RYOBI R18ST50-0 - Stapler

R18ST50-0 - Stapler RYOBI - Free user manual and instructions

Find the device manual for free R18ST50-0 RYOBI in PDF.

📄 120 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice RYOBI R18ST50-0 - page 3

User questions about R18ST50-0 RYOBI

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Stapler in PDF format for free! Find your manual R18ST50-0 - RYOBI and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. R18ST50-0 by RYOBI.

USER MANUAL R18ST50-0 RYOBI

Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product.

Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of your stapler.

INTENDED USE

The stapler is intended to be used only by adults who have read and understood the instructions and warnings in this manual, and can be considered responsible for their actions.

The stapler is intended to drive staples in soft materials such as wood. The product can be used for:

driving staples into wood
with the included accessory, driving staples to secure fencing wire and wire screen
driving staples for upholstery (fabrics)
driving staples into plastics
driving staples into paper and cardboard
driving staples to secure carpet underlays

The stapler is not suitable for fixing electric cables.

Do not use the product in any way other than those stated for intended use.

NOTE: Some timbers (such as very dry hardwood) may require shorter staples to fully drive in.

WARNING

Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

STAPLER SAFETY WARNINGS

Always assume that the product contains fasteners. Careless handling of the stapler can result in unexpected firing of fasteners and personal injury.
- Do not point the product towards yourself or anyone nearby. Unexpected triggering will discharge the fastener causing an injury.
- Do not actuate the product unless the product is placed firmly against the workpiece. If the tool is not in contact with the workpiece, the fastener may be deflected away from your target.
- Disconnect the product from the power source when the fastener jams in the product. While removing a jammed fastener, the stapler may be accidentally activated if it is plugged in.
Use caution while removing a jammed fastener. The mechanism may be under compression and the fastener may be forcefully discharged while attempting to free a jammed condition.
- Do not use the stapler for fastening electrical cables. It is not designed for electric cable installation and may damage the insulation of electric cables thereby causing electric shock or fire hazards.

ADDITIONAL SAFETY WARNINGS

Always be aware that misuse and improper handling of the product can cause injury to yourself and others.
The product is designed for single-hand use. Do not hold the product by the front of the magazine. Do not put hands, head, or other parts of your body near the bottom of the magazine where the fastener exits the product, as serious personal injury could be caused.
Always ensure that the workpiece contact is fully positioned above the workpiece. Positioning the workpiece contact only partially above the workpiece could cause the fastener to miss the workpiece completely and result in serious personal injury.
- Do not drive fasteners near edge of material. The workpiece may split causing the fastener to ricochet, injuring you or a coworker. Be aware that the fastener may follow the grain of the wood, causing it to protrude unexpectedly from the side of the work material or deflect, possibly causing injury.
- Keep hands and body parts clear of immediate work area. Hold workpiece with clamps when necessary to keep hands and body out of potential harm. Be sure the workpiece is properly secured before pressing the fastener against the material. The workpiece contact may cause the work material to shift unexpectedly.
- Keep face and body parts away from back of the tool cap when working in restricted areas. Sudden recoil can result in impact to the body, especially when stapling into hard or dense material.
During normal use the product will recoil immediately after driving a fastener. This is a normal function of the product. Do not attempt to prevent the recoil by holding the product against the work. Restriction to the recoil can result in a second fastener being driven from the product. Grip the handle firmly, let the product do the work and do not place second hand on top of the product or near exhaust at any time. Failure to heed this warning can result in serious personal injury.
- Do not drive fasteners on top of other fasteners or with the product at an overly steep angle as this may cause deflection of fasteners which could cause injury.
Always check the work area for hidden wiring, gas lines, water lines, etc., before using the product on such work area.
The driving depth of the fastener may be adjusted beyond air pressure. It is advisable to test the depth on a scrap workpiece to determine the required depth for the application.
Only fasteners matching the description in the product specifications table can be used with the product. Using incorrect fasteners may lead to jamming or other malfunctions.

DEPTH ADJUSTMENT SAFETY WARNINGS

Always remove the battery before adjusting the depth of drive.
- Do not pull back on the depth adjustment knob. The knob is designed to be rotated.
- Do not press the trigger while adjusting the depth of drive knob.

  • Do not point the product towards yourself or anyone nearby when adjusting the depth of drive.

ADDITIONAL BATTERY SAFETY WARNINGS

WARNING

To reduce the risk of fire, personal injury, and product damage due to a short circuit, never immerse your tool, battery pack or charger in fluid or allow a fluid to flow inside them. Corrosive or conductive fluids, such as seawater, certain industrial chemicals, and bleach or bleach-containing products, etc., can cause a short circuit.

TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES

Transport the battery in accordance with local and national provisions and regulations.

Follow all special requirements on packaging and labelling when transporting batteries by a third party. Ensure that no batteries can come in contact with other batteries or conductive materials while in transport by protecting exposed connectors with insulating, non-conductive caps or tape. Do not transport batteries that are cracked or leaking. Check with the forwarding company for further advice.

RESIDUAL RISKS

even when the product is used as prescribed, it is still impossible to completely eliminate certain residual risk factors. The following hazards may arise and the operator should pay special attention to avoid the following:

Damage to hearing

Note: Always wear effective hearing protection and limit exposure to noise.

Injury to the eyes caused by incorrectly driven fasteners or flying dust and debris.

Note: Always wear suitable eye protection.

Injury caused by vibration

Note: Hold the product by designated handles and limit exposure to vibration. See Risk Reduction.

Lacerations caused by contact with sharp points.

Note: Take extra care when handling or loading fasteners.

The product is heavy.

Note: The product is heavy. Beware of muscle strain when operating the product for extended periods, especially if using overhead.

RISK REDUCTION

It has been reported that vibrations from handheld tools may contribute to a condition called Raynaud's Syndrome in certain individuals. Symptoms may include tingling, numbness and blanching of the fingers, usually apparent upon exposure to cold. Hereditary factors, exposure to cold and dampness, diet, smoking, and work practices are all thought to contribute to the development of these symptoms. There are measures that can be taken by the operator to possibly reduce the effects of vibration:

  • Keep your body warm in cold weather. When operating the product, wear gloves to keep the hands and wrists warm. It is reported that cold weather is a major factor contributing to Raynaud's Syndrome.
    After each period of operation, exercise to increase blood circulation.
    Take frequent work breaks. Limit the amount of exposure per day.

If you experience any of the symptoms of this condition, immediately discontinue use and see your doctor about these symptoms.

WARNING

Injuries may be caused, or aggravated, by prolonged use of a tool. When using any tool for prolonged periods, ensure you take regular breaks.

KNOW YOUR PRODUCT

See page 83.

  1. Activation foot
  2. Wire and screen accessory
  3. Drive force indicator
  4. Depth adjustment knob
  5. Magazine
  6. Switch trigger
  7. Handle, insulated gripping surface
  8. Belt clip
  9. Magazine latch
  10. Battery port
  11. 14.3 mm staples
  12. 6.4 mm staples

MAINTENANCE

WARNING

The product should never be connected to a power supply when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, performing maintenance, or when the product is not in use. Disconnecting the product will prevent accidental starting that could cause serious injury.

  • When servicing, use only original manufacturer's replacement parts, accessories and attachments. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.
  • Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury.
  • Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, carbon dust, etc.
    For greater safety and reliability, all repairs should be performed by an authorised service centre.

LUBRICATION

All of the bearings in the product are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life span of the product under normal operating conditions. Therefore, no further lubrication is required.

Do not use lubricants on staplers, magazine or driving mechanism. Keep clean.

ENVIRONMENTAL PROTECTION

RYOBI R18ST50-0 - ENVIRONMENTAL PROTECTION - 1

Recycle raw materials instead of disposing of as waste. The machine, accessories and packaging should be sorted for environment-friendlyly recycling.

SYMBOLS ON THE PRODUCT

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 1

Safety alert

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 2

CE conformity

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 3

Volts

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 4

Direct current

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 5

EurAsian Conformity Mark

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 6

Please read the instructions carefully before starting the machine.

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 7

Ukrainian mark of conformity

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 8

Keep hands away

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 9

Wear eye protection

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 10

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 11

Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.

SYMBOLS IN THIS MANUAL

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 1

Note

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 2

Parts or accessories sold separately

The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product:

DANGER

Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING

Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION

Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

CAUTION

(Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that may result in property damage.

REDUCTION DES RISQUES

APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE PRODUIT

Voir page 83.

SYMBOLES APLIQUES SUR LE PRODUIT

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLES APLIQUES SUR LE PRODUIT - 1

Alerte de sécurité

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLES APLIQUES SUR LE PRODUIT - 2

Conformité CE

V

Volts

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLES APLIQUES SUR LE PRODUIT - 3

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLES APLIQUES SUR LE PRODUIT - 4

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLES APLIQUES SUR LE PRODUIT - 5

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLES APLIQUES SUR LE PRODUIT - 6
001

Courant continu

MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT VERTRAUT

SieheSeite83.

SYMBOLE AUF DEM PRODUKT

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLE AUF DEM PRODUKT - 1

Sicherheitswannung

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLE AUF DEM PRODUKT - 2

CE Konformität

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLE AUF DEM PRODUKT - 3

Volt

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLE AUF DEM PRODUKT - 4

Gleichstrom

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLE AUF DEM PRODUKT - 5

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR DE NIETMACHINE

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN DIEPTE-AFSTELLING

SYMBOLER PÅ PRODUKTET

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 1

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 2

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 3

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 4

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 5

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 6

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 7
001

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 8

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 9

Sikkerhedsadvarsel

CE-overensstemmelse

Volt

Direkte strøm

EurAsian overensstemmelsesmaerke

SYMBOLER PÅ PRODUKTEN

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLER PÅ PRODUKTEN - 1

Sakerhetsvaming

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLER PÅ PRODUKTEN - 2

CE-Överensstämme

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLER PÅ PRODUKTEN - 3

Volt

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLER PÅ PRODUKTEN - 4

Likström

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLER PÅ PRODUKTEN - 5

EurAsian overensstammelsymbol

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLER PÅ PRODUKTEN - 6

SYMBOLER PÅ PRODUKTET

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 1

Sikkerhetsadversel

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 2

CE samsvarserklaering

V

Volt

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 3

Likestrøm

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 4

EurAsian Konformitetstegt

RYOBI R18ST50-0 - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 5

KÖJINUÇECTBOM BbICOKOCOPTHOД CMa3KN DJIa

npdoJXnTeHbHO3KcPnyatauIN H3dEInB HOpMaJIbHbIX paOoHx ycIOBnx. Po3TOMy dOnoJIHnTeHbNa Cma3Ka He Tpe6yETc.

He nCnoJb3yIte Cma3OuHbIe MaTePnAblI dNr CKo6ocuBATEneMara3INOB INIIN DnI pInBOdHbIX UcTPOiCTB. DepeKtte NHTCPymET B YNCTOTE.

3AùNTA OKPYXAIOUEN CPEBbI

RYOBI R18ST50-0 - 3AùNTA OKPYXAIOUEN CPEBbI - 1

YtINn3NpyTe KaK cbIpbe,a He BbIpaBlaTKe KaK MycOp.MaunHa, akCEccyapuN yNaKOBKa DOJIKNbI bItb OTCOpTNPOBAHbI.

UCIOHBIE OBO3HAEHHA HIPODYKTE

RYOBI R18ST50-0 - UCIOHBIE OBO3HAEHHA HIPODYKTE - 1

Cirhaj onaCHOCTN

RYOBI R18ST50-0 - UCIOHBIE OBO3HAEHHA HIPODYKTE - 2

COOTBETCTBNE Tpe6oBaHnA M CE

RYOBI R18ST50-0 - UCIOHBIE OBO3HAEHHA HIPODYKTE - 3

Bonby

IOCTOHHbI TOK

RYOBI R18ST50-0 - UCIOHBIE OBO3HAEHHA HIPODYKTE - 4

3NaK EbpaaNckoro COOTBeTCTBn

Ipeed nCNoJIb3OBAHnEM npi6opa BHMaTeJIbHO O3HaKOMbTeCb C daHNO INCTpyKUneI.

YkpanHckn 3HaK CTaHdpTn3aun

RYOBI R18ST50-0 - UCIOHBIE OBO3HAEHHA HIPODYKTE - 5

He kacaatbcra

RYOBI R18ST50-0 - UCIOHBIE OBO3HAEHHA HIPODYKTE - 6

W17 Y2015, rnde Y2015 - roD n3roTOBNeHn

W17-HeDJIaI3rTOBLeHnIa

OnpeDenlt Mecau n3ROTOBHeHn MoXHo corNaCHO npBedeHn HnKe Ta6nue,Ha npImpe 2015 roJa.

06paTne BnMaHne! KoJInueCTBO HeJeB B MeCyaepa3JInuaetcO T rOdaB rOd.

МесацЯHBAPьФEBРальМAPТАпельМайИюньИюльАг果树СЕТЯБрьОКТЯБрьНЯБрьДЕKAБрьГов
Нedingу0105091418222731364044492015
020610151923283237414550
030711162024293338424651
040812172125303439434752
050913182226313540444853
1427

KLAMMERDAJA OHUTUSJUHISED

DODATNA VARNOSTNA OPOZORILA

OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTMEDIA

RYOBI R18ST50-0 - OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTMEDIA - 1

3a da n36eHHeTe OnachOCTTA OT NOxap, npedn3BvkaHaT O KbCo CbeDInHeHne, KaKTo I HapaHBAHnAraI N NOBpeDnTE Ha nPoJyKta, He notanJeTHeNCTpyMeHTa, CmEHEMaT aKymLaTOpHa 6aTePnI Nn 3apdHOTo UcPTOCTb B TeuHOCTn I ce NorpKeTe B ypeDnTe I AkymLaTOpHNte 6aTePnI Da He NoPaat TeHOCtN. TeUHOCTnE, npedn3BvKnBaIIN Kop03N I nn PPOBEJdaun eJeKTPnueCTBO, KaTO CoJIeHa BOJa, ONpeDeJIeHI XmIKaJI, n36eJIbaUN BeIeCTBa I IN pNoj4kTn, CbIbPrKaUN i36eJIbAUN BeIeCTBa, MoRAT Da npedn3BvKAT KbCo CbeDInHeHne.

TPAHCNOPTNPAHE HA JINTNEBNI BATEPNI

TpaHcnpTpaIte 6aTeepNTe B cBtBTbETBne C MeCTHnTe nHaunOHAnHn NoCTaHOBLeHn npa3nOpE6n.

CnazBaIe BCNUKc CneuAunHn N3NCKBAnHg 3a naKeTupaHe nEtHKETupaHe, KOrato TpAHCNOPTupate BatePNUpe3 TpeTO Imue. YBepeTe CE, ye BatePNHTe H BNImat B KOHTAK C DpyTN BatePNi IIN npOBODIMM MATEPNAHNI BOpeMe H TpAHCNOPTupaHe, KATO npEpaNaNTe OTKpNTInTE KOHEKTOPC mOONaUN, HEnPOBODIMN KANaHTe IIN JIeHTA. He TpAHCNOPTupate BatePNH, KOHTo Ca cnYkaHN IIN TEkAT. CbPjKeTe ce cbc CneJHaTAt KOMNAHn 3a DOJIbHNITENH CbET.

HENPEIIBUDEHEN PICKOBE

Dopn KOraTo npOdykTbTe cN3noN3Ba No npeHa3NaYeHne, e HeBb3MOxHO HAnBfHO Da ce OrpAnuH BnIyHMeTO Ha onpeDeHen pCKOBn PkAToPn. Morat Da Bb3NHKHaT CNeIhnte OnaCHOCTn OonepObT TprOba Da obbPhe OOC6H0 BNIMAHne, 3a Da TN36BerHe:

YBpeKdaneHa cIyxa.
3a6eKka: BnHaHn HocTe epeKTbHn aHTuΦOnn n OrpAnuBaai Te 3naIarHeTO Ha UyM.
Mоже да БьзнкHe hapaняBaHe Ha Oчte nopajn HennpaBnHTo 3aBnTn KpeNexKn eJemeHTn nI npexBXpUaS npx INN OTlONkN.
3a6eJekka:BnHaHn HocTe 3aunTHn OUYJa.
HapaHaBaHe, npuHHeNo OTo Bn6paIa.
3a6enekka:Дрьжteидениетоа onpeidenehitedpknnnOоганнчeteN3naraheToHaBbpaunIeBxke"HaamaiBaHeHa pncA".
MoKeJa Bb3HnKHe pa3KcbCBAHe OT KOHTAKT C OCTpn TOCHK.
3a6eJekka: BbTeNe 3KKnUHTeHNO BHIMAteHNI npn 6opabHe c nIIN 3apeXdAnHe Na KpeXeKN H eMeENTN.
IpoodyKTB TeXn.
3a6eBekKa: IpoDyKTbT TeKu. BHMMaJIte 3a HnpeXeHne B MyCKyIIne npIpoDbJxNtEnHa pa6oTa C npOyKta,OC6eH oKe ce iNo3NaBa Hd rnaBata.

HAMAJRABE HA PNCKA

I3BeCTHO e, ye Bn6paunTE, npOn3BexkDaHn OT pUHN HNCTpyMeHTN MoXE da npEni3BbKAT y HKnOu INHbUND 3a0bnBaHe, napeHo CnHDPm Ha PeHoND (Raynaud's Syndrome). CnMTOMte MoXE da BKNIOHbAT n3TpBnBaHe, cXbaAHee N3bEJeHbAbe Ha npCTNe, o6knHOBeHO ce 3a6en3BAT npn i3NaIarHe Ha CTyD. CmTa ce, ye HacneIDCTBeHnTe fakTopr, n3NaIarHeto Ha CTyD n Blara, dIneTNe, nyueHETo n HKnOu pa6Othn HABuNi DOpINHACat 3a pa3BnITHe OHa Te3n CmNTOMu. Morat da Ce B3emAt HKnOu MEPKn, KOnto MOrat da Ce npEnpNIeMaT Otonepa

I PndbPkaaTe TeneChata TemnepaTpya B CTyede H BpeMe. Korato pa60tnte C npOdykta, Hocete pKaBnuu, 3a Da nOdIbPkaTe pUeTe N KITKNTE cn TOnnn. Cnped n3cneDeBaHn rnaBnrt fakTop, dOpnracsa 3a pa3BnTneTo ha Raynaud's Syndrome, e CTydeHOTo BpeMe.
Ipabete ynpaxhenia 3a akTbBn3pahe KaPbBoo6paueHneTO cneB Cekn pa6Oten ZKbI.
PeIOBHO 3JIIN3aIe B IOUVBKa. OrpaHueTe m3IparHeTo Hb6paunnHa deH.

Пи NOяBa Na HЯкоT ONMNTOMITE Ha TOBA 3a6OJIbaHe, He3a6abHn PpeKpaTe yNtpe6aTa Ha INHCTpyMeHTa nocetete Jekap.

A PIEDYUNPEXKDEHNE

PpOdbJNkTIeHOTn3NoJI3BaHeHa INHCTpyMeHTa MoKx Da IOBede DO HapAHReBAHNr INn BNOUbaBaHE. Ppi N3noI3BaHe Ha INCTpyMeHTa 3a PpOdbJNkTIeHIN nepINO dt Bpe npabeTe cheTn nouBKn.

ОПОЗHAЙТЕBAШИРПОДУКТ

Bx. cTpaHua 83.

  1. Педал за akтувиранe
  2. Пиставka 3a TeJи CNTa
  3. INHnKaTOp 3a cnNaTa Ha npo6nBaHe
  4. Konue 3a perynipane Ha nblochnHaTa
    5.ПьннтEN
  5. Cnycbk
  6. Pbkoxbatka, n3olnpaHa NOBbpxHOCT 3a 3axBaUaHe
  7. Cko6a 3a koJaHa
    9.ФИКСАТОнHa nblHnTeTЯ
    10.ГнздоЗабатерята
  8. Cko6n 14,3 mm
  9. Cko6n 6.4 mm

IOPDPTJXKA

A PIPEDYUPPEXDEHME

IpoodykTBt He Tpra6Ba HNKORA da Ce BKJIOUOVA B 3axpaHbAHe, KOrato CrNo6BaTe qactn, npaBInTe HaCTPOIKN, NoCHCTBaTe, N3BbPWBate NOdPbXka IIN KOrato He rno3NO3BaTe. N3KIOUoBaHo Na npOdykTAOT 3xpaHbAHeTo ige ppeoTbPaTH cnyaHHO CTapTnPaHe, Koeto 6n MORIO Da npuHnH cepno3HN HapaHbAHn.

PnOobcnyBaHe n3noI3BaIte caMo oprHnaJIHn pe3epBnN qactn, akcecoapn i cpeICTBa 3a npinkpeIbaHe Na IpOn3B0DInTeJ. N3noI3BaHeTo Ha dpyr nuTt MoKe Da Bn PoCTABn B onaChOCT nn da nobpeDen pOdykTa.
B HnkaBb CnyaH He N03BolraBaIte PnaCTMacOBtE qAuctn Da Bn3at B KOHTaKT CbC CNIPAuHN TeUHOCTN, HePTeHN IpOyKTn, PNOHKBaUN MacNa n T.H. XnMkaJInte MOrat Da NoBpeJrT, OTCNAbT nnYhIoKoAT PnAtractMaCaT, KOEt MOKe da DoBeJe docepno3Hn fniuchckn HapaHbaHria.
I368BaTe I3No3BaHeTo Ha pa3TbOpNTeIN npn ONUCTBaHeTo HA pNactMacOBte YactN. NObeTeO PNaCTMaCn Ca YBCTBnTEHN KbM pa3NmHn BNDobe pa3TbOpNTeIN M0ke da ce NobpeJr Ptnp I3No3BaHeTo Ha TakNbA. I3No3BaTe MeKu KbPn 3a OTcpanBaHe Ha 3aMbpcBaHn, BflnepoEn npax n dp.
3a no-roJMa 6e3oNaCHOCT N HAdEgDHOCT BCINHn peMOHTn Tp8Ba da ce n3BbPbBaT OT OToPi3npAH cepuN3.

CMA3BAHE

BcNHyKnIaReepn BTo3n npOdyKT 3a Cma3aHn C DoCTaTbUHO KOnJIeCTBO BUCOKOKaHeCTBeHo MACNo, KOEtO TpRbBa Da CTINr He 3a ZcENIe EKcPNOaTaUHOHe JXIBOT Ha HNCTpyMEnTA pN HopMaJIHn paOToTHn YcNOBna. 3aTOBa He e No6xOJIMo DOnbJIHnTeJHO Cm3BaHe.

He n3no3BaIte Cma3OuHn MaTePnaIIN Bbpxy cKo6Bnte, nIbnHtTeJI mI IN 3a6buaJmexHaHn3bM. Ia3eTe YnCTO.

ОПАЗВАЕ HA OKОЛHATA CРЕДА

RYOBI R18ST50-0 - ОПАЗВАЕ HA OKОЛHATA CРЕДА - 1

PeuzklnpaHe Ha cypoBnH, BmecTo 3a
0e3BpejdaHe KaTo OTnJaBk. MaunHata,
DOnbJIHNTeNHTHe nPNCIOcOBeHnI
OnakOBKInTe Tp8Ba Da b6DaT NOIIOKeHn Ha
NoxDxODaHa npepa6OTka 3a ONO3OTBpRaBe
Ha CbIbprKaUInTe Ce TBx BTOpuHn
cypoBnH.

CIMBOJN HA IPOJYKTA

RYOBI R18ST50-0 - CIMBOJN HA IPOJYKTA - 1

PpeDynpexkdeHne OTHOCHO6e3oNaCHOCTTa

RYOBI R18ST50-0 - CIMBOJN HA IPOJYKTA - 2

CEcbOTBETCTBNE

RYOBI R18ST50-0 - CIMBOJN HA IPOJYKTA - 3

Hansekehene

RYOBI R18ST50-0 - CIMBOJN HA IPOJYKTA - 4

ПосюгенTOK

EurAsian 3нak 3а сьотBetCTBNE

RYOBI R18ST50-0 - CIMBOJN HA IPOJYKTA - 5

IpochTeTe INCHpyKUINTE BHMMATEHNO, npedn da cTAPtnpate MaunHata.

RYOBI R18ST50-0 - CIMBOJN HA IPOJYKTA - 6

YkpanHcN3HaK 3a CbOTBETCTBNE

RYOBI R18ST50-0 - CIMBOJN HA IPOJYKTA - 7

RYOBI R18ST50-0 - CIMBOJN HA IPOJYKTA - 8

Дрьхтepьцетсдалу

RYOBI R18ST50-0 - CIMBOJN HA IPOJYKTA - 9

HocTe 3aunTHn cpeCTBa 3a ouN

RYOBI R18ST50-0 - CIMBOJN HA IPOJYKTA - 10

EInektpuuecknte ypein He Tpr6Ba da ce Ia3XbPnIaT 3aeIHO C 6BtObTIte OTnAdbu. PeuKnIpaTe, KbJeTO nMa Bb3MOKHOCT. O6bPheTe ce 3a cBbET no peuKnIpaHTo KbM MeCTHnte BnActn INn pa3npocTpAHNTeINTE.

CIMBOJIN B HACTOJTO PbKOBOCTBO

RYOBI R18ST50-0 - CIMBOJIN B HACTOJTO PbKOBOCTBO - 1

3a6eJekka

RYOBI R18ST50-0 - CIMBOJIN B HACTOJTO PbKOBOCTBO - 2

Uactnte nIIN npHnAdNekxHocTe Ce npOdaBt OTdeHNo

CleHNTe CnHAnHn Dymn N TeXHNTe CbOTBeTHN 3HaueHn
O6BcHbAT HbAta Ha OnaCHOCT, CBp3AHn C yIOnTe6bata
Ha To3n npOdyKT:

RYOBI R18ST50-0 - CIMBOJIN B HACTOJTO PbKOBOCTBO - 3

ONACHOCT

Yka3Ba HEmHHyEMO ONaCha CNTUaIa, KOrTO aKO He 6bJe 138BerHata, Ue DoBeE do cepno3Hn HapaHbAHnN mIn CMbpt.

RYOBI R18ST50-0 - ONACHOCT - 1

IPEyIpyKdEHNIE

YkaBa TOnTeHcMaJHNo ONaCha CHTyAuaN, KOrTo Ako He 6Be N36BerHaTata MoKe Da DoBede Do cepno3n HapahraBaHn Nn CMbPT.

RYOBI R18ST50-0 - IPEyIpyKdEHNIE - 1

BHIMAHNE

Yka3a NToEHnAIIHO ONaCHA CNTyauNIA, KOrTO aKO He 6bJe n36eHnata, MoKe da DoBede do Dpe6Hn IIn cpeHN HapahBaHnA.

BHIMAHNE

(Be3 npéynpénteH NCMBON 3a 6e3oNaCHOCT) Yka3Ba cnTuayuia, KOYTO MOKe Da DoBeDe Do IMyUeCTBeHn ut.

Be3neci, npodykTNBHOCTi i HadiHocTi HadaHn BUsn npioPiTeT B Dn3aHi BaWoOro CTennepa.

PIM3HAUHNN

Ctennep npn3haeNo dnn BkOpncTaan H TInbKn Dopocnmm, kii yBaXHo npOHTan Ta 3po3yMnH IHcypuii Ta nonepeJxHeynu y cOmy KepBHNtBi, Ta MOxyTb BBaKATNCB iDnOBiJaIbHMMn 3a BnaChi DII.

CTenIep npn3NaeHn Dnla 3abuBaHHc KcO6B M'kI matepiAIn, Taki k DepeBO. PpOdyKT MoKe 6yTu BnKOpNCtAHn DnI:

BVeDeHnA cKo6 y dpeBnHy
i3 akceCyapOM, IO BxOJNb DO KOMNKeTKY NOCTaAHN,ДЯ BBeDeHn CkOB dЯЗakpInNeHn CTaBHoI orOpoki Ta CTaBHoI citKn
BVeDeHnBaCKoB O6bNoBuHm MaTepiAn (TKaHnHa)
BVeDeHnCKo6y nIpaTmacy
BVeDeHnY CkO6 ynanip i KapToH
BVeDeHncko6IpynpKpInJeHHnIaKnKnlIMiB

Ctennep He nixdoinb Ipn fikcaui eektpnHex kabeiib.
I np DObohna Ta CbepeHHa KAM'HOI KnaKn, Moke
6yTN BnKOpNCtAHn peXIM MONOTka.

IPNIMITKA: Deaiki DepeBHi npoDi (HapnKnad, Dyke cyxa DepeBHa TBepInx npiD) MoKyTb NOTpe6yBaTu 6IbIbKOPOKtCKO6uO NobHcTIOYbTIuDN.

IONEPEIXEHNA

IpouHTaIe Bci npabnla 63neKn, IHCTpyKcui, IIOCTpaCi i cneunphiKaui, 0o NoCTabNHObTcBcA 3 eJeKtpoiHCTpymeHTom. HeOpTpMaHHBcix 3a3aueHnx IHCTpyKcui MOKe pni3BeCTn Do ypaXeHHa eJeKtpuHmC TpymOM, noKexi Ta/aabo cepno3HNx TpaBM.

36epeXitb Bci IHctpyKuii i Bka3iBKn dIra MaIbYTHbOrO BIKOPNCtAHH.

PONEPEDXEHH3BE3NEKCTENJIPEPA

3aBxynyeBHNtncb,zo IHcTpymeH MicTnB KpinnHeH. HeoBepeXHe NOBoxHeNHa 3I cTeennepom MoKe npBecTN Do HecNoDIBaHOI CTpiNbO KpinnblHmIM BvpoBamIp TaPBMn.
He cnpmaObyte IHcTpymEnH Na c6e Yn Ha KorOHe6yIb No6b3y. HecnoiBaHe CnpaCbOByBaHNr 3acyBy bde npriBDOiTu DTo PABMn.
He npnBODHTN B dio IHCTpMEnT, kKIO IHCTpMEnT He pO3MIeHN BNPITyn Do 3aOTiBN. JAKIO IHCTpMEnT He 3hAXoDNTbCER B KOHTAKI i 3aOTiBNeEO, KPIINbHNI eENEMT MOKE 6yTN BIXNXeHNI BID cINI.
BbMkhHb IHcTpymeht BID dKepena JHNBHeHH, KOHN BCTABNCTeCKoBKN IHcTpymeHT. PnIn BVaJaNeh3aTcPraIHO cOKOn, CTenJIep MoKe 6yTu BNJaKOBO AKTIByEeCBa, JAKUO BIHN NIIdKJIIOUHEn.
6ydbte 6epekhi npn BuaaneHH 3acptpnoo ck6Kn. MexAHIm MOxE 6Ty nI d TcKOM i a3ycB MoXe 6Ty npMycOBO BVCbO6DNTNcR npcnPb6i 3BilbHnTn 3actprnn CTah.

He BHKOPNCOByute cientennep dny KpinnenHnaeKTPNHNK KaBeni. Bin He npnsHaehn DnI MoTAnxy eKeKTPnHO rKaBenIO i Moke np3BcTeN Do noNkoDkHen H 301aui jEKeKTPnHnx KaBeni, Tm CamM ypaXeHHeKTPnHm CTpyMOM aO noKexi.

Enmuon: Popate Tavta aTIOEaOaTIKA

TPOOATEUTIKA aKoHc KAI TEPiopiZeTe TIV EKBoaOn OToV 0pUBO.

The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 62841 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure. The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period.

An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.

FR AVERTISSEMENT

In addition to any statutory rights resulting from the purchase, this product is covered by a warranty as stated below.

  1. The warranty period is 24 months for consumers and commences on the date the product was purchased. This date has to be documented by an invoice or other proof of purchase. The product is designed and dedicated to consumer and private use only. So there is no warranty provided in case of professional or commercial use. This warranty applies only on new products.
  2. There is a possibility to extend for a part of the range of power tools (AC/DC) the warranty period over the period described above using the registration on the www.ryobotools.eu website. The eligibility of products for extended warranty is clearly displayed in stores and / or on packaging and is contained within the product documentation. The end user is required to register his/her newly-acquired products online within 30 days from the date of purchase. The end user may register for the extended warranty in his/her country of residence if listed on the online registration form where this option is valid. Furthermore, end users must give their consent to the storage of their personal data that is required to be entered online. They must also accept the terms and conditions. The registration confirmation receipt, which is sent out by e-mail, and the original invoice showing the date of purchase will serve as proof of the extended warranty.
  3. The warranty covers all defects of the product during the warranty period due to faults in workmanship or material at the purchase date. The warranty is limited to repair and/or replacement and does not include any other obligations including but not limited to incidental or consequential damages. The warranty is not valid if the product has been misused, used contrary to the instruction manual, or has been incorrectly connected to a power supply. This warranty does not apply to:

  4. any damage to the product that is the result of improper or lack of maintenance
    any product that has been altered or modified

  5. any product where original identification (trade mark, serial number) markings have been defaced, altered or removed
    any damage caused by non-observation of the instruction manual
    any product not displaying the CE approval mark on the rating plate
    any product that has been attempted to be repaired by a nonauthorised warranty service centre or without prior authorisation by Techtronic Industries
  6. any product connected to improper power supply (amps, voltage, frequency)
  7. any damage caused by external influences (water, chemical, physical, shocks) or foreign substances
    normal wear and tear spare parts
    inappropriate use, overloading of the tool
  8. use of non-approved accessories or parts
    Power tool accessories provided with the tool or purchased separately, including but not limited to screw driver bits, drill bits, abrasive discs, sand paper and blades, lateral guide, etc.
    Components (parts and accessories) subject to natural wear and tear, including but not limited to service & maintenance kits, carbon brushes, bearings, chuck, SDS drill bit attachment or reception, power cord, auxiliary handle, transport carry case, sanding plate, dust bag, dust exhaust tube, felt washers, impact wrench pins & springs, etc.

  9. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised service station listed for each country in the following list of service station addresses. In some countries your local RYOBI dealer undertakes to send the product to the RYOBI service organisation. When sending a product to a RYOBI service station, the product should be safely packed without any dangerous contents such as petrol, marked with sender's address and accompanied by a short description of the fault.

  10. A repair / replacement under this warranty is free of charge. It does not constitute an extension or a new start of the warranty period. Exchanged parts or products become our property. In some countries delivery charges or postage will have to be paid by the sender. Your statutory rights arising from the purchase of the product remain unaffected
  11. This warranty is valid in the European Community, Switzerland, Iceland, Norway, Liechtenstein, Turkey and Russia. Outside these areas, please contact your authorised RYOBI dealer to determine if another warranty applies.

AUTHORISED SERVICE CENTRE

To find an authorised service centre near you, visit http://uk ryobitools.eu/ header/service-and-support/service-agents

RYOBI R18ST50-0 - AUTHORISED SERVICE CENTRE - 1

RYOBI CONDITIONS D'APPLICATION DE LA GARANTIE

YTNHOMOUEH CEPBn3EH CEHTbP

3a La hamepite yltbHOMiuee cepBiene cHTbp 6n130 do Bac, nocetete http://uk.rybitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

UK

TAPAHTIHIMYMOBNIJIARYOBOI

OKM1 3a rarnyctbAIOHnHex AIOHnpIAB,po CTcOyTOBcRcNOKyIKN,UEI npriCTRI NKpIMBACTCBARANTIEKO,303aHaCHeHO HNKHe.

  1. RaapanHHnHnepeoD nIeCNOKBHbBCKnae 24 Mici ci i noTHAeTcBc 3 MOMENTY pRIOBHONB ITOBO NPOTNPOKTo. LJI data NOBHNA BytN 3doKUMeHTOBaHa y rAPAHNTHOY MANO tAOE hcky. Lei prrpctiy IbV BOPOBENHNI I PnIHNAHEn HINI bIKN DnI cNOKBHOrO TA prINBATHORI BVKOPNCtAHN. Y pasi npoceciHoro AOKopeuCIIHO BKNOPICCTAHN IBOI pRIO pRIO TBIH BTPAe rapaHTIO.
  2. lChyE moKTHiBCToN oDobKHTHn rapaNTHHIN nepIOI dA qTCHAAH NIIHHI eneKToPiHcTpymertIB (nepeMHHHO/ noCTHHIO cTpyM), noHaed nepIOI onCAHAN B HUa3e 3a DOnOMTOO peeeCTpaJIa / aCaTIw www.ryohtools. eu. IPrCTPOI, iKa MaTOb TPABAO HA NODObKHeHNr rapAHITHO nepIOID, MaTOb YtIKI NO3HauHKI UOIO b MARa3INHX A / afo HyaNkOBJI / ta DOkMyHTAUI do pNcTPO. KInCBeHN KOpCtYBaH NOBENH eaeCTpByrAToIOI/IbONBOHdAHNn pNcTPII OHNAH pNOPTAROM 30 DB 3Datn NOKTPKN. KInCBeHN KOpCtYBaH MOKeCTpBYaH DnRA NODObKHeHNr rapAHITHO nepIOI y CBoIW kPAnIH NOCTHR ONEbOVAHNN, JAKSO BOHA E DCOTyHNO y BIDNOBdHI ONUII OHNAH FOPMN PecCTpJIa. KPrim TORI, KInCBeHN KOpCtYBaH NOBHN dAtn CBOW 3ROy HA 3eBprAHn DAnHX, JKe IHO6XJDi Ira BVEDEHn OHNAH, a TAKOX BOHN NIOHNI PPINHNI PpBNA t YA OMBOv. OTrPMHANNJdTBePDKEHNH peecTaJI, Ake BiIPaBIAeTbcSA h A apcEy EopTKoHnO nOHTN, Ta oRHPAH RAPAHITNO TANOHI i 3a3aHcEHOO DaTOO NKOpyn IIbye CNyUBAYT DOKAOAM NODObKHeHO rapaNTII.
  3. TapaHTI NIOUMPOEBCa Hc BDEPckTN PnCTPOO PnTROAR rAPaHTIHORO TepMIYU 0do HeNDOTPMMAHn 3aAHTDINBIBPOMBNUTBa 6oMATEPIABN HA DAty PnpDbAHNN. TaPAHTI O6MEKETCBPEMOHTOM Ta/ab0 3AMHO, TA He BKNIOACe B 6eB dy-IAIKH iIMXH 306B3Aah, B ToMY cHcI, ane OHEMeKBeH y pa3i BNADKOBXu T naDabIbXu NIOUKOKeBH. TaPAHTI He Die, RkTOpNCPTRI BVKOPMCBOVBABCER HNAEKNHM YCHOM, BCypeNE hCtpyKUJI 3eknPLATAUJI a60 By HENPABUNBO NIIKIOHNOH Do MEpeKI. Dana rAPaHTI He NIOUMPOEBCa H:

  4. nπρστο, Μύ ζυμι πολκόνχηι γ ερεγήβιΤαί ένραυπόνθΟ

  5. πεχικόνΟ σόβργονβανης;
  6. npnctpoi, 06yni BnO3mHei a6o MoDnphiKOBaH;
  7. nPCTPOI, OPIRTHaJIbHe iNToHbIXdAJIJIHe (TOBAPHI 3nK, cepIIHHo HOMEP) MAPKBAHINI KANX bOY NOUKOKeDHE, 3MIIHEe a60 BuDAJIENO;
  8. 6y-ba-ki nooiKoDkeHHn, aonDiHi HeNtOprMaHHm IHcTpykui 3 cnEynTuatai;
  9. npiocpo, 0 He MaIOb MapkyBaHHa CE;
  10. npctp01, 60 BynT bIeMOHOBaHHe KEBanlDIOKABHMM FaaXbEUM 603 a3a BcIyTOHCTNonepehBorO dozBOry BIE Tectonich Industries;
  11. npiMCTPO, pIxDKIOUeHoi Do HeBIDNOIBDHorO DKepeera JXMBENHRA (Cnla TOKY, HANPYKHENJ, CAAOTATA);
    -6ydb-ka NIOJOKDKEHNCHPNPCHHNEI 3OBHINHM BINNBOM (XIMIHNM, PHINHHM, CTPK6KMAN HAPNY) afoCTOHMOE PEOHNNAHM
    HOPMaIbHy amOpTn3auiO 3anachnx qactnH;
    HeBIDNOIBIDHE BUKOPNCtAHHn,nepeBaHTaxeHHn npCTpOJ;
    BnKOpncTahHHeiTBePdxEHNx3aNaChnx 1ao akcecyapib;
  12. pnpiaadao Dno ekeptoHCTpyMeHTN, zo 10nacTaebTcpa30m 3 npiocpemdo A60 kynytoBck OKpeMo. Tae BnHATKn BPaxOByOtJ ane He o6MEXekHHIMN da NaHoKHeiHN BHKyTOK, cBepdien, a6aBnAHHDNkCIB, HnKaDvHORo Nanepy Ta ne3, 6HHNHNapRMHNX
    KOMIOHEHTH(ChaTHHH Ta prrnAdra) 3 ypaXyBaHmH HOpMaIbHO RO30uYBaHHB, BPAOxBOUYH, ane 6e3 OMeBHKeHN HA KONMIETN npOcipnAikTHN Ta texHCHoRO OcStyRyBaHHB,ByrIbHI uTtHi, NiudmnNkni, naPOnH, kpinHeHH a6o npHOM SDS cBepeDn, kabeni XJbTeHHN,doatKoBI pyKoRTKn, QoxNI dtrpHaCnOpyBaHHN, UnilyBaHJI pnaTHeH, MiUki dnb6O npTIy, Tpy6Ki BHXrNOrf, defpRoI kInbly, stnpiPi npKyHHn raiBoepty I.t.D.
    4.Dn6cbTyOBaHnpi, npctprm Mae bTyBnDpAbaenHb 6o nOanHd no OdoHO 3 ABTOPM3OBaHN cepBCHHN cIeHTPB RYOBI, kni nepeiHnI gn KOKHOI kpaHIn y HcTpyTHOM npEnky I aepcCEbpHINc eTpyIB. Y deKHXk KpaIHax MieCbeN bnep RYO BI 6Oob'aytcsb BnDpABnTI pncTpyD tceBPCHIO cTpy RYOBI. PnpDnBpAneHNI pncTPO do CEbpCHOrO ceTpy RYOBI, npctprm Mae 6bTy nAdiHNo ynapokBaHN b63 6ydb-koHO He6BeNeHOro BMICTy, hApNKnD 6bHIHy, 3 No3haeHNO apdecoEO BvdPabnHka T a cynpOBQdYbVACIK COKPTKM OHONCM HeNPbAHO CT
    5.PeMOHT /3aMHaBviBDIOHO Do IJIcRAPAtTI 3dIiHIOeTbC 63KoUTOBHO. LHe e O cOHOBOI DIA NOIOBEXHHA 0o NaOTy HOBO rAPaHTIHO TepIOy. 3AMiHEHI CACTHHI A60 PnIADNIPEXEOJITb DO BNACHOCTI KOMAHJIY. U DEKHXK PkAIHXA BAPICTIb DOCTABIKu A60 NIOUTBI BVHTPAn IOBNHH 6TyN CnPAHEni BIDnPABHKKM. 3aRaJIbHO BCTAHOBENI npaba NKouyua HnpriCTN 3aIIIMUAOTCB He3MIHNMM
  13. La rapahtia Die B EcponebIbKOMy Cooi3, IIbeuapaii, IcaHaNJI, Hopberii, TIIeHTneHtju, TypeyuHaiT a PoCil. 3a Meekamui cHx 30h, 6y2b naKa, 3eepitbcn do opdiijHoro dInepa RYOBI, 1o6 b3HaunHn, H 3actococobetyb cHiau rapahtai.

ABTOPN3OBAHICEPBICHI LHTPN

Длг ОТРМАНОВОЕΝЕПЕNTА ВСТОПОНБЕЦЕСИХENTРВ. ВIDДдИАТЕНΥ http://www.rk.yobitools.ru/hostname/service-and-support/service-agents

TR

RYOBI GARANTI UYGULAMA KOŞULLARI

declaration of conformity

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Herewith we declare that the product

Stapler

Brand: RYOBI

Model number: R18ST50

Serial number range: 46294201000001 - 46294201999999

is in conformity with the following European Directives and harmonised standards 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU

EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-16:2010

RoHS documentation is compiled according to EN 50581:2012

RYOBI R18ST50-0 - declaration of conformity - 1

RYOBI R18ST50-0 - declaration of conformity - 2

Todd Chipner

Sr. Director, Regulatory & Safety

Authorised to compile the technical file:

Alexander Krug, Managing Director

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI R18ST50-0 - declaration of conformity - 3

Déclaration de CONFORMITE

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI R18ST50-0 - Déclaration de CONFORMITE - 1

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI R18ST50-0 - Déclaration de CONFORMITE - 2

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI R18ST50-0 - Déclaration de CONFORMITE - 3

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI R18ST50-0 - Déclaration de CONFORMITE - 4

CONFORMITEITSVERKLARING

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

(PT)DECLARACAO DE CONFORMIDADE

Techronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Pelo presente declaramos que os produits

Agrafador

Marca: RYOBI

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

DA OVERENSSTEMMELSESERKL/ERING

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Vi erklaerer hermed, atproduktet

Haeftemaskine

Brand: RYOBI

Modelnummer: R18ST50

Serienummeromrade:46294201000001-46294201999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SV KONFORMITETSDEKLARATION

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Härmed deklarervi attprodukterna

Häftpistol

Marke: RYOBI

Modellnummer: R18ST50

Serienummerinterval: 46294201000001 - 46294201999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

C

FI SÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

NO Samsvarserklaering

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Herved erklaerer vi atprodukter

Stiftemaskin

Merke: RYOBI

Modellnummer: R18ST50

Serienummerseries: 46294201000001 - 46294201999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RU 3AABJIHEHNE O COOTBETCTBm TPEGOBAHnM

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

HacmouzumMb3aeneM,mo dahnhipnpodykm

Ctennep

Mapka: RYOBI

Homep MoDJIeR: R18ST50

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

PL DEKLARACJA ZGODNOSCI

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

CS PROHLASENI O SHODE

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Timto prohlasujeme,zeVyrobky

Sponkovačka

Znacka: RYOBI

Cislo modelu: R18ST50

Rozsah sieriovych cisel: 46294201000001 - 46294201999999

že tento vyrobek je v souladu s evropskymi a harmonizovanymi standardy

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU

EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-16:2010

RoHS dokumentace sestavena dre EN 50581:2012

RYOBI R18ST50-0 - CS PROHLASENI O SHODE - 1

RYOBI R18ST50-0 - CS PROHLASENI O SHODE - 2

Todd Chipner

Vyssi feditel, normy a bezpecnost

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

HU IZJAVA O USKLADENOSTI

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RO DECLARATIE DE CONFORMITATE

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Numar series: R18ST50

Alexander Krug, Director General

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI R18ST50-0 - RO DECLARATIE DE CONFORMITATE - 1

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Ar so pazinojam, ka produkti

Skavotajs

Modela numurs: R18ST50

Zimols: RYOBI

Serijas numura intervals: 46294201000001 - 46294201999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI R18ST50-0 - RO DECLARATIE DE CONFORMITATE - 2

ATITIKTIES DEKLARACIJA

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

ET VASTAVUSDEKLARATSOON

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Kinnitame, et see toode

Klammerdaja

Mark: RYOBI

Mudeli number: R18ST50

Seerianumbri vahemik: 46294201000001 - 46294201999999

vastab jargmiste Euroopa direktivide je harmoniseeritud standardite 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU

EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-16:2010

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

HRIZJAVAOUSKLAGENDOSTI

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SL IZJAVA O SKLADNOSTI

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Izjavlamo, da je izdelek

Spenjač

Znamka: RYOBI

Stevilka modela: R18ST50

Razpon serijsikh stevilk: 46294201000001 - 46294201999999

v sklado s sledecimi evropskimi direktvami in harmonizaninim standardi 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU

EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-16:2010

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SK PREHLASENIE O ZHODE

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Alexander Krug, Generaly Riadite

Techronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

BG DEKJIAPALUN HA 3A CbOTBTCTBNE

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

C hactoJeTo DeKnapaPame,Ye npOdyKTnTe

Ten6o

Mapka: RYOBI

Home ha mojela: R18ST50

0xbat Ha cepnHn Homepa: 46294201000001 - 46294201999999

OTOBARNAHcIeDNHTEINDEKETMBNHAECXAPMOHN3INPAANCTAHADPTNI 2006/42/EC,2014/30/EU,2011/65/EU

EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-16:2010

Dokymentaunra 3a RoHS e cctabena B cbotbctbnc EN 50581:2012.

RYOBI R18ST50-0 - BG DEKJIAPALUN HA 3A CbOTBTCTBNE - 1

C

Todd Chipner

TnaBEN DnpeKTop,OTdEN HopMaTHBn N3NCKBaHnN 6e3OnaCHOCT

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

UKdknapauia npo bIDnoBIDnctb

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Ppu ubomy MU 3aeneMo, zo npodykm

CTennep

Mapka: RYOBI

Homep mojeni: R18ST50

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

TR Uygunluk beyani

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Model numarasi: R18ST50

Serinumarasi arali:46294201000001-46294201999999

asagdiaki Avnupe Direktifere y uvmalstirmis standartlara uygundur 2006/42/EC,2014/30/EU,2011/65/EU

EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-16:2010

Alexander Krug, Genel M

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI R18ST50-0 - TR Uygunluk beyani - 1

Anwn oumuoppwons

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Aia tou napovto8nawoume on to npoiov

Σuppattikó

Mapka: RYOBI

ApiOoC oovrEaou:R18ST50

Eupoc eipiaikaw apiOw: 46294201000001-46294201999999

Eiavu aouvuo me. tr napakTu Eupmaikcs Osbnyies kai evapouviéva portura 2006/42/EC. 2014/30/EU. 2011/65/EU

EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 60745-1:2009+A11:2010.

EN 60745-2-16:2010

Ta eyypaqa RoHS ouvtaoovtai oumuwva to EN 50581:2012

RYOBI R18ST50-0 - Anwn oumuoppwons - 1

RYOBI R18ST50-0 - Anwn oumuoppwons - 2

Todd Chipner

AvTepoc dEueuuvtn, Tmu PuOioeWv &AoPalaic

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI R18ST50-0 - Anwn oumuoppwons - 3

EN RYOBI is a trademark of Ryobi Limited, and is used under license.

71364 Winnenden, Germany

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : RYOBI

Model : R18ST50-0

Category : Stapler