and for correct basic maintenance operations which can be performed by the user. Any regulations and maintenance operations not described herein must be carried out by your Dealer or Authorised Service Centre, which have the necessary knowledge and equipment to ensure that the work is carried out correctly, maintaining the correct degree of safety and the original operating conditions of the machine. Any operations performed in unauthorised centres or by unqualified persons will totally invalidate the Warranty and all obligations and responsibilities of the Manufacturer.
- Only authorised service workshops can carry out guaranteed repairs and maintenance.
- The authorised service workshops only use genuine spare parts. Genuine spare parts and attachments have been designed specifically for machines.
-
Non-genuine spare parts and accessories are not approved. Use of non-genuine spare parts and accessories cause the warranty to expire.
-
It is advisable to send your machine once a year to an authorised service workshop for servicing, assistance and safety device inspection.
12. WARRANTY COVERAGE
The warranty covers all material and manufacturing defects. The user must follow all the instructions provided in the accompanying documentation. The warranty does not cover damages caused by:
- Failure to become familiar with the documentation accompanying the machine.
- Carelessness.
Incorrect or prohibited use or assembly. - Use of non-genuine spare parts.
- Use of attachments not supplied or approved by the manufacturer.
The warranty does not cover:
- Normal wear and tear of consumables, such as cutting means, safety bolts.
Normal wear and tear.
The purchaser is protected by his or her own national legislation. The purchaser's rights under the national laws or his or her own country are not in any way restricted by this warranty.
13. MAINTENANCE TABLE
| Intervention Frequency Notes | ||
| MACHINE | ||
| Check all fasteners | Before each use par. | 7.4 |
| Safety checks/check controls | Before each use par. | 6.2 |
| Check the cutting means guard. | Before each use par. | 6.2.1 |
| Checking the cutting means | Before each use par. | 6.2.1 |
| Check the battery charge status | Before each use * | |
| Recharge the battery | After each use par. | 7.2.2* |
| Cleaning the machine and the motor | After each use par. | 7.3 |
| Checking for any damage to the machine. If necessary, contact the authorised service centre. | After each use - | |
- Refer to the battery/battery charger manual.
14. TROUBLESHOOTING
| PROBLEM PROB | ABLE CAUSE SOLUTION | |
| 1. The cutting means is stationary and the machine does not start when the throttle control lever and throttle safety lever are engaged | Battery is not inserted or is inserted incorrectly | Make sure that the battery is inserted correctly (par. 7.2.3) |
| Low battery Check the battery status and recharge if necessary (par. 7.2.2) | ||
| The separable rod was not fully or properly inserted in its housing | Make sure the separable rod was installed and correctly inserted (par. 4.2) | |
| Defective throttle control lever/throttle safety lever | Do not use the machine. Immediately turn off the machine remove the battery and contact a service centre. | |
| Machine damaged. Do not use the machine. Immediately turn off the machine remove the battery and contact a service centre. | ||
| 2. Motor overheating | Grass caught under the cutting means guard | Remove caught grass (par. 6.5) |
| 3. Grass accumulates around the power unit housing and the cutting line head | Too high grass is being cut close to the ground | Cut tall grass with a top down movement to avoid accumulations. |
| 4. The line is not released when the automatic release is turned on | The line is stuck to itself Lubricate with silicone spray | |
| Not enough line on the reel or reel empty | Replace the reel (chap. 8.1.1) or the line (chap. 8.1.2) | |
| The line is worn and too short Release the line manually (chap. 6.4.2.) | ||
| The line is tangled on the reel or broken | Remove the line from the reel and rewind it (chapter 8.1.2) | |
| 5. The cutting means comes into contact with a foreign body. | - Turn off the machine, remove the battery and: - inspect for damage; - check for and tighten any loose parts; - have all replacements or repairs carried out by an authorised service centre. | |
| 6. Excessive noise and/or vibration is experienced whilst working | Loose or damaged parts. Turn off the machine, remove the battery and: - inspect for damage; - check for and tighten any loose parts; - have all replacements or repairs carried out by an authorised service centre. | |
| 7. The machine gives off smoke whilst working | Machine damaged. Do not use the machine. Immediately turn off the machine remove the battery and contact a service centre. | |
| 8. Battery power reserve is low | Severe working conditions requiring greater current absorption | Optimise operations (par. 7.2.1) |
| Battery is insufficient for operating requirements | Use a second battery or extended battery (par. 15.1) | |
| Decrease in battery capacity Purchase a new battery |
If problems persist after having performed the above operations, contact your dealer.
| PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION | ||
| 9. The battery charger is not recharging the battery | Battery is not correctly inserted in the battery charger | Check it is correctly inserted (par. 7.2.3) |
| Unsuitable environmental conditions Recharge the battery in places with suitable temperatures (see battery/battery charger instruction manual) | ||
| Dirty contacts Clean the contacts | ||
| The battery charger is not energised | Check it is plugged in and the power socket is energised | |
| Faulty battery charger Replace with an original spare part | ||
| - | If the problem persists, refer to the battery/battery charger manual | |
If problems persist after having performed the above operations, contact your dealer.
15. ACCESSORIES ON REQUEST
15.1 BATTERIES
Different capacity batteries are available to suit specific operating requirements (Fig. 27). The list of approved batteries for this machine is found in the "Technical Data" table.
15.2 BATTERY CHARGER
Device used to recharge the battery (Fig. 28).
INDICE
- INFORMACION GENERAL 1
-
NORMAS DE SEGURIDAD 2
-
CONOCER LA MAQUINA 7
1.1 KUIDAS KASUTUSJUHENDIT LUGEDA
Enne monteerimist vaadake, kasaku on omakohal.
4.2 VARRE MONTEERIMINE
1.a Mudel TR 24 Li B
5.2 GAASI OHUTUSNUPP
Gaasikangi turvalukk (Joon. 10.B) teeb voimalikuks gaasitriklile vajutamise (Joon. 10.A).
6. MASINA KASUTAMINE
TAHTIS Noutud ohutusnormid leiab 2. ptk. Jargige hoolikalt neid noueid, et mitte sattuda tosisesse ohtu.
6.1 EELTOOD
10. MANUTENTION ET TRANSPORT
5.1 KomaHa Ha paKaTa 3a 3a6p3yBaHOT..... 11
5.2 Be36eHocHa paKa Ha 3a6p3yBaoyT.....11
- YNOTPEBA HA MALUNHATA 11
6.1 BoBeHN onepaunn 11
6.2 Be36eHocn KOHTpoN 12
6.3 Painebe 13
6.4 Pa6ota 13
6.5 CoBeTHa pa6oTa. 14
6.6 3aTaHyBaHe. 14
6.7 Iopapotata 14
- PEOBHO OOPKYBAHbE 15
7.1 OnuTo 15
7.2 Batepija 15
7.3 YnCTeHBe Ha MaunHaTn Ha MOTopoT 16
7.4 HabpTKn upafoBN 3a fckcapae..... 16
- BOHPeIHO ODPKvBAHbE 16
8.1 OdpKyBaHBe Ha ypeoT co ceuBOTo 16
8.2 OctpeHe Ha HOKUHKeTe 3a ceYeHe Ha KOHeIOT 16
- OJIOKyBAHbE 17
9.1 OndyBaBe Ha MaunHaTa 17
9.2 OndyBaHbe Ha 6aTepnjata 17
10.ДВИЖЕИТРАHCIOPT 17
- IOMOJI INI ONPABRA 17
- ONCEI HA IAPAHUNJATA 17
- TABEJIA 3A ODPKUBAHbE 18
- HECOO dBETHA PABOTA. 18
15.ДОПОЛНITEЛHAОПЕМАПОИЗБОР.....20
15.1 BaTeepu 20
15.2 Poincaré 3a 6aTepejna 20
1. ONTO
2.3 BO TEHOT HA PABOTATA
06nap3a pa6ota
He KopncTeTe ja MaunHaTa BO cpeHnHa KaDe NoCTOn pN3NK OJ eKcPLO3nJa, BO npNCycTBo Ha 3aNaJIbN MaTePN, racOBn nIh HeuNcTOTnJa. EJeKtpnHnTe DeIOBn PpeDn3BnkyBaat NCKPN ITO MoKe Da rN 3aPaIaT HeuNcTOTnTe nIN NcnapyBaHbTa.
Pa6oTeTe cAmO Ha dHeBHa CBETInHa nI npn Do6po BeWtauKo OCBetJeHne n npu YcIOBn Ha do6pa BnDInBOCT.
OdaJeTe rN Iuata, deaTa n JHBOTnTe oI oblaCTa 3a pa6ota. HeonxOJHo e DeaTa da 6nDat noi Ha3Op Ha dpyro Bo3paCHO Iuze.
- Пюверete далдругпелица ce odдалочenvи Hajmaлky 15metpn od oncerot ha pa6ota nln Hajmaлky 30metpn 3apadn можнocta od pa3leTuBaHbe Ha pa3HN predmetn;
- Избернуновajteда paBOTHTe Ha MOKpa TpeBa, KORA BPHe N KORA pN3NK OJ BpemeHcKa HENOrOda, OCO6eHO rPMOTeBNU.
He n3IoJyBajTe ja MaunHaTa Ha DoJn NIn BlaJHHu cIobn. BodaT a WTo MoJe da HabJIe3e BO eJIeKTpNHyHNot
JeI rO 3rOJIeMyBa pN3nKOT OJ eJIeKTpUneH yDap.
- Избернуновский КORA e можно на pабOTITE на мOKар и лИЗгав Терен лИн на Терени се Многу Нетамни заюсени и не rapаHTираат StabnHOCТ на КориснКOT рп пабOTаТа;
- Obphte ocobeho BHHMaHne Ha HepaMHnHnte Ha TepeHOT (rpyTKn, KaHaJI), 3aKocyBaHbata, COKPHeHn ONaCHOCTN Ha I npNCycTBOTO Ha daJeHn ONaCHOCTN KOIHTO MoJc Da ja nonpeuAT BnDInBOcTa.
- O6pHeTe ocObeHo BHMaHne BO npCycTBo Ha CTpmHHn, DynKn nI npEpeKn.
Pa6oTe Te nonpeuHo Ha 3aKocyBaHbe N HnKOraH HaroPe/HaOly O6pHyBajKn rOleMo BnImaHne npMehyBaHbETo Ha npaBeIOT, BHIMaBajKn Ha COoDbETHaTa TOUka Ha NOTnpaN OdpJxByBajKn ja HacOueHocTa Ha ypeDTo Co CeuHBOTO.
BHMaBajTe Ha coo6paKajoT Kora MaunHaTa Ce KopnCTN BO 6IINHa Ha NaT.
OdHecyBaHe
Bo tekot ha paobotata, MaunhaT a Tpe6a cekoraa da Ce npKn cBpCTO co DBeTe paue,dpKejKn ja MOTOpHaTa eHnua oD deChata cTpaHa, a DeIOT 3a ceyeHe nod LInHjata Ha nojacot. He shnPete rN npemhory paute.
- Избернуновajte Контакт на TeлOTO CO NOBpшина CO Maca Или CO 3eMja, Кабо цевки, радиаTOPи, Кчнсн anapapatи, Фржндери. Рзнкот od щелектуен удар.
CE NOTTNKHyBa aKO TEJOTO Ce Hajde Ha Maca HIN 3emja.
3a3eMeTe cTa6nHa n CbPcTa nO3nJa n OdpKyBajTe cTa6nHNo dpKeHe.
- HnKoraw He TpuajTe, camo Odete.
- Cekorawдржete Г paçete
- Hozete NOdaJIeKу Od
-ypeJOT CO CEuNBOTo N BO
-TeKOT Ha NaIeHbETo N DoJeKa
-ja KOpNCtnte MaShnHaTa.
BHHMaHHe:ypeoT co ceuNBOTo npOdoJyBa da Ce BPTn yUTe HeKoJky CeKHyDn OTKaKO Ke ce HCKlyuN nI N OTKaKO Ke FO n3raChTe MOTOPOT.
BHHMaBaJTe Ha MoXn Ipoekun Ha MaTePnJaN KOnuTo MoKe Da Tn IpeDn3BnKa UpeDoT 3a ceYe.
BHHMaBaJTe HNKOraSh Da He
rO yDnpate CINHO ypeDoT
CO CEuHBOT Od CTpaHn
PpeMeTN/npueKn. Ako
ypeDoT CO CEuHBOT UdpN BO
PpeKa/npeDMET, MoKe Da
Ppei3BVka KOHTpaydap. OBoj
KoHTaKT MOKe Da Ppei3BVka
6p30 OTCKOKHyBaHbe Ha
ObpaTeH npabeU, BpTejKn
rO ypeDoT CO CEuHBOT
HaRoPe HJIH KOH OepaTOPOT.
KoHTpaydopT MoKe Da
Ppei3BVka Da ja 3aRy6nte
KOHTpolata NaM MaunHaTa CO
MOJHN cepNo3HN NocJeDuN.
3a Da n36erHete KOHTpaydap,
Ppe3eMeTe rN COODBeTHNtE
MepKn Ha npetNa3JIHBOCT KOn
WTO Ce NOCOeyH NODOly:
- Dpxte ja MaunHaTa
CBPcTo CO DBete paCe
I NOCTaBete rN TeJOTO
I NoJACOT BO N03NuJa
KoJa WTO BN DO3BOJyBa
da npyKHTe OTnop Ha cnlaTa OD KOHTpaydapoT.
-
He ctabajte ro nojacot MHOry BnCOKO n HNKORAaH He ceyete HaJ nnHjata HaJ paMeHnCHTe.
-
KopnCTnte eDnHCTBeHO ypeiN 3a ceyeHe KOIHTO rN IocOuyBa IPOIN3BOIDNTeIOT.
-Прджуьajte ce ДО HaCOKNTEHa ПрOn3BODHTeJOT КошTO Ce OdHecyBaaT Ha OdPjKvBaHbETo Ha У畴ДOT CO CEuHBOTO.
Ha He ce n3IOKhyBa Ha DOKd (HnHa BnA KHOCT).
BAHHO ETKHeTNE KOHTo ce OJIeHnIe HnOwTeHne Hn NaK He Ce YHTaA, Tpe6a Da ce 3aMeHaT. NobapajTe HOBn ETKHeN oD COODBeTeH cEHTap Hn OD OBlaCTeHNO T cepBucep.
3.3 ETNIHETA 3A INDEHTNΦHKAUNJA HA IPOH3BOJOT
EtkeTaTa 3a ndeHTnФинauJa Ha npOn3BOIoT rN coDpHcNeDnHTe noDaTou (cI.1):
- HnBO Ha akyCTnHa MOHOCT
- O3HaKa 3a yCOrIaCeHocT
3.ФОИнHa HpOIN3BOIDCTBO - TnHa MaunHaTa
- Cepinckn 6poj
6.ИMe n aDpeca Ha npOn3BODnTeNoT - HoHa npOn3BOd
3aannweTe rnondaToUte 3a
ndeHTnKauJa 3a MaunHaTa Ha
COoDBeTHnte MeCTa Ha daDeHaTa etKeTa
OD BHaTpeuHaTa CTpaHa Ha KaNaKOT.
BAHHO KopncTeTe rna daenHeTne IoTaTOU 3a ndeHTnФнkaunja cekojnat Kora KOHTaHTnpate CO OBlaCTeH ueHTap.
BAHHO PnpMepoT 3a HeycorlaCeHoCT ce HaoRa Ha NocIeHNTe CTpaHnUHa yNaTcTBOTO.
3.4 TJIABHN DEJIOBN
MaunhaTa ce coCTOn oD cIeHNHTe IaBn DeIOBN KOINTO COOdBETCTByBaat Ha cIeHNTe fYHKuN (cI.1):
A. Eddnua co motopot: 06e36eDyBa DnHexBe Ha ypeoT CO ceuHBOTo npeky ockata 3a npenoc.
B.OcHa:ja NOBp3yBa 3aHaTa paHa co eINHncaTa CO MOTOPOT.
C. YpeI co ceYnBO: COOdBETeH eJIeMeHT 3a ceYeHe Ha BerEtauJa. 1. KaIem Ce KOHeU:ypeIco CEYnBO OJ HajIoHcN KoHeU.
D. 3aWTHTa Ha ypeDot CO ceYNBOTO: e 6e36eHocHa 3aWTHTa n cnpeyBa daDeHN co6paHn npedMeTn CO ypeDot CO ceYNBOTO Da ce OTpPnat DaJeKy OD MaunHaTa.
E. PpeHa paHa: co noLyKpyXHa φOpMa, OBO3MOxHyBa ynpaBvBaHbe Co MaUHHaTa.
F. 3aɪnha paɪhɑ: OBO3MOJyBa yɪpəBvBaHbE CO MaɪnHaTæ N Tamy Ce Haʊræt rʌlABHnte KOMaHdɪn 3a nʌpæHe/raCHEHe/3a6p3yBaHbE.
G. Batepnja (aKO He Ce DoCTaByBa Co MaunHaT, NorneHHeTe ro NornaBeTo 15 "OnoJIHnTeJHa Onpema Ha bapahe": ypeKoJUTo OBO3MOxYBa eJeHTpuHNo HanojyBaHe 3a MaunHaT. HeJ3HHte OdInKn u YcIOBHe 3a yNotpe6a ce OINuAHN BO 3ace6HO yNaTCTBO.
H. Полнача 6aTepnjata (aKo He ce
ДocTaByBa CO MaUnHaTа, NOrJIeHHeTe
ro nOrIaJbeto 15,ДоNOLHnTeLHa
Оррema Ha bapahe): ypeД кошTO ce
КориCTN 3a ПОЛHe№ Ha 6aTepnjata.
4. MOHTNPAHbE
BAHHO Be36eHochnTe MepKn WTo TpeBa Da rN cIeIte ce daIeHN BO nOrn. 2. CToPoro npndpKByBajTe ce do Tne yNaTCTBa 3a Da n36eHHeTe cepNo3HN pN3uN nn OnacHOCTN.
3a noTpe6nte Ha cKlaInpaIbe I TpaHCnOpT, OdpeDeH N KOMNoHEHTn Ha MaunHaTa He ce MOHTnpaHn BO fApknKaTa, Tyk Tpe6a Da CE MOHTnpaat No BaJeHe Ha ambaJkaTa CLeJeKn rN cLneHNTe yNaTCTBa.
PacnkybaheTo n ceJaTa MOHTaHa Tpe6a da ce H3BpwaT Ha cBpCTa n pamHa NOBpuHbCo DOBOJHo npocToP 3a NOMeCTyBaHe Ha MaunHata N Ha amBaIaHata KopncTejHcEHoraw COoDBeTHn aIaN. He KopncTeTe ja MaunHATA Ppe Da 3aBpWHTe CO CNTe NOCTaHn HabeDeHN BO norlaBJeTo ,MOHTPAHbE".
4.1 DEJIOBn 3A MOHTIPAHBe
NakyBaHbTo rn COpJH JeIOBHTe 3a MOHTaHa.
4.1.1 PacnkyBaHe
- OToBopeTe ro naKyBaHbETo BnHMaTeJIHO 3a Da He rnpacpplnte DeJIOBNTe.
2.ПочитajTe ja Донум entaunjaTa BO KytjuTa KaDe ce HabeDeH OBne yNaTCTBa.
3.ИЗвадеТЕгИОДКУТиJaTаСпTe DeLOВишTO He CE MOHTиpaHn.
4.ИЗbaTeJaMaunHaTaOДуТиJaTa. - ΦρπeTe rN KyTnjaTa n aM6aIaKaTa corglaCHO IOKaJIHnTe Ondep6n.
Ipei Da 3anoyheTe co MOHTnpaBe, yBepTe ce DeHa 6atepnjata He e Ha CBOETO MeCTO.
4.2 MOHTHPAHe HA OCHATA
1.a Moen TR 24 Li B
-BMeTHeTe I npITnCHeTe ro DoJIHnOT DeI Ha ockata (cI. 3.A) BO rOpHnO T DeI (cI. 3.B)doKeHa He ce 3aKnUyn I 6bOknpa Ha MeCTo.
3A6EJIeLHKA LITOMKe ce coCTaBN, OCKaTHe MoKe BeKe Da ce pacKnOnyBa.
Ochata MoHe Da ce npilaorodyBa no doJnHa (nacyc 6.1.3).
1.b Moen TR 24 Li
- IopamheTe ro rOpHnOT dEn Ha ockata (cI. 4.A) 3a doJHnO T dEn (cI. 4.B), cIeJeK n HacOKnTe Ha CTpeKnTe.
-BMeTHeTe ro DoJIHHOT DeJ Bo rOpHnOt DeJ Ha OChaTa.
-OTkako BMETHyBaHBeTo Ke ce KOMnIeTnpa, cTeHete ja DoKpaj paKaTa (cI. 4.C) cJeDejKn ro npabeOJ wTO ro nocOyBa cTePknata -3aKnyueh KaTaHeu - yBepyBajKn Ce DeKa DOnHnOT DeJ Ha Ockata e 3aTeHaT npabnHO.
4.3 NOCTABYBAHbE HA PAuKHTE
4.3.1 NocTaByBaHBe Ha npedHaTa paHa
1.a Moen TR 24 Li B
-BMeTHeTe ja npedHaTa paKa (cI. 5.A) Ha ockata (cI. 5.B) co OTBopOT 3a wpaΦOBnTe CBPTeH KOH BHaTpeuHaTa cTpHa.
1.b Moen TR 24 Li
-BMeTHeTe ja npedHaTa paKa (cI. 6.A) Ha BeKe MOHTnpaHaTa OCHOBa (cI.6.B) co OTBOpOT 3a WpaΦOBnTe CBpTeH KOH DeChata CTpaHa.
- BmTeTe rH upafoBnTe n 3aupaFeTe ja paKaTa 6e3 da 3aTeHete Dokpaj (cI.5.C, cI.6.C).
- PerylnpajTe ja paKaTa BO no3njuTa KoJaTu e HajeproHOMcKa 3a onepaTopoT (norlaBe 6.1.2).
- 3aterheTe ro paKofoTOT.
4.4 NOCTABYBAHbE HA 3AHTNTATA HA YPEdOT CO CEyHBOTO
Hocete 3aHTnTH paKaBnU.
Ha cehoj ypei 3a ceyehe Tpe6a da ce CTaba cooDBeTHaTa 3aHTHTa Hako ITO e Nocoyeo BO Ta6eIata TexnHKn nodaTou.
- NocTabeTe ja 3aWHTnTaTc (cI. 7.A) icooDBetHO Ha OTBOpHTe ITO ce HAOraT BO OCHOBATA Ha eHNHuaTco MOTopoT (cI. 7.B).
2.ФИКСИРAJTe ja 3aWtNTaTa (cI.7.A) n 3aTERHeTe rH WpaΦOBnTe DoKpaj (cI.7.C).
3A6EJIeLHa Ha 3aHTnTaTa 3a ypeoT CO CEYIBOTO IMa CJIeHNOT CHM60J:

To nocuyba npabeoT Ha potaunja Ha ypeodT 3a cehe.
4.5 NOCTABYBAHbE HA INHINHATOPOT 3A OPGAHNUyBAHbE HA CEYEHETO
1.a Moen TR 24 Li B
- BmteTe n 3aKaTe Te n DbTa Kpaja Ha INdkaTopoT 3a OgranuYBaHe Ha ceyeheTo (cI.8.A) BO COOdBETnTe OTBOpn Ha eHNuTa co MOTopOT (cI.8.B).
1.b Moen TR 24 Li
- PaunpeTe ro BnMaTeJIHo INHnKaTOpOT 3a orpaHnCyBaHbe Ha ceYeHeTo (cI. 9.A)
I BMeTHeTe ja BO npeBnDEHOTo JekHHTe Ha eINHcTa co MOTOPt (CJ.9.B).
5. KOMAHДи 3A KOHTPOJa
5.1 KOMAHДA HA PAчHATA 3A 3AБP3УBAЧOT
OBO3MOxUyBa najebe/raceHe Ha MOTOPOT H NCTOBpeMeHO r aKTHBnpa/ De3aKTHBnpa ypeoT CO CEYIBOTO.
PaKaTa CO KOMaHdA-Ta 3a 3a6p3yBaHBe MOHe Da ce aKTHBnpa (cI. 10.A) cAmo co NCTOBpeMeHo npTtNcKaHBe Ha paKaTa 3a ynpaByBaHbe co 6e36eHocHnO T3a6p3yBaU (cI. 10.B).
3a napehe:
-ПИТИСHTЕ ГИ NGTOВРЕМЕНО paЧКATA 3a KOMанДАТа Ha 3a6р3уВачOT И paЧКATA 3a 6e36eДHOCHNot 3a6p3yBaY.
I NaJIeHbTo Ha MaUHHata npEIN3BnHyBa HcTObPemeHa potaunJa Ha ypeoT CO ceHBOTO.
MaunHaTa 3aCTaHyBa aBtOMaTcKn Co nyuTaHe Ha paKaTa 3a 3a6p3yBaHe.
5.2 B6E6EHNHOCHA PAUHA HA 3A6P3YBA4OT
Be36eHocHaTa paKa 3a 3a6p3yBaUOT (cI.10.B) OBO3MOKBya AKTINBnPaHe Ha KOMaHdATo 3a 3a6p3yBaHBe (cI.10.A).
6. YNOTPEBA HA MALINHATA
BAHHO Be36eHochTe Mepn To Tpe6a Da rncIeIte ce daene Hb norg.2.Ctporo npndpnybajTe cdo Tne ynaTCTBa 3a da n36erHeTe cepno3HN pN3n nn OnacHOCTn.
6.1 BOBEHN ONEPAÇNI
Ipei da 3anoohete co pa6ota, HeonxoHoe da cnpoBeTe cepnja KOHTpOIn n Oepaunn 3a da o6e36eHnte deka pa6oTata Ke ce ODBuBa Ha ePhiHKaceH NaHH n CO MaKcHMalHa 6e36eHocT.
- YbepTe ce deKa 6aTepeNjaTa He e Ha CBOETo MecTo.
-
Ctabete ja MaunHaTa XOpn3OHTaHOn H cta6nHa Ha TepeHot.
-
PerylnpajTe ro DnjamEtapot 3a ceYeBe (nacyc 6.1.1).
- Perylnpajte ja MaunHaTa do eproHOMcHa N yHKnOHaHa ToKa Ha NaHn Da r o aanTpape DpHebTo Ha OepaTOPOrCOrlaCHO TINOT Ha pa6oTaT (nacyc 6.1.2 - nacyc 6.1.6).
- PpOBepeTe ja 6aTepnjata (nacyc 6.1.7).
6.1.1 Perylaunja Ha dnijameTapot Ha ceyebe (camo npn ceyebe BO dBnkebe)
MoKe da ce HameCTn DnJaMeTap 3a CeueHebe np6nKHO eHaKBO uPOK (30 cm n25cm).
Iorolem djuameTap ha ceuehe nomara da ce 3abpns pa6oTaT a no6pry n moKe da ce KopnCTN BO clyuj kora BpeMeTo e loio. MaJ djuameTap 3a pa6ota rnoo6pyBa TEMNTO 3a pa6ota n 6p3HaT a Ha KocHeBeTo.
3a da noctabnTe nomal njuameTap:
1.ИЗваде Teи HOЖИЧКИTe ce ceeyeHBe Ha KOHeIOT (cI. 11.A) od 3aWtITaTa Ha ypeIOT co ceuBOTO (cI. 11.B) OTUpaФуВajкn Iru paΦOBITE (cI. 11.C);
2. CBpTeTe rH HOJHKnTe 3a ceYeHeHa KOHeocOT 3a 180^
3. cmo 3a moeIot TR 24 Li B: nOCTaBete ro KOHeIOT 3a CEeHBe BO OTBOpOT HajBHAtpe,
4. NOCTaBeTe HN HOHNUKNTE Ce CEeHBe Ha KOHeuOT (cI. 11.A) Ha 3auTnTuTaHa ypeDoT co ceuBOTO (cI. 11.B).
6.1.2 Perynaunha npeHaTa paKa
- OtwpaapeTe ro paKoΦaTOT (cI. 12.A).
2.a 3a moJeIot TR 24 Li B
-лн3нete ja прднату рачka да налдente поцидашто e нajeproHOMnHa 3a onepaTopoT.
2.b 3a mojeIot TR 24 Li
- JIN3HeTe H/INHn HAcOeTe ja paKaTa da ja Hajde HajeproHOMnHaTaN03nJia 3a onepaTopo. PaKaTa MoKe da ce HacOyBa cMo HAppei.
3. 3aterheTe ro paKoΦaTOT (cI. 12.A).
6.1.3 Perylaunja Ha doJHHnHaTa Ha Ockata (cAmo 3a moJeIOT TR 24 Li B)
- Pa3na6aBeTe ro paKoΦaTOT (cI. 13.A) cIeJeKn ro npaBeuTo wTO ro nocOyBa cTpeNkata - OTKlUyen KaTaHeu.
2.ПовлесуЕплллн3нeTe ja paЧкATA (сl.13.B)зда ja joctнгеTe caKaHATAdoJKNHa. - Kora ke ja perynnapate doJHKnHaTa, 3aterheTe ja paKaTa y6abo CneJeKn Iro npabeOTo wTO rnoocuyBa CTpeJIkata - 3aTBOpEn KaTaeU.
6.1.4 Perylaциja Ha BucnHaTa Ha ochaTa (camo 3a moeIot TR 24 Li B)
- PnTnchTe ro konyeTo (cI. 14.A) n perylnpajTe ja BncnHaTa Ha oChata (cI. 14.B) Ha eHa oJ YeTnpTe npedBndeHn no3uN (cI. 14.C);
2.yBepyBajKnCeIeKaOChTa e y6aBO 6JOKnpaHa.
6.1.5 Hacoha ha ypeodT 3a ceyehe
Hacokata Ha ypeoT CO CEuHBOT OBO3MOKyBa Da MoKeTe Da pa6OTe CoIaCHO peHHMOT 3a KocHe TpeBa nn 3a NOTKaCTpyBaHe orpaNn o6pATHO (nacyc 3.1).
3a da pa6oTHe BO peKHMOT 3a KAcTpeHBe HnBa orpanda:
1.a 3a MoJoT TR 24 Li
-Прптисеу Кончето (с. 15.A).
-Cbptete ro ypeoT co ceuBOTO (cI.15.B)3a 90^ ,ybepybajncce DeKa e 6loKnpaH Ha MeCTO.
1.b 3a moJeIot TR 24 Li B
-Повleteе ja Ha3aI ropHata cnojHnua (cI. 16.A).
-Cbptete ro doJIHHOT deI Ha OCKaTa 3a 180^ (cI. 16.B) yBepyBajKn ce DeKa e 6IoKnpaH Ha MeCTO.
H3BeTe rOOBne Oepaunn cAmo hora MaunHaTa e NcNlueHa, aypeodT CO ceuBOTO e 3actaHaT.
6.1.6 Perylaunja Ha HndnHaTopoT 3a orpaHnUyBaHe Ha KocheTo (cmo 3a moJeIOT TR 24 Li B)
-Cbptete ro Hanpei HndnKaTopoT 3a orpaHnUyBaHe Ha ceYeBeTo (17.A) Kora pa6OHTe BO 6IINHa Ha dpBa, HepaMeH TepeH nII TpoToapn 3a Da ce N36BerHe OwTeTyBaHe Ha ypeIoT 3a KoCeHe.
6.1.7 KoHTpOla Ha 6aTePnjata
Ppecckoja ynoTpe6a:
- npOBepTe ja coctoj6ata Ha noHaoyoT 3a 6aTepejnaTa cneJeKn rHaocKeTe NocOueHN BO yNaTCTBOTO 3a 6aTepejnaTa
6.2 BE3BEdHOCHN KOHTPOJI
CnpoBeTe rncIeHnTe 6e36eHocn HOKTpoJIu n npOBepTe daJIu pe3yIITaHTe COODBETCTByBaAT Co dAeHOTo BO Ta6elaTa.

Cenoraw npobepybajTe rn
6e36eHochnTe KOHTpOHi nped pa6ota.
6.2.1 Onwta KOHTpOJa
| Пре demет Peşуltат | |
| Рачки (сл. 1.E)Чиси, Inc. | Чени, празвлино и церсто фincрани на машината. |
| ЗашпITA на уpresот со сechево (сл. 1.D). | Прразвлино и церсто фincрани на машината бezз заци на ИЗбенoct/ оштetedува. |
| Шрафови на машината do | обpo зашафени (не разлабavenи) |
| Уpresд со сechево (сл. 1.C) | Чис, не треся за e оштetedен по ИЗбени. |
| Батуриja (сл. 1.G) Бeз по | нakсы оштetedува на кушистую и bezз proteкуны на Точноct |
| Отвори за ВOSTДУХ за ладенье (пасyc 7.3) | Бez превки |
| Машина Нников Знak на | оштetedува на лим Избенист. |
| Команда на рачката за ЗавзчыанOT (сл. 10.A) | Треся за се дVINжат слобODно, Бez наpop. |
| Бezбедноchedа на рачka за ЗавзчыанOT (сл. 10.B) | |
| Пробна на сока Нем чudи | Ивбраши. Нем чydни звци |
6.2.2 Tect 3a pa6oTaHa MaunHata
| Дejectво Peултат | |
| 1.Заразале jo машината (пасу 6.3); 2.Пуштete Ги рачкatinga за КOMанда на забрзевачot (сл. 10.A) и бezбеднона рачka за забрзевачot (сл. 10.B). | 1.YpeiodOT co ceuHBOTТроба да сдВИЖи. 2.PaЧКITE Троба дa ce bРаТAT АВТOMATСнИбprу ВО Heytrална поэцида, за машинatable Троба дa застане, уpeiodOT co ceuHBOTдa ce CMИрп. |
| Причесе jo само рачкatinga за КOMанда на забрзевачot (Fig. 10.A) | РаЧКATA за КOMанда на забрзевачOTocтанува SFLOКИрана. |
AHO HeoJ od pe3yIaTnTe He e nCT KaHO uTo e NocOueHc BO Ta6eNaTa, He ja KopncTe MaunHaTc! Ondecete ja Bo OBlaactEH cepBnC Ha npOBepHa n NonpaBHa.
6.3 PAJIHeBc
- Поверете далу畴OT co ceNVBOTo rO dOnnpa TepeHOT nIN dpyrIn ppeMeTn.
- Ctabete ja 6aTepejnaT npabnHOn Ha cBOeTo MeCTO (nacyc 7.2.3).
- AKTNBupajTe rH hCTOBpeMeHO paKaTa 3a KOMaHda Ha 3a6p3yBaUOT (cI.10.A) n 6e36eHocHaTa paKa 3a 3a6p3yBaUOT (cI.10.B).
3A6EJIeIHa Ipn cekoe nalehe, ce ocnofoyBa aBtOMaTcN (nacyc 6.4.2).
6.4 PABOTA
3A6ELEWKA IpeI da 3aNochete CO KocHe 3a npBnaT, HeoNxoJHO e Ja CTekHete HeoXoJHO N03HaBaHe Ha MaunHaTa Hn Ha JIObPte TexnKn Ha CeueHe Cekoraaw DpKejkn Ja MaunHaTa UBPCTO, KaHO n CO DBNXeHbTa KOI CE NOTpe6HN 3a N3BpWsyBaHe Ha pa6OTata.
3a da pa6oTHe ce MaunHaTa, nocTaneTe KaKo wTO cJei:
-ceKorawdpKeTe jaMaunHaTaUbpcto coDbete paue,dpKejKn ja rpynata co ceYNBOTO NOIINHJaTa Ha pemehot.
3A6EJELSHA 3a BpeMe Ha pa6oTaTa,
6aTepnjata e 3aHTnTeHa oD KOMNlTeHO
Ipa3HeBe IpeKy 3aHTnTHNoT ypeD KOJ wTo ja
mcknyBa MaunHaTa n ja 6loHnpa pa6oTaTa..
3AEBELESHA ABTOHOMnjaTaHa
6aTepnjata (Ito 3nau nopa6oTeHa
IOBpunHa CO BeretaJa nped NOBtOpHo
NoJIHeBe) BOObuaeHO e ycNoBeHa co pa3HN
fakTopn daeHn Bo (norlabje:7.2.1).
6.4.1 TexHnKa Ha pa6oTa
HopncTe CAMO Hajnohchn Koheu. Ynotpe6ata Ha MeTaHn KOHcN, MeTaHNo- nlaCTnH N OCHN Hn HecOoDBeTHN 3a MaHapaTa MoHe Da npedn3BnHaat cepna Nobpeu N OWTeYBaHa.
- ABTomatchno nonyuTaHe Ha KOHeuToT.
ObaMaHHeOpemHaCo eHa MaKapa co aBtOMaTcKO OcIooBvBaHbE Ha KOHeUOT. 3a Da NpHTe HOB KOHeU:
- 3acTaHete ja MaunHaTa (nacyc 6.6);
- NOueKajTe IBe CEkyHnI 3aIaJIeTe ja MaunHaTa OndHOBO.
Koneot Ke ce nonyustn 3a np6lnkno 6,35 cm. Nobtopete ja noctaanKaT adoeka doJHHaTa Ha KOHeOT He ja doCTnHRe DOJHHaTa Ha KOHeOT 3a Koehe N da mMa MaKy NOBeKe DoJHHa.
PaHNo nonyuTaHe Ha KOHeoT
3a da nyuTnTe HOB KOHeU;
- 3aCTaHete ja MaunHaTa (nacyc 6.6);
2.ИЗваде te ja 6atepnjata od leHnWTeTo Ha peMeHoT (nacyc 7.2.2); - npTnCHete ro TactepoT 3a MaKapata co KOHeOTo (cI. 19.A) nICTOBpeMeHO NOBJeHETe ro paHNo 3a NOTpe6HaTa
dONHHa 3a da ja DocnHne dONHHaTa Ha KOHeoT 3a KocHe (cI. 19.B);
- NOCTaBeTe ja MaunHaTa BO N03nJja 3a pa6Ota.
- CTabete ja 6aTepujata Ha cBOeTo MeCTO (cI. 7.2.3).
6.5 COBETH 3A PABOTA
Bo TeKOT Ha pa6oTaTa, Tpe6a Da ja BaAnTe TpeBaTa UTo Ke ce HaTaIooHn Ha MaunHaTa 3a Da n36eHHe TpeRpeBaHBe Ha MOTOpT (C1.1.A) 3apaHn HacO6paHata Tpe6a Nod 3austHTaTaHa ypeDoT co CeuNBOTo (C1.1.D).
PpOdoJIkeTe KaHO uTo e OOnuHaNo IOnoJy:
- 3acTaHete ja MaunHaTa (nacyc 6.6);
- n3BaTeJe ja 6aTepejata (nacyc 7.2.2);
-Hocete paKaBnU3a pa6Ota;
-OTCTpaHete ja TpeBaTa CO UpaΦuRep 3a Da OBO3MOKHTe MOTOPOT PpaBUNHO da Ce IaIi.
6.6 3ACTAHYBAHbE
3a da ja ncknyute MaunHaTa:
- NuyuTeTe rH paKaTa 3a KOMaHaHa 3a6p3yBa4OT (cI. 10.A).
- 3aCTaHete ro ypeDoT 3a ceuBOTO.
I Wtom Ke ja 3aCTaHete MaunHaTa, Notpe6nCe HeKoNHy CeHyndn nped Da 3actaHe ypeDTo Co ceHBOTO.
BAHHO 3aCTaHETe ja cekoraMaHaHaTa IIpH MeHyBaHe Ha lokaJnJaTa Ha pa6oTa.
6.7 IOPABOTATA
-Извадente ja 6aTeprnjaTa OД Лжштeto И npoBepTe ro noJIHeHbTo (nacyc 7.2.2).
- OctaBeTe MOTOpOT Da ce n3laDi nped da ce octaBn MaunHaTa BO KoJa 6HNo npocToPna.
- IcHCTeTe ja MaunHaTa (nacyc 7.3).
- Поберете далделовпс ce pa3la6abehи Ил Owteteи. Ак e Notpe6ho, 3amehete Г OwteteHte DeIOBи n 3aTeHhe Tn pa3la6abehnte shpaФOBи n HabpTKи Ил KOHTaKtIupajTe co OBlaacteH cepBncep.
BAHHO CekoraBadaTe ja 6aTePnjara
(1acyc 7.2.2) n CTaBTe ja 3aHTnTaTa 3a ceuHbTO CEKOJIaT KOra ja OCTaBaTe MaHHaTa 6e3 Ha3Op HIn Hema Ja pa6OTHe.
7. PEOBHO ODPKJYBAHbE
7.1 ONTO
BAHHO Be36eHocnTe Mepnu Tpe6a Da rncne Te ce daen H BO norg.2.Ctporo npndpkybajte cdo Tne ynaTCTBa 3a da n36erheTe cepno3HN pn3n nn OnacHOCTN.

Ipei da HHTepBHeHpuTe Ha 6nlo NaHH Ha MaunHaTa:
3acTaHete ja MaunHaTa,
- n3BaTe ja 6aTepnjata od JeknHsTeTo n npoBepete ro noJHebeto (nacyc 7.2.2);
- OCTaBeTe MOTOpOT Da ce H3JaHn
- PpeДа ce OCTaBn MaunHaTa
- BO Koja 6HNo npocToPnJa;
Hocete cooDbetHa 6nla,pa60THN YeBn H 3aWHTTHO OuHa;
- npoptyaTe rH COOdBETHTe yNaTCTBa;
-3aueCTeHOCTa HBCOT Ha INHTepBHeNJa ce daDeHbTO TabelaTa 3a ODPKHyBahe" (norglaBe 13).Tabelata ro npkaHyBa ONcEROT WTo Ke Bn NOMORHe npn ODPKHyBaHBe Ha ePHKacHOCTa n 6e36eHDocTa Ha MaunHa.Bo Hea ce npkKaHAnr TlAIBHnTe INHTepBHeUHN IpeDnDEHnTE INHTepBaJIn 3a CeKOJa oD CTABKnTe. N3BpWeTe ja COoDBeTHaT a NOCTaNk NaPeI npBaT a Nojaba. -YnoTpe6bata Ha pe3epBHN DeLoBN I DOnOJIHnTeJHa ONPema KOnuTo He CE opRnHaJHn, MoKe Da IOBeJe Do HeCaKaHN eEeKtn Bp3 pa6oTaTn H6e36eHDocTa Ha MaunHaTaNpON3BOIDnTeJot ja OTpPa cTeA OndROBOPHOCT Bo Clyuaj Ha WTeTN NIN NOBpeDN ppeIN3BVnKaHN Od TaKBn PpON3BODi. -OpRnHaJHnTe pe3epBHN DeLOBN Ce Ha6abYBaAT BO cepBnCHnTe ZeHTpn NII Haj ABTOPN3npAHnTe 3aCTanHnCi.
BAHHO Cnte pa60Tu 3a OdpHyBaHe
H perylaunja konsto Hece onnshaH BO Oba ynaTCTBO Tpe6a da ce n3BpwaT kaj 3actanHKOT nn BO OBnacten CepBnC.
7.2 BATEPNJA
7.2.1 ABTOHOMnJa Ha 6aTepeHjata
ABTOHOMjataHa 6aTeepnjaTa (UTo 3NauN o6pa6oTeHa NOBpunHa CO BerEtaunJa npei NOBtOPONoHeBe) BOObHuaeHo e ycIobeha co:
a. faKTOpTe Ha cpeDnHaTa Ha pa6Ota KOHTo IpeDn3BnKyBaat HajroIema NOTPOwYBaUKa Ha 6aTepnJaTa, -ceHe He Ha rCyTa, BnCOKa, BnaXHa BerEtaNuJa,
b. OndecyBaHeTo Ha onepaTopoT KOj Tpe6a Da N36eRhyBa: -YeCTO NaIeHBe I racheHBe BO TeKOT Ha pa6oTaTa, -HecooDBeTHO KOCHe Bo ODHoc Ha pa6oTaTa (cI. 6.4);
3a da ce 3roJemn aBTOHOMnjaTa Ha 6atepnjata, cekoraw Tpe6a:
- ceyeTe ja TpeBaTa Kora e cyBa,
KOpNCTeTe ja HajcooDbetHaTa TEXHnKa 3a pa6ota.
Bo clyuj kora caKaTe da ja kOpnCTnte MaunHaTa 3a MHOry doIra pa6Ota n KopnCTnte cTaNdapDna 6aTepnJa, MoKe:
-Да hababnte Btopa CTaHapdHa 6aTepeJa 3a Da ja 3aMeHnTe BeHaaw NotpoWeHaTa 6aTepeJa 6e3 Da Tpe6a Da ja npeKHyBaTe pa6oTaT,
- Да habави te batepnja co noroilema abTOHOMnja BO OdHoc Ha cTaHapdHaTa 6atepnja (nacyc 15.1).
7.2.2 IcHnyBaHe nNoJIHeBe Ha 6aTepnjata
1.ПиTNCHeTe ro KpIuTeTo 3a 6IoKnpaHb e Ha MeCTOTo 3a 6aTePnJaTa (cI.20.A) n 3BaTeJe 6aTePnJaTa (cI.20.B);
2. CTabete ja 6aTepujata (cI. 21.A) Ha cBOeTo MeCTO 3a NJIHeBe (cI. 21.B);
3. NOBp3eTe rno nolHaOT Ha 6aTePN (cI.21.B) BO n3BOp Ha eI. eHepnja CO COoDbTeH HAnOH KaHO OHOJ UTo e NocOyen Ha etNKeTaT a.
4. CekoraanonHeTe DOKpaj cneJeKn rnyaTCTBaTa DaENH BO yNaTCTBOTO 3a6aTepnjata/NoHaOT 3a 6aTepnjata.
3A6EJIeWHa BaTepnjata ce
IOCTaByBa CO 3aHTIa ITO rO npEKNHyBa NOHHeBTo aHO TempePaTypaTa BO CpeuHa He e Mery O n +45^
3A6ELEWKA BaTepnjata MoHe
Da Ce NOLHBO CEHOJ MOMHT,dyPN IeIyMHO 6e3 pN3NK ODIOWTeTyBaHbe.
7.2.3 NOBTOPOHO NOCTaByBaHe Ha 6aTepeHjata BO MaunHaTa
KoMnIeTnpaHO NOJIHeHBe:
1.ИЗвадеTe ja 6aTepeNiJaTа (cI.22.A) OД Hej3HOTo MeCTO BO NOJIHaOT 3a 6aTepeNiJaTа (ИЗбeHHeTe Ja ja ДрЖиTe 3a MeCTOTO NOД NOJIHaOT);
2. OTKaYeTe rO noJIHaYoT Ha 6aTepeHn (cI. 22.B) oD cTpya,
3. CTabete ja 6aTepejata (cI. 23.B) Ha CBOeTo MeCTO npTnCKajKn ja DoKpaj ce DodeKa He cLyuHHeTe 3ByK Ha KInkHyBaBe wTo ja 6LOKnpa Ha MeCTO n Obe36eDyBa eJeKTpueH KOHTaKT.
7.3 UHCTEHE HA MAUNHATA H HA MOTOPOT
- CekoraawuactejaMaunHaTaNo ynoTpe6aTa co uHcTa mOKpa Kpna notoneha BO HeyTpapan HeTepeHT.
- OTeTpaHeTe rncnte TpaHn Ha BlaRa co MeKa n cyBa Kpna. BlaRaTa ocTaba npocToP 3a pN3NK oD eJeKTHpuH yAp.
He KopncTeTe a6pa3nBn DeTepeHTn npactbOpyBaun da rN nCnuCTnte PnaCTnHnTE JeIOBN nn paKnTe.
3a da ro haMaJIte pN3nKOT OJ 3anaIyBaHBe, oDpKHyBaJTe rMaunHaTa, aOCO6eHO MOTOp 6e3 OCTaTOU n OD TpeBa, IInCTOBn INpeKHyMePHo MaCIO.
3a da n36eHHe TnpereBaHe nn OHTyBaHe Ha MOTOpTnHa 6aTepnjata,ceKoraI npOBepyBajte daI nppeTkata 3a BO3dyx 3a JaDeHBe ce 6e3 OCTaTOU OD CEueHBeTO.
He noIeBajTe BODa n H36erHyBajTe MOKpeHBe Ha MOTOPOT N Ha eJIeKTPuHHTe DeIOBN.
7.4 HABPTKINIUPAΦOBN 3AΦHKNPAHbE
OdpjybajTe rH npafoBHTe n HABpTHnTe 3aTeHaTn 3a da 6nDEte cnryphn Deka MaunHaTa e ceKoraw 6e36EdHa 3a pa6oTa.
- PeoBHO npOBepyBajTe daI npaKnte ce ubpcTo fKnCnpaHn.
8. BOHPEДHO OДРЖУBAHБE
Ipei Da HHTepBHeHpuTe Ha Koj 6nlo NaunHa MaunHaTa:
3acTaHete ja MaunHaTa,
- n3BaTe ja 6aTepujata od leHnWTeTo n npoBepete ro noJIHebeto (nacyc 7.2.2);
OCTaBeTe MOTOpT Da ce n3JaHn PpeA da ce OCTaBn MaunHaTa BO Hoja 6HNo IpocToPnJa;
Hocete cooBetHa 6nha,pa60THN YeBn H 3awTHTH OuHa;
- npouhtaje rncOoDBeTHnTe ynaTCTBa;
8.1 ODPHNYBAHbE HA YPEdOT CO CEHBOTO
Co Obaa Maunha npedBndeHo e da ce KOpncTaT ypeu Co CEuBO KOuTo rO Hocat KoDOT NocoueH BO TaBeJaTa COc TEXHuKINoDaTOU
3apaHn pa3BOJOT Ha npOn3BOJOT, ypeInte co ceuBOTO HabeDeHN BO TaBeJaTa ,TexNHyKn IoDaToU" Tpe6a Co Bpeme Da ce 3aMeHaT CO dpyrco COOOBETHN KapaKTePcNTKN 3a 3aMeHa n FyHKUHOHaHa Hb636eDHOCT.
He donnpajre ro ypeodot co ceuHBOT aHO He cTe ja n3BaJnle 6aTepujata u aHO ypeodot co ceuHBOT He e 3actaHaTdoHpaJ.
8.1.1 3aMeHa Ha rIaBaTa co KOHeuOT BO MaKapata
1.ПиТИСНЕТIДБЕТСТРАнчHINКрИцa (cI.24.A)иИЗВадеTe ro KaNaKOT (cI.24.B);
2. n3BaTeTe ja rnaBata (cI. 24.C).
3. Ctabete ja HObata rnaBa (cI. 25.A), BHMabajKn Da Iro n3BneyeTe KpaJOT Ha KOHeOTo Hn3 OTBOpOT Ha rnaBaTa (cI. 25.B);
4. CTabeTe ro kanaheTo (cI. 25.C) BMeTHeTe rN DBeTe cTpaHnUH KpUuca (cI. 25D) BO OTBOpHTe Ha rIaBaTa CO KOHeOt (cI. 25.E).
8.1.2 3aMeHa Ha KOHeIOT BO MaHapaTa
1.ИзbaTe ja ГлаваТа (nacyc 8.1.1).
2.ИЗbaDETe FO KOHeCOT WTO OCTaHaJI BHaTpe.
3. Kopncte cmo KOHeC CO DnJaMeTap Od 1,65 MM N KocTe Co DaJIeYHnA oD 3 M.
4. BmETHeTe rO eHnOT KpaJ Ha KOHeIOT BO OTBOPOT wTO ce HaOra BHATpe BO rIaBaTa (cI. 26.A).
5. 3amotajte ro KOHeqOT BO npabeqOT wTo ro nocoybaat cTpeIKNTE (cI.26.B) n octaBeTe da n3JIeYBa peuIcN 15 cm od rIaBaTa
6. ⅢaKaYeTe rO Bo eEeH Od DBeTe MeCTa Ha KyKHe (cI.26.C) UTo Ce npEdBnDeHn Ha rnaBaTa.
7. NocTabeTe ja rnaBata nctabete ro kanaheTo (norlaBe 8.1.1).
8.2 OCTPEHbE HA HOHHNHTE 3A CEHEBE HA KOHELOT
1.ИЗваде Teи HOЖИЧКИTe ce ceeyHe Na KOHeOToC (cI. 11.A) od 3awTITata
Ha ypeoT co ceuHbTo (cI. 11.B) OTwpaftyBajn rN wpaObnte (cI. 11.C).
2.ФИКСИРAJTe rH HOJINCHNITe 3a ceYeHeHa KOHEcOT Ha MeHReMe I NOUHeTe daOCTPnTE CO NOMoH Ha pamHa TypNiJaOBpHyBajKn BHNMaHne Da Ce OdPrKByBa aROJOT Ha npBvHHaTa 3aKOCEHOCT.
3. NocTabeTe HNHOHNKNTe Ce ceyeHe Ha KOHeoT (cI. 11.A) Ha 3aHTnTaHa ypeDoT co ceHBOTo (cI. 11.B).
9. OДЛоЖУBAHБE
BAHHO Be36eHocnTe Mepnu Tpe6a da rncne Te ce daene Hb noR.2.Ctporo npndpkybajte cdo Tne ynaTCTBa 3a da n36erHeTe cepno3n pni3n nn OnacHOCTN.
9.1 OJIOHXYBAHbE HA MALINHATA
Kora mawinhaTa Tpe6a da ce oJIOHN:
- I3BaTe ja 6aTepnjaTa oJ leKnTTo n npOBepTe ro noJIHeHbTeO (nacyc 7.2.2).
- Octabete MOTOPOT Da ce n3laDi nped da ce octabn MaunHaTb BO Koja 6HIO npocToPnJa.
- Icncyte ja MaunHaTa (nacyc 7.3).
-Провереталделовпес pa3la6abehи пи OWTTeHn.Ак eNotpe6Ho,ЗамеHTe Г OWTTeHNTe DeLOBи n 3aTeHETe Г pa3la6abEHnte wpaФOBи n Habrtkn пи KOHTaKtIpaJte co OBlaCTeH cepBncep. - OndoKeTe ja MaunHaTa:
-BO cyBa npocTopnja
-иЗасолнетаODLOWINВpeMeHcNyucIOBn
-иHaMeCTOHaBOPoDooPaTOTHaDeuTa.
- yBepyBaJn DeKa CTe rN TprHaJIe KIyuBeHrE H ONpeMaTa wTo ja KopNCTeBTe npn OdpKHyBaHbEtO.
9.2 OJIOKHyBAHbE HA BATEPNJATA
BaTepnjata Tpe6a da ce UyBa BO cpeHnHa 6e3 dIpeKTHa COHcEBA CBETInHa, Ha CTydeHn I MeCTa 6e3 BlaRa.
3A6ELEWKA AHO Hema da ja KopnCTnte nooJIr nepnoI, noHHeTe ja 6aTepnjata cekon dBa Mececa 3a da n ce npodJnK pOKOT Ha yNtpe6a.
10.ДВИЖЕΗΝΤΡΑΗСΝΟPT
Cekora kora e noTpe6en npenoc nIITpaHcnpoT Ha MaunHaTa noTpe6Ho e: -3actaHeTe ja MaunHaTa (nacyc 6.6);
- n3BaTe je 6aTepnjaTa oJ leKnTTo n npoBepTe ro noHeBeTo (nacyc 7.2.2).
-HOCTe3aWTNTnpaKaBnU,
-ФaTeTe ja MaunHaTa cAmO 3aДрЖaUHte HacOueTe ro ypeoT 3a ceYeBe BO npaBeu CnpoTNBEH OJ npaBeuOT Ha DBNKeHe.
Kora ja TpaHcnpTnpaTe MaunHaTa CO MToPHO Bo3nIO, Tpe6a:
- da ja noctabuTe Ha haunHa He npetCTabyBa onaCHOCT 3a HNKoro.
11. NOMOUSHIONPABKA
Oba ynpaTCTBO rnpTeCTabYBa CnTe HeONXODH INDINKAUIN 3a ynpaBvBaHe CO MaunHaTa n 3a npaBnIHO ODPKByBaHe tTO rN H3BpUyBa KOpNCNHOT. CnTe INHTepBeHcN 3a peRylauJia n ODPKByBaHe uTo He ce ONNuAH N BO OBA yNaTCTBO Tpe6a Da rN CNPOBEe 3aCTaINHKOT IIn CneCUNJIAHN3IpaH cepBnCeH cENTap BnDejKn 3HaAT KaKO n rN hMaat HEONXODHnTE INCTPymENTn CO KOINTO pa60tata Ke CE 3aBPNI pPaBnHO, 3emajkn FO BO npEdBnID npBO6nTHnOT CTenEH Ha 6e36EdHOCrN yCNOBnTE Ha MaunHaTA. CnTe onepaunn To CE n3BeDeHn Ha HECOOBETeH NaHH n OD HeKBaINΦnHyBaHn IInca pnpDOHEcyBaAT da CE n3ry6n CeKOJa φopMa Ha rapAnCuJa n CeKoj ObInk Ha OBpCKHa nPoIN3BOdNTeLOT.
- Camo OBlaCTeHnte cepBnCH 3a NOMO MoKe Da rN n3BpUyBaat nonpaBKnTe N OdpKyuBaHbeto wTO ce NOr rapaHcNiJa.
- OblacteHnte cepBnCHn ceHTpn KOpNCtata camo opnHaJIHn pe3epBn DeIOBn. OpnHaJIHnte pe3epBn DeIOBn n dOIOJIHNTeJIHa ONpMa ce cneuJaIHO dN3ajHnpaHn 3a MaunHaTa.
-
Pe3epBnTe DeIOBn I dONoHnTeJHaTa onpema To He oDobpeHn, yNtpe6aTa Ha pe3epBn DeIOBn I dONoHnTeJHa onpema To He ce opuHnHaJi NOHnTByBaat rapaHnJaTa.
-
Ipenopaybame da ja odheceTe MaunHaTa eHaaw roHnHo BO OBlaacte H cepBnC 3a oDpKyBaHe, NOMoN KOHTpOJa Ha 6e36eHocHnte ypeN.
12. ONCEI HA IAPAHUNJATA
Iapaanjata ngnokpna BNTeHTNa MaTepnjnte n npOn3BODCTBOTO.KopncnKOT Tpe6a BHmAtelno da rCleEn CNTe yNATCTBA KOn Ce DaJeHDo npInloKeHaTdoKymHeTaunja.
Fapauhunjata He n NOKPnBa wTeTnTe HacTaHaTN 3aToa wTO:
He cte ce 3aio3haJe co npinloKeHaTa DOKyMeHTaunja.
He CTe BHNMaTeJIHn.
- YnOTope6bata N MoHTnpaHbeTo He ce npaBnHn Nn KOH3NCTeHTHn.
- Ce KopncTaT pe3epBHN DeIOBN KOnuTo He ce opnHaJIHn.
Ce KopnCTn DoOnHInTeHa onpema Koja He e ODo6peHa HHTy DOCTaBeHa OD npON3BOIDNTeIOT.
TapaHnjuTaHeNoKpNbA H:
HopMaJHo a6eHe Ha NotpoShHnTe MaTePnJaN KaHO uTo ce ypeDoT CO CeuBOTO, 6e36eHOCHTe CBETla.
- HopmaHno a6eHbe.
Knybaot e 3aWTHTeH CO COOdBETHTE
dPKABHN 3aKOHn. PpaBata Ha KnybaOT
KoN Ce npeDbNdeHn BO DaJeHNTe
dpKABHN 3aKOHn Ha HneDeH NaHH He
ja JIMMtnpaaT Obaa rapaHcNiJa.
13. TABEJA 3A ODPKHyBAHbE
| Иntервенциja Реговдзаблесьka | ||
| MALINHA | ||
| Контуна на сида Фальсральа | Прedes секOA уnotроба расус 7.4 | |
| Бezбedlyостни КОНТРОЛ / поверка наkomандитe | Прedes секOA уnotроба расус 6.2 | |
| Прobерка на зашитata на уразот сеунвOTO | Прedes секOA уnotроба расус 6.2.1 | |
| Контуна на уразот за сеуньe | Прedes секOA уnotроба расус 6.2.1 | |
| Прobерка на соктобата на бateрииjfata | Прedes секOA уnotроба * | |
| Полноные на зашилaita | Ha кра jot на секOA уnotроба | пасус 7.2.2 * |
| Чисые на машината и на motopot | Ha кра jot на секOA уnotроба | пасус 7.3 |
| Прobерка на можни оштетуваьа на машината. Ако enotpeбно, Контейрajte со obлacrten сөрbingен цentap. | Ha кра jot на секOA уnotроба | - |
* PpouHTajTe BO yNaTCTBOTO 3a 6aTepejjata/NoHaOHOT 3a 6aTepejjata.
14. HECOOДВETHA PABOTA
| HAJDEHA MOJHNA ПИЧИHA PESEHENNE | |
| 1.Со akтувирану рачka 3а у畴от со ceунвotingи 6e3бeносна рачka 3a 3a6р3уbaчOT, машина т He се пали у畴OT со ceunbOTO He ce BPTN | Hema 6ateprija nii He e cTabeHa npabnilho |
| ПраЗна 6ateprija Пюовер央aje ja coSToj6aTa Na habолnetocn И habолпeTe ja 6ateprijata (nacyc 7.2.2) | |
| Дeливата osha He e noctabeha дOKraj nii npabnilno BO Лжштeto | |
| Дeфektнi рачka 3a komандаТа на 3a6р3уbaчOT/6e3бeноснаТа рачka | |
| Машина e osTeteHa. He koprsteteJa машина. Бedlyash 3actaneteJa машина, Изва对接еJa 6ateprijata и образеTe ce BO cepBicenцentap. | |
| 2.Прерvebahe на motopot | Натурана Т人民银行 по зашиты на у畴OT со ceunbOTO |
KoHTaKTnpajTe CO 3aCTaHnHKOT 3a NOMO aKO npo6JIemnte ONcTojyBaat OTKaKO CTe rHaNPabInle RopenocOeHNte onepaun.
| HAJDEHA MOKHNA ПИПУИHA PELSEHNE | |
| 3.Се наобрава трава окoly лжшисту до на моторна седица и мakapatura с концот. | Ja kocn trpebata mHory nIscno do nochbata. |
| 4.Концot He ce otnyшta kora ce korectn abTomatcko otnystahbe. | Konezot ce 3aJIeINl. ПОдмачалte co cIIInhoNCHsCnspje |
| Hema doobloHо кonec bo glabataил кoneztot 3aBprshin | |
| Konezot e notrosoeh nIe mHory kpt IpOyUstete ro koneZOT (paHNO pOnglabje 8.1.2). | |
| Konezot ce 3aJIeTknol okoly glabataиIe ce sKlnhal BnATpe | |
| 5.Ypeodot co cechiboto уdpril bo STPANO TeNo. | - 3actanhe ja maunHata, |
| 6.Ima buchaba n/ili npekumepn bVbpaun BO TEKOT Ha paBOTATA | Pa3JIa6abEHN iIi oShTeHEn DeLobN. 3aCTaHete ja MaunHata, ИЗвадеу Ja 6aTePnJAta n: -npOBepTe rN OStETyBaHbata, -npOBepTe dani DeLobITE ce pa3JIa6abHne iN 3aTeRHeTe rN, -I3BrpTe rN 3aMeHnTE nIi NpOpaBKnITe BO ABTOPIHrpan cepBnCen ceHTAP. |
| 7.MaunHata nCpuytsa din Bo TKOT Ha paBOTATA | MaunHata e oShTeHa. He kOpIcTeTe JMaunHata. BeDnau 3aCTaHete ja MaunHata, ИЗвадеу Ja 6aTePnJAta n ObpaTeTe ce BO cepBnCen ceHTAP. |
| 8.ABToHOMjata ha 6aTePnjata e He3aIOBOJIteHa | YcIobNTe 3a pa60a te MHOg TYeHNI 6baaT nOgoLema nToTPOuSyBauchKaHa eHeprijata |
| BatePnJata He e DoBOLHa 3a pa60THNe Iotpe6n | |
| BLOUByaBe Ha KaNaCtETOT Ha paBOTATA | |
| 9.PoIlnaHOT He ja polni 6aTePnjata | BatePnJata He e NoCTABeHa npaBnIHo BO nOlaHcOT |
| UcIobNTe BO cpeDInHata 3a pa60Ta He ce coOdbetHn | |
| Hecnstn KONTAKTI NcChCTeTe rN KOHTaKTnTE | |
| Hema Hanon kaj nOlaHauOT Ha 6aTePnJata | |
| IoiNaOH Tn 6aTePnJata Ima deΦeKT 3aMHeTe rO deΦeKTHnOT del co opRiHaJIe | |
| - Ako nCTnOT onctojyBa, npOBepe To ynatCTBOTO 3a 6aTePnJata / polnauOT 3a 6aTePnJata |
KoHTaKTnpajte co 3actanHHKOT 3a NOMO aKO npo6leMeTe oncTojyBaat OTKaKO cTe rH HapabNle rOpenocOeHNe onepaun.
2.7 BESCHERMING VAN DE OMGEVING
7.4 MOEREN EN SCHROEVEN VOOR BEVESTIGING
- EKSTRAORDIN/AERT VEDLIKEHOLD 13
2.4 VEDLIKEHOLD, LAGRING
3. BLI KJENT MED MASKINEN
3.1 BESKRIVELSE AV MASKINEN OG BEREGNET BRUK
13. VEDLIKEHOLDSTABELL
2.2 CZYNNOSCI WSTEPNE
6.1 CZYNNOSCI WSTEPNE
- Wyjac akumulator (rys. 22.A) z gniazda w tadowarce, (unikajac, po kompletnym.),),
- como了一些 of the most popular and most popular,
- which are:
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular,
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular.
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- the most popular;
- odłaczyć tadowskarke (rys. 22 B) od zasilania;
- włoźyc akumulator (rys. 23.B) do gniazda w maszynie, dociskajc go, aż do usyssenia "kliknięcia" i zaskoczenia go na swoim.), wiejscu w celu zapewnia przyphywu prȩdu.
7.3 CZYSZCZENIE MASZNY I SILNIKA
7. MANUTENÇA O R D I NÁRIA
7.1 GENERALIDADES
4.1 Komnoentbl Jn MOHTaHa 10
4.2 MoHTaX BaIa. 10
4.3 MoHTaH pyKoTOK 11
4.4 MoNTaH 3aunTbI peKuIeRo npncnoc6JIeHnA 11
4.5 MoHTaX yKa3aTeJI rpaHnIbI cKauBaHnI .11
5.CPEDCTBAYPNABJIENH 11
5.1 Pbyar ynpaBHeHnI pOcSeHem 11
5.2 PpeoxpaHnteIbHbI pyHaar dpocceIa 11
- 3KcIyATAUMAHnHb1
6.1 PpeBapnteIbHbIe onepaunn.. 12
6.2 IpoBepKn 6e3oNaChocTn 13
6.3 3anyck 13
6.4 Onncahne pa6oTb1 14
6.5 PeKOMeHdaunno 3KcnpyaTaunn.. 15
6.6 OctaHOB 15
6.7 Pocne 3Kcnnyatau.. 15
7.ПИАHOBOETEXHINUECKOEOBSCIYKIBAHINE 15
7.1 06uie cBeHnra. 15
7.2 Batapey 16
7.3 OuHCTKa MaunHbI n DnHaTeJIa 16
7.4 KpeenKhble raikn BNHTbl 17
8.BHEOUEPEHHOE TEXHNEECHOE OBCJYHKIBAHNE. 17
8.1 O6cIyHbAHnpeKyuIero npncno6JIeHnA 17
8.2 3aToUka HOHa dIa o6pe3H KOpda 17
9.XPAHEHIE 17
9.1 XpaHHeHne MaunHbI 18
9.2 Xpahene 6aTapei 18
10.IPEMELEEHNEITPAHCNOPTNPOBHA.18
11.CEPBHCHEO OBCJYKINBAHNEI PEMOHCT 18
12. YCJIOBNAI IAPAHNTIN 18
13. TABJIULA TEXHINUECHORO OBCJYKIBAHNIA 19
14.BbIbJIeHHe HEnoJaOK. 20
15.ДОПОЛHINTEЛьHOEOBOPYIOBAHNEIOTPE6OBAHNUO 21
15.1 BaTapeu 21
15.2 3apndoe yctpoiCTBO 21
1. OBUNIE CBEDEHNA
1.1 HAH CJIeIyET YITATb 3TO PYKOBODCTBO
B TeKCTe 3TOrO pyKOBOcTBa OTdJIbHbIe naparpaΦbl, codepkaune Oco6eHNO BaJHyIO INΦOpMaUIO TExNKe 6e3OnaCHOCTn IIN npINCuINax pa6oTbI yCTpOiCTBa, BbIJeJIeHbI CJIeDyUOuM o6pa3OM:
PIMMEUAHNE BAXHO
CopeKHTyOHTHeHnIINCCbILKnHa
Apuyo paHee yOnmHyTuIO HOpMaunIO
IpeDOTBpaUeHnI OJOMKn
MaunHbI Nn HaHeCEHNyUep6a.
3HaKa3bIbAeT Ha onaCHOCTb.
Heco6JIHOeHne daHHoro ppeDynpexKeHnmaKet npINBeCTN B NOJyueHnIO n HaHeceHnTOpaBM N/nnn HaeCEHNO yuepe6a.
NyHtbl, obpaMHeHHbIe cepo NyHHTnPHoI pAMKoI, coepKaI ONiCaHne OOnIOHaJIbHbIX XapaKTepnCTNk, He npCcyuix BCEM MOeJIM, PpeCTaBLeHHbIM B DaHHOM pyKOBoIDCTBe. IpoBepbTe, ecTb JI NaHna XapaKTepnCTnHa B BaWei MoDeJN.
Bce 603haeHnna "peHn" ,3aHn", "IpaBbIn" n "JIeBbIn" yKa3bBaIOTCr OTHOCHTeNbHO pa6Oero noLoJKeHnna onepaTopa.
1.2 OBO3HAUEHNIA
1.2.1 PncyHKn
PncyHKn B daHHOM pyKOBOcCTBe
IIO 3KcNlyaTaUIN IPOHymepoBaHbI
1,2,3 n TaK dAJIee.
HOMNOHeHbI, NOKa3aHHbIe Ha pncyHkax, 603HaueHbI 6yKbAmN A, B, C n TaK daJIee.
Ccblnka Ha KOMnOHeHCT Ha pncyHke 2 OcyuecTBnEeTc npn nmoounf pa3bl:
"CM.pnc.2.C"HnnpocTo"(pnc.2.C)". H3o6paXeHnHa pncyHKax YBIAIOCTc np6Ih3ntelbHbIMn.PeaJIbHbIE deTaJIH MoYrOTOnuHaTbcr OT H3o6paXeHHbIX.
1.2.2 Ha3BaHnI rJaB
DaHHepyKOBOIDCTBO NOpa3deJIeTcH naIaBbI NnyKtbl. NyHKT NOD Ha3BaHnEM "2.1 O6yueHne" YBIAETcN ONDnyHkTOM rIaBbl 2. IpaBnla 6e3oNaChOCTN". CcbIkn Ha rIaBbl nNyHkTbI 0603HaiaOTcCOKpaSeHnEM rI. HnI pyHKT n COOTBeTCTByIOUzHM HomepOM. PnpMep: "rI. 2" nII "nyHKT 2.1".
2. ПРавида БЕЗПАСHOCTN
2.1 OБuyaHEHNE
O3HaHOMbTecb C
opraHm ynpaBJeHn
n HndJeHauNIM
NCIOJIb3OBaHHeM
MaunHbI. HayuHTecb
6bICTPO OCTaHaBJIbBaTb
MaunHy. Heco6JIoJeHne
Mep npedocToPOJHOCTn
n peHOMeHdaUm MOKeT
PpNBecTH K NOJaapam N/
HIn cepBe3HbIM TpaBMam.
HnKoIa He N03BOJnTe NOJIb3OBaTbcMaUHOndETaM INI JIOdAM C OrpaHnueHHbIMN FIn3NuYeCKHMn UYMCTBeHHbIMN CNOco6HOCTaMn, C HApUWeHHoY CyBCTBNTeJIbHOCTbIO, He ObJaAIOuNM HeO6XODmblm OIbITOM n 3HaHnAMy, a TaKHe IIOJAM, HeIOCTaTOUHO XOpO ShoO3HaKOMNBWHMcC INHCTpyKuznei PO 3KcPlyatau. MeCThoe 3aKOHoJaTeJIbCTBO MoKeT YCTaHaBJIbBaTb MInHMaJIbHbI B03pact N0JIb3OBaTeJIa.
HnkOrda He nCnoIb3ynte MaShnHy, eCIn NOpIb3OBATeJIb yCTaI, nIOXo Ce6a ChvBcTByeT HnHaxODNTcN oD BO3dEiCTBHeM JeKapCTB, HApKOTnKOB, aIKoroJra
HINBEUeCTB,CHNkaIOxNCKOPOCTbpeΦJIeKCoBHyPOBeHbBHNMaHnY.
-ПOMHnTe,чTOОпepaTop
Илп NOЛьЗOBaTeЛь HecET
OTBETCTBENHOCTb 3a
HecTuACTHbIe ClyuAn Ил
ушер,HaHeceHнБiДpyrIM
Лицam Ил ИМуSeCTBy.
ПOLьЗOBaTeЛь HecET
OTBETCTBENHOCTb 3a OцEHKU
NOTEHcuaJIbHbIX PnCKOB
Ha UyacTKe,Ha KOTOpOM
OH pa6OtaeT,КpOME TOrO,
OH ДолжeH прЯТь BCE
Меры ПpeДОCTOPOKHOCTHN,
ЧТОБы OобecпeHTb
СВОЮ 6e3ОпаСHOCtь И
6e3ОпаСHOCtь OKрУЖаIOUx,
В OCOБeHNOCTN Ha ChLNoHax,
HepOBHbIX,СКОЛьЗКИX ИЛ
HeycToIYNBbIX NOBepxHOCTЯX.
- EcIn Bbl HaMepeHbI nepeDaTb Hn OdoJHKHTb MaunHy dpYrHM Iuam, yOCTOBepbTEcb, YTO OHN O3HaKOMNIHCb C yKa3aHnA MNo 3KcPlyaTaCn, n3IoJKeHHbIMN B HaCToJUeM pYKOBOdCTBe.
2.2 IOJTOBOTBNTeJIbHbIE ONEPAUIN
CpeiCTBa HnDnBnDyaJIbHOJ 3aIHTbl (CN3)
HaedeBaIte npInleraIOuO 3aunTHyO OdeJdy C 3aunTOI OT nope3OB, npoTnBOBn6paunOHhIE nepaTHK, KacKy, 3aunTHbIe OUKN, NblE3aunTHyIO MaCKy, HayshNKdJa 3aunTbI OprAHOB clyxa HObYbC 3aunTOI OT nope3OB n C HeckoJIb3aJeI NOIoWBOI.
IcnoJb3OBAHne 3aUHTbl OprAHOB Clyxa MoKHe T CHN3NTb CnOC6HOCTb CJIbIaTb IpeDynpEckdEHHa
(KpNKn nIaBapnHbIe cnHaJI).YdJIaIte oc6oBe BHNMaHHe npOxCxOJaUeMy BOKpyr pa6Oyero yuaCTka.
He naDeBaIte 7apphi, xaIaTbI, KOJIbe, 6paCJIeTbI, pa3BeBaIOUyIOcra OJeKdY, a TaKHe ODeJdy CO shHypKaMn I raJIcTsyKn, a TaKHe IIO6bIe BnCraUne IIn I shPOKHe aKCeCCyApbl, KOTOpBle MOryt 3aCTpRbB MaShnHe IIn B npeDMeTaX mATEpHaJax, HaxOJaUxxCra Ha paBooyem MeCTe.
-ДолжныМ обраЗм
соберпгдИHHьE BOLOСbl.
Pa6oyn yuactok / Maunna
BHHMaTeJIbHO OCMOTpHTe pa6OuH yUaCTOK n Y6ePHTe BCE, UTO MOJKeT 6bITb BbIbPoShEHO MaSHINOH, IIn60 IOBpeDnTB peKHyUeepnCnOCo6JeHne/BpaAuaOuNecr OprAHbl(KamHn,BETKN, IpOBOLOKy,KoCTn n T.D.).
2.3 BO BPEMЯ PABOTbl
Pa6oyn yuaCTOK
He nCnoJb3yIte MaunHy BO B3PbIBOONaCHOcpeDe, NObJIIN30CTN OT ROpUOHX JnIDKoCTe, Ra3a IIn NblI. 3JeKtpoO6OpyDoBaHne reHepnpyeT NCKpbI, KOTOpbIE MOrTy npNBecTH K Bo3RopAHIO NblI INI napOB.
- Pa6oTaIe Tolbko npn DHeBHom CBete NJIH npn XOPOWeM NCKYCCTBeHHOM OCBeUeHIn,ByCJIOBnX XOPOWeB VNDMOCTN.
Ha pa6oey m yacTke He doJIHHO 6bITb B3pOcJIbIX IIOdei, DeTeH N KINBOTHBIX. Heo6xOdHMo, YTo6bl
dpyroB3pocIbIyeIOBeK CMOTpeI 3a DeTbMn.
- YdOcTOBepbTecb, yTo dpyrHe JIOdN HaxoJrTcHa paCCTOAHn, NO MeHbWei Mepe, 15 M ot paDnyca DeIcTBnMaShnHbI NIn Ha paCCTOAHn, NO MeHbWei Mepe, 30 M B Clyuae KoSeHnB TJeBix ycIOBnX.
- Избегаитештоны на мokрочтраве, по дождем плп ecln6лиЗИТСЯ рpo3a,ocobehоeclin BO3MOHнbl MOJHn.
He noDBepraTe MaunHy BO3dEiCTBnIO DoJnI IIN BlaKHOCTN.Boa, npOHKaIOUaB HNYtpb O6OpyIDOBaHn, NOBbIuaET pNCK 3JIeKTpNueCKOуYdapa. - N36eRaITe, NO BO3MOJHOCTHN, pa60TaTb Ha MOKpoi nIIN cKoJIb3KoI NOUBe, IINI Ha IIO6O KnpyToH nIIN HEPOBHOIOBepxHOCTN, He OBeCneuNbauOSeYcTOuHBOCTN OePaTopa BO BpeMa pa60Tbl.
-Обрацайтесобoe ВниманеHa HePoBHOCTN ПочБы (Кочки, КаНaВы), Ha УкlioN,Ha ChрыТьe OnaCHOCTN И Налочne BO3MOxKHBIX ПпелЯТСВи,КOTOpьe MOryT ОгразнчТь ВДИМОСТь. - CobIouaIte octopoXHocTb, pa6oTaI pIaOM c 06pbIBaMn, KaHaBaMn I beperAmN BDOeMOB.
Ha haKIoHbIx yUacTkax pa6oTaIe B nOpeeyHom HApBaJIeHn I HN B Koem Clyuae He BBepx/BHN3, 6yDbTe OCo6eHNO BHNMaTeJbHbI pNi N3MeHeHHn HaPaBJIeHn, YDOCTOBePbTEcB, 7TO Y Bac NMeetcra Co6CTBeHHaT OTuKa OnOpbl, N BcerDa
HaxoIntecb no3aDn peKyuIero npncnocO6JeHna.
Korda Bbl pa6oTaTe Ha MaShnHe pIaOM C npoe3Kei YacTbIO, yuHTbIBaIte NOTeHcnaJIbHOe npcyTCTBne TpaHCnOpTHbIX cpeIcTB.
IpaBnla NOBeDeHnBa BO BpeMa pa60TbI
BoBpeMa pa6oTbI Heo6xOdmo Bcerda KpeNko ydeprKnBaTb MaunHy ObeMn pyKaMn, CInIOBOarperaT dolJhen 6bITb PaCNoJooKeH C npaBoi CTOpOHbl OT onepaTopa, a peKyuue npncno6oJIeHne HnKe ypOBnna. noCa. He npotraRbaiTe pyKn cInuKOM daJeKO.
- 36eTe cOpnKoCHOBHn
TeLa C TaKIMN 3a3EmLeHHbIMn
NOBepXHOCTaMn, KaK Tpy6bl,
paNaTOpbl, KxOHNbIE
JIHTbl, XOLOdINbHNKn.
Pnck 3JeKtpnueCKoro
yDapa NOBbIaETc npn
CoPnKoCHOBHn TeLa
C 3a3eMJIeHNem.
- Пимпу устонье и почhoe поожене, И соблдаи Te octopoЖнoctь.
- HnKoIa He pa6oTaIte 6eROM, TOnbKO WaROM.
Bcerda depKnte pyKn n HOrn Ha pacCToHnn OT peJxUeRo npncnocO6JeHn KaK BO BpeM 3aynCkA, TaK n BO BpeM pa60TbHa MaShnHe.
BHHMaHHe:peKyuIe 3JIeMeHT npOdoJkaeT BpaUaTbC8 B TeUeHne HeCKoJIbKHX CeKHyD nocLe ERO BbIKJIIOUeHnI nI IN PocLe BbIKJIIOUeHnI DBNrAteJI.
- Помнhte O TOM, чTO peжушип рисносожене может OTбрасьВаТы пpeДмтbl.
Cleinte,TO6bIpexyuee npncnoc6leHne He cnIbHo ydapraIOcB O NOCTOPOHHe npedMeTb/npenrTCTBna. Ecln peKyuuee npncnoc6leHne ydapntcO KaKoe-ln6o npenrTCTBne/npedMet, MOxET PON30HTN OTCKOK (kickback). 3TOT KOtAaT MoXET BbI3BaTb 6bICTpbI pBlOK B IpOTNBONOJHOM HaPabLeHn, npeKyuuee npncnoc6leHne Chauala OTCKOHT BBepx, a NOTOM K ONepaTopy. OTCKOK MOxET PINBeCTN K Notepe KOHTPOJHaM MaunHO, YTO MOxET NOBLeYb 3a CO6oJ ONaChNeShne IocJeDCTBnJ. DInpEDoTbPaAsHn OTCOKa PrIMTe CLEdyUOnHe MEPbl PpeDOCTOpOJHOCTH:
-ДержнTe Maшину Крелно obенMu pyKaMu, pacnoLoJHte CBOe TulOBnSe n pyKn TaKm Obpa30m,чTO6bl Bbl MoIi IpOTNbODeIcTBoBaTb CIne OTCKOka. -He derjNte pyKn cLHskOM BbICOKo n He pa6OtaIte BbIse yPOBnI NOraC. -ИсpoЛьЗуЛte TOLbKO peKyuIe npIcNoCo6JIeHnY, yTBepKdEHHbIe N3rOTOBnTeJIem. -CleedyIte yKa3aHnYam N3rOTOBnTeJI pO TexO6cLyJKNBaHnIO peKyuIeRo PpncNoCo6JIeHnY.
- YdelaTb OcO6oe BnMaHne pNcKy TpaBM, NcXoJaIeMy OT IIO6Oro yCTpoiCTBa, IpeHa3NaueHHoro dJa 0Be3Kn KOpda.
BcIyuae nolomok nIaBapn BO BpeMa pa60tbl
He3aMeIInTeIbHO BbIKIOUHTb
DBnraTeIb N y6paTb MaunHy,
yTO6bI OHa He HaHeCla
eSe 60JIbShn yUep6; eCIn
PpOn3OWeI HeCuaCTHbI
cLyuayn IOnepaTop nLI
TpEtbn LIuca NOLyuNLI
TPaBMbl, He3aMeIInTeIbHO
PpINrAeMbpeBIO NOMoUNI
NoCTpaIabWIM, HAn6OJee
NOxODaUne B KOHNKeTHoN
CITyaUIN, N ObpaTHTbcR B
MeDnUHHCKoe UypeKdEHeNe
IJa Heo6XoDMOrO JeueHnA.
TtapeIbHo YdaJInte MaTePnaJI,
KOTOpBIM MoKeT HaHeCTN
yUep6 nLI TpaBMbl IIOJAm
N JKNBOTHBIM, KOTOpBIE
MOryt erO He 3aMetNTb.
IpoDolJHNTeJIbHOE BO3dEnCTBHe Bn6paunm MoKeT HaHeCTn yuepe6 HepBHO-CocyndnToCnCTeMe (3TN COCTOHNr N3BeCThbl KaK "CnHDPom PeHNO" nIn "6eIoN pyKn),OCo6eHNO y IIODei, CTpdaIOxPacCTPOINCTBOM KPOBOOpauneH.NCMNTOMbl MOYr npoRbIaTBcHa pyKaX, 3aIaCTbAx n paIbucax B BVde IOTepn YyBCTBHTeJIbHOCTN, OHemHnra, 3yda, 60nl, 6JeDHOCTHn IN3MeHENr CTPkTypbI KOHN. 3TN CMMTOMbl MOrYT ycHInTBcA NOI BO3dEInCTBHeM Hn3KoI TempepaTypbI OKpykaIOSeI CpeDbI n/IIIN CInShKOM CNlBHOrO cKHMAnHry PYKOATOK. Ppi NoaBLeHHn CmPTOMOB CLe dyET CHn3nTb BpeMnICNoJIb3OBAHnMaSHnHbI N O6paTnTbcR K BpaUy.
OrpaHnueHnB npImeHnN
HeIb3a I03BOJrTa pa6OtaTb C MaUNHOJIOJM, KOTOpBie He B COCToHn KpENKO
ydepeKnBaTbe ee DBympykamn n/nn HaxOaNTbCBApaBHOBeCN Ha HoraxBO Bpempa60Tbl.
- HnKoRda He ycTaHaBnBaIte MeTaNueCKe 3JeMeHtbl IJa KOWeHr C 3ToMmaHnOH 3aPepaetcNcNoJb3OBaTb MeTaNueCKe NIn JecTKne HOHN IIO6Oro TnPa.
HnKOrda He noIb3ObaTbcra MaunHO C NOBpeJdeHHbIMN, OTCyTCTByUoUHMn IIN HnPaBnIbHo paCNoJooKeHHbIMN 3aUHTbIMN npncnoc6JeHnA M.
He nCnoJb3yIte MaunHy, ecn dOnoJIHnteIbHoe oBOpyIOBaHne/INcTpymeHT He yCTaHOBJIeHbIB npEydycMOtpeHHbIX MeCTax.
He OTHJIIOUaHTe, He BbIKIIOUaHTe, He CHIMaHTe H He pa36HpaHTe HMeIOUneCra 3aUNTHbIe yCTpOJcTBA/ MHKPOBbIKJIIOUaTeJI.
He nCnoIb3yIte 3JIeKTPoO6OpUdoBaHne, ecn BbIKIIOuTeIb He B COCTOHN IpaBnIbHO BKIOHTb NII BbIKIOUHTb erO.3JIeKTPoO6OpUdoBaHne, KOTOpOE HeIb3aIpyCTIb npN NOMOUs BbIKIOUaTeJIa, YBIAETcOnaChbIM HJXDAETcB PemOHTe.
He noDbepraTe MaunHy Upe3MepHbIM Harpy3KaMn He nCNoJIb3yIte MaJeHbKyIO MaunHy IaB BbINOJIHEnr TJaKeIo pa6Otbl; NcNoJIb3OBaHne NOxOJaIeMaunHbI CHNJaET PnCKn IOBbIshaet KaueCTBO pa6Otbl.
2.4 TEXHnueECKOE OBCJyKINBAHNE, XPAHEHNE
Perylaephoe texnueckoe
06cnykBaHne n npaBnIbHoE
XpaHene YBIAOTcra
3aIorom 6e3OpacHOCTN
MaunHbI N NOdepkaHna ee
3KcIpyaTaUHOHHbIX KaueCTB.
TexHnuechoe o6cIyJHKBaHne
- Hn B Koem Cnyae He HcNoJIb3OBA Tb MaShHy C N3HOChBWHMNCr NJIH NOBpeJKeHHbIM YuactaMn. NobpeJKeHHbIe N N3HOChBWHceR DeTaJIH BCerDa Heo6XoDnMo 3aMeHЯTb, OHI He NOJaEJaT peMOHTy.
BoBpeMaHaJaKnMaunHbI Heo6xOJnMo pa60TaTb OueHb BHmAtelbHO BO n36eKaHne IOnaHaHna PaJIbUeB B ⅢeIb MeKdy DnKuImCpaexKyUm npncnocO6JeHnEm HHeNoDnKhbIMN y3JaMn MaunHbl.
3haueHn ypoBn yMa n Bn6paun, yka3aHHbIe B HactoJsem pyKOBOdCTBe, YBIAOTc MaKcHMaJIbHbIMn pa6OuHM 3HaueHnA mAsHHbl. IcnoJIb3OBaHne HeC6aJahncPOBaHNO pexyUeTo 3JeMeHTa, CInuKOM BbICOKaY CKOpocTb, OTCyTCTBHe TexHnueCKOrO 06cLyKHBaHN cyUeCTBeHNO BInraIOT Ha yPoBeH bYMa N Bn6paunIO. CJeIOBaTeJIbHO, Heo6XoDmO npINrTa IIpoΦIIaKTNUeCKNe MEPbl dJa UcTpaHEnn BO3MOxHoro Usep6a, Bbl3BaHNO R YoBHeM Wyma N Bn6paunOHbIMn HArpy3KaM; BblIOJIHrTb 06cLyKHBaHne MaShnHbl,
HaideBaTb npOTnBOUWMHbIe HayuHnK,JeLaTb nepepbIBbl BO BpeMpa60Tbl.
XpaheHne
TaMaHHa pa3pa6oTaHa n H3rOToBnHeHa dIa:
- KoWeHnTpaBbI HeDpeBecHO paCTnteJIbHOCTn (HaNPmep, KpaEB Ra3OHOB, 3eJIeHbIX HacakJdeHni, y CTeh, Opad NIn B 3eJIeHbIX 30Hax He6OJIbWoN pIoUaDi;
- ynyuueHnpe3yIbTaTaNocLeCKaunBaHn TpaBbKocnIKoN;
MaHINHOJOJIKeH ynpaBnTb TOJIbKO OINH YeIOBek.
3.1.2 HenpabHbHoe nCnoB3ObaHne
IIO6oe dpyroe HcNoIb3ObaHne,OTnHHe O T BblweynomrHyTOro, MoKeT C03daTb ONaCHOCTb IN pInuHHTb yuepe6 IIOdAm n/nnmMyecETBy. BxoNTB NOHRTne HenpaBnIbHorO
HcnoIb3OBAHHa(B KaueCTBe npMepa,HO He OraPauHnUBaCb 3TmN ClyaAMN)
-нспьзовать Maшину Дя уборк Teppитори, налоня Триммер hyrofolbky.Мошьдвогать может OTбасыть педmetы и Heболше KamнHa paocToHne 6oJIe 15 M, YTO MOжET npИВecTи K haHeceHIO ysepeBa nIu TpaBm IIOdAm;
- NOdpaBHNBaTb N3rOpOdb HIN BblnoJHrTb DpyrHe pa60TbI, PnKOTOpbIX peKHyUeepncnocO6JIeHne HaxoDNTcA He Ha yPoBHe 3emn;
-CTPnKHa NImMeIbYeHne KyCTapHNKOB NCBETOB;
-NCNoJIb3OBA Tb MaUHHy IJpe3Kn MaTePnaIIOB, He IMeIoUxXpactNTeJIbHOrO IpONCXOXJeHn;
-NCNoB3OBAHHeMaunHbIBNOJKeHNKoIpapeKyuee npncnocobJeHaeHXoNDTCBaIIe NoCa onepaTopa;
- INCNOJIb3OBaHHe MaUINHbI B ROpOdCKHX CKBepax, NapKax, CNOpTKOMnJIeKcax, Ha npoe3JKe Yactn, Ha NOLJx N B Jecax;
- npimHeHne peKHyuXn npncnocO6JIeHn, OTIuHbIX OT yKa3aHHbIX B rIaBe "TexHueckne xapaKTepncTNI".
OnachocTb cepbe3HbIX paH NTpaBM.
-NOJIb3OBAHHeMaIHHoH HeCKOLbKHMOn OpeaTopamn.
BAHHO HeHaJIeJaUee NcNoJIb3OBaHHe MaINHbI BJIeHT 3a CO6Oy UTPaTy CnJIbI rapaHTN IN CHIMAE T C N3rOTOBHTeJI B CIO OTBeTCTBEHHOCt, BO3JIaRg HA NOLb3OBaTeJI OTBeTCTBEHHOCt 3a IN3dEprKHN B CInyae IOpu INMyUeCTBa, NOJUeyHn TpaBM INI HaHeCEHn yUeP6a TpeTbM nIcuAM.
3.1.3 Tn noJb3ObaTeJIa
JaHHaMaHnHa npedHa3NaueHa dIy shpOKoro
noTpe6nte, nIy HeIpoOceCCNOHaJIbHOro
npImeHHe. OHa npedHa3NaueHa
dIy IIO6nteMbCKoR O npImeHHeN.
3.2 3HAHINBE3ONACHOCTN
Ha MaunHe HmEIOTC pa3HnUHbI cHMBOJIbI (pnc.2).OHN pN3BaHbI HaONMaHATb OepaTOpy O Heo6XoDMocTH BHNMaTeJbHOH N OCTOpKHOH 3KcPnyatauH.
3haeHne cIMBOJIOB:







BHIMAHHE! ONACHOCTb!
He noDBepraTb BO3dEiCTBIO DOKJa (NIN BLnAaHHOCTn).
BAHHO NOBpeKdEHHbIe HnHeHTaEMbIe HaKLeNHyKaJIoTcB3aMeHe.3aKaHHTe HObIe HaKLeNbABTOPu3OBaHHOM CepBnCHOM cHTpe.
3.3 IDEHTNФИKALNOHHbI JAPJIbIK N3DEJIIN
Ha ndeHTnΦnKaaHOnHOM npIbIke n3dJIy Ka3aHa cJeDyUo7a HΦopMaun (pnc. 1):
- YPOBEHb 3ByKOBO MOUHOCTN
2.3HaK COOTBETCTBnI DnpeKTnBE - TODnI3rTOBJIeHnIa
- Tn MaunHbI
- 3aBODCKoHOMep
- HanmehoBaan He aDpcn3rOToBteJra
- KoД n3dJIJIa
BnHnTe nDeHTnKauNHOHBie daHHbIe MaunHb I CneuaJIbHbIe NOJHa RaJIbIke, NOMEeHHOM Ha ObaTHoC TOpOHe 06IOKKn.
BAHHO Yka3bIbaIte NdeHTnΦnKaUHOHbIE DaHHbIe, yKa3aHHbIe Ha NdeHTnΦnKaUHOHOM RaJIbIke, KaJdbI pa3 npN O6paUeHN B aBTopu3OBaHHbI cepBnCHbI ueHTp.
BAHHO O6pa3eueeknapaun
COOTBETCTBnHAXOINTCAHaNOCNEIHX CTpaHnucxpyKOBODCTBa.
3.4 OCHOBHbIE KOMNOHEHTbl
Maunha coctoNT n3 cIeDyUOux OCHOHBIX COCTaBbIX qacte, KOTOpBie BbINOJIHJOT CJeDyUOuHe yHKuN (pnc.1):
A. MoToPbI 6LoK: oBeCneuHBaeT DnHexHepeKyuTeO npncnocObeHna Yepe3 BaI TpaHcMnCCnn.
B. Bān: coēdHЯET 3aŋHIO pyKoTHy C MOTOPbIM 6JOKOM.
C. Pechyüee npncnoc6JeHne: 3TO 3JIeMeHT, npeHa3HaueHHbI dJa CTpNHKn paCTnteJbHOCTn
- Tpmmepnra roOBHa: peKuuee npncno6leHne C HeJIOHObIM KOpDM.
D. 3aunTa peJyUero npncnoc6JeHn: 3TO 3aunTHoe yCTpoNCTBO, npeoTbpaauOuee BbIbpc CO6paHHbIX peKyuMMn pncnoc6JeHnMn ppeMeTOB Ha 60JIbUoe pacCTOARHe OT MaUNHbl.
E. Npeednra pyKoTHa: 3Ta pyKoTHa
NoIyKpyrIoi φOpMbI NO3BOJAreT
YnpaBIArTb MaSHINOH.
F.3aHnpyHOHTHa:NO3BOJReT ynpabJIrTaMaSHINOH,HaHeHaxOJrTCr rIaBHbIe OprAhbly npabJeHnA DnB KIOUeHn/BBIKIOUeHn/YCKOpEHn.
G.Бatapera (eCNn OHa He NOCTaBnHETcmaunHO,CM.r15"OOnOHnTeIbHooeobopyoBaHne No TpeoBaHHO)obecneuBaet 3JeKTPoNtAHHeNHCTpyMeHTa;eeXapaKTepnCTNKINpabNla 3KcNlyaTaUIN ONNCaHbIBOTdEhOM pyKOBOIDCTBe.
H. 3apdnoe yctpoiCTBO (ecn OHO He nocTabIaETcC MaunHO, CM.15 "DOnoHHTelbHO o6OpyObaHne
no Tpe6oBaHnO"): yCtpoIcTBo, npedHa3HaueHHe dIy 3apRKn 6aTapei.
4. MOHTAH
BAHHO IpaBnla 6e3oNaChocTN npBedeHb B rI.2.CTpRo cobJdaTe yKa3aHnJa IpeDoTbpaueHn cepBe3hBix PnCKOB N ONaCHOCTN.
B cB3n co cklaInpoBaHneM n TpaHCnOpTnpOBKo HeKOToPbIE COCTaBHbIe YacTH MaunHbI He Co6npaOTcH HEnocpeDCTBeHHo Ha 3aBoDE, IN HeO6XoHMo CO6paTb NocLe ydaJIeHn ynaKOBOuHOro MaTePnAla, corJaIcHo CJeIyUOuM yka3aHnM.
PacnaOBHa n 3aBepseHne MOtHa
DOJIHHbI BbINOLNHTbcra Ha TBepDoH
POBHOn IOBepxHOCTn, rde DOCTaTOUHO MeCTa
dIe IepemeueHn MaunHbI N ee yNaHOBN,
Heo6XoIMo Bcerda NOJb3OBAbC8
COOTBeTCTBYIOUHMn HNCTpyMeHTAMn.
Ipeed NCNoJb3ObaHem MaunHbI
Heo6XoIMo BbInOJNHtB BCE yKa3aHnA,
mIoJeHHbIe B pa3dJe "MOHTAH".
4.1 KOMNOHEHTbIДЯ MOHTAXKA
BynakOBKe HmEOTcKOMNOHHTbI DnMOHTaHa.
4.1.1 PacnaKobKa
- BckpbBaIte ynaKOBHy octopoJHNO BHIMATEJIbHO, YTObI He NOTepaTb KOMnoHEHTbl.
- O3HaKOMbTeCb C DOkymeHTamn, JekaUIMN B Kopo6Ke, B TOM YHcJIe, C DaHHbIM pyKOBOdCTBOM.
3.ИЗВЛЕКИТЕиЗΚΟΡБΚИВСЕОДELБНIELКOMПОHTbl.
4.ИЗВЛЕКИТЕ ИЗΚОРОБКИ МАШИНΥ. - BbI6pOcBTe KOpO6Ky uYnaKOBOUHbIE MaTePnAJIb I B COOTBeTCTBnC MecTHbIM 3aKHOJdaTeJIbCTBOM.
Ipeed BbINOpHeHEm MOHTaHa yOCTOBeBpTecb, YTO 6aTapeH He BCTaBnEHa B COOTBetCTByUoN IOTcen.
4.2 MOHTAH BAJA
1.a MoDJIb TR 24 Li B
- BCTaBbTe n npOToJKNHnTe HnKHHIO qAcTb BaIa (Pnc. 3.A) B BepxHIO qAcTb (Pnc. 3.B)
do Tex nop, noka He ycblbIuNTe ueJyOK ee 3aKpenJIeHnB HHyKHom NIOJKeHHN.
PIMMEUHNE NocMe MOHTaHa BaJ
60nblwe HeIb3r demoHTnpoBaTb.
6.2 IPOBEPHN BE3ONACHOCTN
BbIOJHnTe CneIyUOuHe npOBepKn 6e3oNaChocHTn yOCTOBepbTecb, YTO pe3yIbTaTbI npOBepOK COOTBETCTBYOT DaHHbIM, pINBeEHbIM B Ta6JInce.
IpeHdE yem npnctyntb H pa6ote, Bcerda npOBepaHTe 6e30nacHOCTb MaunHbl.
6.2.1 Ośuţā npoBepha
He BbIIOJIHRA Te DeIcTBnB 3TOM nopAne, ecIn cyuiceCTByeT pnc
OT6paBHaHn PpeMeTOB, HOTOpbIe MOryT HaHeCTN TpaBMbl IIOJAM HIN HHBOTHbIM, Nl6o HaHeCTN yuep6.
b. Toyna CTpnnna (O6pe3Ha)
ДеркнTe MaunHy cIeRka HaKIOHeHHoTak,чTO6bl HNHNHЯ YacTb TpIMMepHOrTOJOBKn He KacaIacb 3eMn, a LInHnCTprnKKn HaxOdINacb B Tpe6yEmoTouKe,peKyuSue npncnOC6JIeHne BCerda DoJHKHOHaxODITbcra daJIeKO OT OpeaTopa.
c. CtpnHka y 3a6opOB / yHdAmeHTOB
- Otpereylnpyte noIooKeHne yka3aTeJIraPnucbCKaunBaHHa (ecn OHnpedymOTpeH,nyHKT 6.1.6);
-MeIeHNO npoBnraJTe TpMMepHyIO TOIOBHy K 3a6opam, CToI6am, KaMHrM, CTehAm N T.D., He CTaJIHbAbaC b c HmN (Pnc.17).
Ecni KOpd KocHeTc TBePDoI npEnrTCTBn, OH MoKet NopBaTbcN nn IpotepeTbcN; ecNI OH 3aueNTcR 3a OrpaJKeHne, OH MoKet pe3KO NopBaTbcN.
B JIO6OM Cnyuae, CTpnKHa BOKpyr TPOTyapOB, FyHdAmeHTOB, CTEN T.D. NOBBepraet KOpD 6bICTpOMy N3HOCy.
d. CtrnHb BOhpyr DepeBbeB
- OtpereylnpyTe noJokHeHne yka3aTeJI rpaHnIcKaWnBaHn (eCIn OH npedycmOTpeH,nyHKT 6.1.6);
-06xOndTe DepeBO CLeBa HAppaBO, MeDJIeHNO pnp6nJHKaRcB K CTBOJy TaKIM O6pa3OM, YTObI KOpI He KacalCra DepeBa, yDePKNIBa TpHMMePhyIO rONOBky CJIerKa HaKHOHeHHo Bnpei.
POMHHTe, YTO HeIIOHOBA HNTb MOXET Cpe3aTb NII NOBpeINTb He6OJIbUHe KcCTbl, N YTO ydApbl HeJIOHOBOH HNTn PO CTBOJAM KcTOB N DepeBBeB C HeHXoH KOPOI MOryT cepBe3HO NOBpeINTb paCTeHN.
6.4.2 PeryunpoBka JInHbI Kopda BO BpeMa pa60Tbl
HeoDnmo peyInpoBaT dInHy KOpda, noDaBaEMOro rOJOBKOJ:
-KoRda KOpd pacxOdyETcN CTaHOBHTcKopoye;
-KordaHa6IIOJaTeC8yBeJIuYeHHeBpaueHnI DnIraTeTJI;
-KoRda yxuDuaeTcKaueCTBO cTpnnKn.
- ABTomatnuechna nodaa Kopda
3TaMaHnHaOChaSeHa rONOBHOc aBTOMaTHueCKoN OdaeH KOpDa. 4To6bI BbInyCTHTb HObI HOpD;
- BbIKJIouHTe MaunHy (nyHKT 6.6);
- NOOHNITe IBe cKyHbI 3aNyCTnTe MaunHy.
YTo6bI BbInyCTHTb HOBbI KOp;
- BbIKIIOHHTe MaUNHy (nyHKT 6.6);
2.ИЗВЕKHTEбаТAPEЮи3 COOTBEТСТBYЮцEROOTCEKa(nyHKT7.2.2); - NaKMTe KHOKNy Ha TpMMepHoI roJOBKe (Pnc. 19.A) n OndHOBpeMeHHo BpyHyIO BBITAHnTE KOpD HUKHoI DInHBbl, YTObI OH DOTAHyICr DO HOJa dIa o6pe3Kn KOpda (Pnc. 19.B);
- BHOBb yCTaHOBNTe MaUHHy B pa6Ooee nOIOKeHne;
- BCTaBtTe 6aTapeIO B COOTBeTCTByIOuI N OTCeK (nyHKT 7.2.3).
6.5 PekomeHdauH NIO 3HCnJyATAuH
Bo BpemnncnoB3OBAHnpeKOMeHnyetc npnOduyecn ydaJIaTb copHyTOtpaby, npnIINuK MaunHe, BO n36eHaHne neperpeBa Dnuratela (Pnc.1.A), Bbl3BaHHoro TpaBOJ, 3acTprBweN IOd 3auNTOn peKJuero npncnocoblenra (Pnc.1.D).
BbIOnHnTe CJIeDyUoUne DeIcTBnI:
- BbIKJIIOUHTe MaunHy (nyHKT 6.6);
- n3BneKeNTe 6aTapeIO (nyHKT 7.2.2);
- NaheHbTe pa6oOne nepuAtkn;
- ydaJIHTe 3aCTpRBsyIO TpaBy npn NOMOUI OTBepTKN, YTO6bl DBNrAteIb MO OXlaIHTbcra HaJIeKaUIM o6pa3OM.
6.6 OCTAHOB
ДлЯ OCTaHOBa MaUNHbI:
- Otnyctnte pbyar ynpabJeHnA npoccelem (Pnc. 10.A);
2.Дохдntecb octaHOBa peKyuцero npncnoc6JIeHnI.
IocNe BbIKIOUeHnMaunHbI
Tpe6yetcHecHObHo cekHyd, npexHe yem peKyuue npncnocO6neHne octaHOBNTc.
BAHHO Bcerda BblKIOuayTe MaunHy BO BpemnepemueHn OToDHo pa60ey 30hI Kdpuroi.
6.7 NOCJIe 3KcJIyATAUIN
- N3BLeKeHte 6aTapeIu n3 COOTBeTcTByIOUe rHe3da n 3apAInTe ee (nyHK7.2.2).
-ДаTe OcTbITb DBnraTeIIO nepeI nepemEueHem MaunHbI B KaKoe-Jn6o NomeueHne; - ПобетиTe OчиСтКу (nyнт 7.3).
- Поберьт,чTo HET OcIa6JIeHHbIX nIIN NOBpeKdEHHbIX KOMNoHEHTOB. EcII NHeO6XoIMO,3aMeHITe NOBpeKdEHHbIE KOMNoEHTbl,a TaKHe 3aTЯHnTe OcIa6JIeHHbIE BnHTbl I 60JIbI nIIN O6paTInTEcb B aBTOpN3OBAHHbI cepBnCHbI ueHTp.
BAHHO Bcerda n3BneKaITe 6aTapeIO (nyHKT 7.2.2), KOrda Bbl He nCNoJb3YeTe MaunHy nn octablanTe ee 6e 3 npncmOtpa.
7. ПЛАHOBOE TEXHNUECHOE OБСЛУЖИBAHNE
7.1 OBUHNE CBEDEHNA
BAHHO IpaBnla 6e3oNaChocTu npBedeHb B rI.2.CTporo co6IouaTe yKa3aHnJa IpEDoTbpaueHn cepBe3hblx pNcKOB nOnacHOCTn.
Ipeed npoBeHnem IIO6bIX onepaunnoTexHHueChomy 06cnyHbAHNIO:
OctaHOBtMaunHy;
- 13BLeHnte 6aTapeIO H3 COOTBeTCTByIOUeRrHe3da n 3apAINTe ee (nyHt 7.2.2).
JaTe OCTbITb ABHrTaTeIIO neped, nepemeueHnem MaunHBi B hakoe-Jn6o NOMEeHne;
HaedeHbTe noXoJyU OeHky, pa6OuHe nepaTHN u 3auNThble oKn
- npoHTaIte COOTBeTCTByIOuIeepyKOBODCTBO;
-Пернорчноьи onncahne onepaun TeXHnueCKoro 6cIyKHBaHnЯ npNBeDeHbIB "Ta6JIuTe TexHnueCKoro 6cIyKHBaHnra" (rJ. 13).LelbIO 3ToI Ta6JIuCbI YBIAETcR NOMOy Bam NOdEPHHBaTb 3ΦΦEKTINBHOCTb I6e3OpanacHOCTb BaWeM MaunHb.I B HeYkA3aHbI OCHOBhie OpeauN TeXHnueCKoro 6cIyKHBaHnMaunHbI INepnoDnHocTB, npeDyCMOTpeHHaI JI KaJDoN Hx.BblOnHraIte
yKa3aHHbIe DeHCTBnI NO NCTeueHnN nepBOrO n3 yKa3aHHbIX cPOKOB.
-Использованhoe Heopиннальнix 3anapchbix Yacteи IdoONHHTeIbHORO 6obpydOBAHnMoKTe OTpNicaTeIbHO cka3aTbcra Ha paBoTe N 6e3OnacHOCTn MaunHbI. H3rotOBHTeIb He HecET OTBETCTBeHHOCTN 3a yUepe6 nIITpaBMbl, BbI3BaHHbIe DaHHbIMN 3dEJIyMn.
-OpnHnHaBHe 3aNactM MoKHO npNo6peTn B cepBnCHOM ceHTpe nn y aBTopn3OBaHHbIX dNCTpN6bIOTOPOB.
BAHHO Bce onepaunno Tehnuechomy
OcbnykBaHHIO n peryInpOBKe, He OnncAHhBie
B DaHHOM pyKOBOdCTBe, DOJIHHbI 6bITb
BbINOJIHeHbI uepe3 BaUeero AnCTpNbIoTOPa HIN
B CneuaJIIm3InpOBaHHOM cepBNCHOM ceHTpe.
7.2 BATAPER
7.2.1 ABTOHOMHOCTb 6aTapeM
Ha aBTOHOMHOCTb 6aTapeu (n, cIeIOBaTeJIbHO, Ha IIOUaDb yuaCTKa C pactNTeJIbHOCTbIO, O6pa6aTbIBaEMOro Ha OJHO 3aprAnke) BInraOT CNeDyUoUne OCHOBhble paKTopbl:
a. yCIOBnA 3KcIpyTaun, KOtOpbIE O6yCIOBJIINBaOT yBeJIInueHHOe NOTpe6JIeHne 3Heprn: - cKaUINBaHnE rYCTO, BbICOKOH, BJIaJHKOH TpaBbl;
b. DeHCTBnO npaTopa, KOToPbIX CNeDyET n36eRaTb: -YacTOE BnIOUeHne N BbIKIOUeHne BO BpeMa pa60TbI;
- npIMHeHHe TeXHNKn CTpnHKn, KOtOpaH He nOxOHT IaI ueJe KOnkpeTHo pa60TbI (nyHKT 6.4);
TTOYTO6bI ONTMN3npoBaTb aBOHOMHOCTb 6aTapen, peKOMeHNdyETc:
CTPnB TpaBy, KOrDa OHa cyXa;
- NcnoIb3OBAbTexHnKcCTpnKKn, KOTopaI NOxOHT nIeJe KOHKpeTHo paobTbl.
Ecn Tpe6yeTcHcNoIb3ObaTb MaunHy 60lee npoJolKHTelbHoe Bpem, Yem TORo n03BOJRE CTaHApTHa 6aTape, TO cyueCTbyIOT CLEduIoune BO3MOHHOCTN:
- npno6peCTn BTOpyo CTAHdapTHyIO 6aTaapeIO, yTo6bl cpa3y 3aMeHNb pa3pRKeHHyIO 6bTaapeIO, He npepbIBa pa60Tb;
-Проблеми батAPEО C 60лee ВсICOKон abTOHOMHOCTbIO NO cpaBHeHIO CO CTaHdApTHOнбaтAPEe(nyHKT 15.1).
7.2.2 13BLeueHne n 3apAka 6aTapeu
- NaHMMTe Ha CTOnOp Ha 6aTapee (Pnc. 20.A)иИЗВLEKeNTe 6aTapeo (Pnc.20.B);
- BCTaBbTe 6aTapeo (Pnc. 21.A) BCneuHaIbHbI OTCeK 3apJdHorO yCTpoiCTBa (Pnc. 21.B);
- NOdcoeHNHtE 3apAHOe yCTpoiCtBO (Pnc. 21.B) K po3eTke, HnprJKeHne KOtopoI COOTBETCTByET YKa3aHHOMy Ha Ta6NIuHe.
- BbINOHInTe NOnHyO 3apRky, CNeDy yKa3aHnM, N3IOKeHHbIM B pyKOBoDCTBe 6aTapeN/3aprAnHO yCTpoiCTBa.
7.4 KPEENEXHbIE TAIHK N BNHTbl
- Clejnte 3a Tem, TTO6bI raHKn N BnHTbI 6blN 3aTAYtBI, dIy yBepeHHOCTN B TOM, YTO MaunHa Bcerda 6e3oNaCHA npi pa6Ote.
-Пернодунесн поверяп Te npочнocь зakpenленя руков.TOK.
8. BHEOUEPEДHOE TEXHNUECHOE OBCJUHXIBAHNE
Ipeep npOBeHem IIO6bIX onepaun no TexHHueckomy 06cnyHHBaHHU:
OctaHOBHTe MaunHy;
- IN3BJIeHNTe 6aTapeIO H3 COOTBeTCTByIOUeRrHe3da N 3apAaNTe ee (nyHt 7.2.2).
-ДаHTe OCTbITb ABHrAteIIO nepeI nepemeueHHem MaunHb I NaHoe-Jn6o NOMEueHne;
HaedeHbTe noXoJyIO oJHy, pa6Oue nepaTHN 3aUNTHbIe OHN
- npoHTaIte COOTBeTCTByIOuIeepyHOBOAcTBO;
8.1 OBCJUYKHNBAHNEPEKUYUeTO IPNICNOCOJEHEN
Ha 3ToM MaunHe npedymoTeHo
PnmeHnepeKyuux npncnocobEni,
mEoux KoD, yKa3aHHbI B TabInue
"Texnueckhe xapaKTepnCTnKn".
YuHTbIBa COBepWeHCTBOBaHHe
IPOdyKUIN, peKyUne npncnOc6JeHnA,
yKa3aHHbE B Ta6JIune "TexHueCKe
XapaKTepNCtIKN", MOrYT CO BpeMeHem
6bITb 3aMeHeHbI dpyrIMN, C aHaJIoRnHbIMN
XapaTepNCtIKaMn B3aIMo3aMeHReMOCTn
N 6e3OnaChOCTN B pa6Ote.
He npnacaTeCb K peKyueme My npncnocO6JeHIO, NOHa He 6yDat N3BneHa 6aTapei, Ido Tex nop, NOHa peKHyUeepnpncnocO6JeHne NOJIHOCTbIO HE OCTaHOBNTcA.
8.1.1 3aMeHa KaTuShn TprMMepHoI ROJOBHc KOpdOM
- HaKMnTe Ha 60KOBbIX CTOnOpHbIX Ra3bUka (Pnc. 24.A) n CHMnTe KpbIuKy (Pnc. 24.B);
- n3BnKeHTe KaTuKHy (Pnc. 24.C);
- BCTaBbTe HOByU KoTuShKy (Pnc. 25.A), YTO6bl KOHeU KOpDa BbIWeJ N3 OTBepCTNr TpIMMepHOJ rOIOBKn (Pnc. 25.B);
- BHObBycTaHOBnTe KpbIiKHy (Pnc. 25.C) n 3aKepeNITE Da 60KOBbIX CTOnOpHbIX Ra3bUka (Pnc. 25.D) B OTBepCTnx TpIMMepHOJrOIOBKn (Pnc. 25.E).
8.1.2 3aMeHa Kopda TpIMMepHOI ROJOBH
1.ИЗВLEКНTe KaTyшКу (nyнТ 8.1.1).
2.ydaIte KOpD,OCTaBUnsCBAHypn;
3. INCNoJIb3aYIte ToJIbKO KOpД C dHaMeTpOM 1,65 MM N OTpeKbTe 3 M.
4. BCTaBbTe KOHeu KOpda B OTBepCTne, pacnoJIOKeHHoe BHyTpNi KaTyuKN (Pnc. 26.A);
5. HAMOTaTe KOpД NO YacOBoi CTpeJIke, KaK yKa3aHO CTpeJIkAmn (Pnc. 26.B) n OCTaBbTe ChapyHn np6Ibn3nteJbHo 15 cm;
6. 3aKpeNITe ero B OndHoi3 ToyeK 3aKpeIeHnna (Pnc.26.C), npedycmOTpeHHbIX Ha KaTuXHe;
7. BHOBB yCTaHOBnTe KaTyuKhU n KpbIuKhU (nyHKT 8.1.1).
8.2 3ATOUKA HOHA JIAOBPE3KN KOPDA
- YdaJIte HOK dIy 6pe3Kn KOpda (Pnc. 11.A) c 3aunTbI peJHyUeTo npncnocO6JeHnR (Pnc. 11.B), OTBnHTNB BnHT (Pnc. 11.C);
- 3aKMnTe HOH DJIa O6pe3Kn KOpDa B TnCKN, 3aTOChIe eRO NIOCKHM HAnIIbHNKOM, 06paJaa BHNMaHHe Ha Co6JIoDeHne OPINHaJIbHOrO yrJa 3aToQKn.
- BHOBb yCTaHOBnTe HOK dIЯ O6pe3Kn KOpda (Pnc. 11.A) Na 3aunTy peKyuJero npncnocO6JIeHna (Pnc. 11.B).
9. XPAHEHNE
BAHHO IpaBnla 6e3oNaChocTH npBedeHbI B rI.2.Ctporo co6JIOaTe yKa3aHnI dI pyPeDoTbpaueHn cepBe3hblx pncOB n OnaCHOCTN.
9.1 XPAHEHNE MAUINHbI
PpeHdyeemy6paTbMaunHyHaXpaHeHne:
- N3BLeKnte 6aTapeIO n3 COOTBeTCTByIOUe rHe3da n 3apAInTe ee (nyHKT 7.2.2).
-ДаTe OCTbITb DBnIaTeJIIO nepei nepemeeHneM MaINHbIB KaKoe-JIbO NOMEeHne; - PpOBeDnTe OUnCTHy (nyHKT 7.3).
- Поберьт,TO HeT Ocna6JIeHHbIX nIN NOBpeKdEHHbIX KOMnoHEHToB. EcIn Heo6xOdmo, 3aMeHnte NOBpeKdEHHbIe KOMNoHEtbl, a TaKHe 3aTaNHTe Ocna6JIeHHbIe BnHTbl I 60Jrbl nIN o6paNTteCb B aBTOpN3OBaHHbI cepBnCHbI ueHtp.
XpaHnTeMaunHy:
-BCyXOM NOMEueHIN
-3aunueHHOMOTIPOHOBO3eCTBNA
-BHe DoCraemocn DeTei.
-yOCTOBepebTecb,HTOBbl y6paHn KJIouHn INHCTpyMeHNT,NCIOJIb3OBaBUnneCAnIy 06cJyKINBaHn.
9.2 XPAHEHNE BATAPEN
BaTapeJdoJHKHaXpaHHTbcrBTeHn,B npoxlaHOMMeCTeN B NOMEueHn, rDeOTcyTCTByetBlaJHKHOCTb.
PIMMEAHNE Bcnyae dnteHoro npocTo 3apKaIte 6atapeo pa3B Dba Meca, yTObI npOaNTb cPOK ee clyKbI.
10. INPEMEUEHNE IN TPAHCNOPTNPOBHA
KaKdbi pa3, KOrDa Tpe6yeTcA
nepeBnHyTb HJIn nepeBe3Tu MaunHy:
-BbIKIOHTeMaunHy (nyHKT 6.6);
-ИЗВLEКНTE 6aTapeIOи3 COOTBETCTBYIQUeRO
ГнэздиЗapяДNTe ee (nyHKT 7.2.2);
- HadeHbTe nIoTHbIe pa6OuNe nepuAtkn;
-6epnte MaunHy NCHIOHTeIbHO 3a pyKoTKn, HAnpaBnTe peKyuue npncno6JeHne B CTOpOHy, nPOTNbONoJXHyO HAnpaBLeHIO dBNKeHn.
PnpeB03Ke MaINHbHa aBTOPaHCnpTe Heo6xO
- pacnoJIOXHTb ee TaKIM 06pa3OM, YTO6bl OHa HN Dn KOro He npedCTaBnla onaCHOCTn.
11. CEPBNUCHOE OBCJYHKUBAHNE IN PEMOHT
B 3TOM pyKOoDCTBe n3LOKeHb BCE yKa3aHHa, HeO6xOdMbIe dIyUnpaBLeHHaMaunHO HnIpaBnBHO BInOJIHeHHa OCHOBhIX Oepaun TeXHueCKOro 06ClyKuBaHHa, KOToPOe DOJIKeH BblONHATb NOLb3OBaTeJIb. IaBbINOnHeHHa CEx DeiCTBnNopeYIpOBHe HObcLyKuBaHHIO, He ONIsCAHHbIX B 3TOM pyKOoDCTBe, 6paauTeCb K BaWeMy DnCTpN6bIoTOpy IIN B CneuaJn3NpOBaHHbI CepBnCHbI ueHTp, paCnOlaRaHOUsn NODrOTOBJIeHHbIM NepcoHaIOM HOBaHHem, Heo6xOdMbIMn dIy npaBnBHO RByIOJIHeHHpa60TbI, POnDEpKaHHa YPOBHa 6e30NaChOCTn HBOcCTaHOBJIeHHa NepBOHaJaBHO CoCTOAHn MaunHbI.
Onepaun, BbINOJIHeHHBcE H HeNOxOJaux DnA
3TOTO CTpykTypax NnH HeKBaIINΦuNpOBaHHbIMn
JIIObMn, PnIBoJrK aHHyIInPOBaHnO BCEX
BnOIBraPANTnN cHmAmOT C n3ROTOBHTeJI
BCIO OTBETCTBeHHOCTb N 063aTeJIbCTBa.
ToIbKO aBTopn3OBAHHbIe cepBnCHbIE ueHTpbIMoRyT BbINoJIHrTb rapaHTnHbI peMOHT n 06cJyKnBaHne.
- ABTOPIN3OBAHHBIE cepBnCHbIe CEHTpbI NCIOJIb3yOT TOJIbKO OpiRnHaJIbHbIe 3aIacHbIe qACTN. OpiRnHaJIbHbIe 3aIacHbIe qACTN I DOIOnJIHInTeJIbHOE 6obopyoBaHHe 6blI IN CpeUHaJIbHO pa3pa6OtaHbI DIA MaSHN DAHHORO Tnna.
- IcnoJIb3OBAHHe HeOpnHHaJIbHbIX 3aIacHbIX qacteH n DOJOnHHTeJIbHOro O6OpyIOBaHnH He yTBePKeHo N3rOToBHTeJeM n npINBOdNT K yTpate DeIeCTBnra rapaHTnN.
- PeKOMeHnyeTcpa3BroDOTBO3nTb MaunHy B aBTopn3OBaHHbI cepBnCHbI ueHTp DnI O6ClyJXnBaHnY, yXoJa I npOBepKn HcnpaBHOCTN npEdoxpanHTeJIbHbIX yCTpoiCTB.
12. YCJIOBNAI IAPAHTN
IapaHTnI NOKpbIBaET Bce DeΦeKTBi MaTePnaIOB nN3rOToBJIeHn.IoJIb3OBaTeJIb DOJIKeH 6yDet CkpyNJye3HO CJIeJIOBaTb BCem yKa3aHnM, N3JOKeHHbIM B npJIOKeHHOn DOKyMeHTaUH.
IapaHTnHe nokpbBaet yuepe6, Bbl3BaHHbI:
HeOCTaTOUHbIM O3HaKOMJIeHNEm C cOnpOBODHTeJbHOJ DOKymeHTaUNe.
HeBHnMaTeJIbHOCTbIO.
- HenpaBnIbHbIMN nI IN Hepa3peEHHbIMN 3KcIpyTaUneN MOHTaXOM.
- IcnoJb3ObaHnem HeopnHaJIbHbIX 3aIyacteN.
- IcnoJb3ObaHnem dONoJIHnTeJIbHbIX npncnoc6JeHn, He nocTaBLeHHbIX nIi H e yTbePckDeHHbIX N3roTOBnTeJem.
TapaANTn TaKHe He pacnpoctpaHReTcHa:
-
EcTeCTBeHbI n3Hoc TaKHXpacXoDhBIX MaTePnaJIOB, KaKpeKHyUe npCnOc6JIeHHN, npEdoxpaHnteJbHbIe 60JIbI.
-
ECTECTBEHHbI IN3HOC.
IpaBa nokyNaTeJI 3aUHuaeT 3aKoHOdaTeJIbCTBO eO CTpaHbI. HAcToaJraPantnHaNkAKe He orpaHnUHaET npAB nOKyNaTeJI, npEdyCMOTpeHHbIX 3aKOHAmE rO CTpaHbI.
13. TÁBЛицА TEXнчЕСКОTO OБсЛУЖИBAHAЯ
Ecnno nocJe BbInoJIHeHn OINcaHHbIX BblIe DeIcTBn HEnOJaKn He Icye3JI, CBaHNTECb C BaWIM dNCTpN6bIOTOpOM.
15.ДОПОЛНТЕЛБHOE OБОРУДОВАHNE ПО TPEБОВAHIO
15.1 BATAPEN
PpeIaraiOTc6aTapei pa3nHoiemKoCTn, PpeHa3NaeHHbIe Ipa3nHybIX Oblacte npIMHeHHa (pnc.27).IpeueHb 6aTapei,OMOIOropOBaHHbIXdJaDaHHoMaunHbI, pINBeDeH B Ta6nIe"Texnueckne XapaKTepnCTnKi".
15.2 3APJHOOYCTPOICTBO
3TO yCTpoIcTBO, KOtOpoe HcNoJIb3yeTcI DnA 3apJKn 6aTapei (Pnc.28).
OBSAH
- VSEOBECNE INFORMACIE 1
- BEZPECNOSTNE POKNY 2
- OBOZNÁMENIE SA SO STROJOM 7
6.4 PRACOVNA CINNOST
D. Lgs. 262/2002, ANNEX VI, proc. 1 (Italy)
Intertek Testing Services Shangai
Building no.86, 1198 Qinzhou Road (North),
Shangai 200233 - China
EMCD: 2014/30/EU
RohS II: 2011/65/EU
Vice Presidente Quality & Customer Service
Ing. Raimondo Hippolit

| EN 10245-1:2016 (GB) | EN 10245-1:2017 (GB) | EN 10245-1:2018 (GB) | EN 10245-1:2019 (GB) | EN 10245-1:2019 (GB) | EN 10245-1:2019 (GB) | |
| Declaration CE de ConformitéDirective Machines 2006/42CE, Annois II, partie 1. La SociétéDeclarée sous la responsabilité que la machine : Coupe-harbe / Coupe-barranche - couche du gamon ; Coupe-harbe / Coupe-barranche - couche du gamon ; Coupe-Mobile de Base ; Maui / Annoie de construction ; Sècle ; Motor; socaOrganisations des prescriptions des directives ; Organisations de certification ; Émission CE du Type ; Renouvelles aux hormones harmonielles ; Néveau de puissance sonnées (mouset) ; Néveau de puissance générale ; Langerev de coupeLangerev de coupeLe Havre habitable à fabilier de Dessier Technique; Liée et Date | EC Declaration de Conformity(Majestic Deco 2006/42EC, Annois II, portion A) | EG-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EG, Anhang II, Toll 1) | EG-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EG, Anhang II, Toll 1) | EC-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EG, Anhang II, Toll 1) | EG-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EG, Anhang II, Toll 1) | |
| 1. La Société2. Herdory déciards under its own responsibility that the machine: lamétrie d'lammeur - grasses culling2. Alstom Mobile de Base3. Maui / Annoie de construction4. Sècle ; Motor; socaOrganisations des prescriptions des directives ; Organisations de certification ; Émission CE du Type ; Conformtion de la direction specifications ; Résultat sur l'achat de la machine ; Résultat sur le type de manufacture ; Serial number ; Motor; battery-operated3. Conformtion de la direction specifications ; Résultat sur l'achat de la machine ; Résultat sur le type de manufacture ; Serial number ; Motor; battery-operated3. Conformtion de la direction specifications ; Résultat sur l'achat de la machine ; Résultat sur le type de manufacture ; Serial number ; Motor; battery-operated3. Conformtion de la direction specifications ; Résultat surl'achat de la machine ; Résultat sur le type de manufacture ; Serial number ; Motor; battery-operated3. Conformtion de la direction specifications ; Résultat surl'achat de la machine ; Résultat sur le type de manufacture ; Serial number ; Motor; battery-operated3. Conformtion de la direction specifications ; Résultat surl'achat de la machine ; Résultat sur le type d'évaluation de la technische untertrag berüge Partecipazioni ; Liée et Date | EC-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EG, Annois II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EG, Annois II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EG, Annois II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EG. Annois II, portion A) | ||
| 1. Le Bacil | 2. Le Lévy | 3. Dérision au type de responsabilité que la maigne : Cartesperpicié/Cortorsheore - corie Horba4. Alstom / Bausenel5. Maui / Annoie de construction6. Maui / Annoie de construction | 2. Dérision au type de responsabilité que la maigne : Spederm de re�� cortorcelles de cantos - corie da rive6. Kürzappi / Vismutvusov6. Kürzappi / Vismutvusov6. Kürzappi / Vismutvusov6. Kürzappi / Vismutvusov6. Kürzappi / Vismutvusov6. Kürzappi / Vismutvusov6. Kürzappi / Vismutvusov6. Kürzappi / Vismutvusov6.Kürzappi / Vismutvusov6. Kürzappi / Vismutvusov6. Kürzappi / Vismutvusov6. Kürzappi / Vismutvusov6. Kürzappi / Vismutvusov6. Kürzappi / Vismutvusov6. Kürzappi / Vismutvusov6. KürZappi / Vismutvusov6. KürZappi / Vismutvusov6. KürZappi / Vismutvusov6. KürZappi / Vismutvusov6. KürZappi / Vismutvusov6. KürZappi / Vismutvusov6. KürZappi / Vismutvusov6. KürZappI / Vismutvusov6. KürZappI / Vismutvusov6. KürZappI / Vismutvusov6. KürZappI / Vismutvusov6. KürZappI / Vismutvusov6. KürZappI / Vismutvusov6. KürZappI / Vismutvusov6. KürZappI /Vismutvusov6. KürZappI / Vismutvusov6. KürZappI / Vismutvusov6. KürZappI / Vismutvusov6. KürZappI / Vismutvusov6. KürZappI / Vismutvusov6. KürZappI / Vismutvusov6. KürZappI / VismUTS - Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoiede construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sèsce I / Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie der construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sßcle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor ; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie d'construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècline ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor;Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie deconstruction ; Sècle ; Motor; Annoie deconstruction ; Sècle ; Motor; Annoie deconstruction ; Sècle ; Motor; Annoie deconstruction ; Sècle ; Motor; Annoie deconstruction ; Sècle ; Motor; Annoie deconstruction ; Sècle ; Motor; Annoie deconstruction ; Sècle ; Motor; Annoie deconstruction ; Sècle ; Motor; Annoie deconstruction ; Sècline ; Motor; Annoie deconstruction ; Sècle ; Motor; Annoie deconstruction ; Sècle ; Motor; Annoie deconstruction ; Sècle ; Motor; Annoie deconstruction ; Sècle ; Motor; Annoie deconstruction ; Sècle ; Motor; Annoie deconstruction ; Sècle ; Motor; Annoie deconstruction ; Sècle ; Motor; Annoie deconstruction ; Sècle ; Motor;Annoie deconstruction ; Sècle ; Motor; Annoie deconstruction ; Sècle ; Motor; Annoie deconstruction ; Sècle ; Motor; Annoie deconstruction ; Sècle ; Motor; Annoie deconstruction ; Sècle ; Motor; Annoie deconstruction ; Sècle ; Motor; Annoie deconstruction ; Sècle ; Motor; Annoie deconstruction ; Sècle ; Motor; Annoie deCONOVOIS - Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoie de construction ; Sècle ; Motor; Annoia de construction ; Sècle ; Motor; Annoia de construction ; Sècle ; Motor; Annoia de construction ; Sècle ; Motor; Annoia de construction ; Sècle ; Motor; Annoia de construction ; Sècle ; Motor; Annoia de construction ; Sècle ; Motor; Annoia de construction ; Sècle ; Motor; Annoia de construction ; Sècle ; Motor; Annoia de construction ;Sècle ; Motor; Annoia de construction ; Sècle ; Motor; Annoia de construction ; Sècle ; Motor; Annoia de construction ; Sècle ; Motor; Annoia de construction ; Sècle ; Motor; Annoia de construction ; Sècle ; Motor; Annoia de construction ; Sècle ; Motor; Annoia de construction ; Sècle ; Motor; Annoia de construction ; Sècle ;Motor; Annoia de construction ; Sècle ;Motor; Annoia de construction ; Sècle ;Motor; Annoia de construction ; Sècle ;Motor; Annoia de construction ; Sècle ;Motor; Annoia de construction ; Sècle ;Motor; Annoia de construction ; Sècle ;Motor; Annoia de construction ; Sècle ;Motor; Annoia de construction ; Sècle ;Motor; AnnoIA - Annoia de construction ; Sècle ;Motor; Annoia de construction ; Sècle ;Motor; Annoia de construction ; Sècle ;Motor; Annoia de construction ; Sècle ;Motor; Annoia de construction ; Sècle ;Motor; Annoia de construction ; Sècle ;Motor; Annoia de construction ; Sècle ;Motor; Annoia de construction ; Sècle ;Motor; Annoia d'construction ; Sècle ;Motor; Annoia d'construction ; Sècle ;Motor; Annoia d'construction ; Sècle ;Motor; Annoia d'construction ; Sècle ;Motor; Annoia d'construction ; Sècle ;Motor; Annoia d'construction ; Sècle ;Motor; Annoia d'construction ; Sècle ;Motor; Annoia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction; Sècle;Motor; An noia d'construction; Sècle;Motor; An noia d'construction; Sècle;Motor; An noia d'construction; Sècle;Motor; An noia d'construction; Sècle;Motor; An noia d'construction; Sècle;Motor; An noia d'construction; Sècle;Motor; An noia d'construction; Sècle;Motor; An noIA - Annoia de construction ; Sècle ;Motor; Annoia de construction ; Sècle ;Motor; Annoia de construction ; Sècle ;Motor; Annoia de construction ; Sècle ;Motor; Annoia de construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; Annoia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction; Sècle ;Motor; An noia d'construction; Sècle ;Motor; An noia d'construction; Sècle ;Motor; An noia d'construction; Sècle ;Motor; An noia d'construction; Sècle ;Motor; An noia d'construction; Sècle ;Motor; An noia d'construction; Sècle ;Motor; An noia d'construction; Sècle ;Motor; An noIA - Annoia de construction ; Sècle ;Motor; An noia de construction ; Sècle ;Motor; An noia de construction ; Sècle ;Motor; An noia de construction ; Sècle ;Motor; An noia de construction ; Sècle ;Motor; An noia de construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motor; An noia d'construction ; Sècle ;Motetoty | EC-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | |
| EC-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EC. Annoia II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EC. Annoia II, portion A) | ||
| EC-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (Machiniench intelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | ||
| EC-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/ 42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (MachinienCHintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (MachinienCHintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | ||
| EC-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-KombINIcRer (Machinienchintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-KombINIcRer (MachinienCHintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-KombINIcRer (MachinienCHintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | ||
| EC-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EC, Annoia II, portionA) | EC-KombINIcRer (MachinienCHintelle 2006/42EC, Annoia II, portionA) | EC-KombINIcRer (MachinienCHintelle 2006/42EC, Annoia II, portionA) | EC-KombINIcRer (MachinienCHintelle 2006/42EC, Annoia II, portionA) | ||
| EC-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-KombINIcRer (MachinienCHintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-KombINIcRer (MachinienCHintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-KombINIcRer (MachinienCHintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | ||
| EC-KombiniertéralLE Annoia de construction ; Sècle ; Motor; Annoia de construction ; Sècle ; Motor; Annoia de construction ; Sècle ; Motor; Annoia de construction ; Sècle ; Motor; Annoia de construction ; Sècle ; Motor; Annoia de construction ; Sècle ; Motor; Annoia de construction ; Sècle ; Motor; Annoia de construction ; Sècle ; Motor; Annoia d'construction ; Sècle ; Motor; Annoia d'construction ; Sècle ; Motor; Annoia d'construction ; Sècle ; Motor; Annoia d'construction ; Sècle ; Motor; Annoia d'construction ; Sècle ; Motor; Annoia d'construction ; Sècle ; Motor; Annoia d'construction ; Sècle ; Motor; Annoia d'construction ; Sècle ; Motor; An noia d'construction ; Sècle ; Motor; An noia d'construction ; Sècle ; Motor; An noia d'construction ; Sècle ; Motor; An noia d'construction ; Sècle ; Motor; An noia d'construction ; Sècle ; Motor; An noia d'construction ; Sècle ; Motor; An noia d'construction ; Sècle ; Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction ;Sècle;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noiad'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor; An noia d'construction ; Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction ;Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;Annoia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction;Sècle;Motor;An noia d'construction;SSECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECECETECA | ||||||
| EC-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (Machinienchintelle 2006/ 42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (MachinienCHintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (MachinienCHintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | ||
| EC-Kombiniertéralleur (MACHINENCHINTelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (MACHINENCHINTelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (MACHINENCHINTelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (MACHINENCHINTelle 2006/42EC. Annoia II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (MACHINENCHINTelle 2006/42EC. Annoia II, portion A) | ||
| EC-Kombiniertéralleur (MACHINENCHINTelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (MACHINENCHINTelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (MACHINENCH INTelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (MACHINENCHINTelle 2006/42EC. Annoia II, portion A) | EC-Kombiniertéralleur (MACHINENCHINTelle 2006/42EC. Annoia II, portion A) | ||
| EC-Kombinierteur (MachinienCHintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombinierteur (MachinienCHintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombinierteur (MachinienCHintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombinierteur (MachinienCHIntelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombinierteur (MachinienCHIntelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | ||
| EC-Kombinierteur (MachinienCHintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombinierteur (MachinienCHintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombinierteur (MachinienCHIntelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | ||||
| EC-Kombinierteur (MachinienCHintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombinierteur (MachinienCHintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombinierteur (MachinienCHIntelle 2006/42EC, Annoia II,portion A) | ||||
| EC-Kombinierteur (MachinienCHintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombinierteur (MachinienCHintelle 2006/42EC, Annoia II, portion A) | EC-Kombinierteur (MachinienCHIntelle 2006/42EC, An noiaII, portion A) | ||||
| EC-Kombinierteur (MachinienCHintelle 2006/42EC, An noiaII, portion A) | EC-Kombinierteur (MachinienCHintelle 2006/42EC, An noiaII, portion A) | EC-Kombinierteur (MachinienCHIntelle 2006/42EC, An noiaII, portion A) | ||||
| EC-Kombinierteur (MachinienCHintelle 2006/42EC, An noiaII, portion A) | EC-Kombinierteur (MachinienCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | EC-Kombinierteur (MachinienCHIntelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | ||||
| EC-Kombinierteur (MachinienCHintelle 2006/42EC, An noiaII, portion A) | EC-Kombinierteur (MachinienCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | EC-Kombinierteur (MachinienCHIntelle 2006 /42EC. An noiaII, portion A) | ||||
| EC-Kombinierteur (MachinienCHintelle 2006/42EC, An noiaII, portion A) | EC-Kombinierteur (MachinienCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | EC-Kombinierteur (MachinienCHIntelle 1999/42EC. An noiaII, portion A) | ||||
| EC-Kombinierteur (MachinienCHintelle 2006/42EC, An noiaII, portion A) | EC-Kombinierteur (MachinienCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | EC-Kombinierteur (MachinienCHIntelle1999/42EC. An noiaII, portion A) | ||||
| EC-Kombinierteur (MachinienCHintelle 2006/42EC, An noiaII, portion A) | EC-Kombinierteur (MachinienCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | EC-Kombinierteur (MachinianCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | ||||
| EC-Kombinierteur (MachinienCHintelle 2006/42EC, An noiaII, portion A) | EC-Kombinierteur (MachinienCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | EC-Kombinierteur (MACHINENCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | ||||
| EC-Kombinierteur (MachinienCHintelle 2006/42EC, An noiaII, portion A) | EC-Kombinierteur (MachinienCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | EC-Kombinierteur( MACHINENCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | ||||
| EC-Kombinierteur (MACHINENCHintelle 2006/42EC, An noiaII, portion A) | EC-Kombinierteur (MACHINENCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | EC-Kombinierteur( MACHINENCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | ||||
| EC-Kombinierteur (MACHINENCHintelle 2006/42EC, An noiaII, portion A) | EC-Kombinierteur( MACHINENCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | EC-Kombinierteur( MACHINENCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | ||||
| EC-Kombinierteur (MACHINENCHintelle 2006/42EC, An noiaII, portion A) | EC-KombINIcRer (MachinienCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | EC-KombINIcRer (MachinienCHIntelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | ||||
| EC-Kombinierteur (MACHINENCHintelle 2006/42EC, An noiaII, portion A) | EC-KombINIcRer (MachinienCHIntelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | EC-KombINIcRer (MachinienCHIntelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | ||||
| EC-Kombinierteur (MACHINENCHintelle 2006/42EC, An noiaII, portion A) | EC-KombINIcRer( MACHINENCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | EC-KombINIcRer( MACHINENCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | ||||
| EC-Kombinierteur (MACHINENCHintelle 2006/42EC, An noiaII, portion A) | EC-KombINIcRer( MACHINENCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | EC-KombINIcRer (MACHINENCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | ||||
| EC-Kombinierteur (MACHINENCHintelle 2006/42EC, An noiaII, portion A) | EC-KombINIcRer( MACHINENCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | EC-KambriRer (MACHINENCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | ||||
| EC-Kombinierteur (MACHINENCHintelle 2006/42EC, An noiaII, portion A) | EC-KambriRer( MACHINENCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | EC-KambriRer( MACHINENCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | ||||
| EC-KambriRer( MACHINENCHintelle 2006/42EC, An noiaII, portion A) | EC-KambriRer( MACHINENCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | EC-KambriRer( MACHINENCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | ||||
| EC-KambrischneRer( MACHINENCHintelle 2006/42EC, An noiaII, portion A) | EC-KambrischneRer( MACHINENCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | EC-KambrischneRer( MACHINENCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | ||||
| EC-KambrischneRer( MACHINENCHintelle 2006/42EC, An noiaII, portion A) | EC-KambrischneRer( MACHINENCHintelle 2006/42EC. An noiaII. portion A) | EC-KambrischneRer( MACHINENCHintelle 2006/42EC. An noiaII. portion A) | ||||
| EC-KambrischneRer( MACHINENCHintelle 2006/42EC, An noiaII, portion A) | EC-KambrischneRer( MACHINENCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | EC-KambrischneRer( MACHINENCHintelle 2005/42EC. An noiaII. portion A) | ||||
| EC-KambrischneRer( MACHINENCHintelle 2006/42EC, An noiaII, portion A) | EC-KambrischneRer( MACHINENCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | EC-KambrischneRer( MARCHINENCHintelle 2006/42EC. An noiaII. portion A) | ||||
| EC-KambrischneRer( MACHINENCHintelle 2006/42EC, An noiaII, portion A) | EC-KambrischneRer( MACHINENCHintelle 2006/42EC. An noiaII, portion A) | EKCambrischneRer( MACHINENCHintelle 2006/42EC. An noiaII. portion A) | ||||
| EC-KambrischneRer( MACHINENCHintelle 2006/42EC, An noiaII, portion A) | EC-KambrischneRer( MACHINENCHintelle 2006/42EC. ANNOIA DE CONTERNEURS (CIFORIUM) | EKCambrischneRer( MACHINENCHintelle 2006/42EC. ANNOIA DE CONTERNEURS (CIFORIUM) | EKCambrischneRer( MACHINENCHintelle 2006/42EC. ANNOIA DE CONTERNEURS (CIFORIUM) | EKCambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | ||
| EC-KambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | EKCambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | EKCambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | EKCambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | EKCambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | ||
| EC-KambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | EKCambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | EKCambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | EKCambrischneRer( MACHINENCHIntelluON) | EKCambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | ||
| EC-KambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | EKCambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | EKCambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | EKCambrischneRer( MACHIMENCHintelluON) | EKCambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | ||
| EC-KambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | EKCambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | EKCambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | EKCambrischneRer (MACHINENCHintelluON) | EKCambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | ||
| EC-KambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | EKCambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | EKCambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | EKCambrischne RER( MACHINENCHintelluON) | EKCambrischneRER( MACHINENCHintelluON) | ||
| EC-KambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | EKCambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | EKCambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | EKCambrischneRER( MACHINENCHintelluON) | EKCambrischneRER( MACHINENCHintelluON) | ||
| EC-KambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | EKCambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | EKCambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | EKCambraschneRER( MACHINENCHintelluON) | EKCambrischneRER( MACHINENCHintelluON) | ||
| EC-KambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | EKCambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | EKCambrischneRer( MACHINENCHintelluON) | FICARIOIIECOTIIECOTIIECOTIIECOTIIECOTIIECOTIIECOTIIECOTIIECOTIIECOTIIECOTIIECOTIIECOTIIECOTIIECOTIIECOTIIECOTIIECOTIIECOTIIECOTIIECOTIIECOTIIECOTIIECOTIIECOTIIECCTTCCACGATTCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTAT CAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCTTCCACGATTCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATC AGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATCAGTATC AGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATC AGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTAT CAGTATCAGTATCAGTAT CAGEYCOUSSILICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECAACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECA ACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECActICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECARACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTSICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECA CTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECA CCTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECA ctICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECA.ctICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECA.CACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHEcaCTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHEcaACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHECACTICHE |
| S. Procedurumschuld | BIS 1960s zum Ende des Vorstands | BIS 1970s zum Ende des Vorstands |
| ES Ijawa je sildanadou | ||
| Direktiva 2004/02/ES, prlgo II, od A1Drodso | ||
| A1Drodso | ||
| S. Schmierino op ovevovodrosia suovia de a inucluttrabben roob, kostja bave | ||
| a) Tip 1 conveni model | ||
| b) Maser II: ite inolvido | ||
| S. Sordista tsvetlo | ||
| a) Motor: batelka | ||
| 3. Siedenlei z u kledilii direktiva | ||
| a) Maser II: iado sofroda | ||
| b) Ege avvedje lipo | ||
| 4. Skovangia na uskovićne preşige | ||
| a) Zemereni no vizdne pravodnji | ||
| 5. Ostei večakleni dinu za sestvo tshinkhe imitice: | ||
| a) Kraj i datum | ||
| RQ Tindereignere mandulud (sicilicatud) | ||
| OE-Detarici de Conformite | ||
| (Directiva Maqniy 2004/02/CE, Anana II, palisa A) | ||
| 1. Sociedade | ||
| 2. Dete rupcra responduere da migima; | ||
| magazin de lae barufirimner - slal terba | ||
| a) Tip 1 Model de bara | ||
| b) Jaua Ural de fabricaje | ||
| c) Nemer de ane | ||
| d) Motor: batelka | ||
| 3. Esto en conformitate ou specifi cate dirvelider: | ||
| a) Organism de certificare | ||
| 4. Esaminoze CE de Tp | ||
| 5. Faderina in Slandaria armamentale | ||
| a) Nemer du pofre sonora masuri | ||
| b) Nemer de pofre sonora ganeral | ||
| c) Lajmen de lasa | ||
| m) Personais autorizate sa atunncmecasa Doanai | ||
| Tahinde | ||
| n) Locali gi Date | ||
| SIg Prcedengrnnnncnnpocr | ||
| Eg declaracion o unagiatronood | ||
| (Directiva e malimena 2004/02/EC, Pring II, do A) | ||
| 1. Preducez | ||
| 2. Dete npie pod vaidimtn ogvovodnokcu de ja mafira; trimer zu ravittimur - kostojn:trove | ||
| a) Tip 1 Osnovi model | ||
| b) Nemer (Cudine pravodnje) | ||
| c) Sordista boi | ||
| d) Motor: akutulmer | ||
| 3. u skodila s csonniln vizvivtima direktiva: | ||
| a) Sordista boi | ||
| 4. Poviridje u uzukdetne nomre | ||
| gi zemereni nivo zuvonc snag: | ||
| h) Garantianov nivo zuvonc snag | ||
| i) Sordista ovceovna zasoviljne tehtke broure | ||
| ni Kresti datum | ||
EN · The content and images in this User Manual were produced expressly for STIGA SpA and are protected by copyright - any unauthorised reproduction or modification to the document, either partially or in full, is prohibited.