HT 500e Kit - Κουρευτικές μηχανές φράχτη STIGA - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής HT 500e Kit STIGA σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για HT 500e Kit STIGA
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Κουρευτικές μηχανές φράχτη σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας HT 500e Kit - STIGA και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. HT 500e Kit της μάρκας STIGA.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ HT 500e Kit STIGA
8.1 Teviká 11
8.2 Mntatapia 12
8.3 Kaθapiομος του μηχανήματος και του κινητήρα 13
8.4 Kaθαρισμός καιλίπανητοῦ συστήματος κοπής 13
8.5 NaIaia kai biEeC oTepeWOnC 13
- EKTAKTH YNTHPHSH 13
9.1 Ekaktn ouvtnpon Tou ouotmuatoc konnc 13
10.AIOOHKEYH 14
10.1 Antothekevton tou mxaavmaotc 14
10.2 AnoTheKevon Tns μntapiaac 14
- METAKINHsH KAI METAΦOPA... 14
- ZEPBIZ KAI ENIKEYEZ 14
- EΓYHΣH 15
- INAKAΣ ΣYNTHPHΣHΣ 15
- ANEYPEH BAABQN. 15
- IPOAIPETIKA AEEsOYAP 17
16.1 Evaaakkec matapiic 17
16.2ΦoTioTmataiac 17
16.3 Zakiio nataipivv 17
16.4 Egoowns natapiaac 17
1. TENIKA
1.1 ΠΩΣ NA ΔIABAZETE TO ERXEPIΔIO
Στο κειμενο του εγχερίδιου, μερικές
παράγραφοι του περίχουν σημαντικές
πληροφόρες για την ασφάλεία και
τη λειτουρία του μηχανήματος,
ιποδεικυνόνται με διαφορετικό τρόπο,
η σημασία των έποιών εἶναι η εξής:
\SHMEIOsH n HMANTIKO n aAa oToixeia oxetik nponyouueoNeyiec, yia Tnv
anofuyn 8aBawv sTo uynxavma n
yia va un npokAnovv ZnuiEc.
To oμβoλo IIOδηλωvει KIVδuvo. H μη ηροση Σ προειδοποίησς μπορεινα προkaλεσει τραμαισμους /καβαες.
Oi npaypafoi oiaioo ie ykpiicc teiec avapéovtai oipoaepetiká xapaKTnpiotka nou dev unapxouv ola ta movteλa ota onoiavapeptai to npov eyyepidio. EeYTe ev To xapaKTnpiotko apopa to movteλo oac.
'Oες οι αναφορες "εμπρός", "πίω", "δεξία" και "αριστέρά", αναφέρονται στη θέοη με το χεριστή καθισμένο.
1.2 ANAΦOPEΣ
1.2.1 Eikovc
Oi eikovc oTo npov evxepidio odnyiwv
eivai apioumuevcs 1,2,3,K.o.k.
Ta eXaptnmuata enionmuiaiovtau otic
eikovc uT a ypaumata A,B,C k.o.k.
Mia npanopnn oTo eXaptnma C tnC
eikovac 2 uphiaviEeTal oTo keiuevo wc:
"Bλ.eik.2.C" n anawc"(Eik.2.C)".
Oi eikovc eivai evdeltaKTikec. TnV
npaymuatikotnta Ta eXaptnmuata mTOpεi
va diaΦepoov ano ta eikoviZóμeva.
1.2.2 Titλοι
To 1io diaipesitai oKephialaia kai npaypapouc. O titlooc Tns napaypapou "2.1 Eknaideuon" evai unotitlooc tou 2. Kavovcs aoppaaleiac". O i avapopec oTitlouc n npaypapouc ephiaviovtai uTn
ouvtóeuon KΦ. n np. kal tov avtioiox apiθμo. Napadεiyμa: "KΦ. 2" n "np. 2.1".
2. KANONEA A EIA
2.1 TENIKE ΠPPOEIΔONOIHΣEIZ AΣΦΑΛΕΙΑΣ
Aiaaote oles TIC poeiooioeic aaoaaiaac, tic odnyiec, tic eikovec kai tic npoiaypaoc nov napexovtae to mXavna. H n thponon twv npoeioi noewkai twv odnyiw mnpei va npokaolei nEKTponleta, npkayia n/kai oapouc tpaumotouc.
ΦuλaTe ολες τις προειδοποιησεις καὶ τις οβηγες γία μελλοντική χρήση.
O opoc k p i epyaio" nou emuaviEtaI Otic npoieoioueic, avapepetai oTo mXavnau a E TPOPOO0ia ano to nEKTPIKO diktuo (e Kaawdi) n ao natapia (xwpi kaawdo).
1) Aopala stn v npoxn epyaia
a) iatnpεite Tny περiox η εpyαiaç kaθapη kalα φωτισμένη. OI σκο-τεινοι χώροι kalη akataσταία ευνούν τα atuxμata.
b)Mn xpnouoieTo nEeKtpko epyaia 0e Xwpouc e kivduvo ekpnInc, e EuOaekta Uypa, aepia n Okovn. Ta nEeKtpka epyaia npayouv onivnopeC nou mnpei va npokalEosuv Tnv avapAeEtns oKovnc nTwv avaUmu- aoeV.
c) Mny eitpene tse naia n oetptouc va nnoiazouv otav xnpouoioite to nEKTpiK epyaio. H aeeia mnoei va npoka eoi anwlaeia eEyxou.
2) Hεκτρικήσαφάλεια
a) Ta Tou K T P I O U Epyaiaou npenla va taipiazouv TnV npica. Na mnu aaaa2eTne kaveva tpono to .Mx npoumonieiavtantopc iue K T P I K A Epyaiaoudeltaetouv yeiowm. Mtnpononuéva fci kalavtoixc npizcthetaaewosuv tokivduvo naektpoanlswv.
b)AnofoyETe Tyn Enaon Tou oomega toc me yewveec eniapaveic n ouvdeltaevcs 0to xwua, onwc oawlvcs, kaolipep, kouzivec, yuyia. Ynapxai auqnevooc kivduvo nEKTponlIgac av to wua oac eivai ouvdeltaevo 0to xwma n yewveo.
c) Mny EKTeTE Ta nAektpika epyaia 0tn Bpoxn noe uypaia.To vepo nou 16iouoi oAektpko epyaiaio auavie Tov kivduvo nAektpponlaia.
d) Mny kavETe KaKn XpOnTou KaLwdiou. Mny XpOniOnoiEITE NOTE TO KAALWIO YIA VA MU TAPEPET, OUPET ANOUVdelta To NkTPOKO EpyAELIO. KpataTe TO KAALWIO MAKPIA ano 0epuOTNTa, Aabi, aixmupec ywivec n KIVOUEvA ePn. Ta APaEvA mnpE6Evv Kaawdelta auavovv Tov Kivduvo NkEKTponlNxi- aC.
e) Otav xpnouoietai eva nEKTpiko epyalxiio oTo unaiOpo, va xpnoonoiitemu npoeKtaon kataaan yia xpnon oTo unaiOpo.H xpnon evoc nEKTpko kALomegau npoeKtaonnsouivai katalaan yia ESWTepiko Xwpo, uewviov KIVduvo nEKTponnxi-as.
f) Av εiva avanóΦεukto va xρησιμοποιηετε εva ηλεκτρικό εργαλεio σε uypo μερος, xρησιμοποιησε μia tpoφodσia nou προστατειεια nó μia ouokευή unoλειπόμενου ρεμatoc (RCD). H xρησι τον RCD μειώνι tov κινδυν o λεκτροπληξίας.
3) Atouikn aoaia
a) Na ειοτε πάντα προσεκτιοί, va ελέγχετε τις κύνησεις σας καίνα εφαρμοζετε τήν κοινή λογική ὄτavirus χροσιμοποιείε Ενα ηλεκτριός εργαλείου. Mη χροσιμοποιείε το λελεκτριός εργαλείου ὄτavirus ειοτε κουραμένοι ἡῦπό τήν επήρείαν παρκωτικών ouσιών, oινονεύματος ἡ φαρμάκων. Mia στιγμή απροσεξίας κατά τή χροή ευός λεκτριόκου εργαλείου μπόρείνα προκαλέσει σοβάρο τραυματιόμό.
b) Xpnooioite npootateutikn evuia. Xpnooioite navta npootateutka yuaia. H xpnon Egonlu oou npootaiaoc onw os aokcs kovnc, ta avioanotika unodmuata, ta kpavn npootaoiac noi wtoaonidesc, eiwvei tov Kivduvo tpaumatoo.
c) Na anofoevyET TIC aifvidiec EKKIVnoEic. BebaowteiTe otI n ou- OKEun Eiva oBnOtn npiv EioayETe Tnv mnatapia, niaoTe n eTakivnoeTe to Nektpiko EpyaEio. H eTaopapou Nektpikou spyaAeiou e To daxTuO oTo 6iaKoTTn n Eoiaywyn Tnc mataipac e To 6iaKoTTn OTN thcog ON> EUVOei ta atuXmuata.
d) Na aphiéite καθε κλειδι ἡ εργαλεio puθμionc πριν θεοετε σε λειουργia
to nEKTpiko epyaaleio. KLeiDi a n epya- 1ia nou npaevouv o e napn m npi- 10rpeoEvvaepn npopei va npokaloeovv Tpaumatouc.
e) Ppoooxn otnv ioopponia. Aiaatnpere navta kataaAaAaNn otnpiEaKai ooppoia.AuTo eIITpeNk aAUtepo EeYxO tou epyaAesiou anpOoeVc kataoTaocic.
f) Na vtovεσε με tov katαλληo tpɔno. Mn xρησμοποιειτε φαρδία pouxa ἡ κοσμήμata. Kpatáτε ta μαλλία, ta pouxa kal ta γάντια σε απόσταση anó kivouμεva Μερη. Ta avoixτa pouxa, ta κοσμήμata kal ta μακρία μαλλία μπορείν πayidευουν σε kivouμεva Μερη.
g) Av unapxovu mea npoc ouv6eon 0e ouotnmuata yia tyn anoakpuvon kai tny nepiouloyn tnscokovnc, 8baiwtheta otixouov ouv6e3i kai nwc xpoiimonolovtai kataa H xpnon autw vtwv ouotmuatwyia tyn uowon twv kivdvuw ano tyn okovn.
h) Anofoyete n oikeiota nou anoktatai e Tnv kaonepivn xpnoTou mnxavmaToc, va aac dwoei unepboikn oiyoupia kai etoi va ayvoite Tc apxc aoaaliaic. Mia npaen qaleia c npopevi npokaoleoi o-bapec zmuies oe Kaosma deuTepoentou.
4) Xpion kai npoostia tou nektpikou epyaaleiou
a)MnV unepooptwvTe to nEeKtpiko epyaia. XpnoiopoieiTe To katal- IaIoo nEeKtpiko epyaiaio yia kaOe epyaia.To katalnnlo nEeKtpiko epyaiaio kTcEaik aauTepa kai ophiAeotepa tnv epyaia, mTv tauxutnta yia tnv onoia exi oxediaotei.
b)Mn xpnouoieTo nEeKpiko eyaiaovdvEv tietai oE AIToupyia kai devakivntoioiataoala a To diaokont. 'Eva nEeKpiko epyaiaio nou dev eayxetai mTo diaokontn evai Epiikivduvo kai anaitei Etnokvun.
c) Aphiéoté to ouoωpεutn ano tnv Θeσn Tou πiv ano kaθε puθμiσn ᵋavtikataσtaon Εξαρτηματων n πipv φuλaεtε to nεκτρικό εργαεio. Auta Ta προληπικα μετpa aσφαλεiaç μειώνουν Tou kivδυνo tuxiaic εκκίνησος Tou nεκτρικό εργαλείου.
d)ΦuλaTe Ta nλεκτρικα εργαλεia Tou δεν χρησιμοιεITE μακρία anó naδiá Kai mny επιπρεπε Te xρθon Tou nλεκτρικού εργαλεiou oε ἀτομα Tou δεν éxouv εξοικειωθει με το εργαλεio Kai δεν éxouv μελετησει TIC napoʊσες TIC odnyiec. Ta nλεκτρικα εργαλεia εival επικίνδυνa στa Κερία πειρων xρηστων.
e) Na φροντιζετέ πάντα γία τηουντήροση των ηλεκτρικών εργαλείων. Ελέγχετέ εάν τα κίνητα μέρη εῖαι εύθυγρμι-σμένα καὶ κίνουνται ελένθερα καὶ βε-βαιωθείτε ὄτι δέν unαρχουν βλάβες εξαρτηματων ἡ Μοπιαδήποτε ἀλλη συνθήκη που μπορείν αεπηρεάσει τη λειουργία του ηλεκτρικόν εργαλείου. Σε περπτωπ έλάβης το ηλεκτριός εργαλείο πρέπείν αεπιδεύαστει πρίν χρομοποιθεί. Πολλά ατυχματα oφειλόνται σέ κακή συντήροση.
f) Na δiatnpεite Tpoxioéva kai kaθapata opyava konh. H owotn ouvtnponTsw opyavw konnc με kala Tpoxioévaδovtia, μεiwvεI mV πθavotnta επλoknckai kaθiota eukoλoTepo tov ελeYxo.
g)XpnoiOIOIETo nEeKtpko EpyaEio kai ta EApntmaTou oUmuWva e TIC O8nyieC, LaubavovTac unoyn Tc ouvkek cai tov Tuno Tnc Epyaoiac. H xpon Evoc nEeKtpko EpyaEiou yia epyaoic yia TIC OIOEc dEv npooPiZetai, mnpei va npokaloei kataotaoic Kivdu vou.
h)Δiatnpεite návta TIC xεipolaβεc OTεyνεç, kaθapeç kai xωpi iyn λadiou n γpáσou. OI yλiσtepeç xεipolaβεc δεν βoŋθouv στov aσφaλn xεipioμo kai ελεγxO tou εργαλειou σe anpóβλεπεq kataσtáεic.
5) Xpnon kai npofoalaEis kaTaN xpnon Tov epyaieiw e uatapia
a)ΦopticE ovo to optiotn nou ouviota o kataoekuaotns. Evac optiotnc katalnnlos yia evav tuno natapiaac mnpoei va npokaleoi npkayia eav xnoioonthei yia aalouc tunouc natapiac.
b)XpnoiopoioieTe Ta nAektpika epyaAelia muoV eTov npokaOepioevo Tuno umatapiac. H xpon aAou TOnou matapiaac mnpoi va npokaEoei Tpaumatouc kal npkayla.
c) Otav EV xpnoiopoieite TIC natapiEc, npenla va tic fuiaooet akpia ano eTaaIka avtkeiueva
onwocuvbctnpec,vouiaota, kIeIia,
kapia,bicn aaaa μkpa eTaaIika
avtkeiueva nov a npopouov va
npokaléouv bpaxukkawma otic
eTnaefc. To paxukkawma twv akpo8e-
KTwv Tnc mataipacmopel va npokaee
eykaumata n npkayia.
d) Av n μnatapia εival oε kaKn kataoTaon, μnpεi va unapxει δiappoŋ uypov: va anoΦeuyετε kaθε έπaΦη Σε πεpiTTωη Tuxaiac έπa-Φng, ξεπλuνετε aμεωσμε vερó. Eav
To vypo eioeAeI Ota maia, nntnoTe aoeos iatpiKn ououan. Ta uypa Tnc matapiaac npoei va npokalaoov evseoi oouc n ykauata.
e) Mny xpnooioite μnatapiεc ὄpyavo katεσtpaμévo ὃ pOtonoiévo. Oι katεσtpaμéveç ὃ pOtonoiéveç μntapaiες μπopouv va πapouoiáouov anpβλεπη ομπερiφopa με συνεπia πρkaγία, εκρηξη ὃ kivduvo tpaμatioμwv.
f) Mny netae μnatapiec oTn φwTia n oE unεpβoλiKec θερμokpaioε. H εκθεση σTn φωτia n oE θερμokpaioε ávω twv 130 °C μπopei va πpokaδεoi εκρηξει. ΣHMEIΩΣH. H ερμokpασia "130 °C" μπopei va avtikataσtaθei ano Tn θερμokpασia "265 °F".
g) AkoalouhnoTe oAec TIC obnyieC foptionc kai mnu FOPTiEe Tnv mnatapia EKTOS Tou EUpouc 0epuokpaiaocnou opizetai otic odnyiec. H akataaIanl nfoption n oe 0epuokpaies EKTOS Tou KaOpiou evou eupouc mnpoi va npokaes cmu aTnv mnatapia kai va auEnei Tov Kivduvo npkaia
6)Boiθεια
a) EIOKEvAOTe To NkTPOK epyAeio ano EElikEuevo npoownko, XpoouoiVtac Movo npwotuna avtaalakTik. Me autov tov tpno dia-tnpetai n aofoAeia Tou NkTPOK O epyAeiou.
b) Mny ENIOKeuaZeTne TIC KATEOPaUMeves μnatapiε. H ouvtnpon twv mnatapiw npenei va yivetai movo ano napaywyo n npountheutec eouio80tnuewv unpeoiw.
2.2 KANONI\SMOI A\SΦAΛEIA\S EIAKA IIA ΨΑΛIΔIA MΠΟΝΤΟΥΡΑΣ
a) KpatnoTe Ta hepn Tou oomega to paKpia ano tn ae iDkaonc. Mny aapaieite To KOmuEv o uko kai mny kpatate akivto To Uliko yia konn evw n ae iDba bpioketai e Kivnon. OI ae iDcsc ouvexicouv va kiovuvta kal eTaNvevepyonoiOn Tou diakont. Mia otiyu anpooeEiaac katn xphon tou yalidou MPovTOUpaC npopevi npokaEoi oobapouc Tpaumatouoc.
b) MetakivnoTe to (\psi a\lambda i\delta i) mOpvtoupa KpatwtaCTo ano Tn (\lambda a\beta \eta) e Tn (\lambda e n i d a) akivtnKai npoeXovtac va mnv EvepyonoioeTcavevav diakontn (\lambda e i t o u p y i a c.H o w o n t\mu e t a f o p a t o v \psi a l i d i o u
μπopvtoupaç μεiωvietov kivduvo akoviaç
εκκίνησης kaltpaμatiou ano tic λεπiδες.
c) Otav n ao0nkeuETo 1 paaii 1 npovtoupa, tonoTeite naVta to kaUmu Ta Tc L eNisac. H owoTn 1eTKOauVpaAuaio u npovTuPac M iWveI Tov Kivduvo Tpaunatoua ano tic L eNisec.
d)KaTaNv aphiepo nIooKapoievou uikou n Tn ouvtiponn Tou epyaiaou, 8eBaiwOeite oI oIo oi diakontc evai aneveyonoievoi kal otI n npataia exi aphiepo i anoovdeltaEi. Hn avapevoEvn evpyoioiOn Tou yalidiov npovtovpa c kata Tnv aphiepo Tou mloKapoievou uikou n Tn ouvtiponn npoei va ooynoe i oobapop Taupuatao.
e) Kpaata to a i i unopvtoupac mvo ano tic movwuevcs xiepoalaebc, kaohc n a mnpei va eP0Ei oE enaqn mKpuka Kaawia. OI nov epxovta oE enaqn kaawdio "unotao" mnpovv va thoeouv "unotao" ta ekteuva etaalikaepn tou a i o unopvtoupac kai va npokaleouv p o n l n i a o T O V X i p i o T h.
f) KpatnoTe 0la Ta kaLwia Tpofoosioac KaI Ta nEeKtpiKaLwia JAKPIa ano Tnv NepioxKnnc. Ta nEeKtpiKaLwia mOpEi va eivai KpumuEv a e paxTc ng auvoc kai va Konovkata laao ano tN eniia.
g) Mny xpnooioite to yaiai i npovtoupaoc oke kaiec kaipikec ouvthetakec, iwiac av unapxikivduvocepauvou.AuTo 1 1 tvkivduvo kepauvonlaiae.
h) Kata diapkεia tnC εpyaioac, npenεi va kpatate navta otaepa to mnxavma ta duo xεpia. H χρηση με εva muvo xεpi μπoepi va npokaλεσι anwλεια ελεγχου kal σοβapó τpaunμaτiσμό.
1 npintwon 0paovnC n atuxnatawv kata Tnv diapkεia TNC εpyaiaç, anevpyoioiote aεoaTov Kivntnpa kai anopakpuveTo uynavma με Tpno nou va u npokaaleoi alaa atuxnata. Σε npinttwon atuxnatawv με atouikouc Tpaumatiouoc n npoc Tpiouc, epeyonoiote aεosa tic katalanlortepc yia Tnv npinttwon δiaikaoiec npwtw Bonθeiwv kai enikoivwnote με eva vookoieio yia Tnv katalanlφovtida. Aphiéotε σxolaaotiká εvδexóμeva opaouata nov mnpoei va npokaoleoov cηmuic n Tpaumatiouoc o avpwoiouc n Cwa, evuivouv xomega επiŋpno
H napatetatev n ek0eon stouc Kpaadoouc unopei va npokaloei blaabc Kai vevpuayyiakec diatapaxc (yywotc Kai wc "paivovtou Raynaud) idiwc oouc unoepov ano diatapaxc tou
Kuklophiapoiu. Ta oumtwuata mnpei va aphiouv ta xepia, touc kapnouc n ta kai ekbnwovtai e anwla evaioiogiaoc, oudeltaua, KVnmo, novo, aoxpwauioo n douikec metaoic Tou .Ta ouuntwuata auta unopei va evtaoov ano tic xaunlec oepokaoie c neipalalovtoc /kai to unepboalko oxiio twv xepiwv otic xepoalaec. Moic eufaviotouv ta ouuntwura npenei va ueiwoeTE touc xpovouc xphonc tou uynavnauroc kai va zntnoete iatpikn oumboul.
2.3 SYNTHPHsH, ANOoHKeysH
H TAKTIKn Ouvtnpnon KAI n Owotn anothekeuon npooataeouv Tnv aoopaia tou mnxavmaTOc KAI TIC ENIIDO6EIC Tou.
'Otav 0bnvTe To mnxavma yia ouvtnpon, eunthewpon, anoThekeuon n aalayn EApntmuToC, npenla va anevepyoioite Tov kivtnpaa vaooudeltaTe To mnxavma ano tnv nAekptpkn Tpofoosoi kai va 0eBauveote otla ta kivoumeva EApntmuata exouv akivnttonointhetai evtalewc.
Aphote to mnxavma va kpuwoe i npiv npobetaite o e onioovhnote exyous n puouon kalipv ano tnv anoynkevson.
To N A npenla va pfalaosotai npoektikakai va diatnpetai kaheapo, e 0TeyvOxwo po kaukpi a n o naia.
Mn xnpouoioite noto to mnxavnu a e apueva n eaaattwata k a eapntmuata. Ta eaattwatak a n apueva eapntmuata npenv va avtkaotavtai ka va nu v enokeuacovtai. Xnpouoioite muvo yvnaia ataaktka.
Tn mEiwn Tou kivduov npkayiac, nV aHvete ta yMaTa uAikdoxia o EOWTEPIKOUc Xwpouc.
To einédo oopoukai kpaadaoov nou avaypáεtai otic napouoec odnyiecs, evai o iéviotec tiéc xphons tou mnxavmaatoC. H xphon unoppomnevou epyaaleiou konnc, n unepboalikn taxutnta kivnoC kai n anoucia ouvtnponoc oubetaalouv onmuavtika otic eknoptec oopoukai ottn dnioupyia kpaadaoow. Kata ouveiia, evai avaykaio va Infoov npoanrtikapetpa yia tn v Ealaieu Twv πiavw znuw v loyw tnc uynlnc staumc oopoukai twv kpaadaoow. Povtiote yia tn ouvtnpon Tou mnxavmaotoC kai opate wtoaoiidesc, kavovtaac diaaleimuata kat a thsiapkeia tn c epyaosiac.
2.4 MNATAPIA / FOPTIETHE MNATAPIA
PPOsoxH
Oi napakatw kavoviooi aphialeiac oumnnpowouv TIC npodiaypaefcs aphialeiac nou unapxouv otic odnyiec xpns nC mnatapiac kal tou opotntn mnatapiac nou EINouvantovtal oTo mnxavma.
IaTn foption Tns natapia xpnoionnoTe mOvo foptioTc nou npoteivovta ano tv kataokuaot. 'Eva acataaAaLoC foptioNc mnpei va npokaAe i nEktpoianxi, unephepaavon n diappo n diaBpwikou uypou ano Tnv mntapia.
Xpnoioponote mov Tic 1dikec matapiec nou npoBAnovtaia to epyaIio aac. H xpon aAwwu maataipw uTnpoi va npokaEosI tpaumatIOouc kai KIVduvouc npkayiac.
ΦuλaTe TnV μnatapia nou δev xŋoioiεitai μakpi a nó ouvδetηpec, vouiμata, kεiδiα, kαφiα, βδεç η àλla μikpa μετaλικα avtikeμεva nou θa μnopouσav va πpokaléοov βpaxukkλωμa OTIC επaΦεc. To βpaxukkλωμa aváμεσa OTIC επaΦεc TNC μnatapiac μnpεi va πpokaléσe i avafλéξεic nupkayieC.
Mny xnpouoioite note to ophiotn oe npiaalov upaouc, eukktec ouie n avw oE uphioktec eniaveies, onwc xapti. upaqa, knt. Kata tnv option, o ophiotnc thepmaivetai kai mnoei va npokaolei npkaia.
- Katá Tn δiapkeia TnC μεtaφopac Tuv συσωρεutwv, προεξτe ωτε οι επaΦεc va μην συνδεovtai μεtau touc kal μην χρησμοπoεite μετaλικα δoxεia για Tn μετaφopá.
2.5 IPOZTAZIA TOY INEPIBAAONTOZ
Tnpetauotnpa tny toikn voo0eia yia t n dioanuukwovoukeuaiac, eataawatikov Eapntmuatw kai onoiouhnote otoixiou npoei va oluvei to npipalov. Auta ta anoppimata dev npenei va diatihevtai e Ta oikia anaoppimata, alambda npenla va oukyevtpowovtal xwiota kalva napadisovtai sta elika kevtpa oulloync, nouthetaa ppovtioouv ia tny avakukwon twv uikwv.
Tnpesite auotnpa tv tonik vuo0eoiia yia tn diaoen twv uikov npoc anoppiyn
Eav anofoioe va unv Eavaxpoouoioe to uxavna,unv to ykataaieintoe oTo npiaalov, aaa aneuuvtheta eEgouioodotnevo kvtpo
περιαλλογής σύμφωνα με την icosύουσα vομοθεσία.

Oi nEKTPIKc OoKEUc, dev npEeia va
siatiEvta uE ta oikak aonoppmuata.
Sigma wva u Tnv Eupwnaikn Odyia
2012/19/EK 6xETkA uT a onoppmuata
nEKTPIKw KAI NkEKTPOVIKW OoKEuWv
kai Touc eVikouc kavovioouc yi aTnv EFapoyn TNC, oNektpkec ouokuec nou exouv Ooknpooei tov kuKlo zomega touc npentie va ouykevtpwovtai xwiota e OKoio tnphiikn npoc to nepiaalov avakukawon touc. Av oI Nektpkec ouokuec anoppifoov eXwpatepn n 0to edaoc, oI balaepec ouoic c mopci va taouv otov ubpofopo opizovta kai va diisodouov tny tpofikn aluoi dpaokaewvtac Balaec otuv yyeia oac. Ia eToupeotepec nnpoopoei c oxetika e Tn diaeon tou npoiovtoc, aneuuvteite oTov apoiophiopaia tn diaeon twv okiakwv anoppmuatow n OTov Avtipsoomega.

Li-ion
TTO TELOC TNC SIAPKcIac ZWC Tous,
dlaOeOTc TIC MNaTApIEc ME KATAALNLo
Tpno yia Tnv npootacia Tou
nepiabalovtoc. H matapia nepiexuiAikauvival Enikivduva yia eockai
yia to nepaalov. Autn npen va aapetai kai va diatietai xwpiota e eva kevtpo nou tai matapiec ivtwv laioi.

Hdeltaopoinuevn oulambdayn xpnoiopoinuev npoiovtwkai oukeuaow, epiptepi Tnv avakukwon twv uikw kai Tnv enavaxpnoiopoion. H
επavaxρησμοιοίηση των avakukλμένων
uλικών εμποδιζει η μόλυνοι του περιβάλλοντος
kai μειώνει η ζήτηση πρών uλών.
3. ΓNQPIMIA ME TO MHXANHMA
3.1 ΝEPIΓPAΦH MHXANHMATOKAI ΠPOBΛENOMENH XPHΣH
Autn to mnxavna eival ia ouokevun knoupiKc kal ouyekpIeva eva fopnto 0auvokontiko natapiaac.
To x a anotetaleitai kupiwacno evav kivntnpa nou theo I0up i eva ouotnka konnc.
O xeiipiotnc mnpoei va xepicetai ta kupia xeiipotnpia navta diatnpowvtac ma aosfaan aoostaan otnouoetaa konns.
3.1.1 PpOβλεπόμενη χρήση
AutoTo mnxxavnua exxi oxdeltaatae kal kataaekuaotei yia:
Tyn konn kal to klaedepa thauwov kal neppaevv, nou anotelouvtan o auvous e klaadakia diaotaoewv (diatoun oxi eyaultepn ano 15 mm),
Xpnoan oEvav mOvo XeipoiTn.
3.1.2 AkataaAanAnxpon
Onoiadhnote aanxpon ano Tc
avaepoEvc mOpEi va evai enikivuvn ka
va npoeVnoi n/kai tpaumatouc. c akataaannxpon (evdeltaikka
kai oxi nepiopiotika) evvoetai:
- η κοπη χόρτων γενικα kal ειδικα Kovτa σεΚρασηδα,
- θρυμματιομός υλικών γία λιπαματοποίηση, εργαοίες κλαδέματος,
n xpon Tou mnxavmuo 1e to ouotna konnc naww ano to uoc nns
n xpion tou mnxavmuos yia tvkonn uikwun pfukns npoeevons,
Xpnon ouatnmuTsw KOnncdeltaopetikw ano Ekeiva nou avapepovtal oToV nivaka "Texvika xapaktnpiotikka". Kivduvooc oobapou Tpaumatioou - n xphon tou mnxavnauoC ano
- περισσοτepa atoupovwC.
ZHMMANTIKO H akataaAaAaN XpOnTou unxavmaTOc exeI Wc anotEaOma TnV akupwON TNC EyyUnoNc KAI TNC EvUvnc Tou kataoKevaoTn, KaotwTAC UeUVO TO XpOnT yia TIC UTOXpewooic NPOkUTou v ano ZnueC n TpaumatooTou XpOnTn nptiwv.
3.1.3 Eiδoc xρηστη
To unxavma auto npoopicietai yia xphon anotouc katavaawtec, ntoi ano m enayyelmuatiecxipiotec. Pooopietai yia epaotexvikn xphon.
3.2 ΣΗΜΑΝΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Στο μηχανημα εμφανικονται διαφopa σύμβολa (Eik. 2). Σκοπός τους εievalν Ανενθυμιζουν στο χερίστη τη συμπεριφopa που πρέπειν τηρεί γιλι πυ προεκτική και ασφαλή χρόση του.
Σημασία των συμβόλων:

IPOZOXH! KINAYNOZ!
AutoTo mnxavna, evd ev xpnoiopoieitai owa ta, mtopei va eivai enikivduvo yia eoac kal yia touc aalouc.

IPOOxH! Piv xpnoiomoe To mXavma diaBaoTe To Exyepidio odnyiw.

Xpnooonoiote npootateutikya yuaia

ΦopáTe Xovtpa kal avTioλIOθηntiKa γavTia εpyαiα.

Mnv afnvTe To unxavnua
8kTe0evo oTn 8poxn
( n otnuypaia)

KINΔYNOZ EKΣΦENΔONIΣMOY!
AnofoyTeTovEkofovdoiou oIkwv anoTo ouotma konnc, nou mopei va npokaloeouv oapop tpaumatioo nZnuec.

KINΔYNOΣ EKΣΦENΔONIΣMOY!
AnopakpuvETe avpwnouc kai Zwa oE aktiva toulaxiotov 15 m kaTaN pOnTou nXavnmuato!.

KivduvoC konnc! Kpatate xepia ka nobia aakpi aio ta maaxaipia.
ZHMANTIKO OI KATOPaMuEeC n
duavaywotc autokolntc EtiKTeC
npenla v avtikaiaotavta. ZnnoTc VEC
ETiKTeC ano to eovoiodtnuEvo Szepic.
3.3 ETIKETA ANAFNΩPIZHΣ ΠPOIONTO
H aavaywipionnc npoiovtoc taakolouthetaoioxia (Eik.1):
- Σημα συμόρφωσης CE
- Ovoua kai tou Kataokuaotn
- Σταθμη nnxntikns ioxuoc
- Kwδικός προίντος
- TUNOCnXavHuaTOS
- Apioos epipac
- EToC kataoKeun
- Taon tropoosoiac
Aviypáτε ta σθοιχεia avayvωpiəns Tou μηxavnμatoσ Θov εiδikó xwpo Tnc εtikéτας, Στο πισω μερος Tou εξωφúλou.
ZHMANTIKO Xpnooioe ta oToixia avayvwpionc nov avaypafovtai otnv etiketavayvwpionc npoiovtoc kaee fopapou anevuuvoe TTO eovsoofo nepici.
SHMANTIKO To napadεiγμa της δηλωσης συμορφωσης βρίσκεται στις τελευταιες σελιδες του εγχεριδιον.
3.4 BAIKA EAPTHMATA
To x a anotελεitai ano ta akολouθa
Baikα εξαρτημata, στα onoi avtioioxouv
oi npakátw λειουργες (Eik.1):
A. Kivntnpac:delta kivnon oTo ouotma konnc.
B. Αγα (Σύστημα κοπής): εἶναι το ἔξάρτημα για τὴν κοῦ φυτών.
C. Mnpootivn xeipolaBn: eintpenei To xepioo Tou nXavnaatoc kai exi diakontn aoaiaic.
D. Niaw xεipoloαβη: επιρεπι to Xεipioμο tou μnxavμatoς και éxει ta κύρια xεipiotηρia ελέγχου.
E. NpooTaia biokou (yia Tn mεtaΦopakai n mεtakivnon tou mnxavnμatoc): npootateviano tny eanf mTo ouotma konnc nou mnpei va npokaéoe oβapop tpaumatio.
F. Mnatapia (npoaepetika aEooovap, nap. 16.1): tropofo8oTei pEuMaTo epyaIio. Ta xapaKtnpIOTka kai oI oyYieXpnOnc TnS npiypafoVtai eE iDko Exyeipidio.
G.ΦoptiOtnc μnatapiac (npoaipetika aεouap,nap.16.2):oukeun nou xpnoiooiéitai yia tn foption tnc μnatapiac.Ta xapaKtnpiotikakai oI odnyiecs xnoans Tns npiypafovtai e EIDIO EYXeipidio. Diatieevtai duo movTeLa φoptiOtn μnatapiac: G1 (ΦoptiOtnc μnatapiac taxiaoc foptionc) G2 (ΦoptiOtns μnatapiac kavovikc foptionc).
H. Šaɪdɪo μnatapɪwv (aɪεοʊəp kɑːtɪv πapayγελiα, nap. 16.3): διὰταξη που επιρεπει την τοῦθετηση των μnatapɪwv.
I. Kaawdelta ouvdelta: kaawdeltaou eipenei tn ouvdelta tnc unxavc oTO akiio nataipiov.
J. E\xoouwntnc mnatapiaac (aEeouap katoniv npayyElaic, nap. 16.4): oukeun n onoi, evv tonoeTnthei oTo nepiBna Tou mynavmuotc, eHtpenTu npon Tou oakidiov mnatapiwv.
4. ANOESKEYAIA
SHMANTIKO Oi kavovc a ophialeia c nov npenv va tnpouvtai nepipapovtai sto Kef.2.TpEITE auotnpa tic obnyiec autec yia va anopuye te obetaouc kivdvouc.
H anoovokevuaipenv va yiveta naw oE enine6n kai otaepn eipaveiae npk h wpo yia n t aikvnon tou mxahtoc kai twv uikov oukevaiac, xnoiopoiovvtac navtata kalnaa
- AvoiE T N OUOKEuOIA npooekTikaiya va un xa0ouv ta EApntmaata.
- Συμβουλεύθειτο Φιλλάδιο στο εωτερικό της Σωκευασίας και τις παρουσες ὅηγιες χρήσες.
- ByaTe To unXavnu anaTo KIbwtio.
- Aiaeote to KIbwtio kai ta ulika ouakeuaiac oumuwva Tnv loxouoa vouoethia.
5. ΣYNAPMOΛΟΓΗΣH
5.1 EONAIZMOZ ZAKIADIY MNATAPIΩN (EAN IPOBAENETAI)
To oakidio mataipiw v favv i n0n ouvapuooynuévo (Eik. 1.H) kai mnpoi va anoovdeltai anto tn baoi maVTWv (Eik.3) kai va eTaepoei e to xepi. Tia va anoovdeltaeTe to oakidio mataipiV, natote ta duo koumuia eTavw (Eik. 3.A). OI thkcs twv mataipiw biokovtai kai otic duo puec tou oakidiou (Eik.4) dEia Pua Tou oakidiou unapxouv:
πiα kaλωδiou (Eik. 5.A) ειλογεας μηαταρίας (Eik. 5.B)
- μia θύρα USB για τη φόρτιση αλλων συσκεύνων (π.χ. κινητου) (Eικ. 5.C)
Tia va anofoxtheta npapouia evoc eepou kaawdiou, unapxovs bi0oi kai otic duo nEvupc kai otnv niow aanto tic onoie c npopei va nepaoei to kaawdo tpofoosioa.
'Eva led avamévo: To ηλεκτρικό κύκλωμα του μχavnμaτος εival ενεργοποημενo (Eik. 6.B). To μχavnμα εival etομo για ρήση. Ka τα δύo led avaméva: to μχavnμα βρισκεται σε λειουργία.
EvdiKec luxviEc 0bnoteC: To nekpok kukwma evai eVTEwC anevepyonoIevo.

ZHMMANTIKO KaTACI note to i a v a n o Tov
Kivduvo TuXiaac EKKIVNOs.
To EIO "Ppooox" (Eik. 6.F)
avaboi epiinwn bAaBns Tou
unxavmuoc (avatpeEeTcTov nivaKa avaywpiOns BaaWv, nap.15).
6.2 MOXAOSEAEIROXYAMAS (SYTHMATOKONHSE)
Eiipenei Tnv evepyonoinon kai tn puθμoan Tns taxutntac tnc λauc.
H evpyoioiou ouohtmuotc ktonc (Eik.1.B) epipeTai movov av nizetai tauoxpovoc o oxoec Elambdaou aiae (Eik. 6.C) ka o diaokottnc aphiiaic (Eik.6.D).
To ouotma konnc otauata autouata afovtac to oXo n to diakontn aoaaleiac.
6.3 MOXΛΟΣ ΕΕΜΠΑΚΑΙΣΜΑΤΟΣ ΠΙΣΩ XΕΙΡΟΑΛΒΗΣ
O o k a p i a t o c (Eik. 6.E) p e Tn puthetaion nC niow xepoalaBnc (Eik. 1.D) 3deltaopetikec theoeis wC npoc to ouotma konnc, pokekivou va dieukoluvovtai oI epyaosic fiipiaatoc twv thauwv.
Hpuoian tnc xiepoalaa nnpen va yivetai e to moutov aosaaiaac anevpyonoinevo (omega
7. XPHESH TOY MHXANHMATO
ZHMMANTIKO Oikavovc aosaaic nov npenv va npouvtai nepipapovtai sto Kef.2.TpseiauotnpaTic odnyieac autec yia va anopuyte oobapouc kivuvouc.
7.1 NPOKATAPKTIKE Σ ENEPΓEIEΣ
Piv EkvnoTe TnV Epyaia, aaiouvtai
mu oipa eXyXwV kai evpeiyow
Tou eaoaalizov nTv anodotikn KAI
aopaaN EkTeAeon Tnc Epyaiac.
TooTheTto mXavma o opovta 0eon eoi wte va otnpietai kala oTo edeltaoc.
7.1.1 'Eexyos ts natapias
To unxavna napadisetai xwpi natapia. AyopaoTe mua mnatapia katalnnanx wnpntkotntac yia tic anaitnoeic epyaiaq kai optiote nv pnpoc, oupwva me tic odnyie cto eyxepidio nsc matapiaac. H lota twyeykepievwv mataapiwv yia auto to unxavma bpioketai otov nivaka "Texvika Xapaktnpiotka".
- Pniv ano kaθε χρησιη: - ελέγχετε τη φόρτιοη της μπατapiac σύμφωνα με τις Μδηγίες στο εγχερίδιο της μπατapiac.
7.1.2 Puθμiαn της xειρολαβής
Hpuoian npenei va yivetai to moutov aosaaiaac anevpyonoinévo (phiσβnσto).
- Tpaβηξτε πος τα πισω το μοχλό ξεμπλοκαρίσματος της πισω xειρολαβής (Eik. 7.A),
- περιστρέψτε την πίωχ εἰρολαβή (Eικ. 7.B),
- AΦnoTe to o anεμπλoκης (Eik. 7.A),
- περιστρέψετηχερολαβημεχρινασφαλίσει στην επιθυμητηθεση.
ZHMMANTIKO npiv xpnouoioe To mXavna, 8eaiwtheta oTo ooxo Sc Eunlokapiouc exvteaw Sc EIOtpei stn thean anuokic kai otniowxipolaebiv aotepn.
Kata tn diapkeia tnC epyaioaC n niow xieipolaan npenv va evai navtore kaetn, avexapntana ano tn thc tonou ouotmaatoc konnc.
7.1.3 XpnoTou oakdiou (eav npoβλεπετai)
- TOnoTheTne TnV mntapia oE mia ano TIC ΘnKc nou unApxov OTo aakidio mntapaiwv (Eik. 4) OnpwxovTaC expi va akouoTe to "klik" nou Tnv aophiaiEi OTN θeon Tnc kai EaosphiaiEi Tnv nAekptpnEtnaHn.
- Suvdelta to kaawio ot nv eik npic (Eik. 5.A) kai nepiotpeyte xpi va akouoTE TO yapakntpiotiko "kai" Tov to mllokapei otn theon tou kai diaofoaaliizei tv nAektpiKn enaoh.
- Puθμiσε τούς ἀντες και λεισει Από μπροστά την εξάρτυση (Eik. 8).
7.2 EANEXOIAZΦAANEIAZ
EkTeAeTe Touc akolouOouc Eeyxouc kai a i oTi ta anotelaojata avTIOIXOUV OTIC UNODE\xiC TwivakwV.
EkTeAeitE navTa Touc EλEyxouc aOaλεiaC npiv Tn xpno.
7.2.1 Γενικός ελεγχος
| AvtekéiεvO Aποτέλεσμα | |
| Xειρολαβές (Eik. 1.C, Eik. 1.D) και προσταίες | Kaθαρές, στεγνές, σωτός και γερά στερεωμένες στο μηχάνημα |
| Bδες στο μηχάνημα και στη λάμα | Kαλά βιδωμένες (όχι λασκαρισμένες) |
| Eioδοι αέρα ψύξης Δεν ευμόβειζονται | μιοδιζονται |
| Λάμα (Eik. 1.B) Tροχισμένε | η, χωρίς Σημάδι Αζημάς ἡ Φθοράς |
| Προσταίες | Avεπαφές, χωρίς Σημίές. |
| Μπαταρία (Eik. 1.F) | Kαμία Σημία στο Περιβλημα, καμία διαροήνρου |
| Mηχάνημα | Kavéva σημάδι Σημίας ἡ Φθοράς |
| Ηλεκτρία καλώδία | Avéπαφή μόνωση. Σ ε ἀριστη κατάσταση προς Αποφύγή στινθήρων |
| Mòχλός ελέγχου λάμα (Eik. 6.C), διακόππης ασφαλείας (Eik. 6.D) | Πρέπειν ακυουνται Ελεύθερα, χωρίς Εμπόδία. |
7.2.2 Dokun Lεitoupyiaç Tou mnxavmaTos
| Δοκμαστική σδήγησηκανενας ανώμαλος κραδασμός. Kavéνας ανώμαλος θόρμβος |
| Evépyει Αποτέλεσμα | |
| 1. Tonoθεπότε Μν μπατρία στη θέση της (Eik. 10.A), 2. πίσετο μπούτόν ασφαλείας (Eik. 9.A) | To πράσιν φως θα πρέπειν ανάψει (ηλεκτρίκο κύκλωμα ενεργοποιμένο) και ΤΟστημα κοπής δέν πρέπειν αμετακίνειται |
| Βάλε εμπρός Σ μηχάνημα (παρ. 7.3), 1. ενεργοποιήσε ταυτόχρονα Σ μοχλό ελέγχου λάμας (Eik. 9.B) και Σ διακόπην ασφαλείας (Eik. 9.C), 2. αφήσετο τον μοχλό ελέγχου λάμας (Eik. 9.B) η Σιν διακόπην ασφαλείας (Eik. 9.C) | 1. H λάμa πρέπειν αν ετακίνηθεί 2. Ta χεριστήρια πρέπειν ανιστρέψουν autóμata και γρήγορα στον εκρό και η λάμa να σταματήσει |
| 1. Me τη λάμα κομπλαρίαμένη, τραβήξετε Σ μοχλό εξμπλοκαρίσματος της πίων χειρολαβής (Eik. 7.A) | 1. H λάμa πρέπειν σταματήσει |
Eav kanoio anotελεσμata δiaφερει σε οχεση με touc napakatw πivakeς, μην χροιμοποισετε to μnxáνμa! Anεvθυνθειτο Σερβις γιανov avaykaio ελεγxο και την επισκεύ.
7.3 EKKINH∑H
- Byáλτε ην προσταία λάμας (Eik. 1.E) (εὰν χρησιμοποιεῖαι),
- 0t n λaαδεν εpxετασ επαφη με το εδaΦoç n αλλα ανικειμενα,
- TOnoEtnote Tny mntaq stn thon ts (Eik.10.A)
- πεοτε το μηουτόν ασφαλείας (Eik. 9.A);
- Evpyoioiote tautoxpova to oXo 8eYxou auaac (Eik.9.B) ka to 8iaokottn aoaalxiac (Eik.9.C).
7.3.2 Ekkivnon Egoiownt natapiaac (av npoβaεTai)
- H θεση του σωματος πρεπειν εΙναι σταθερή και σορρομμενη,
- a i oti n lapa dev epxetai oE eanaqn e to edaoc n alla avtikeiEvva,
- too0e1note oomega tov Egoiowtn natapiaac stn thkntou oTo uXavma (Eik.10.J),
- ouvseote to kaawio ouvdeonc otov Egoiwn tnc unatapias (Eik.10.l)
- 5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5. 0a eevpyoioeae ano tov eioyo (Eik. 5.B),
- πεστε το μπουτόν ασφαλείας (Eik. 9.A).
- Evpyoioiote tautoxpova to oXlo Ekyouaas (Eik. 9.B) kai to diakontn aoppaaiae (Eik. 9.C).
7.4 EPRASIA
Tia va xpnouponoene to nXavna:
Kpatae navta to unxavna yepa kai e ta duo xepia, diatnpwvtac to ouotma konnc katw ano to upos tnc nlatns,
Mny aphiεite to kouévo uiko
η kpatate akivnto to uiko konnc
evw n λaμa βpioketai σλεitoupyia.
Bβaiωθεite oti to μnoutov aφαλεiac
εival anεvεpyonoinévo (φως σβηστό)
otav aphiεite to kouévo uiko.
SHMEIOsH KaTn 8iapkeia Tc
epyaiaac, n npataia npoostatevetai
anotnv oikn anofopton eoew evoc
ountmuato npoostaoia nov oBnye to
unxavma kalnokapei tn 8itoupyia.
ΣHMEIΩημετα anó εva λεπτο aδρανειας, av ειλαν ενεργοποιημενο, το μηχανημα σβήνει αυτόματα.
7.4.1 TeXvikeεργασiα
Eiva navtoe npotmuotepo va kobetepnpoTa Tc duo kaetc naupec touaumou kaltn ouvexia to navw epoc.
EHMEIOH H autovouia Tns mntapiac (kai n ouvienoc n eniapaveia koupémuos npiv tnv enavaopotion) eapatai kupiw c ano diaphopovc napayovtec (nap.8.2.1).
7.4.1.a Kaθετη κοπη
H konn npenei va yivetai ToEwtn kivnon ano katw npoc ta naW, kpatwtaq tn laua ooo to duvatov nio jaKpia ano to owa (Eik. 11).
7.4.2 Σuβouλες για τη χρήση
Av kaTa Tn xPon Ta maXaipia mIoKapouv nIeP6Eutouv Ota KAdia Tou Auvov:
- akivntooinote aueos to 甲 x空 (nap.7.5);
- nepiEvTe EwC otou to ouotma KOINCS OtaaatnoeI,
- aphiéoTe Tnu unatapia (np. 8.2.2).
- Aphiεστε το σφηνωμενούλικό.
7.4.3 Ainitavon twv maaxaipwv kata thv epyaogia
Eav to ouotma konnc 0epaivetai unepboia kata tnv epyaia, npenla va iainveTE TIG eowtepiKec Etniapaveiecs twv maaxiapw (nap.8.4).
Autn n diaikosia npenei va yivetai to x v a akivntoionevo kal aphiawvtac Tnv unatapia ano tn tcn (nap. 8.2.2).
7.5 DIAKONH AEITOYPRIAZ
Tia va akivntoioeTe To mXavnua:
- Aφησετο μοχλό ελέγχου μαχαριού (Eik. 9.B) ἡ το διακόπτη ασφαλείας (Eik. 9.C),
aενεργοποιησετομnoutóv aαφαλείας (σβησό το φως) (Eik. 9.A).
A Ia va akivntoointhetai to ouotnua konnc, uetar oBnoio tou nuXavmaTOC npenevaepaoov liya 8eutepoAeTTa.
AkivntoioiTe navTa to unxavna: -otav mEtakivnoTc ano miia ZwvN epyaosic 6e aAa.
Kata tic akivnoeic note unv niézETo moutov aoaaleiac yia va anooyete tov kivduvo tuxaiac EKKivnonc.
7.6 META TH XPHS
7.6.1 Mετα τη χρήση με τη μπαταρία
AphiéoTe TnV μntapia ano tn θeon Tnc kal φoptiote Tnv (nap. 8.2.2).
- Me to ouotnma konntc akivntoio névo, tonoθεποτε tny npoσtaia μαχαριών (Eik. 1.E).
- AΦησεTov kivntnpa va Kpuwoei πιν tonoθεποετo μnxavμα οε onoiδηnotε περβαλον.
- Ekελεοτε Tov kaθαρισό (nap. 8.3).
Bεβaωθειτε οτι δενυπαρχουν λασκαρισμενα ἡλαττωματικά εξαρτήματα.
Eav xpeiazetai, avtikataoTnOTe Ta
ελaattwμatika εapntμata kai σφiTe TIC
βiδεc kai ta μnouλovia nou εvδexouevwc
exouv laokapei n aneuuvθεite
σto ΕξouoiδoTημεvo Σερβις.
7.6.2 Mετα τη χρήση με εξομιωτή μπαταρίας (εάν προβλέπεται)
- Tonoetntote tov enioyea tou oakidiou μnatapwv (Eik. 5.B) στη θεσ "OFF".
- aphiéoTe tov eioiwtn manoTo unxavna (Eik.13.J),
- y to oakidio natai
- anouvse to kaawio ouvseonc ano tov eioiwn tnC mnatapiae (Eik.13.I) kal ano to oakidio (Eik.5.A)
- aphiéoTe Tn μπatapia ano to oakidio (Eik. 14) kai φpovtioTe γia tn φóptiŋ tou (nap. 8.2.2).
- aΦnoTe Tov kivntnpa va KpuwoeI πiv tooθεtnoεte To uXavnaσ Ε έοιοδηπote περβαλλον,
- EKTελεστε Tov Kaθαριμό (παρ. 8.3).
- Bεβaiωθειτοι δεν unαρχουν λασκαρισμένα ἡλαττωματικά εξαρτηματα. Eáν χρείαζεται, αντικαταστηοτε τα ελαττωματικά εξαρτηματα και σφιξε τις βίδες και τα μπουλόνι που ενδεχομένως. éχουν λασκαρει ἡπεύθυνθειτε στο εξουσιδοτημένο Σέρβις.
ΣHMANTIKO Aφαρειτε πάντa ην μπατapia (nap. 8.2.2) και τοποθειτειτε ην προσταία μαχαριών κάθε φόρα που αφήνετε αφύλακτο το μηχάνημα ἡδεν το χρησιμοποιειτε.
8. TAKTIKH ΣYNTHPHΣH
8.1 TENIKA
ZHMMANTIKO Oi Kavovc a ophiiaac nov npenv va tnpouvtai nepipapovtai sto Kef.2.TpEITE auotnpa tic obnyic autec yia va anopuyente ooapouc kivuvouc.
Ipiiv Eekivnoe onoiadnote eEneBaaon ouvtnpoons:
akivntonoinoTe to unxavna,
- aphiéoTe TnV μnatapia ano Tn θεoN TnC kai φoptiOte TnV (nap. 8.2.2),
to ovoeta konnc akivntonoinevo, tonoetnoTe Tnv npoataia (EKToc kai av npoketai va e nepet e Ota paiaipia),
- aφησετον κινητήρα va κρυώσει πριν τοποθετησετε το μηχάνημα σε onοιδηποτε περιβάλλον,
- φοράτε κατάλληλη ενδυμασία, γάντια εργασίας και γυαλία προστασίας,
- 5iaβaστε τις avτίστοιχες σδηγες.
-H ouxvotnra kai n diaikacia 2e1e3aonc
πepiypapovtai otov "Nivaka ouvtnpnnc" (βλ. KΦ. 14). ΣKoToc tou nivaka eiva va aac Bon0n6ei va diatnpetE 6e kaI na aaoaI na kataoTaN to unxavna
OAC. Tov nivaka avapéovtai oi kupic
εIeμaoeic kai oipoi poi neo evoi
Xpovoi yia kaθe mi aio autec. H
εIeμbaon npenvi va yiveTai otav
εIeλθe i npwtn npo3eouia.
-H xpnon un yvnoiv avtaaaktwk w
kai eapntmuatwv mtopeiv aexi
apvtikec ouvenieic yia tn
lambdaoupyia kai tnv aoaaleia tou
mxaavmuotc. O kataokeuaoNTc ev
phiia uthetayn o nepiTTwo
beta n trpaunatioou eiaitiac tnC
xpnons autwv twv npoiovtwv.
-Ta yvnoia avtaaaktiká diatioevtau ano ta eouoiobotnéva ouvepyia kal kataotnma t.
\SHMANTIKO Oλεοι επεμβασεις Συντήροης και ρύθμιος που δεν περίγράφονται στο εγχερίδιο πρέπεινα εκτέλουνται από τον Αντιπόσωπο ἡ από ενα εξείδικευμένο συνεργείο.
8.2 MNATAPIA
8.2.1 Autovopia tnc natapia
H aurovouia TnC mntapiaac (kai n ouvienwC n eniavla koupémaotc npiv tn foption) eapataikuipwca:
a. Iepiaalovtikouc npayovtec Tou npokalovu katavalwon vEpyeiaC. -KoT/kladεma nukvw n uypw thaumvw, -KoT/kladεma thaumvw u E Tiolu eya klaia,
b. tou xieipotn, o onoioc npenla va anoepuye: -oxva 0bnoiata kai eanvekkivnoia kat a tn diapkeia tnc epyaiaac, -xonakatalaanlnc texviikic oE oxen mTnv epyacia (nap.7.4.1); -taxntta konnc akatalaanlnyia Tc ouvneke tsou thauvou ia klaedema.
Tia Tn eyaAutepn duvatn autovouia eiva oKoNIO:
- va koupéué to θάμνο ὄταν εῖαι στέγνός,
-
va puθμiζετην katαλληη taxúnteta konnc γia tiç ouvθηκες tou θáμvou,
-
va xρησιμοποιείτην πιο κατάληλην
- τέχνική σε οχέση με την εργαία.
Σε πεππτωη nou θελετεν αχρομοιοισετε το μηχανημα για μεγαλύτερο xρονικό δίαστημα anó auto nou επιρέπει η ματαρία, μπορείτε:
- va ayopaoet deuTepn mnatapia yia va avtikataoTnoTe aoeowc tnv adea mnatapia, xwiC va diakokot n xpon,
- va ayopaoeste μπaṭapiα με μεγaúτepn autovouia oε oxéon με tnv μπatapia tou μηχavntuotc (nap. 16.1).
8.2.2 Aphiεη και επαναφόρτιοη ης μπαταρίας
- Nahtote To koupi Iaokapiaatoc Tou unapx ot n patapia Tou mXavntaoc (Eik. 13.A) n oTo akiio (Eik. 14. A) (eav npoβλenetai),
- aphiéoTe Tn μnatapia ano to unxavnua (Eik. 13.B) n ano to oakidio μnatapiwv (Eik. 14.B) (εav πpOβλeπετai),
- tonoetnte tvn patia (Eik. 15.A) otn thc nC oTO opTIO Tn mataias (Eik. 15.B),
- ouvδεσετο φορτιση (Eik. 15.B) σε μια πρία του ρεύματος με τάσινου αντιοιχει στήν Φυδεικυόμενη τάσι Μτήν πινακίδα;
- φορτισε την πλήρως, σύμφωνα με τις έθηγίες στό Εγχειρίδιο της μπατάρίας / του φορτισή.
Hmataia diaet E npootaia nov 8ev enitpeenei tn opion av n 8epoikpaoia npipalavotoc 8ev kuaivetai ano 0 eoc +45°C.
ΣHMEIΩΣH H μηατapia μπορει va φόρτισει ανά στιγμή, ακόμα και εν μέρει, χωρίς κίνδυνο καταστροφής.
8.2.3 EnavatoonoEeTnOn Tns natapiaac oTo mnxavma
Oλokλnρωσητις φόρτιος:
- Aphiéotε η μηαταρia (Eik. 16.A) ano τη θήκη της στον φόρτισή (anοφεύγοντac va την αφήνετε στον φόρτισή για μεγάλο δίαστημα μετά το πέρας της φόρτισς),
- anouvdeote to optiotn maataipiae (Eik. 16.B) a n to nektpiko diktuo,
- TOnoTeTnTo nIaTApia Otn ΘnKn TnC OTO mXavna (Eik. 10.A) nOe iia ano Tc ΘnKcOTo oakidio mIaTapiv (Eik.4)(sav npoβAeTai)
- Oπρωξετ Μέχρι τέρμα ἐως ὄτου ακουσετο "Κλικ" που τὴν ασφαλίζει σηθέσητης και εξασφαλίζει τὴν ηλεκτρική επαφή.
8.3 KAΘAPIΣMOΣ TOY MHXANHMATOΣ KAI TOY KINHTHPA
Tia va i o kivduvo nupkayiac, diaTnpieTe to unxavna kai, 1iowc, tov kivntnpa katheta apo ano pflambda, kalaia n unepboalko ypao.
Kaapicεπávta to μnxávnμa ετa tn xρησxρσμoŋoivac εva kaθapo navi εμnotioévo μe ouδεpto anoppunavtiko.
AphiéoTe onoiobnnote ixvo uypaiac xnoiouowvtae eva maakokai oteyvo navi. H uypaia mnpoei va npokaaleoi nektponlaia.
Mn xpoiouoile tiaBpwtik aonoppunavtka n diautc yia va kaapioe ta naotika mepn n ts xipoloaec.
Mn xpnouonoiite vepo uno nieon yia va un pEeTe tov kivntnpa ka ta nAektpika eApntmuata.
- Ia va anophiyete tnv unephepavon kai oTov kivntnpa n otyn uataopia, a i w e i t e oTI oYpiiec avappofoanctou aepa yuEnc evai kathetapec kai p e acno unoAeiumuata.
8.4 KAΘΑPIΣΜΟΣ KAI ΑΙΝΑΝΗ TOY ΣΥΣΤΗΜΟΣΚΟΝΗ
Mea ano kae e pyaoia, evai ka lo va Kaapizetekai va laiaivte ta maxaipia, yia va auEnoTnv anodoo nai Tn diapkia:
Mny ayyicetTo ouotma konnc muXpia va aphipeoetTe nV pnataipia kai muXpI Tnv nnpN akivntonoinon tou.
- TonoetntoTo mnxavma oOpicta eon etoi wotv otnpicetai kaia o8daoc.
Kaapote Ta maaipia eva oteyvo navi kal xponoionote ia Bouptoa 0e npittwn avektuks bpomega. - Aɪnáveɪe Ta μaɪaɪpɪa μe μia Otpwɔn
anó εɪdɪkɔ λʌdi, kata πpɔtɪμŋən
λʌdi nou δεν puɪaɪvɛi, kata μnkoC
tns navw πλεupac tnc λáuac.
8.5 NAEIMADIA KAI BIAE ΣTEPEΩΣHΣ
Ta naEiia kai oI biEc npenei va eivai kaia ophiyeva, wTe va eiote oiyoupoi otu to mXavna Ieitoupyei e aofaia.
- Eλέγχετε τακτικά av οχειρολαβές εῖναι καλά σφίγμενες.
9. EKTAKTH ΣYNTHPHΣH
9.1 EKTAKTH SYNTHPHSEH TOY SYSTHMATOKONH
Mny ayyicetTo ouotma konnc i va aphiapeoetTe nV pnatapia kai i tnV nI npn akivntonoinon tou.
Av npouvtai ta ooa avaypapovtai 01c odnyiec, ta maiaipia dev anaitouv kaia ouvtnpnon n tpoxioua.
9.1.1 Eλεγχος
ELeyXeTneepio6iKaTa maXaipia
wTe va 8eBaiW0eIe oTdeltaivai
OtpaBomega, kateoTpaumevnΦapueva
kai oT oI BiEeC ivai kaA ophiyevEc.
anaiTeiata kia pUoTmTnC anoTaonc avaega a ta maXaipia, eNtio to diakevo exipokatoianto to epyootaoio.
9.1.2 Tpóxioμa
To tpoxioa eivai avaykaio otav n anoosn tnC konnc mewvctai kai ta klaia ofnvovuv ouxa.
Tia loyouc aoaaliac, evai oKo nio to tpoixma va eKTeAitai ano Eeisikevuévo Kevtro onio diaoetie Tnv kaTALnTExvovwoiia kai Eonlio, xwiic va diakivdvveoetva kataotpeiE ToV siKO kai va Tnv kataoTnoe Tmu aphiankata tn Xpion.
Mia laa ma e aepn koyn note 6v npen va tpoxietai, aa va avtikaiotatai.
9.1.3 AvtikataoTaon
Hlambdaa 6ev npenei va eniokevaçetai note, aaaa va avtikaoiatai moaic ephiaviotovnuaia pnoic n evuepbietra opia troxioaatoq.ia loyouc aoaaiaac, evskvutai n avtikataoan va yivei ano eva 6xiidikemuévo ouvepyeio.
Σε auτο το μηχανημα προβλεπεται n xρήσι μαχαίριών που φέρουν τοῦ σδεικυόμενο κωδικό στον πίνακa Tεχνικά Xapaktnpiοικά.
AoywTNS EELiNt Tou npoiovtoc, oI auec nou avapoevtai otov nivaka TexviKa XapaKtnpiotika mnpei e Tnv npodo tou xpovou vaavikataoTa0ouv ano aAee c avaloya xaapaktnpiotika avtaaAeioTntac kalaofaiaoc stn aeitoupyia.
10.ANOOHKEYsH
SHMANTIKO Oi kavovc aosfaiaac nov npenv va npouvtai kat anohtkeuon tou naxavnatoC nepiypaovtai otnv nap.
2.4. Tnpεitε auotnpá tiç obnyiec autécs γia va anoΦuyete ooβapouc kivδuvouc.
10.1 ANOoHKEYsH TOY MHXANHMATOs
'Otav npéπει va anoθκεύσετe to μηχανημα:
- aphiéoTe TnV μπatapia ano Tn θεon TnC kal φoptiOte TnV (nap. 8.2.2),
- με το συστημα κοπής ακίνητοιημένο, τοῦθετηότε τὴν προσταία μαχαριών,
- aΦnoTe Tov KIVnTnpa va KpuwoeI npiv TOnoTheTneTo mXavnaO e onoiδnnote neipβαλov,
- EKTελεστοτov Kaθαρισό (nap. 8.3).
5.Bεβaiωθεite oTl δεν unapxouv
λασκαριομενa n ξλαattwματικα εξαρτημata.
Eav xpeiaζετai, avtikataoπoτe ta
ελαattwματικα εξαρτημata kai σφiξτε tIC
βidες kai ta μπουλόνια πού ενδεχομενως
exouv λασκαρει n aπευθυνθειτε
στο εξουσιδοτημενο Σερβις;
6.Anoθηκευοι του μηχανηματος: -σε στεγνό περιβάλλον, -προφύλayμένο από τις καίρικες συνθήκες, -σε σημεlio στο onοιδεν ἐχουν πρόσβαοη τα παιδί, -βεβαιωθείτε στι ἐχετε αφαρέσει κλείδία ἡ εργαλείαου χρησμοποιησατε γία τη συντήρηση.
10.2 ANOHKEYsH THMnATAPIA
H μηαταρία πρεπειν φυλασοεται ες Κκιερό, δροσερό και χωρίς γυρασία μέρος.
ΣHMEIΩΣH Σε πεπτωη μεγαλου χρόνου εκτός χρήσς, φορτιζετε την μαπαρία κάθε δύν μήνες γίαν αν παρατεῖνετε τη δίαρκεία ζώς.
11. METAKINHSEH KAI METAΦOPA
Kaθε φορα που εἶνανaykaio va μετακινησετε ἡν αμα
- akivnToonoiTe to mXavma (nap. 7.5);
- aphiéστε την μπατία πό τη θέση της και φορτισε την (παρ. 8.2.2),
- με to σύστημα κοπής ακίνητοιημένο,
tόποθετήσε τήν προστασία μαχαριών,
-Φopεστε avθεκικα γαντια εργασίας.
-piaoTe to mnxavma movo ano TIC xEipoaabc kai yupioTe to ouoTma konnc oE katueuvon avtiEtn npoc tn fopakivonc.
OTav μεταφερετο μηχανημα εναόχημα:
-σερεωτε katáλληλa to μηχανημα
με σχοινία ἡλυσιδες,
- tonotheTneTo wote va mnu anotelkivduvo.
12. ΣEPBIΣ KAI ENIΣKEYEΣ
To napov npexi oae tic avaykaie
obnyies yia to xepioo tou mxaavmaotc kai
yia ma owotn baoikn ouvtnpon nou ekteleitai
anto xpnotn. OLeC oi enemuoc puhionc
kai ouvtnponnc nou dev nepiypafovtai oTO
napov iDIO npenla va eKTElouvtai ano
Tnv Avtinpoosnia h ano Esiidikeuveo
ouvepyio nou diaotei tic avaykaie c ywoeic
kai tov Egonioo yia tn owtn EKTelso
twv epyaow, diatnpwtauac tov apxiko
bao aoaopaiaac tou mxaavmaotoc.
Oi eEpaocic 0e m Esiidikeuvea ouvpeyia
kai xomega tov katalno 50100
exouv w anotel6oau tny akupwn kaee
eidous Eyyunons kai kaee unoxpeowons
n euvns Tou Kataokuaotn.
Ta ouvepyia avalaumabovouv tεπikεuεc kau tn ouvtnpon uno eyyunon.
Ta EvouioofoTneva ouvepyia napexouv navtoTe yvnoia avtaaaktik. Ta yvnoia avtaaaktikkai Eapntmuata exouv i k a yia ta unxavnmuata.
Ta un yvnoia avtaaaktikka kai eApntmuata evai eykekpiéva. H xponon un yvnaow
avtaaaktikwv kai eApntmuatuw npoei va
einnpeaoei tnv aofaaleia tou nxaavmaotc
kai anaaaooi tov kataoekuaotn
anó kaθe unoxpewon n euvn.
- Suviotatai va aeneuovse oTo eouoiootnveo ouvepyio ma fopa to xpovo ia tn ouvtnponkai tov twv diataeewv aoaiaic.
13. EΓΓYHΣH
H eyyunon kaalunti oles tic aotoxies uikou kai kataokuenc. O xnotnc oeiia va tpei oxoataikacolecs tic odnyiec tou napovtoc exxiipidiou. H eyyunon dev kaalunti bdaes nou ophiiaovtaic:
Mn npnon twv oyniowtou exyepidiou,
AeIa.
Aavaaouevn n n eitptepnoevn xponkai ouvapuooyon.
Xpno n yvniow avtaalaktkwv.
Xpno n npapexoxevwv n yekepmuevwvaTov kataokeuaotn Eapntmuatw.
H eyyunon enions 8ev kaunnte:
Tn fuoioloyiokh oopá avalwoiow, onwc troxw, maiaipiw, moulovw aofaiaic kai vtiaw.
-
O ayopaoNTc npoostateEeTal ano TnV 1oxouova vmo0eoi a nC Xwpa c Tou. Ta 6ikaiwmuata tou ayopaoTn nou npoBLeN e 0vkiN voo0eoiia dEv nepiopiovta oKaia npiPTwn ano Tnv napuOa Eyyunon.
14. INAKAΣ SYNTHPHΞHΞ
| Επέμβαση Συχότητα Σημειώσεις | ||
| MHXANHMA | ||
| 'Ελεγχος ὄλων των συνδέσεων | Πριαύ κάθε χρήση παρ | 8.5 |
| 'Ελεγχοι ασφαλείας / 'Ελεγχος χεριοτηρίων | Πριαύ κάθε χρήση παρ | 7.2 |
| Επιθεώρηση της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας | Πριαύ κάθε χρήση * | |
| Φόρτιση της μπαταρίας | Μετά από κάθε χρήση παρ | 8.2.2 * |
| Kaθαρισμός του μηχανήματος και του κινητήρα | Μετά από κάθε χρήση παρ | 8.3 |
| Kaθαρισμός και λίπανον του συστήματος κοπής | Μετά από κάθε χρήση παρ | 8.4 |
| 'Ελεγχος γία ενδεχόμενες ζημίες στο μηχάνημα. Av anατείαι, απεύθυνθείτε στο εξουσιδότημένο Σέρβις. | Μετά από κάθε χρήση - | |
| 'Ελεγχος του συστήματος κοπής | Μετά από κάθε χρήση παρ | 9.1.1 |
| Τρόχισμα του συστήματος κοπής | - παρ. 9.1.2 | ** |
| Avτικατάσταση συστήματος κοπής | - παρ. 9.1.3 | ** |
* ute te to eYxepidio nC mntapiaac/phiotioTn mntapiaic.
** Eπεβαση πον πρεπεινγίνει αό την Αντιπροσωπεία ἡ αό ενα εξεδικευμένο συνεργείο
15. ANEYPEZH BΛABΩN
| ВАВH ПIGANH | AITIA ΔIOPΘΩΣH | |
| 1. Πεζοντας to μηουτόν aσφαλείας, to πράσιν φως δεν ανάβει | Διουσιάζει η μηαταρία ἡδεν έχει τοῦθετηθεί σωστά | Βεβαιωθείτε ὅτι η μηαταρία ἡχει τοῦθετηθεί σωστά (παρ. 8.2.3) |
| 2. πατώντας to κουμή aσφαλείας, to πράσιν φωτάκι δεν ανάβει, η ενδεικτική λυχvia (Eικ. 6.F) αναβοσβήνει | Μηαταρία ἡδεία Ελέγξετ ηην κατάσταθη | Φόρτιος και φόρτιοτε ηην μηαταρία (παρ. 8.2.2) |
| ВАВН ПIGANH | AITIA ΔIOPΘΩΣH | |
| 3. H λειουρία του κυνητήρα διακόπηται κατά την εργοία | H μιπatapia δέν ἐχει Κτοθετηθεί σωτά | Βεβαωθείτε ὄτη μιπatapia ἐχει τοτοθετηθεί σωτά (nap. 8.2.3) |
| 4. O κυνητήρας σβήνει κατά την εργοία αλινεδεικτήλυχία (Eik. 6.F) αναβοσβήνει | Μιπatapia ἀδεία Ελέγξετην κατάστηρα Φόρτιος κα φόρτιοτε την μιπatapia. (nap. 8.2.2) | |
| 5. Mε to μοχλό ελέγχου μαχαρών το διακόπητα σαφαλείας ενργοιοημένα, το συθημα κοίης δεν λειουρέι | Θαμνοκοπικό kατεστρμένο. Mη χργσμοηοίετε οθαμνοκοπικό. Σταματήσε αμέως το μηχάνημα, αφαρόσετε την μιπatapia κα Απεύθυνείτε στο Ερβις. | |
| 6. T o συθημα κοίης Θερμανεται περβολικα κατά την εργοία | Aνεπαρκής λίπανητων μαχαρών Ακνητοποίησε τον κυνητήρα, περμένετενα ακνητοποίηθεί το συθημα κοίης, αφαρόσετε την μιπatapia, λιπάνετε τα μαχαρία. (nap. 8.4) | |
| 7. T o συθημα κοίης ἔχει ερθεί αει φημι γραμήŋ ἡμε ᵋλεκτρίκο kaλώδιο | -MHN ΑΓΙTZΕTE TH ΛΑΜΑ ΓΙΑΤI | MΙΝΟΡΙ NA EINAI ΛΑΚΤΡΙΣΜENH KAI ΕΙΑΡETΙΚΑ ΕΠΙΚΙΝΥΝΗ ΠΙαότε το μηχάνημα μόνο από την μονωμένη πιώ χερολαβήκα τοτοθετήσε το με προσθή μακρία από εσός. Διακόψετε το ρεύμα του τροφόθει τη γραμήŋ το κομένο kaλώδιο κα αραρόσετε την μιπatapia πιν απελεύθερώσετε τα δόντια Κλάμας. |
| 8. T o συθημα κοίης ἔχει ερθεί αει φημι με ενα ξέν σωμα. | - Σταματήσε το μηχάνημα, | αφαρόσετε την μιπatapia κα: - ελέγξετε τις ζημες, - ελέγξετε av unáρχουν λασκαρισμένα εξαρτήμata κα Σφίετε τα, - αντικataστήσε ἡπιακεύστε τα katαστραμένα εξαρτήμata με εξαρτήμata ioobovamw χαρακτπρισικύv. |
| 9. Yπερβολικός θόρμοβος Ἇ/Kai κραδαμοίi katá την εργοία | Λαοκαρισμένενη κατεστραμένενa εξαρτήμata | Σταματήσε το μηχάνημα, αφαρόσετε την μιπatapia κα: - ελέγξετε τις ζημες, - ελέγξετε av unáρχουν λασκαρισμένα εξαρτήμata κα Σφίετε τα, - αντικataστήσε ὅπιακεύστε τα katαστραμένα εξαρτήμata με εξαρτήμata ioobovamw χαρακτπρισικύv. |
| 10. T o μηχάνημα εκτέμιει καπνό katá τη λειουρία του | Θαμνοκοπικό kατεστραμένο. Mη χργσοσοίετε οθανοκοπικό. Σταματήσε αμέως το μηχάνημα, αφαρόσετε την μιπatapia κα Απεύθυνείτε στο Ερβις. | |
| 11. Xαμηλήν autovouia tnc μπatapiac | Πολύ δύκολες συνθήκες χρήσε με έγελιλυτηρη απορρόΦηηρ έρματος | Βελτιστοποίηη nτε χρήσε (nap. 8.2.1) |
| Avεπαρκής μπatapia γία τις συνθήκες χρήσε | Xρησμοποίηθε δύτερη ἡ μεγλιλυτηρη μπatapia (nap. 16.1) | |
| Μειωή χωρτικότητα της μπatapiac | Aγοράσε μία νέα μπatapia |
| ВАВH ПIGANH | AITIA ΔIOPΘΩΣH | ||
| 12. O φορτιστής δεν φορτίζει ηυ μηατάρia | H μηατάρία δεν ἐχει τοῦθετηθει σωστά στο φορτισή | Ελέγξτε εάνη Κιοθέτηηδόχει γένει σωστά (nap. 8.2.3) | |
| Ακατάληλες συνθήκες περβάλοντος | Φορτίσετην μηατάρία σε χώρομε κατάληληθερμοκραία (βλ. εύχειρίδιο ὅηγιώντης μηατάρίας / tou φορτισή) | ||
| Ακαθαροίες στίς επαφές Καθαρίοτε τιό | επαφές | ||
| Δπουσία τάος στο φορτισή Ελέγξτε | δόν το φίς εieval συνδεδεμένο και εύν unαρχει τάοσι στην πρίζα tou έμματος | ||
| Ελαττωματικός φορτισής Αντικατατηθε | σότε του με ενγήσοι ανταλλακτιό | ||
| Av to πρόβλημα συνεχισεί, συμβουλευτείτε Το εύχειρίδιο τής μηατάρίας / φορτισή μηατάρίας | |||
| 13. H ευδεικτήλυχvia (Eik. 6.F) παραμένει avαμμένη σταθερά | O autoέλεγχος απέτυχε | Mn χρησμοποιείτε Μηχάνημα. Σταματήσε αμέσως Μηχάνημα, αφαμέσετε Μην μηατάρία και απεύθυθείτε στο Σέρβις. | |
| 14. H ευδεικτήλυχvia (Eik. 6.F) παραμένει avαμμένη και avαβοσβήνει | Σφάλμα επικοινωίας μηατάρίας | Mn χρησμοποιείτε Μηχάνημα. Σταματήσε αμέσως Μηχάνημα, αφαμέσετε Μην μηατάρία και απεύθυθείτε στο Σέρβις. | |
| Pótopac μπλοκαρισμένος | Mn χρησμοποιείτε Μηχάνημα. Σταματήσε αμέσως Μηχάνημα, αφαμέσετε Μην μηατάρία και απεύθυθείτε στο Σέρβις. | ||
| Υπερφόρτηρεύματος | Βελτιώτε Μη χρήσιουνματός. |
Av ta npoβλημata ouvexioouv akóma kal μετa tic napanavw ενεργεις, aneuθuvθειτε στην Avπiροωπεia.
16. ΠPOAIPETIKA AΞΕΣΟΥAP
16.1 ENAANAKTIKEM NATAPIE
AiatiEVTai μntapieε με δiaφopεTikéc
XwpNTIKOTNEC wOTE va πoosapuOζovta
OTIC EIDIeC anaitnoεic λεitoupyiac (Eik. 17).
HλioTa twv EYKepμεVW μπatapiwv
γia auto to μnxavna βpioketai OTov
πivaka "TexviKa XapaktnpoiTiká".
16.2 ΦOPTIETHΣ MINTAPIAΣ
Zoukeun nou xnpouoioiitai yia Tn option tnc matapiaac: ynpyopn (Eik. 18.A), kavovik (Eik. 18.B).
16.3 ZAKIΔIO MNATAPIΩN
Aatae nou eipenei Tnv tonoetnon duo
nataapiw kai napexei to nEaKtpiko pEuMa nou
eiva anapaitto yia tn aeitoupyia tnc umxavnc.
napexeai e kalawio ouvdelta ono
unxavma (Eik.1.l) kai evav eniloyea (Eik.
5.B) nou eipenei Tnv eniloyn iaac ano tic
duo natapiies (eon "1"kai 2") kai OFF".
16.4 EOMOIΩTH Σ MNATAPIA
Sigma n oioia, av tooetntheta oto npia tou mxaavmaotc, ntpenei tn xpnon tou oakidou maataipwv.