MM 3 - πολυμέτρο BENNING - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής MM 3 BENNING σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για MM 3 BENNING
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το πολυμέτρο σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας MM 3 - BENNING και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. MM 3 της μάρκας BENNING.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ MM 3 BENNING
Εγχειρίδιοχρήσηςγιατο BENNING MM 3 Ψηφιακό πολύμετρο για - μέτρηση συνεχούς τάσης - μέτρηση εναλλασσόμενης τάσης - μέτρηση συνεχούς ρεύματος - μέτρηση εναλλασσόμενου ρεύματος - μέτρηση αντίστασης - έλεγχο διόδου - έλεγχο συνέχειας - μέτρηση χωρητικότητας - μέτρηση συχνότητας Περιεχόμενα:
3. Λίστααντικειμένωνπουπεριέχονταιστηνσυσκευασία
4. Περιγραφήτουοργάνου
6. Συνθήκεςπεριβάλλοντος
7. Ηλεκτρικάδεδομένα
8. ΜετρώνταςμετοBENNINGMM3
10. Πώςπρέπειναχρησιμοποιείταιτοπροστατευτικόκάλυμμα
11. Τεχνικάχαρακτηριστικάτωνεξαρτημάτωνμέτρησης
12. Προστασίαπεριβάλλοντος
Το εγχειρίδιο λειτουργίας απευθύνεται σε : - ηλεκτρολόγους και - πρόσωπα που έχουν γνώσεις στην τεχνολογία της ηλεκτρολογίας Το BENNING MM 3 σχεδιάστηκε για μετρήσεις σε στεγνό περιβάλλον. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε ηλεκτρικά κυκλώματα με τάσεις μεγαλύτερες των 600 V για συνεχές και εναλλασσόμενο ρεύμα. (για περισσότερες λεπτομέρειες δείτε κεφάλαιο 6 « συνθήκες περιβάλλοντος»). Τα παρακάτω σχήματα παρουσιάζονται στο εγχειρίδιο χρήσης ,αλλά υπάρχουν και πάνω στο ίδιο το BENNING MM 3.
Αυτό το σύμβολο δηλώνει προσοχή κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
Αυτό το σύμβολο δηλώνει πηγές κινδύνου , όταν το BENNING MM 3 είναι σε λειτουργία (διαβάστε τις οδηγίες). Αυτό το σύμβολο πάνω στο BENNING MM 3 δείχνει ότι το όργανο είναι προστατευμένο από βραχυκύκλωμα (βαθμίδα ασφαλείας II). Αυτό το σύμβολο στο πάνω στο BENNING MM 3 δείχνει τις ασφάλειες που περιέχει. Αυτό το σύμβολο εμφανίζεται όταν η μπαταρία έχει εκφορτιστεί. Αυτό το σύμβολο δηλώνει την εφαρμογή του ‘ελέγχου συνέχειας’. Ο βομβητής παρέχει ένα ακουστικό σήμα. Αυτό το σύμβολο δηλώνει την εφαρμογή του ‘ελέγχου διόδου’. DC τάση ή ρεύμα AC τάση ή ρεύμα
Αυτό το σύμβολο δείχνει την κλίμακα της λειτουργίας ‘έλεγχος χωρητικότητας’.09/ 2013
2. Υποδείξειςασφαλείας
Το όργανο έχει κατασκευαστεί και ελεγχθεί σύμφωνα με DIN VDE 0411 part 1/ EN 61010-1 Και έχει φύγει από το εργοστάσιο σε άριστη κατάσταση από τεχνικής απόψεως. Για να διατηρήσετε αυτή την κατάσταση του οργάνου και να είστε βέβαιοι για την ασφαλή του λειτουργία , πρέπει να λαμβάνετε υπό όψη τις παρατηρήσεις και τις προειδοποιήσεις που δίνονται στις οδηγίες χρήσεως συνεχώς.
ΤοBENNINGMM3πρέπειναχρησιμοποιείταιμόνοσεκυκλώ- ματαισχύοςεντόςτωνορίωνυπέρτασηςτηςκατηγορίαςΙΙμε αγωγόγιατάση600Vτομέγιστοσεσχέσημετηνγηήεντός τωνορίωνυπέρτασηςτηςκατηγορίαςΙIIμεαγωγόγιατάσημέ- χρι300Vτομέγιστοσεσχέσημετηνγη. Χρησιμοποιείτεμόνοκατάλληλοοδηγείμέτρησηςγιααυτό.Σε μετρήσειςεντόςτηςκατηγορίαςμέτρησηςIIIδεεπιτρέπεταινα είναιτοπροεξέχοναγώγιμομέροςμιαςκορυφήςεπαφήςκαλώ- διομέτρησηςμακρύτεροαπό4mm. Πρι από μετρήσειςεντός της κατηγορίαςμέτρησης III πρέπει ναπεραστούν,τακαλύμματαπουείναισυνημμέναστοσετκαι χαρακτηρίζονταιμεCATIIIκαιCATIVπάνωστιςκορυφέςεπα- φής.Αυτότομέτροχρησιμεύειγιατηνπροστασίατουχρήστη. Θυμηθείτεότιοποιαδήποτεεργασίαπάνωσεηλεκτρικάαντικεί- μεναείναιεπικίνδυνη.Ακόμακαιχαμηλέςτάσειςτων30VAC και60VDCμπορείναείναιεπικίνδυνεςγιατηνανθρώπινηζωή.
Πριναρχίσετεναλειτουργείτετηνσυσκευή,ελέγξτεπάντατόσο τονίδιοτονμηχανισμόόσοκαιτακαλώδιαγιατυχούσεςφθορές
Σε περίπτωση που η ασφαλής λειτουργία της συσκευής δεν είναι πλέον δυνατή, θα πρέπει να σβήσετε αμέσως την συσκευή και να την ασφαλίσετε , ώστε να αποφευχθεί να ενεργοποιηθεί κατά λάθος. Μπορείτε να θεωρήσετε ότι η ασφαλής λειτουργία της συσκευής δεν είναι πλέον
- Σε περίπτωση που το όργανο ή τα καλώδια μέτρησης δείχνουν εμφανή σημάδια καταστροφής, - εάν η συσκευή δεν λειτουργεί πλέον, - ύστερα από μακρές περιόδους αποθήκευσης κάτω από ανεπιθύμητες
- ύστερα από μεταφορά κάτω από επικίνδυνες συνθήκες .
Γιανααποφύγετετονκίνδυνο - μηνακουμπάτετιςγυμνέςαπολήξειςτωναισθητήρωντων καλωδίωνμέτρησης, - εισάγετε τις γραμμές μέτρησης στις κατάλληλες προσδιορισμένες υποδοχές μέτρησης πάνω στο
3. Λίστααντικειμένωνπουπεριέχονταιστηνσυσκευασία
Το πακέτο του BENNING MM 3 αποτελείται από τα παρακάτω μέρη :
3.1 ένα BENNING MM 3,
3.2 ένα καλώδιο μέτρησης ασφαλείας, κόκκινο (M=1,4 m),
3.3 ένα καλώδιο μέτρησης ασφαλείας, μαύρο (Μ=1,4 m),
3.4 ένα προστατευτικό λαστιχένιο κάλυμμα
3.5 μία προστατευτική θήκη,
3.6 μία 9V μπαταρία και δυο διαφορετικές ασφάλειες (ενσωματωμένες στην
μονάδα, αν αυτές παρέχονται)
3.7 το εγχειρίδιο λειτουργίας
Οδηγίες για τα αναλώσιμα εξαρτήματα:
το BENNING MM 3 περιλαμβάνει ασφάλειες προστασίας για υπερφόρτωση: Μία ασφάλεια στα 16 A ταχείας τήξης (500 V), Δ = 6,35 mm, Μ = 32 mm (κω- δικός 749770) και μια ασφάλεια στα 1 Α ταχείας τήξης (500 V), Δ = 6,35 mm, Μ = 32 mm (κωδικός 749669). - Το BENNING MM 3 τροφοδοτείται από μια 9 V μπαταρία (IEC 6 LR 61).09/ 2013
4. Περιγραφήτουοργάνου
Βλέπε σχήμα 1 : Μπροστινή όψη Η οθόνη και τα στοιχεία λειτουργίας που φαίνονται στο σχήμα 1 είναι τα ακόλουθα : 1 ψηφιακήοθόνη για διάβασμα των μετρήσεων, απεικόνιση των εκτός κλίμα- κας ενδείξεων, 2 απεικόνισητηςπολικότητας, 3 απεικόνισητηςμπαταρίας, φαίνεται πότε η μπαταρία έχει εκφορτιστεί, 4 διακόπτηςεπιλογήςγια συνεχές τάση (DC) ή εναλλασσόμενη τάση (AC) , 5 περιστρεφόμενοςδιακόπτης, για επιλογή της λειτουργίας μέτρησης, 6 υποδοχέςγια μέτρηση χωρητικότητας, 7 υποδοχή(θετική
) για V, Ω και Hz, 8 υποδοχήCOM, υποδοχή για μέτρηση ρεύματος, τάσης, αντίστασης, συ- χνότητας, συνέχειας και έλεγχο διόδων, 9 υποδοχή(θετική) για μΑ/mA κλίμακες, για εντάσεις μέχρι 200 mA, J υποδοχή (θετική) για 20 Α κλίμακες, για εντάσεις μέχρι 20 Α, K προστατευτικόκάλυμμα
Η πολικότητα απεικονίζεται αυτόματα για DC εντάσεις και τάσεις που αναφέρονται σε αυτές
5.1 ΓενικάδεδομέναπάνωστοBENNINGMM3
5.1.1 Η ψηφιακή οθόνη είναι σχεδιασμένη σαν μία 3½ ψηφιακή οθόνη υγρού
κρυστάλλου με ύψος 20 mm και δεκαδικό μέρος. Η μεγαλύτερη τιμή που μπορεί να απεικονιστεί είναι 1999.
5.1.2 Η ένδειξη πολικότητας 2 λειτουργεί αυτόματα. Μόνο μια πολικότητα
αντίθετη στον ορισμό της υποδοχής δηλώνεται ως ‘-‘.
5.1.3 Όταν υπερβαίνουμε την κλίμακα, αυτό απεικονίζεται με την ένδειξη που
αναβοσβήνει “1” ή “-1”.
5.1.4 Ο ονομαστικός ρυθμός μέτρησης του BENNING MM 3 είναι περίπου
2,5 μετρήσεις το δευτερόλεπτο.
5.1.5 To BENNING MM 2 μπαίνει εντός και εκτός λειτουργίας περιστρέφοντας
το διακόπτη 5. Εκτός λειτουργίας είναι η θέση “OFF”.
5.1.6 To BENNING MM 2 βγαίνει αυτόματα εκτός λειτουργίας μετά από περί-
που 5 λεπτά. Μπαίνει ξανά σε λειτουργία περιστρέφοντας τον διακόπτη 6 στην κλίμακα που θέλουμε.
5.1.7 Συντελεστής θερμοκρασίας της μέτρησης: 0.15 x (δηλωμένη ακρίβεια
μέτρησης)/ °C < 18 °C ή > 28 °C, με θερμοκρασία αναφοράς 23 °C.
5.1.8 Το BENNING MM 2 τροφοδοτείται από μία μπαταρία (συσσωρευτή) των
5.1.9 Όταν η τάση της μπαταρίας στη συσκευή πέσει κάτω από αυτή που η
συσκευή χρειάζεται για να λειτουργήσει, τότε εμφανίζεται το σύμβολο της μπαταρίας στην οθόνη.
5.1.10 Η διάρκεια ζωής των μπαταριών είναι περίπου 150 ώρες (αλκαλικές
(Μ x Φ x Υ)= 175 x 84 x 31 mm χωρίς το προστατευτικό κάλυμμα (M x Φ x Y)= 192 x 95 x 50 mm με το προστατευτικό κάλυμμα
340 gr χωρίς το προστατευτικό κάλυμμα 550 gr με το προστατευτικό κάλυμμα
5.1.12 Τα καλώδια είναι κατάλληλα για την ονομαστική τάση και την ονομαστι-
κή ένταση του BENNING MM 3. Οι ακροδέκτες μέτρησης μπορούν να προστατευθούν από καλύμματα.
5.1.13 Το BENNING MM 2 προστατεύεται από μηχανική βλάβη με την βοήθεια
του προστατευτικού λαστιχένιου περιβλήματος K.Το προστατευτικό λα- στιχένιο περίβλημα K επιτρέπει στο BENNING MM 3 να κρέμεται κατά την διαδικασία της μέτρησης ή να παραμένει σε όρθια θέση.
6. Συνθήκεςπεριβάλλοντος
- Το BENNING MM 3 είναι σχεδιασμένο μόνο για μετρήσεις σε στεγνό περι-
- Μέγιστο βαρομετρικό ύψος κατά την διάρκεια της μέτρησης : 2000 m - Κατηγορία υπερφόρτισης / κατηγορία set-up : IEC 60664-1/ IEC 61010-1 → 300 V κατηγορία IΙΙ, 600 V κατηγορία ΙΙ, - Βαθμός μόλυνσης : 2 - Σύστημα προστασίας : IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529), Το IP 30 σημαίνει: Προστασία από πρόσβαση σε επικίνδυνα μέρη και προ- στασία από στερεές προσμίξεις διαμέτρου > 2,5 mm, (3 - πρώτο ψηφίο). Καμία προστασία στο νερό, (0 - δεύτερο ψηφίο). - Θερμοκρασία λειτουργίας και σχετιζόμενη υγρασία : Σε θερμοκρασία λειτουργίας 0 °C μέχρι 30 °C : σχετιζόμενη υγρασία μικρό- τερη του 80 %. Σε θερμοκρασία λειτουργίας 30 °C μέχρι 40 °C : σχετιζόμενη υγρασία κάτω09/ 2013
από 75 %. Σε θερμοκρασία λειτουργίας 40 °C μέχρι 50 °C : σχετιζόμενη υγρασία κάτω από 45 %. - Θερμοκρασία αποθήκευσης : Το BENNING MM 3 μπορεί να αποθηκευτεί σε θερμοκρασίες από – 20 °C μέχρι + 60 °C. Η μπαταρία πρέπει να έχει αφαιρεθεί από την συσκευή.
7. Ηλεκτρικάδεδομένα
Σημείωση : Η ακρίβεια της μέτρησης δηλώνεται ως το σύνολο - μιας σχετικής αναλογίας της τιμής της μέτρησης και - ένα αριθμό ψηφίων (αριθμητικά βήματα από τη τελευταία μέτρηση ). Αυτή η ακρίβεια μέτρησης δηλώνεται για θερμοκρασίες από 18 °C μέχρι 28 °C και αντίστοιχη μέγιστη υγρασία 80 %.
7.1 Κλίμακαμέτρησηςσυνεχούςτάσης
Η αντίσταση εισόδου είναι 10 ΜΩ
Ανάλυση Ακρίβεια μέτρησης
υπερφόρτισης 200 mV 100 µV ± (0,5 % από αυτό που διαβάζουμε + 2 ψηφία) 600 V eff 2 V 1 mV ± (0,5 % από αυτό που διαβάζουμε + 2 ψηφία) 600 V eff 20 V 10 mV ± (0,5 % από αυτό που διαβάζουμε + 2 ψηφία) 600 V eff 200 V 100 mV ± (0,5 % από αυτό που διαβάζουμε + 2 ψηφία) 600 V eff 600 V 1 V ± (0,5 % από αυτό που διαβάζουμε + 2 ψηφία) 600 V eff
7.2 Κλίμακαμέτρησηςεναλλασσόμενηςτάσης
Η αντίσταση εισόδου είναι 10 ΜΩ παράλληλη σε 100 pF . Αυτό που διαβάζουμε είναι η μέση τιμή ανόρθωσης και απεικονίζεται ως η πραγματική.
Ακρίβεια μέτρησης στην ακτίνα συχνότητας 40 Hz - 500 Hz
υπερφόρτισης 200 mV 100 µV ± (1,3 % από αυτό που διαβάζουμε +5 ψηφία) 600 V eff 2 V 1 mV ± (1,3 % από αυτό που διαβάζουμε +5 ψηφία) 600 V eff 20 V 10 mV ± (1,3 % από αυτό που διαβάζουμε +5 ψηφία) 600 V eff 200 V 100 mV ± (1,3 % από αυτό που διαβάζουμε +5 ψηφία) 600 V eff 600 V 1 V ± (1,3 % από αυτό που διαβάζουμε +5 ψηφία) 600 V eff
7.3 Κλίμακεςμέτρησηςσυνεχούςρεύματος
Προστασία υπερφόρτισης : - 1 Α (500 V) ασφάλεια, ταχεία σε μΑ/ mA είσοδο - 16 Α (500 V) ασφάλεια , ταχεία σε 20 A είσοδο Οι μετρήσεις ρεύματος στη κλίμακα 20 Α πρέπει να είναι σύντομες, χρόνος < 30 δευτ., παύση : 3 λεπτά. Στη κλίμακα 10 Α διαρκής.
Ανάλυση Ακρίβεια μέτρησης Aπελευθέρωση ηλεκτρικής τάσης 200 µA 0,1 µA ± (1,0% από αυτό που διαβάζουμε + 2 ψηφία) 600 mV max. 2 mA 1 µA ± (1,0% από αυτό που διαβάζουμε + 2 ψηφία) 600 mV max. 20 mA 10 µA ± (1,0% από αυτό που διαβάζουμε + 2 ψηφία) 600 mV max. 200 mA 100 µA ± (1,0% από αυτό που διαβάζουμε + 2 ψηφία) 900 mV max. 20 A 10 mA ± (2,0% από αυτό που διαβάζουμε + 3 ψηφία) 900 mV max.
7.4 Κλίμακεςμέτρησηςεναλλασσόμενουρεύματος
Αυτό που διαβάζουμε είναι η μέση τιμή ανόρθωσης και απεικονίζεται ως η πραγ- ματική τιμή. Προστασία υπερφόρτισης : - 1 Α (500 V) αντίσταση, ταχεία σε μΑ/ mA είσοδο - 16 Α (500 V) αντίσταση , ταχεία σε 10 A είσοδο Οι μετρήσεις ρεύματος στη κλίμακα 20 Α πρέπει να είναι σύντομες, χρόνος < 30 δευτ., παύση : 3 λεπτά. Στη κλίμακα 10 Α διαρκής.
Ακρίβεια Μέτρησης στην ακτίνα συχνότητας 40 Hz - 500 Hz Aπελευθέρωση ηλεκτρικής τάσης 200 µA 0,1 µA ± (1,5 % des Messwertes + 3 Digit) 600 mV eff max. 2 mA 1 µA ± (1,5 % des Messwertes + 3 Digit) 600 mV eff max.09/ 2013
7.5 Κλίμακεςαντίστασης
Προστασία υπερφόρτισης για αντίσταση : 600 V eff
Ακρίβεια μέτρησης Μέγιστο ρεύμα
Μέγιστη τάση χωρίς φορτίο 200 Ω 0,1 Ω ± (0,8% από αυτό που διαβάζουμε + 4 ψηφία) 2,5 mA 3,2 V 2 kΩ 1 Ω ± (0,8% από αυτό που διαβάζουμε + 2 ψηφία) 200 µA 0,5 V 20 kΩ 10 Ω ± (0,8% από αυτό που διαβάζουμε + 2 ψηφία) 40 µA 0,5 V 200 kΩ 100 Ω ± (0,8% από αυτό που διαβάζουμε + 2 ψηφία) 4 µA 0,5 V 2 MΩ 1 kΩ ± (0,8% από αυτό που διαβάζουμε + 2 ψηφία) 400 nA 0,5 V 20 MΩ 10 kΩ ± (2% από αυτό που διαβάζουμε + 5 ψηφία) 40 nA 0,5 V
7.6 Έλεγχοςδιόδωνκαισυνέχειας
Η καθορισμένη ακρίβεια μέτρησης αναφέρεται σε τάση από 0,4 V έως 0,9 V. Προστασία υπερφόρτισης για έλεγχο διόδου : 600 V eff
Ο ενσωματωμένος βομβητής ηχεί σε αντίσταση R < 50 Ω.
Ανάλυση Ακρίβεια μέτρησης Μέγιστο ρεύμα
Μέγιστη τάση χωρίς φορτίο 1 mV ± (1,5 % από αυτό που διαβάζουμε + 5 ψηφία) 1,5 mA 3,2 V
7.7 Κλίμακεςχωρητικότητας
Συνθήκες: οι πυκνωτές εκφορτίζονται και συνδέονται σε σχέση με την καθορι- σμένη πολικότητα.
Ανάλυση Ακρίβεια Μέτρησης
2 nF 1 pF ± (2,0 % από αυτό που διαβάζουμε + 4 ψηφία) 40 Hz 20 nF 10 pF ± (2,0 % από αυτό που διαβάζουμε + 4 ψηφία) 40 Hz 200 nF 100 pF ± (2,0 % από αυτό που διαβάζουμε + 4 ψηφία) 40 Hz 2 µF 1 nF ± (2,0 % από αυτό που διαβάζουμε + 4 ψηφία) 40 Hz 20 µF 10 nF ± (2,0 % από αυτό που διαβάζουμε + 4 ψηφία) 40 Hz 200 µF 100 nF ± (2,0 % από αυτό που διαβάζουμε + 4 ψηφία) 40 Hz
7.8 Κλίμακεςσυχνότητας
Η συχνότητα που μετράμε πρέπει να βρίσκεται με μεγαλύτερη τάση των 200 mV eff στην υποδοχή.
Ακρίβεια μέτρησης για 5 V eff max.
υπερφόρτισης 2 kHz 1 Hz ± (1,0 % από αυτό που διαβάζουμε + 3 ψηφία) 20 Hz 600 V eff 20 kHz 10 Hz ± (1,0 % από αυτό που διαβάζουμε + 3 ψηφία) 200 Hz 600 V eff09/ 2013
200 kHz 100 Hz ± (1,0 % από αυτό που διαβάζουμε + 3 ψηφία) 2 kHz 600 V eff
8. ΜετρώνταςμετοBENNINGMM3
8.1 Προετοιμασίαγιατηνμέτρηση
Αποθηκεύστε και χρησιμοποιήστε το BENNING MM 3 μόνο κάτω από τις σω- στές συνθήκες θερμοκρασίας που έχουν καθοριστεί. Να αποφεύγετε πάντα την μεγάλη έκθεση στον ήλιο. - Ελέγξτε την τάση και την ένταση που καθορίζονται στα καλώδια μέτρησης ασφαλείας. Τα καλώδια μέτρησης που παρέχονται με την συσκευή είναι κα- τάλληλα για την τάση και το ρεύμα που λειτουργεί το BENNING MM 3. - Ελέγξτε την μόνωση των καλωδίων μέτρησης. Αν η μόνωση είναι κατε- στραμμένη, μην χρησιμοποιήσετε τα καλώδια. - Ελέγξτε την συνέχεια των καλωδίων μέτρησης. Αν ο αγωγός στα καλώδια μέτρησης είναι διαβρωμένος, μην χρησιμοποιήσετε τα καλώδια. - Πριν επιλέξετε κάποια άλλη λειτουργία με τον διακόπτη περιστροφής 5 y, να αποσυνδέετε πάντα τους ακροδέκτες ασφαλούς ελέγχου από το σημείο
- Πηγές ισχυρού ρεύματος ,που βρίσκονται κοντά στην συσκευή ,μπορούν να προκαλέσουν ασταθείς ή λανθασμένες ενδείξεις.
8.2 Μέτρησητάσηςκαιέντασης
Πάνταναπαρατηρείτετηνμέγιστητάσησεσχέσημετηγη. Κίνδυνοςγιαηλεκτροπληξία! Η μέγιστη τάση που μπορεί να εφαρμοστεί στις πρίζες , - COM-υποδοχή 8 - υποδοχή για V, Ω, και Hz 7 - υποδοχή για μΑ/ mA ” και 9 - υποδοχή για 20 Α J του BENNING MM 3 και στη γη είναι 600 V.
Κίνδυνοςηλεκτροπληξίας! Η μέγιστη τάση του διακοπτόμενου κυκλώματος κατά την τρέχουσαμέτρηση500V!Ανηασφάλειαερεθίζεταιπάνωαπό τα500V,ησυσκευήμπορείνακαταστραφεί.Μίακαταστραμμένη συσκευήμπορείνασημαίνεικίνδυνογιαηλεκτροπληξία
- Με τον περιστρεφόμενο διακόπτη 5 επιλέξτε την κλίμακα και το είδος τάσης στο BENNING MM 3. - Mε τον διακόπτη επιλογής 4 επιλέξτε συνεχή τάση (DC)/ εναλλασσόμενη τάση (AC) στο BENNING MM 3. - Συνδέστε το μαύρο καλώδιο μέτρησης στην υποδοχή COM 8 του BENNING MM 3. - Συνδέστε το κόκκινο καλώδιο μέτρησης στην υποδοχή για V, Ω, και Hz 7 του BENNING MM 3. - Συνδέστε τους ακροδέκτες των καλωδίων μέτρησης στα σημεία μέτρησης. Διαβάστε την τιμή της μέτρησης που απεικονίζεται στην ψηφιακή οθόνη 1 του BENNING MM 3. Βλέπε σχήμα 2 : μέτρηση συνεχούς τάσης Βλέπε σχήμα 3 : μέτρηση εναλλασσόμενης τάσης
8.2.2 Μέτρηση έντασης
- Με τον περιστρεφόμενο διακόπτη 5 επιλέξτε την κλίμακα στο BENNING MM 3. - Mε τον διακόπτη επιλογής 4 επιλέξτε συνεχή τάση (DC)/ εναλλασσόμενη τάση (AC) στο BENNING MM 3. - Συνδέστε το μαύρο καλώδιο μέτρησης στην υποδοχή COM 8 του BENNING MM 3. - Συνδέστε το κόκκινο καλώδιο μέτρησης στην υποδοχή 9 για μΑ/mA του BENNING MM3, για ένταση μέχρι 200 mA ή στην υποδοχή J για 20 Α, για ρεύματα έντασης μεγαλύτερα των 200 mA μέχρι 20 Α. - Συνδέστε τους ακροδέκτες των καλωδίων μέτρησης στα σημεία μέτρησης. Διαβάστε την τιμή της μέτρησης που απεικονίζεται στην ψηφιακή οθόνη 1 του BENNING MM 3. Βλέπε σχήμα 4 : μέτρηση συνεχούς ρεύματος Βλέπε σχήμα 5 : μέτρηση εναλλασσόμενου ρεύματος09/ 2013
8.3 Μέτρησηαντίστασης
- Με τον περιστρεφόμενο διακόπτη 5 επιλέξτε την κλίμακα στο BENNING MM 3. - Συνδέστε το μαύρο καλώδιο μέτρησης στην υποδοχή COM 8 του BENNING MM 3. - Συνδέστε το κόκκινο καλώδιο μέτρησης στην υποδοχή y για V, Ω και Hz 7 του BENNING MM 3. - Συνδέστε τους ακροδέκτες των καλωδίων μέτρησης στα σημεία μέτρησης. Διαβάστε την τιμή της μέτρησης που απεικονίζεται στην ψηφιακή οθόνη 1 του BENNING MM 3. Βλέπε σχήμα 6 : μέτρηση αντίστασης
- Με τον περιστρεφόμενο διακόπτη 5 επιλέξτε το σύμβολο βόμβου και διό- δου ( , ) στο BENNING MM 3 - Συνδέστε το μαύρο καλώδιο μέτρησης στην υποδοχή COM 8 του BENNING MM 3. - Συνδέστε το κόκκινο καλώδιο μέτρησης στην υποδοχή y για V, Ω και Hz 7 του BENNING MM 3. - Φέρτε σε επαφή τους ακροδέκτες των καλωδίων μέτρησης με τα άκρα της διόδου. Διαβάστε την τιμή της μέτρησης που απεικονίζεται στην ψηφιακή οθόνη 1 του BENNING MM 3. - Για μια κανονική δίοδο σιλικόνης τοποθετημένη στην διεύθυνση ροής , η τάση ροής ανάμεσα στα 0,500 V και 0,900 V φαίνεται στη οθόνη. Εάν εμ- φανιστεί στην οθόνη η ένδειξη “000” μπορεί να έχει υπάρξει βραχυκύκλωμα στη δίοδο. Εάν εμφανιστεί η ένδειξη “1” στην οθόνη μπορεί να έχει προκλη- θεί διακοπή στην δίοδο (δηλαδή η δίοδος βρίσκεται σε κατάσταση αποκο-
- Για μια δίοδο που είναι τοποθετημένη στην μη-αγώγιμη διεύθυνση, εμφανί- ζεται πάντα η ένδειξη “1”. Εάν η δίοδος είναι ελαττωματική, εμφανίζεται το “000” ή κάποια άλλη ένδειξη. Βλέπε σχήμα 7 : έλεγχος διόδου.
8.5 Έλεγχοςσυνέχειαςμεβομβητή
- Με τον περιστρεφόμενο διακόπτη 5 επιλέξτε το σύμβολο βόμβου και διό- δου ( , ) στο BENNING MM 3. - Συνδέστε το μαύρο καλώδιο μέτρησης στην υποδοχή COM 8 του BENNING MM 2. - Συνδέστε το κόκκινο καλώδιο μέτρησης στην υποδοχή 7 για V, Ω και Hz του BENNING MM 3. - Φέρτε σε επαφή τους ακροδέκτες των καλωδίων μέτρησης με τα σημεία μέτρησης. Εάν η μετρούμενη αντίσταση ανάμεσα στην COM-υποδοχή 8 και στην υποδοχή 7 για V, Ω και Hz του BENNING MM 3 είναι μικρότερη από 50 Ω , ο ενσωματωμένος βομβητής ενεργοποιείται. Βλέπε σχήμα 8: έλεγχος συνέχειας με βομβητή
8.6 Μέτρησηχωρητικότητας
Εκφορτίστεπλήρωςτουπυκνωτέςπριντηνμέτρηση!Ποτέμην εφαρμόζετε τάση στις υποδοχές για μέτρηση χωρητικότητας μιάκαιαυτόμπορείναπροκαλέσειανεπανόρθωτεςβλάβεςστη συσκευή.Μιακαταστραμμένησυσκευήμπορείναπροκαλέσει ηλεκτροπληξία - Με τον περιστρεφόμενο διακόπτη 5 επιλέξτε την κλίμακα στο BENNING MM 3. - Ορίστε την πολικότητα του πυκνωτή και εκφορτίστε τον πλήρως. - Φέρτε σε επαφή τον εκφορτισμένο πυκνωτή με τις υποδοχές μέτρησης χω- ρητικότητας 6, προσέχοντας την σωστή πολικότητα. Διαβάστε την τιμή της μέτρησης που απεικονίζεται στην ψηφιακή οθόνη 1 του BENNING MM 3. Βλέπε σχήμα 9: Μέτρηση χωρητικότητας.
8.7 Μέτρησησυχνότητας
- Με τον περιστρεφόμενο διακόπτη 5 επιλέξτε την επιθυμητή κλίμακα στο BENNING MM 3. - Συνδέστε το μαύρο καλώδιο μέτρησης στην υποδοχή COM 8 του BENNING MM 3. - Συνδέστε το κόκκινο καλώδιο μέτρησης στην υποδοχή 7 για V, Ω και Hz του BENNING MM 3. Προσέξτε την κλίμακα τάσης για μετρήσεις συχνότη- τας χρησιμοποιώντας το BENNING MM 3! - Φέρτε σε επαφή τους ακροδέκτες των καλωδίων μέτρησης με τα σημεία μέτρησης. Διαβάστε την τιμή της μέτρησης που απεικονίζεται στην ψηφιακή οθόνη 1 του BENNING MM 3. Βλέπε σχήμα 10: Μέτρηση συχνότητας.09/ 2013
ΠρινανοίξετετοBENNINGMM3,βεβαιωθείτεότιδενείναιυπό τάση!Κίνδυνοςηλεκτροπληξίας! ΟποιαδήποτεεργασίαγίνειστοBENNINGMM3,όταναυτόείναιυπότάση, πρέπειναγίνειαπόέμπειρουςηλεκτρολόγους.Πρέπειναπαρθούνειδικά μέτραπροκειμένουνααποφευχθούνατυχήματα. Πριν ανοίξετε το BENNING MM 3, απομακρύνετε το από όλες τις υπό τάσεις πηγές ως ακολούθως : - Πρώτα απομακρύνετε και τα δυο καλώδια μέτρησης από τα σημεία μέτρησης. - Απομακρύνετε και τα 2 καλώδια μέτρησης από το BENNING MM 3. - Στρέψτε τον περιστρεφόμενο διακόπτη 5 στο ‘OFF’.
9.1 Ασφαλίστετηνσυσκευήσας
Κάτω από ορισμένες συνθήκες κανείς δεν μπορεί να εγγυηθεί την ασφάλεια του BENNING MM 3. Αυτό μπορεί να συμβεί στις περιπτώσεις που : - υπάρχουν φανερά σημάδια καταστροφής της συσκευής, - συμβαίνουν λάθη κατά τις συνδέσεις για τις μετρήσεις, - η συσκευή έχει φυλαχτεί για μεγάλο χρονικό διάστημα σε ακατάλληλο περι-
- Η συσκευή έχει υποστεί κακομεταχείριση κατά την μεταφορά. Σε αυτές τις περιπτώσεις το BENNING MM 3 πρέπει να κλείσει, να απομακρυν- θεί από τα σημεία μέτρησης και να μην ξαναχρησιμοποιηθεί.
Καθαρίστε εξωτερικά τη συσκευή, με ένα καθαρό στεγνό πανί (εξαίρεση: κάθε είδους ειδικού ρούχου καθαρίσματος). Ποτέ να μην χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή λειαντικά για να καθαρίσετε το BENNING MM 3. Βεβαιωθείτε ότι τα διάφορα τμή- ματα της μπαταρίας και οι επαφές της δεν έχουν διαρροή ηλεκτρολύτη. Εάν οποιοσδήποτε ηλεκτρολύτης ή άσπρα σημάδια είναι δίπλα στην μπαταρία ή ακουμπάει σε κάποιο μέρος της μπαταρίας, απομακρύνετέ τα με ένα στεγνό πανί.
9.3 Αντικατάστασημπαταρίας
ΠρινανοίξετετοBENNINGMM3,βεβαιωθείτεότιδενείναιυπό τάση!Κίνδυνοςηλεκτροπληξίας! Το BENNING MM 3 τροφοδοτείται από μια 9 V μπαταρία. Η μπαταρία πρέπει να αντικατασταθεί (βλέπε σχήμα 11) όταν το σύμβολο της μπαταρίας 3 εμφανιστεί στην ψηφιακή οθόνη. Για να αντικαταστήσετε την μπαταρία ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: - Aπομακρύνετε τα δυο καλώδια μέτρησης από το υπό μέτρηση κύκλωμα. - Αφαιρέστε και τα 2 καλώδια μέτρησης από το BENNING MM 3. - Στρέψτε τον περιστρεφόμενο διακόπτη 5 στο ‘OFF’. - Μετακινήστε το προστατευτικό κάλυμμα K από το BENNING MM 3. - Τοποθετήστε το BENNING MM 3 μπρούμυτα και ξεβιδώστε τις βίδες στη βάση του καλύμματος. - Σηκώστε τη βάση του καλύμματος στην άκρη της υποδοχής και απομακρύ- νετε το από το μπροστινό τμήμα της συσκευής κοντά στην ψηφιακή οθόνη
- Βγάλτε την αποφορτισμένη μπαταρία από τη θέση της και αφαιρέστε προσε- κτικά τους ακροδέκτες της μπαταρίας. - Τοποθετήστε την καινούρια μπαταρία με τους ακροδέκτες και τοποθετήστε τους κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να μην πιέζονται στην εσοχή. Στην συνέχεια τοποθετήστε την μπαταρία σωστά στην θέση της. - Τοποθετήστε τη βάση του καλύμματος στο μπροστινό τμήμα της συσκευής και βιδώστε τις 3 βίδες. - Τοποθετήστε το BENNING MM 3 στο προστατευτικό του κάλυμμα K. Βλέπε σχήμα 11: Αντικατάσταση μπαταρίας.
Θυμηθείτε τοπεριβάλλον!Μην πετάτετιςχρησιμοποιημένες μπαταρίεςστασκουπίδια.Καταστρέψτετιςσεειδικούςχώρους ήσαντοξικάαπόβλητα.Οιτοπικέςαρχέςθασαςενημερώσουν
9.4 Αντικατάστασηασφάλειας
ΠρινανοίξετετοBENNINGMM3,βεβαιωθείτεότιδενείναιυπό τάση!Κίνδυνοςηλεκτροπληξίας! Το BENNING MM 3 προστατεύεται από περιπτώσεις υπερφόρτισης χάρις δύο εν-09/ 2013
σωματωμένων ασφαλειών τήξης (1 Α και 16 Α γρήγορης τήξης) (βλέπε σχήμα 12) Για να αντικαταστήσετε τις ασφάλειες, ακολουθείστε τα παρακάτω βήματα: - Αποσυνδέστε τα καλώδια μέτρησης από το υπό μέτρηση κύκλωμα. - Αποσυνδέστε τα 2 καλώδια μέτρησης από το BENNING MM 3. - Στρέψτε τον περιστρεφόμενο διακόπτη 5 στο ‘OFF’. - Απομακρύνετε το προστατευτικό κάλυμμα K από το BENNING MM 3. - Τοποθετήστε το BENNING MM 3 μπρούμυτα και ξεβιδώστε τις 3 βίδες στη βάση του καλύμματος.
Σηκώστε τη βάση του καλύμματος στην άκρη της υποδοχής και απομακρύνετε το από το μπροστινό τμήμα της συσκευής κοντά στην ψηφιακή οθόνη 1 .
Μην ξεβιδώσετε καμία από τις βίδες που συγκρατούν το τυπωμένοκύκλωματουBENNINGMM3
Σηκώστε την τυπωμένη συνδεσμολογία στο μπροστινό τμήμα της συσκευής. - Μετακινήστε την μια άκρη της ελαττωματικής ασφάλειας από τη θέση της. - Μετακινήστε τελείως την ελαττωματική ασφάλεια από τη θέση της. - Τοποθετήστε την καινούργια ασφάλεια ίδιων διαστάσεων, ίδιας ισχύς και ίδιας ευαισθησίας. - Σπρώξτε την καινούρια ασφάλεια στην θέση της. - Τοποθετήστε την τυπωμένη συνδεσμολογία στο μπροστινό τμήμα της συ- σκευής ξανά. - Τοποθετήστε τους ακροδέκτες της μπαταρίας κατά τέτοιο τρόπο , ώστε να μην πιέζονται στην εσοχή. - Κλείστε τη βάση του καλύμματος στο μπροστινό τμήμα και βιδώστε τις 3
- Τοποθετήστε το BENNING MM 3 στο προστατευτικό του κάλυμμα K. Βλέπε σχήμα 12: αντικατάσταση ασφάλειας.
9.5 Ρύθμιση–Βαθμονόμηση(Calibration)
Για να πετύχετε τον επιθυμητό βαθμό ακρίβειας στις μετρήσεις που διαβάζετε ,πρέπει να βαθμονομείτε (calibration) την συσκευή σας τακτικά . Σας προτείνου- με να το κάνετε αυτό στην συσκευή σας μια φορά το χρόνο.
Ασφάλεια F 16 A, 500 V, Δ = 6,35 mm, Μ = 32 mm, (κωδικός 749770) Ασφάλεια F 1 A, 500 V, Δ = 6,35 mm, Μ = 32 mm, (κωδικός 749669)
Πωςναχρησιμοποιήσετετοπροστατευτικόκάλυμματηςσυσκευήςσας
Τα καλώδια μέτρησης μπορούν να αποθηκευτούν τυλίγοντας τα γύρω K από το προστατευτικό κάλυμμα K και κρατώντας τα πάνω στο προστατευτικό κάλυμμα K έτσι ώστε να είναι επαρκώς προστατευμένα (βλέπε σχήμα 13).
Μπορείτε να κρατήσετε το ένα καλώδιο μέτρησης πάνω στο προστατευτικό κάλυμμα K έτσι όπως έχουν τα άκρα μέτρησης σχεδιαστεί. Αυτό επιτρέπει να έρθει το άκρο μέτρησης και το BENNING MM 3 μαζί στο σημείο μέτρησης. - Το στήριγμα στο πίσω μέρος του προστατευτικού καλύμματος K του BENNING MM 3 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να υποστηρίξει το BENNING MM 3 σε μια διαγώνια θέση ( για να γίνεται το διάβασμα πιο απο- τελεσματικό) ή να αιωρείται (βλέπε σχήμα 14). - Το προστατευτικό κάλυμμα K έχει μία τρυπίτσα για να μπορούμε να συ- γκρατούμε την συσκευή σε μια βολική θέση. Βλέπε σχήμα 13: Τυλίξτε τα καλώδια μέτρησης Βλέπε σχήμα 14: Κρατώντας όρθιο το BENNING MM 3
11. Τεχνικάχαρακτηριστικάτωνεξαρτημάτωνμέτρησης
- Πρότυπο: EN 61010-031, - Μέγιστη κατηγορία τάσης σε σχέση με την γη () και κατηγορία μέτρησης: Με προσαρμοζόμενο κάλυμμα: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV, Δίχως προσαρμοζόμενο κάλυμμα: 1000 V CAT II, - Μέγιστη κατηγορία ρεύματος: 10 A, - Τάξη προστασίας II (
), συνεχής διπλή ή ενισχυμένη μόνωση, - Τάση μόλυνσης: 2, - Μήκος: 1.4 m, AWG 18, - Συνθήκες περιβάλλοντος: Μέγιστη βαρομετρική διαφορά για μετρήσεις: 2000 m, Θερμοκρασία: 0 °C έως + 50 °C, υγρασία από 50 % έως 80 % - Χρησιμοποιήστε μόνο τα καλώδια μέτρησης εάν είναι σε άψογη κατάσταση και σύμφωνα με το εγχειρίδιο χρήσεως. - Απομακρύνεται τα καλώδια εάν η μόνωση είναι καταστραμμένη ή υπάρχει κάποιο κόψιμο στον ακροδέκτη. - Μην αγγίξετε τις γυμνές άκρες των καλωδίων μέτρησης. Πιάστε μόνο την περιοχή που είναι προστατευμένη για τα χέρια!09/ 2013
- Εισάγετε τα γωνιακά άκρα των καλωδίων στο όργανο μέτρησης.
12. Προστασίαπεριβάλλοντος
Στο τέλος της διάρκειας ζωής του οργάνου, μην το πετάτε οπουδήποτε, αλλά στους ειδικούς χώρους που παρέχονται από την πολιτεία.09/ 2013
ΕύκολοΕγχειρίδιο