STIGA HT 500e Kit - Heckenscheren

HT 500e Kit - Heckenscheren STIGA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HT 500e Kit STIGA als PDF.

📄 468 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice STIGA HT 500e Kit - page 97
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu HT 500e Kit STIGA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HT 500e Kit - STIGA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HT 500e Kit von der Marke STIGA.

BEDIENUNGSANLEITUNG HT 500e Kit STIGA

DE Tragbare batteriebetriebene Heckenschere GEBRAUCHSANWEISUNG

ACHTUNG: Vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.

EL OHnTo yaiDi mnpvToOpac natapiaoc

IPOOxH: npv xpoaonoiote To mXavna, diaaote npoektka to napov Exyepidio.

  1. ALLGEMEINES 1
  2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 2
  3. WAS MAN WISSEN SOLLTE 5

3.1 Maschinenbeschreibung und Verwendungszweck 5
3.2 Sicherheitssymbole 6
3.3 Typenschild des Produkts 6
3.4 Wesentliche Bauteile 7

  1. AUSPACKVORGANG 7
  2. MONTAGE 7

5.1 AUSSTATTUNG DER BATTERIETASCHE (falls vorgesehen) 7

  1. STEUERBEFEHLE 7
    6.1 Sicherheitsschalter (Ein-/Ausschaltvorrichtung)
    6.2 Bedienungshebel des Messers (Schneidvorrichtung) 8
    6.3 Entriegelungshebel des hinteren Handgriffs... 8

  2. GEBRAUCH DER MASCHINE 8

7.1 Vorbereitende Arbeitssschritte 8
7.2 Sicherheitskontrollen 8
7.3 Inbetriebnahme 9
7.4Arbeit.. 9
7.5 Stopp 10
7.6 Nach dem Gebrauch 10

  1. ORDENTLICHE WARTUNG 11

8.1 Allgemeines 11
8.2 Batterie 11
8.3 Reinigung der Maschine und des Motors..... 12
8.4 Reinigung und Schmierung der Schneidvorrichtung 12
8.5 Befestigungsmutter und -schrauben 12

  1. AUSSERORDENTLICHE WARTUNG 12

9.1 Außerordentliche Wartung der Schneidvorrichtung 12

  1. LAGERUNG 13

10.1 Unterstellung der Maschine 13
10.2 Lagerung der Batterie 13

11.BEWEGUNG UND TRANSPORT 13
12. SERVICE UND REPARATUREN. 13
13. DECKUNG DER GARANTIE 14
14. WARTUNGSTABELLE 14
15. STÖRUNGSSUCHE 15
16. ANBAUGERATE AUF ANFRAGE 16

16.1 Batterien zur Auswahl 16
16.2 Batterieladegerat 16
16.3 Batterietasche 16
16.4 Batteriesimulator 16

1. ALLGEMEINES

1.1 HINWEISE ZUR VERWENDUNG

Im Text des Handbuchs sind einige Abschnittte, die besonderss wichtige Informationen bezüglich der Sicherheit oder des Betriebs enthalten, nach den folgenden Kriterien unterschied hervorgoben:

HINWEIS oder WICHTIG liefern erläuternde Hinweise oder andere Angaben zu bereits an früherer Stelle gemachte Aussagen, in der Absicht, die Maschine nicht zu beschädigen oder Schäden zu vermeiden.

Das Symbol has one Gefahr hervor. Die mangelnde Beachtung des Hinweises bewirkt möglich Verletzungen beim Personal oder an Drittpersonen und/oder Schaden.

Die mit einem mit grau gegunkteten Rand hervorgobenen Absätze zeigen optionale Eigenschaften an, die nicht bei allen in dieser Handbuch dokumentierten Modellen vorhanden sind. Prufen, ob die Eigenschaft beim eigenen Modell präsent ist.

Alle Angaben "vorne", "hinten", "rechts" und "links" verstehen sich mit Bezug auf die Arbeitsposition des Bedieners.

1.2 REFERENCE

1.2.1 Abbildungen

Die Abbildungen in dieser Betriebsanleitung sind mit 1,2,3, usw. nummeriert.
Die in den Abbildungen angegebenen Komponenten sind mit den Buchstaben A,B,C,usw.gekennzeichnet. Ein Bezug auf die Komponente C in der Abbildung 2 wird mit folgender Beschriftung angegeben: "Siehe Abb.2.C" oder einfach "(Abb.2.C)". Die Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung. Die tatsächlichen Teile konnen sich von den dargestellen unterscheiden.

1.2.2 Titel

Das Handbuch ist in Kapitel und Absätze unterheit. Der Titel des Absatzes "2.1 Schulung" ist ein Untertitel von "2. Sicherheitsvorschriften". Die Verweise auf Titel oder Absätze sind mit der Abkürzung Kap. oder Abs. und der entsprechenden Nummer gekennzeichnet. Beispiel: "Kap. 2" oder "Abs. 2.1".

2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

2.1 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen und nehmen Sie Einsicht in alle Abbildungen und Spezifikationen, die mit der Maschine gefleiert werden. Die Nichtbeachtung der nachstehend aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf ihre mit Netzstrom oder Akku betriebene Maschine (ohne Netzkabel).

1) Arbeitsplatzssicherheit

a) Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
b) Arbeitsen Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerat verlieren.

2) Elektrische Sicherheit

a) Die Stecker des Elektrowerkzeugs mussen in die Steckdose passen. Verändern Sie niemals den Stecker in irgendeiner Weise. Verwenden Sie keine Adapterstecker mit Elektrowerkzeugen, die geerdet sind. Nicht veränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines Stromschlags.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines Stromschlags, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines Stromschlags.
d) Missbrauchen Sie das Kabel nicht. Verwenden Sie das Kabel niemals, um das Elektrowerkzeug zu tragen oder es zuziehen undziehen Sie niemals am Kabel, um das Elektrowerkzeug von der Steckdose zu trennen. Halten Sie das Kabel von Wärme, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern.

Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags.

e) Verwenden Sie ein für den Außenbereich geeignetes Verlängerungskabel, wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien einsetzen. Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines Stromschlags.
f) Verwenden Sie eine Stromversorgung, die durch einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) geschützt ist, wenn sich der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in einer feuchten Umgebung nicht vermeiden lasst. Die Verwendung eines RCD verringgert das Risiko eines Stromschlags.

3) Sicherheit von Personen

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Verwenden Sie Schutzkleidung. Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschreiben, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschreiben, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissen Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdun-gen durch Staub verringn.
h) Lassen Sie sich nicht durch die Vertrautheit, die Sie durch den früigen Gebrauch der Maschine erlangt haben, dazu verleiten, die Sicherheitsprinzipien zu missachten. Fahrlässiges Handeln kann schnell zu schweren Verletzungen führen.

4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfern den Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weggen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unterfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Das Elektrowerkzeug und die Zubehore müssen nach den gelieferten Anweisungen verwendet werden, wobei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Arbeit zu berücksichtigten sind. Die Verwendung eines Elektrowerkzeugs für andere Arbeiten als vorgesehen kann zu Gefahrens situationen führen.
h) Halten Sie die Handgriffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe

ermöglichkeine sichere Handhabung und KontrollesdesWerkzeugsinunerwartetenSituationen.

5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerke-zeugs

a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeraten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die damit vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Munzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akku-kontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten: Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspulen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e) Verwenden Sie keine beschädigten oder veränderten Batterien oder Geräte. Beschädigte oder veränderte Batterien können zu unvorhersehbaren Folgen führen, darunter zu Brand, Explosion oder Verletzungsgefahr.
f) Setzen Sie die Batterien niemals dem Feuer oder übermäßig Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130^ können eine Explosion verursachen. HINWEIS. Der Temperaturwert, 130^ entspricht,265 F
g) Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie die Batterie nicht außerhalb des in der Anleitung angegebenen Temperaturbereichs. Eine unsachgemäße Aufladung bzw. eine Aufladung bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs kann die Batterie beschädigen und die Brandgefahr erhöhen.

6) Service

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
b) Repairieren Sie niemals beschädigte Batterien. Die Wartung der Batterien darf nur vom Hersteller oder von autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden.

2.2 SPEZIFISCHE SICHERHEITSNORMEN FÜR HECKENSCHERE

Halten Sie alle Körperteile vom Messer fern. Das geschnittene Material nicht entfernen oder das zu schneidende Material nicht halten, während die Messer in Betrieb sind. Die Messer bewegen sich noch, auch wenn der Schalter gerade ausgeschaltet wurde. Eine kurze Unachtsamkeit während der Verwendung einer Heckenschere kann schwere Verletzungen bewirken.

b) Handhaben Sie die Heckenschere, indem Sie sie bei stillstehendem Messer am Griff halten und achten Sie daraufuf, keinen Einschalter zu betätigten. Ein ordnungsgemäßes Positionieren der Heckenschere verringt das Risiko ihres unbeabsichtigten Einschaltens und nachfolgende Verletzungen durch die Messer.

c) Bringen Sie, wenn Sie die Heckenschere positionieren oder zurücklegen, immer die Messerabdeckung an. Eine korrekte Handhabung der Heckenschere reduziert eine Verletzungsgefahr durch die Messer.

d) Vergewissern Sie sich, wenn Sie eingeklemmtes Material entfernen oder das Gerät warten, dass alle Schalter ausgeschaltet sind und der Akku halten abgeklemmt ist. Ein unerwartetes Betätigten der Heckenschere beim Entfernen von eingeklemmtem Material oder während Wartungsarbeiten kann zu schweren Verletzungen führen. e) Die Heckenschere nur an den isolierten Griffflächen anfassen, da das Messer mit versteckten Kabeln in Kontakt kommt kann. Messer, die mit einem stromfuhrenden Kabel in Berührung kommt, konnen freiliegende Metallteile der Heckenschere unter Spannung setzen, wodurch der Bediener einen Stromschlag besteht.

f) Halten Sie alle Stromkabel und Leitungen vom Schneidbereich fern. Stromkabel konnen in Hecken oder Buseschen versteckt sein und versehentlich vom Messer durchtrennt werden.

g) Benutzen Sie die Heckenschere nicht bei Schlechtwetter, insbesondere nicht, wenn Gewitterrisiko besteht. Dadurch verringgert Sie das Risiko, vom Blitz getroffen zu werden.

h) Bei der Arbeit muss die Maschine immer mit zwei Handen festgehalten werden. Die Einhandebedierung kann zu Kontrollverlust und schweren Verletzungen führen.

! Im Fall von Bruchen oder Unfallen während der Arbeit,sofar den Motor abstellen und die Maschine entfernen,damit sie keine weiteren Schaden anrichtet.Wenn bei einem Unfall man selbst oder Dritte verletzt werden, unverzuglich die der Situation angemessene erstige Hilde leisten und zur notwendigen Behandlung ein Krankenhaus aufsuchen. Entfernen Sie sorgfaltig alle eventuellen Rückstände, die-wenn sie unbemerkt bleiben

  • Schaden oder Verletzungen an Personen oder Tieren verursachen können.

Bei langerfristiger Arbeit mit vibrierenden Werkzeugen konnen vor allem bei Personen mit Durchblutungsstörungen Verletzungen und GebäBerkrankungen (bekannt als „Raynaud-Syndrom" oder „Leichenfinger") auftreten. Die Symptome konnen die Höhe, Handgelenke und Finger betreffen und treten als Gefuhllosigkeit, Kribbeln, Kitzeln, Schmerzen, blasse Haut oder strukturelle Veränderungen der Haut auf. Diese Effekte konnen durch niedrige Umgebungstemperaturen bzw. durch besonders festes Greifen der Handgriffe verstärkt werden. Beim Auftreten der Symptom muss die Verwendungszeit der Maschine verkurzt und ein Arzt aufgesucht werden.

2.3 WARTUNG, AUFBEWAHRUNG

Durch regelmäßige Wartung und ordnungsgemäßen Understand wird die Sicherheit und Leistung der Maschine gewahrt.

  • Wenn Sie die Maschine zur Wartung, Inspektion, Aufbewährung oder zum Wechseln eines Zubehörns anhalten, stellen Sie den Motor ab, trennen Sie die Maschine vom Stromnetz und stellen Sie safer, dass alle beweglichen Bauteile vollständig stillstehen.
  • Lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie sie überprüfen, einstellen oder aufbewahren.
    Bewahren Sie sie sorgfältig und an einem saubenen, trocken Ort auf, der außerhalb der Reichweite von Kindern liegt.
    Die Maschine nie verwenden, wenn Teile abgenutzt oder beschädigt sind. Schadhafte oder abgenutzte Teile sind zu ersetzen und dürfen nicht repariert werden. Nur Originalersatzteile verwenden.
    Um die Brandgefahr zu vermindern, keine Behälter mit Schnittabfällen innerhalb eines Raumes halten.

Die in dieser Anleitung angegebenen Gerausch- und Vibrationspegel sind Höchstwerte beim Betrieb der Maschine. Der Einsatz eines nicht ausgewuchteten Schneideelements, die zu hohe Fahrgeschwindigkeit und die fehlende Wartung wirken sich signifikant auf die Gerauschemissionen und die Vibrationen aus. Demzufolge müssen vorbeugende Maßnahmen getroffen werden, um mögliche Schäden durch zu hohen Lärm und Belastungen durch Vibrationen zu vermeiden; die Maschine warten, Gehörschutz/TRagen, während der Arbeit Pausen einlagen.

2.4 BATTERIE / BATTERIELADEGERAT

STIGA HT 500e Kit - BATTERIE / BATTERIELADEGERAT - 1

ACHTUNG

Die folgenden Sicherheitsnormen verwollständigen die Sicherheitsvorschriften im spezifischen Handbuch des Batterieladegerats.

  • Um die Batterie aufzuladen, nur vom Hersteller empfohlene Batterieladegeräte verwenden. Ein ungeeignetes Batterieladegerät kann einen Stromschlag, eine Überhitzung oder den Austritt von atzender Flüssigkeit aus der Batterie verursachen.
  • Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Werkzeug vorgesehenen Batterien. Die Verwendung anderer Batterien kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
    Die nicht verwendete Batterie von Buroklammern, Geldstücken, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen metallischen Gegenständen fern halten die einen Kurzschluss der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Kontaktenden Batterie kann zu Verbrennungsprozessen oder Branden führen.
  • Das Batterieladegerät nicht an Orten mit Dämpfen und entflammbaren Substanzen, oder auf leicht entflammbaren Oberflächen, wie Papier, Stoff, usw. verwenden. Wahrend des Aufladevorgangs erhitzt sich das Batterieladegerät und könnte einen Brand verursachen.
  • Wahlend des Transports der Akkus darauf auf achten, dass die Kontakte nicht untereinander verbunden werden und keine Metallbehälter für den Transport verwenden.

2.5 UMWELTSCHUTZ

  • Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Verpackungen, beschädigten Teilen bzw. allen weiteren umweltschädlichen Stoffen. Diese Abfälle)dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt gesammelt und zu einem Wertstoffhof bzw. zu speziellen Sammelstellen gebracht werden, die für die Wiederverwendung der Stoffe sorgen.
  • Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung der Abfallmaterialien.
  • Bei der Außerbetriebnahmearf die Maschine nicht einfach in der Umwelt abgestellt werden, sondern muss gemäß der ortlichen Vorschriften an einen Wertstoffhof übergeben werden.

STIGA HT 500e Kit - UMWELTSCHUTZ - 1

Elektrische Geräte)dürfen nicht in den Hausmüll entsorgt werden. Gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht,müssen Elektroaltgeräte

getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden. Werden die Geräte

in einer Mülldeponie oder im Boden entsorgt, konnen die Schadstoffe das Grundwasser erreichen, in die Lebensmittelkette gelangen und so unserer Gesundheit und unserem Wohlbefinden schaden. Wenden Sie sich für weitergehende Informationen zur Entsorgung dieser Produkte an die verantwortliche Stelle für die Entsorgung von Hausmüll oder an ihren Handler.

STIGA HT 500e Kit - UMWELTSCHUTZ - 2
Li-ion

Am Ende ihrer Nutzdauer führen Batterien mit der notwendigen Aufmerksamkeit für unsere Umwelt entsorgt werden. Die Batterie enthalt Material, das für Sie und die Umwelt gefährlich ist. Sie muss getrennt entfernt und Struktur entsorgt werden, die Lithium-loherien akzeptiert.

STIGA HT 500e Kit - UMWELTSCHUTZ - 3

Die getrennte Sammlung von gebrauchten Produkten und Verpackungen erlaubt das Recycling der Materialien und deren Wiederverwendung. Die erneute Verwendung der recyclelten Materialien hilft der Umweltver

schmutzung vorzubeugen und vermindert die Nachfrage nach Rohstoffen.

3. WAS MAN WISSEN SOLLTE

3.1 MASCHINENBESCHREIBUNG UND VERWENDUNGSZWECK

These Maschine ist ein Gartenbaugerät, genauer gesagt eine tragbare Heckenschere mit Batteriebetrieb.

Die Maschine besteht im Wesentlichen aus einem Motor, der eine Schneidvorrichtung betägt.

Der Bediener kann die Hauptbedienelemente immer in Sicherheitsabstand zur Schneidvorrichtung betätigten.

3.1.1 Vorgesehene Verwendung

  • Der Schnitt und die Angleichung von Büssen und Hecken, die aus Büssen mit Zweiglein geringer Abmessungen besteht (Querschnittarf nicht großer als 15mm sein);
  • die Verwendung durch nur einen Maschinenbediener.

3.1.2 Unsachgemäß Verwendung

Jede Verwendung, die von den oben angegebenen abweicht, kann gefährlich sein und Schaden an Personen und/oder Sachen bewirken. Als nicht bestimmungsgemäß Verwendung gelten (beispielsweise, aber nicht nur):

  • Schneiden von Gras im Allgemeinen und vor allem in der Nähe von Bordsteinen;

Zerkleinern von Materialien fur die Kompostierung;
- Beschneidearbeiten;
- Verwenden der Maschine mit der Schneidvorrichtung oberhalb der Schulterlinie des Bedieners;
- Verwendend der Maschine für den Schnitt von nicht pflanzlichen Materialien;
- Einsatz von Schneidvorrichtungen, der sich von den in der Tabelle "Technische Daten" aufgelisteten unterscheidet. Gefahr von ernsthaften Wunden und Verletzungen;
- Verwenden der Maschine durch mehr als eine Person.

WICHTIG Die unsachgemäße Verwendung der Maschine hat den Verfall der Garantie und die Ablehnung jeder Haftung seitens des Herstellers zur Folge. Dem Benutzer selbst dadurch entwickelte oder Dritten zugefugte Schäden oder Verletzungen gehen zu Lasten des Benutzers.

3.1.3 Benutzer

These Maschine would be for den Gebrauch durch Privatpersonen, das heißt nicht für den professionellen Gebrauch, entwickelt. Sie ist für den „Hobbygebrauch" bestimmt.

3.2 SICHERHEITSSYMBOLE

Auf der Maschine erscheinen verschiedene Symbole (Abb. 2). Sie sollen den Benutzer auf die bei der Verwendung einzuhaltenden Verhaltensweisen aufmerksam machen, damit die Maschine mit der notwendigen Aufmerksamkeit und Vorsicht eingesetzt wird.

Bedeutung der Symbole:

STIGA HT 500e Kit - SICHERHEITSSYMBOLE - 1

ACHTUNG! GEFAHR! These Maschine kann, wenn sie nicht korrekt verwendet wird, für Sie und andere gefährlich sein.

STIGA HT 500e Kit - SICHERHEITSSYMBOLE - 2

ACHTUNG! Vor Inbetriebnahme der Maschine die Gebrauchsanleitunglesen.

STIGA HT 500e Kit - SICHERHEITSSYMBOLE - 3

Benutzen Sie eine Schutzbrille

STIGA HT 500e Kit - SICHERHEITSSYMBOLE - 4

Dicke Antirutsch-Arbeitshandschuhelagen.

STIGA HT 500e Kit - SICHERHEITSSYMBOLE - 5

Nicht dem Regen (oder Feuchtigkeit) aussetzen

STIGA HT 500e Kit - SICHERHEITSSYMBOLE - 6

GEFAHR UMHERFLIEGENDER TEILE! Aufpassen, dass kein Material durch die Schnedevorrichtung weggeschleudert wird. Es kann schwere Verletzungen an Personen oder Schaden an Dingen verursachen.

STIGA HT 500e Kit - SICHERHEITSSYMBOLE - 7

GEFAHR UMHERFLIEGENDER TEILE! Wahrend der Maschinverwendung mussen Personen und Haustiere einen Abstand von mindestens 15 m einhalten.

STIGA HT 500e Kit - SICHERHEITSSYMBOLE - 8

Schnittgefahr! Hände und FüBe von den Messern fern halten.

WICHTIG Beschädigte oder unleserlich gewordene Etiketten müssen ausgetauscht werden. Die neuen Etiketten beim eigenen autorisierten Kundendienstzentrum anfordern.

3.3 TYPENSCHILD DES PRODUKTS

Das Typenschild des Produkts gibt folgende Daten wieder (Abb. 1):

  1. Konformitätszeichen CE
  2. Name und Anschrift des Herstellers
  3. Schalleistungspegel
  4. Artikelnummer
  5. Maschinotyp
  6. Seriennummer
  7. Herstellungsjahr
  8. Versorgungsspannung

Die Daten zur Identifizierung der Maschine in die entsprechenden Räume auf der Etikette schreiben, die auf der Rückseite des Deckblatts wiedergegeben ist.

WICHTIG Die auf dem Schild wiedergegebenen Kennungsdaten zur Identifizierung des Produkts immer dann verwenden, wenn die autorisierte Werkstatt kontaktiert wird.

WICHTIG Das Beispiel der Konformitätserklarung finden Sie auf den letzten Seiten des Handbuches.

3.4 WESENTLICHE BAUTEILE

Die Maschine besteht aus den folgenden Hauptbestandteilen, denen die folgenden Funktionen zukommen (Abb.1):

A. Motor: Treibt die Schneidvorrichtung an.
B. Messer (Schneidvorrichtung): Ist das Element, das die Pflanzen schneidet.
C. Vorderer Handgriff: Erlaubt die Beherrschung der Maschine und hier befindet sich der Sicherheitsschalter.
D. Hinterer Handgriff: Erlaubt die Beherrschung der Maschine und hier befinden sich die wichtigen Steuerbefehle.
E. Messerschutz (für Transport, Bewegung und Lagerung der Maschine): Schützt vor unbeabsichtigten Kontakten mit der Schneidvorrichtung, die schwere Verletzungen verursachen kann.
F. Batterie (These Hinweise sehr genau berücksichtigten, um keine schweren Zubehör auf Anfrage, Abs. 16.1): Vorrichtung, die dem Werkzeug Strom liefert ihre Eigenschaften und Gebrauchsvorschriften sind in einem spezifischen Handbuch beschrieben.
G. Batterieladegerät (These Hinweise sehr genau berücksichtigigen, um keine schweren Zubehör auf Anfrage, Abs. 16.2): Vorrichtung, die für das Aufladen der Batterie verwendet wird; ihre Eigenschaften und Gebrauchsvorschriften sind in einem spezifischen Handbuch beschrieben. Es stehen zwei Modelle von Batterieladegeräten zur Verfugung: G1 (schnelles Batterieladegerät); G2 (Standard-Batterieladegerät).
H. Batterietasche (auf Anfrage verfügbares Zubehor, Abs. 16.3): Vorrichtung zur Aufnahme der Batterien.
I. Verbindungskabel: Kabel zum Verbinden der Maschine an die Batterietasche.
J. Batteriesimulator (auf Anfrage verfügbares Zubehor, Abs. 16.4): Vorrichtung, die, wenn sie in das Maschinengehause eingesetzt wird, die Verwendung der Batterietasche ermöglicht.

4. AUSPACKVORGANG

WICHTIG Die zu befolgenden Normen sind im Kap. 2. beschreiben. These Angaben müssen sehr genau berücksichtigt werden, um schwere Gefahren und Risiken zu vermeiden.

Auspacken und Montage müssen auf einer flachen und festen Oberfläche vorgenommen werden. Dabei ist genügend Platz für die Bewegung der Maschine und Verpackungen notwendig. Es mussen immer geeignete Werkzeuge verwendet werden.

  1. Die Verpackung vorsichtig öffnen. Dabei darauf auf achtenden, keine Bauteile zu verlieren.

  2. Die im Karton enthaltenen Unterlagen einschließlich dieser Gebrauchsanweisung durchlesen.

  3. Die Maschine aus dem Karton entnehmer.
  4. Den Karton und die Verpackungen unter Bezachtung der ortlichen Vorschriften entsorgen.

5. MONTAGE

5.1 AUSSTATTUNG DER BATTERIETASCHE (FALLS VORGSEHEN)

Die Batterietasche wird bereits
zusammengebaut gefeliefert (Abb. 1.H) und kann vom Gurtträger (Abb. 3) ausgehakt und in der Hand getragen werden.
Die beiden oberen Tasten (Abb. 3.A) drucken, um die Batterietasche zu losen. Die Batteriesitze befinden sich auf beiden Seiten der Tasche (Abb. 4) Auf der rechten Seite des Rucksacks befinden sich:

Kabelbuchse (Abb. 5.A)
- Batterieschalter (Abb. 5.B)
- eine USB-Buchse zum Laden anderer Geräte (z.B. Mobiletelephone) (Abb. 5.C).

Um das Vorhandensein eines losen Kabels zu vermeiden, befinden sich auf beiden Seiten und im hinteren Bereich Durchgänge, durch die das Netzkabel geführt werden kann.

6. STEUERBEFEHLE

6.1 SICHERHEITSSCHALTER (EIN-/AUSSCHALTVORRICHTUNG)

STIGA HT 500e Kit - SICHERHEITSSCHALTER (EIN-/AUSSCHALTVORRICHTUNG) - 1

Durch Drücken these Schalters wird der Stromkreislauf der Maschine aktiviert und deaktiviert (Abb. 6.A).

STIGA HT 500e Kit - SICHERHEITSSCHALTER (EIN-/AUSSCHALTVORRICHTUNG) - 2

Eine LED eingeschaltet: Der Stromkreislauf der Maschine ist aktiviert(Abb. 6.B). Die Maschine ist verwendungsbereit.
Beide LED eingeschaltet: die Maschine ist in Betrieb.
LED ausgeschaltet: Der Stromkreislauf ist vollkommen deaktiviert.

WICHTIG Wahrend der Bewegungen nie den Finger auf dem Schalter halten, um ein unbeabsichtigtes Einsatz zu vermeiden.

STIGA HT 500e Kit - SICHERHEITSSCHALTER (EIN-/AUSSCHALTVORRICHTUNG) - 3

Das Symbol "Achtung" (Abb. 6.F) leuchtet bei Störung der Maschine auf (siehe die Tabelle zur Fehlererkennung, Abs. 15).

6.2 BEDIENUNGSHEBEL DES MESSErs (SCHNEIDVORRICHTUNG)

Erlaubt die Messergeschwindigkeit auszulösen und einzustellen.

Die Auslösung der Schneidvorrichtung (Abb. 1.B) ist nur möglich, wenn gleichzeitig der Bedienungshebel des Messers (Abb. 6.C) und der Sicherheitsschalter (Abb. 6.D) gedrückt werden.

Die Schneidvorrichtung stoppt automatisch beim Loslassen des Hebels oder Sicherheitschalters.

6.3ENTRIEGELUNGSHEBEL DES HINTEREN HANDGRIFFS

Der Entriegelungshebel (Abb. 6.E) erlaubt den hinteren Handgriff (Abb. 1.D) in 3 verschiedene Arten gegenüber der Schneidvorrichtung auszurichten. Dies erleichtert die Feinarbeiten an den Hecken.

Die Einstellung des Handgriffs muss ausgeführten werden, wenn der Sicherheitsschalter deaktiviert ist (Licht aus).

7. GEBRAUCH DER MASCHINE

WICHTIG Die zu befolgenden Normen sind im Kap. 2. beschreiben. Diese Angaben müssen sehr genau berücksichtigt werden, um schwere Gefahren und Risiken zu vermeiden.

7.1 VORBEREITENDE ARBEITSSCHRITTE

Vor dem Beginn der Arbeit muss eine Reihe von Kontrollen und Arbeiten durchgefuhrt werden, um sicherzustellen, dass die besten Ergebnisse erzielt und maximale Sicherheit erreicht wird.

Die Maschine in Horizontalposition bringen und gut auf dem Boden abstutzen.

7.1.1 Batteriekontrolle

Die Maschine wird ohne Batterie geliefert.
Die für die Betriebsnotwendigkeiten am besten geeignete Batterie erwerben und diese vollständig aufladen. Hierbei den Hinweisen folgen, die im Handbuch der Batterie enthalten sind.

Die Listeder fur diese Maschine zugelassenen Batterien finden Sie in der Tabelle "Technische Daten".

  • Vor jeder Verwendung: - Den Ladezustand der Batterie überprüfen. Hierzu den Hinweisen folgen, die im Handbuch der Batterie enthalten sind.

7.1.2 Einstellung des Handgriffs

Den Arbeitssschritt mit deaktiviertem Sicherheitsschalter (Licht aus) durchführten.

  1. Den Entriegelungshebel des hinteren Handgriffs nach hinten ziehen (Abb. 7.A);
  2. Den hinteren Handgriff zu drehen beginnen (Abb. 7.B);
  3. Den Entriegelungshebel loslassen (Abb. 7.A);
  4. Den Handgriff drehen, bis er in die gewünschte Position einrastet.

WICHTIG Vor Verwendung der Maschine.
sicherstellen, dass der Entriegelungshebel
vollständig in die Feststellposition zurückgekehrt
ist, und dass der hintere Handgriff fest sitzt.

Während der Arbeit muss der hintere Handgriff immer senkrecht stehen, unabhängig von der jeweiligen Position der Schneidvorrichtung.

7.1.3 Verwendung der Tasche (falls vorgesehen)

  1. Die Batterie in eines der vorhandenen Fächer in der Batterietasche (Abb. 4) einsetzen. Sie hierzu nach unter drücken, bis ein "Klick" hörbar ist, der sie in ihrer Position blockiert und den elektrischen Kontakt sicherstellt;
  2. Das Kabel an die Tasche in die entsprechende Buchse (Abb. 5.A) anschließen und drehen, bis ein "Klick" hörbar ist, der es in seiner Position verriegelt und den elektrischen Kontakt sicherstellt;
  3. Die Gurte einstellen und den Tragegurt vorne schlieben (Abb. 8).

7.2 SICHERHEITSKONTROLLEN

Außer dem folgende Sicherheitskontrollen ausführten und überprüfen, dass die Ergebnisse mit denen der Tabellen übereinstimmen.

7.2.1 Allgemeine Kontrolle

Gegenstand Ergebnis
Griffe (Abb. 1.C, Abb. 1.D)und SchutzvorrichtungenGereinigt, sauber,direkt und fest an derMaschine befestigt
Schrauben aufMaschine und MesserGut befestigt (nichtgelockert)
Durchlauf vonKühlungsluftNicht verstopf
Messer (Abb. 1.B) Geschäftsfen, ohne Zeichenvon Beschädigungenoder Verschleiss
Schutzvorrichtungen Vollständig, nichtbeschädigt.
Batterie (Abb. 1.F) Mein Schaden ander Hüülle, keinFlüssigkeitsverlust
Maschine Kein Zeichen vonBeschädigungoder Verschleiß
Stromkabel Die gesamte Isolierungintakt. Vollständig, umdie Funkenbildungzu vermeiden
Bedienungshebel(Abb.6.C),Sicherheitsschalter(Abb. 6.D)Müssen eine freiene nicht erzwungeneBewegung haben.
Test-Erprobung Keine anormale Vibration.Kein anormales Geräusch

7.2.2 Betriebstests der Maschine

Tätigkeit Ergebnis
1. Die Batterie in ihren Sitz einführen (Abb. 10.A);2. den Sicherheitsschalter drücken (Abb. 9.A)Das grüne Licht muss angehen (Stromkreislauf aktiviert) und die Schneidvorrichtung sind sich nicht bewegen.
Die Maschine starten (Abs. 7.3);1. Gleichzeitig den Bedienungshebel des Messers (Abb. 9.B) und der Sicherheitsschalter (Abb. 9.C) betätigten;2. den Bedienungshebel des Messers (Abb. 9.B) oder den Sicherheitsschalter (Abb. 9.C)1. Das Messer muss sich bewegen2. Die Befehle mösen automatisch und schnell in die Neutralposition zurückkehren und das Messer muss stillstehen
Tätigkeit Ergebnis
1. Wenn das Messer eingelegt ist, den Entriegelungshebel des hinteren Handgriffsziehen (Abb. 7.A).1. Das Messer muss stillstehen.

Wenn irgendines der Ergebnisse von den Angaben der folgenden Tabellen abweicht, die Maschine nicht verwenden! Die Maschine fur die erforderlichen Kontrollen und die Reparatur an ein Kundendienstzentrum liefern.

7.3 INBETRIEBNAHME

7.3.1 Inbetriebnahme mit Batterie

  1. Den Messerschutz entfernen (Abb. 1.E) (wenn eingesetzt);
  2. Sicherstellen, dass das Messer den Boden oder sonstige Gegenstände nicht berührt;
  3. Die Batterie richtig in ihren Sitz einfuhren (Abb. 10.A);
  4. den Sicherheitsschalter drucken (Abb. 9.A)
  5. gleichzeitig den Bedienungshebel des Messers (Abb. 9.B) und den Sicherheitsschalter (Abb. 9.C) betätigten.

7.3.2 Inbetriebnahme mit Batteriesimulator (falls vorgesehen)

  1. Eine sichere und stabile Position einnehmen:
  2. Sicherstellen, dass das Messer den Boden oder sonstige Gegenstände nicht berührt;
  3. Den Batteriesimulator richtig in seinen Sitz an der Maschine einfahren (Abb.10.J)
  4. das Anschlusskabel an den Batteriesimulator anschließen (Abb.10.I)
  5. die zu aktivierende Batterie mit dem Schalter ausgehalten (Abb. 5.B)
  6. den Sicherheitschalter drucken (Abb. 9.A)
  7. gleichzeitig den Bedienungshebel des Messers (Abb. 9.B) und den Sicherheitsschalter (Abb. 9.C) betätigten.

7.4 ARBEIT

Um mit der Maschine zu arbeiten, wie im Folgenden beschreiben vorgehen:

Die Maschine immer fest mit zwei Händen halten. Hierbei die Schneidvorrichtung unter der Schulterlinie halten;

Das geschrittene Material nicht entfernen oder das zu schneidende Material nicht festhalten, während das Messer in Betrieb ist. Sicherstellen, dass der Sicherheitsschalter deaktiviert ist (Licht aus), wenn das geschrittene Material entfernt wird.

HINWEIS Wahrend der Arbeit ist die Batterie gegen die vollständige Entladung durch eine Schutzvorrichtung geschützt, die Maschine ausschaltet und ihren Betrieb blockiert.

HINWEIS Nach 1 Minute Inaktivität, schaltet die Maschine sich automatisch aus, wenn sie eingeschaltet war.

7.4.1 Arbeitsstechniken

Esistimmerratsam,zuerst die verticalenHeckenseitenunddenn OberenBereichzuschneiden.

HINWEIS Die Autonomie der Batterie (und damit die zu schneidende Pflanzenfläche, die bearbeitet werden kann, bevor erneut aufgeladen werden muss) wird durch verschiedene Faktoren beeinflusst, die im Abs. 8.2.1 beschrieben sind.

7.4.1.a Vertikaler Schnitt

Der Schnitt sollte mit einer bogenfornigen Bewegung von unten nach oben erfolgen, wobei das Messer so welt wie möglich vom Körper entfern't gehalten wird (Abb. 11).

7.4.1.b Horizontaler Schnitt

Die besten Ergebnisse werden erreicht mit einem in die Schneidrichtung leicht (5^ - 10^) geneigtem Messer, einer Bogenbewegung und einem langsamen, gleichmäßigen Vorschub, vor allem bei sehr dichten Hecken (Abb. 12).

7.4.2 Empfehlungen für den Gebrauch

Wenn sich die Messer während der Verwendung blockieren oder in den Zweigen der Hecke verhängen:

  1. Die Maschine sofort anhalten (Abs. 7.5);
  2. Warten, bis die Schneidvorrichtung vollkommen still steht
  3. Die Batterie entfern (Abs. 8.2.2);
  4. Das eingeklemmte Material herausziehen.

7.4.3 Schmierung der Messer während der Arbeit

Falls die Schneidevorrichtung während der Arbeit zu heißt wird, müssen die Messerinnenflächen mit spezifischem Öl geschmiert werden (Abs. 8.4).

Dieser Arbeitssschrift muss ausgeführrt werden, wenn die Maschine stillteht und die Batterie aus ihrem Sitz entfernt wurde (Abs. 8.2.2) beschrieben sind.

7.5 STOPP

Zum Anhalten der Maschine:

  • Den Bedienungshebel des Messers (Abb. 9.B) oder den Sicherheitsschalter (Abb. 9.C) ausliesen;
  • den Sicherheitschalter deaktivierten (Licht aus) (Abb. 9.A).

Nach dem Anhalten der Maschine tauert es eine Sekunden, bevor die Schneidvorrichtung stillsteht.

Die Maschine immer stoppen:

  • Wahrend des Wechsels der Arbeitsbereiche.

Während der Bewegungen nie den Finger auf dem Schalter halten, um ein unbeabsichtiges Einsatz zu vermeiden.

7.6 NACH DEM GEBRAUCH

7.6.1 Nach der Verwendung mit Batterie

Die Batterie aus ihrem Sitz entfern und sie wieder aufladen (Abs. 8.2.2).
- Wenn die Schneidvorrichtung stillsteht, den Messerschutz anbringen (Abb. 1.E).
- Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in einem Raum abstellen.
Die Reinigung durchfuhren (Abs. 8.3).
Die Maschine auf lose oder beschädigte Teile kontrollieren. Wenn notwendig, die beschädigten Bauteile austauschen und eventuell gelockerte Schrauben und Bolzen festziehen oder das autorisierte Kundendienstzentrumkontaktieren.

7.6.2 Nach der Verwendung mit Batteriesimulator (falls vorgesehen)

  1. Den Schalter der Batterietasche auf "OFF" stellen (Abb. 5.B);
  2. den Batteriesimulator von der Maschine entfernen (Abb. 13.J);
  3. Die Batterietasche entfernen;
  4. das Anschlusskabel vom Batteriesimulator (Abb.13.I) und vonder Tasche (Abb.5.A) trennen
  5. die Batterie von der Tasche entfernen (Abb. 14) und aufladen (Abs. 8.2.2);
  6. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in einem Raum abstellen
  7. Die Reinigung durchführren (Abs. 8.3);
  8. Die Maschine auf lose oder beschädigte Teile kontrollieren. Wenn notwendig, die beschädigten Bauteile austauschen und eventuell gelockerte Schrauben und Bolzen festziehen oder das autorisierte Kundendienstzentrumkontaktieren.

WICHTIG Die Batterie immer entfernen (Abs.

8.2.2) und immer den Messerschutz montieren, wenn die Maschine unbenutzt oder unbewacht bleibt.

8. ORDENTLICHE WARTUNG

8.1 ALLGEMEINES

WICHTIG Die zu befolgenden Normen

sind im Kap. 2. beschreiben. Diese Angaben mussen sehr genau berücksichtigt werden, um schwere Gefahren und Risiken zu vermeiden.

STIGA HT 500e Kit - ALLGEMEINES - 1

Vor dem Beginn eines Wartungseingriffs:

Die Maschine stoppen;
Die Batterie aus ihrem Sitz entfernen und sie wieder aufladen (Abs. 8.2.2);
- Wenn die Schneidvorrichtung stillsteht, die Messerschutzvorrichtung anbringen, (es sei dess, die Eingriffe müssen am Messer selbst vorgenommen werden)
- Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in einem Raum abstellen
- Tragen Sie angemessene Kleidung, Arbeitshandschuhe und eine Schutzbrille
Die entsprechenden Anweisungen lessen;

-In der"Wartungstabelle" (siehe Kap. 14) sind Häufigkeit und Art des Eingriffs zusammenfasst. Die Tabelle soll Ihnen zu halten, ihre Maschine leistungsfähig und sichere zu erhalten. In ihr sind die wichtigsten Eingriffe und die für jeder von ihren vorgesehene Häufigkeit angegeben. Die entsprechende Tätigkeit nach der ersten auftretenden Fälligkeit ausführten.
Die Verwendung von nicht Originalersatzteilen konnte negative Auswirkungen auf den Betrieb und die Sicherheit der Maschine haben. Der Hersteller leht jeder Haftung ab im Falle von Schäden oder Verletzungen, die durch solche Produkte entstehen.
- Originalersatzteile werden von den Vertragswerkstätten und von den Vertragshandlern geleiefert.

WICHTIG Alle nicht in thisem

Handbuch beschriebenen Wartungs- und Einstellungsarbeitsschritte müssen von ihrem Handler oder von einem Fachzentrum ausgeführrt werden.

8.2 BATTERIE

8.2.1 Batterieleistung

Die Standzeit der Batterie (und die dadurch zur bearbeitende Fläche) ist abhängig von verschiedene Faktoren:

a. Umweltfaktoren, die einen hohenen Energiebedarf zur Folge haben:

Schnitt/Regulierung von sehr dichten oder feuchten Hecken;
Schnitt/Regulierung von Buseschen mit zu groBen Zweigen;

b. Verhaltensweisen des Bedieners, der vermeiden sollen:

  • Häufiges Ein- und Ausschalten während der Arbeit;
  • Verwendung einer im Vergleich zur auszuführenden Arbeit unpassenden Schnitttechnik (Abs. 7.4.1);
  • eine für die der zu schneidenden Heckenicht geeignete Geschwindigkeit der Schnittbewegung.

Um die Batterieleistung zu optimieren, sollen immer Folgendes beachtet werden:

Die Hecke schneiden, wenn sie trocken ist;
- eine für die Buschbedingungen geeignete Schnittbewegungsgeschwindigkeit einstellen;
die fur die auszuführende Arbeit am besten geeignete Technik verwenden.

Falls die Maschine für langere Arbeitseinsätze verwendet werden soll, als von der Standardbatterie zugelassen, ist Folgendes möglich:

  • Eine zweite Standardbatterie kaufen, um die leere Batterie(sofort auszuwechseln,ohne die Kontinuitat des Einsatzes zu beeinträchtigen;
  • Eine Batterie mit higherer Dauer als die Standardbatterie kaufen (Abs. 16.1).

8.2.2 Herausnehmen und Laden der Batterie

  1. Die Verriegelungstaste drucken, die sich in der Batterie an der Maschine (Abb. 13.A) oder an der Tasche (Abb. 14. A) (falls vorgesehen) befindet;
  2. die Batterie von der Maschine (Abb. 13.B) oder von der Batterietasche (Abb. 14.B) (falls vorgesehen) entfern;
  3. die Batterie (Abb. 15.A) in ihr Fach des Batterieladegerats einfahren (Abb. 15.B);
  4. das Batterieladegerät (Abb. 15.B) mit einer Steckdose, mit Spannung, die der auf dem Schild angegebenen entspricht;
  5. Für eine komplette Ladung der Batterie sorgen und darauf die Anweisungen im Handbuch der Batterie/des Batterieladegerats befolgen.

HINWEIS Die Batterie verfügt über einen Schutz, der das Aufladen verhindert, wenn die Umgebungstemperatur nicht zwischen 0 und +45^ liegt.

HINWEIS Die Batterie kann jederzeit auch teilweise aufgeladen werden, ohne dass Gefahr besteht, sie zu beschädigen.

8.2.3 Einsetzen der Batterie in der Maschine

Nach abgeschlossen Aufladen:

  1. Die Batterie aus ihrem Sitz im Batterieladegerät entfernen (Abb. 16.A) (die Batterie nicht zu lange nach abgeschlossener Aufladung im Ladegerät belassen);
  2. das Batterieladegerät (Abb. 16.B) vom Stromnetz abtrennen;
  3. Die Batterie in ihren Sitz an der Maschine (Abb. 10.A) oder in einen der Sitze in der Batterietasche (Abb. 4) (falls vorgesehen) einzigen
  4. Die Batterie nach unten drücken, bis ein "Klick" hörbar ist, der sie in ihrer Position blockiert und den elektrischen Kontakt sicherstellt.

8.3 REINIGUNG DER MASCHINE UND DES MOTORS

Um das Brandrisiko zu vermindern, die Maschine und insbesondere den Motor von Blättern, Zweigen oder übermögem Fett freihalten.

Die Maschine immer nach der Verwendung reinigen. Hierzu ein sauberes und feuchtes Tuch verwenden, das mit Neutralreiniger getränkt ist.
- Jede Spur von Feuchtigkeit entfernen und dazu ein weiches und trockenes Tuch verwenden. Feuchtigkeit bringt die Gefahr von elektrischen Schlagen mit sich.
- Keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel für die Reinigung der Kunststoffeile oder Handgriffe.
- Keine Wasserstrahlen benutzen und vermeiden, dass der Motor und die elektrischen Bauteile Nass werden.
- Um ein Überhitzen und Schäden am Motor oder an der Batterie zu vermeiden, immer sicherstellen, dass die Ansauggitter der Kuhlungsluft sauber und frei von Trümmern sind.

8.4 REINIGUNG UND SCHMIERUNG DER SCHNEIDVORRICHTUNG

Nach jeder Arbeitssitzung ist es sinnvoll, die Messer zu reinigen und zu schmieren, um Leistungsfähigkeit und Haltbarkeit zu erhöhen:

Die Schneidvorrichtung nicht berühren, solange die Batterie noch nicht abgezogen ist und die Schneidvorrichtung nicht vollig stillsteth.

Die Maschine in Horizontalposition bringen und gut auf dem Boden abstutzen.
Die Messer mit einem trockenen Tuch reinigen und im Fall von beständigem Schmutz eine Bürste verwenden.
Die Messer schmieren, indem eine leichte Schicht spezifischen Ols entlang des oberen Messerrands aufgetragen wird, das bevorzugterweise nicht verschmutzen soll.

8.5 BEFESTIGUNGSMUTTER UND -SCHRAUBEN

  • Muttern und Schrauben festgezogen belassen, um sicher zu sein, dass die Maschine immer in sicheren Betriebsbedingungen ist.
  • Regelmäßig prüfen, dass die Griffe fest fixiert sind.

9. AUSSEERORDENTLICHE WARTUNG

9.1 AUSSERORDENTLICHE WARTUNG DER SCHNEIDVORRICHUNG

Die Schneidvorrichtung nicht berühren, solange die Batterie noch nicht abgezogen ist und die Schneidvorrichtung nicht vollig stillsteht.

Bei Verwendung in Übereinstimmung mit den Anweisungen bereits genütigen die Messer keinerlei Wartung oder Schleifeingriff.

9.1.1 Kontrolle

Regelmäßig prüfen, dass die Messer nicht verbogen, beschädigt oder verschlüssen und die Schrauben korrekt angezogen sind.

Esistnichtnotwendig,irgendegenenAbstand zwischendenMesserneinzustellen,weil das SpielbereitsabWerkfestgeegtist.

9.1.2 Schleifen

Nachscharfen ist notwendig, wenn die Schnittleistung sinkt und sich die Zweige oft verfangen.

Aus Sicherheitsgründen ist es sinnvoll, den Schleifvorgang von einem spezialisierten Zentrum ausführten zu halten, das die geeignete Kompetenz und Werkzeuge besitzt, um diesen Arbeitssschnitt zu handhaben, ohne eine

Beschädigung des Messers zu riskieren und es während der Verwendung unsicher zu machen.

STIGA HT 500e Kit - Schleifen - 1

Ein Messer mit verschlissenen
beidenarfne nachgeschärft,
dern muss immer ersetzt werden.

9.1.3 Auswechseln

STIGA HT 500e Kit - Auswechseln - 1

Das Sägeblatt darf nie repariert den, sondern ist zu ersetzen, sobald hädigungen festgestellt werden oder ferschleißgrenze überschritten wird. Aus herheitsgründen ist es sinnvoll, dass der lausch von einem Fachzentrum erfolgt.

Auf dieser Maschine ist die Verwendung von Messern mit der in der Tabelle "Technische Daten" angegebenen Nummer vorgesehen.

Aufgrund der Weiterentwicklung des Produkts konnten die in der Tabelle "Technische Daten" genommen Messer im Laufe der Zeit durch andere ersetzt werden, die gleiche Eigenschaften der Austauschbarkeit und Betriebssicherheit aufweisen.

10. LAGERUNG

WICHTIG Die während der Wartungsarbeitenzu befolgenden Sicherheitsnormen sindbeschreiben im Abs.2.4. These Angabenmüssen sehr genau berücksichtigt werden, umschwere Gefahren und Risiken zu vermeiden.

10.1 UNDERSTELLUNG DER MASCHINE

Wenn die Maschine untergestellt werden muss:

  1. Die Batterie aus ihrem Sitz entfernen und sie wieder aufladen (Abs. 8.2.2);
  2. Wenn die Schneidvorrichtung stillstehen, den Messerschutz anbringen.
  3. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in einem Raum abstellen
  4. Die Reinigung durchführren (Abs. 8.3);
  5. Die Maschine auf lose oder beschädigte Teile kontrollieren. Wenn notwendig, die beschädigten Bauteile austauschen und eventuell gelockerte Schrauben und Bolzen festziehen oder das autorisierte Kundendienstzentrumkontaktieren
  6. Die Maschine unterstellen:

-Ininem trockenen Raum;
-vor Wettereinflüssen geschützt;
-an einem fur Kinder nicht zuganglichen Ort;

-Hierbei siderstellen, dass fur die Wartung verwendete Schlussel oder Werkzeuge entfernt werden.

10.2 LAGERUNG DER BATTERIE

Die Batterie muss im Schatten kuhl und in Räumen ohne Feuchtigkeit aufbewahrt werden.

HINWEIS Im Fall von langer Untätigkeit die Batterie alle zwei Monate aufladen, um ihre Haltbarkeit zu verlangern.

11. BEWEGUNG UND TRANSPORT

Folgende Hinweise müssen bei jeder Bewegung oder Transport der Maschine beachtet werden:

Die Maschine anhalten (Abs. 7.5);
Die Batterie aus ihrem Sitz entfernen und sie wieder aufladen (Abs. 8.2.2);
- Wenn die Schneidvorrichtung stillsteht, den Messerschutz anbringen.
- Feste Arbeitshandschuhe benutzen
Die Maschine ausschließlich an den Handgriffen aufheben und die Schneidvorrichtung in die der Laufrichtung entgegenesgetzte Richtung positionieren.

Wenn die Maschine mit einem Fahrzeug transportiert wird, muss Folgendes beachtet werden:

  • Sichern Sie die Maschine während des Transports auf geeignete Weise mit Seilen oder Ketten
  • Sie so positionieren, dass sie für niemanden eine Gefahr darstellt.

12. SERVICE UND REPARATUREN

Dieses Handbuch liefert alle notwendigen Anweisungen für die Maschinenführung und für eine korrekte Basiswartung, die vom Benutzer ausgeführrt werden kann. Alle Einstell- und Wartungsarbeiten, die nicht in diesen Handbuch beschreiben sind, müssen von ihrem Handler oder einem Fachbetrieb ausgeführten werden, die über das Wissen und die erforderlichen Werkzeuge für eine korrekte Arbeitsausführung verfügen, um die ursprünglichen Sicherheitsbedingungen der Maschine beizubehalten. Eingriffe, die nicht von einer Fachstelle oder von unqualifiziertem Personal ausgeführten werden, haben grundsätzlich den Verfall der Garantie und jeglicher Haftung oder Verantwortung des Herstellers zur Folge.

  • Nur autorisierte Servicewerkstätten können Reparaturen und Wartung in Garantie ausführten.

Die autorisierten Kundendienstwerkstätten verwenden ausschließlich Originalersatzteile. Original-Ersatzteile und -Zubehör wurden speziell für die Maschinen entwickelt.
- Nicht-Original-Ersatzteile und -Anbaueräte werden nicht gebilligt Der Einsatz von Nicht-Original-Ersatzteilen und -Anbaueräten beeinträchtigt die Sicherheit der Maschine negativ und enthebt den Hersteller von jeglicher Verpflichtung und Haftung.
- Es wird empfohlen, die Maschine einmal jährlich einer autorisierten Kundendienstwerkstatt zu Wartung, Kundendienst und Kontrolle der Sicherheitsvorrichtungen anzuvertrauen.

13. DECKUNG DER GARANTIE

Die Garantie deckt alle Material- und Fabrikationsfehler. Der Benutzer muss alle in den beigefugten Unterlagen enthaltenen Anleitungen GENU beachten.

Die Garantie deckt keine Schaden bei:

  • Nichtbeachtung der mitgelieferten Unterlagen;
  • Unachtsamkeit;
  • Unsachgemäß oder unzulässiger Nutzung oder Montage;
  • Verwendung von nicht originen Ersatzteilen;
  • Verwendung von Anbaugeräten, die nicht vom Hersteller geliefert oder genehmigt sind.

Folgende Schäden sind nicht von der Garantie gedeckt:

  • Der normale Verschleib von VerschleBmaterialien, wie Rädern, Messern, Sicherheitsbolzen und Drahten;
    Normaler VerschleB.

Es gelten die im Land des Käufers gültigen gesetzlichen Vorschriften. Die darin geregelten

Rechte des Käufers werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.

14. WARTUNGSTABELLE

Eingriff Häufigkeit Hinweise
MASCINE
Kontrolle aller BefestigungenVor jeder Verwendung Abs.8.5
Sicherheitskontrollen / Überprüfung der BefehleVor jeder Verwendung Abs.7.2
Kontrolle des Ladezustands der BatterieVor jeder Verwendung *
Aufladen der BatterieBei jeder VerwendungsendeAbs. 8.2.2*
Reinigung der Maschine und des MotorsBei jeder VerwendungsendeAbs. 8.3
Reinigung und Schmierung der SchneidvorrichtungBei jeder VerwendungsendeAbs. 8.4
Kontrolle von eventuellen Schäden an der Maschine. Wenn notwendig, das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren.Bei jeder Verwendungsende-
Kontrolle SchneidvorrichtungBei jeder VerwendungsendeAbs. 9.1.1
Schleifen Schneidvorrichtung- Abs. 9.1.2**
Austausch der Schnittvorrichtung- Abs. 9.1.3**
  • Das Handbuch der Batterie/des Batterieladegerats zu Rateziehen.
    ** Dieser Arbeitssschnitt muss von Ihr hem Handlcr oder einem Fachbetrieb ausgehrt werden

15. STÖRUNGSSUCHE

STÖRUNG VERMUTLICHE URSACHE ABHILFE
1. Durch Aktivierung des Sicherheitsschalters, leuchtet das grüne Licht nicht aufBatterie feht oder ist nicht korrekt eingesetztSicherstellen, dass die Batterie richtig eingesetzt ist (Abs. 8.2.3)
2. Durch Aktivierung des Sicherheitsschalters, leuchtet das grüne Licht nicht auf, der Blockierschutzschalter (Abb. 6.F) blinkt.Entladene Batterie Den Ladezustand kontrrollieren und die Batterie aufladen (Abs. 8.2.2)
3. Der Motor geh+Während der Arbeit ausBatterie nicht korrekt eingesetzt Sicherstellten, dass die Batterie richtig eingesetzt ist (Abs. 8.2.3)
4. Der Motor geh+Während der Arbeit aus und die Kontrollampe (Abb. 6.F) blinktEntladene Batterie Den Ladezustand kontrrollieren und die Batterie aufladen . (Abs. 8.2.2)
5. Wenn Bedienungshebel des Messers und Sicherheitsschalter ausgelöst sind, dreht sich die Schneidvorrichtung nichtHeckenschere beschädigt. Die Heckenschere verwenden. Die Maschine(sofort stoppen, die Batterie wegnehmen Ein Kundendienstzentrum kontaktieren.
6. Die Schneidvorrichtung erhittsich übermöig während der ArbeitSchmierung der unpassenden Messer Diie Maschine stoppen, auf den Stillstand der Schneidvorrichtung warten, die Batterie entfernen, die Messer schmieren (Abs.8.4)
7. Die Schneidvorrichtung tritt mit einer Leitung oder mit einem Stromkabel in Kontakt- DAS MESSE RACING, WEILES UNDER STROM STEHEN UND EXTREM GEFAHRLICH SEIN KANN! Die Maschine nur vom isolierten hinteren Handgriff führen und sie vorsichtigweit vom eigenen Körper ablegen. Den Strom unterbrechen, der die Leitung oder das durchtrennte Kabel speist und die Batterie entfernen, bevor die Messerzähne befrei werden.
8. Die Schneidvorrichtung tritt mit einem Fremdkörper in Kontakt.- Die Maschine stoppen, dieBatterie entfernen und: - die Schäden überprüfen; - kontrollieren, ob Teile locker sind und diese festziehen; - die beschädigten Teile reparieren oder durch Teile gleichwertiger Eigenschaften ersetzen.
9. Es werden übermöbige Geräusche und/oder Vibrationen während der Arbeit wahr genommenGelockerte oder beschädigte Teile Die Maschine stoppen, die Batterie entfernen und: - die Schäden überprüfen; - kontrollieren, ob Teile locker sind und diese festziehen; - die beschädigten Teile reparieren oder durch Teile gleichwertiger Eigenschaften ersetzen.
10. Die Maschine raucht während ihres BetriebsHeckenschere beschädigt. Die Heckenschere verwenden. Die Maschine(sofort stoppen, die Batterie wegnehmen Ein Kundendienstzentrum kontaktieren.
STÖRUNG VERMUTLiche URSACHE ABHILFE
11. Geringere BatteriedauerSchwierige Einsatzbedingungen mit einer hohenen StromaufnahmeDen Einsatz optimieren (Abs. 8.2.1)
Batterie unzureichend für die ArbeitsanforderungenEine zweite Batterie oder eine stärkere Batterie verwenden (Abs. 16.1)
Verschlechte Batterieleistung Eine neue Batterie kaufen
12. Das Batterieladegerätlädt die Batterie nicht aufBatterie nicht korrekt in das Ladegerät eingesetztKontrollieren, ob sie korrekt eingesetzt ist (Abs. 8.2.3)
Nicht geeignete UmgebungsbedingungenDas Aufladen in einem Umfeld mit geeigneter Temperatur ausführten (siehe Betriebshandbuch der Batterie/des Batterieladegeräts)
Kontakte verschmutzt Die Kontakte reinigen
Fehlende Spannung am BatterieladegerätKontrollieren, ob der Stecker eingesteckt ist und ob Spannung an der Steckdose anliegt
Batterieladegerät defekt Durch ein Original-Ersatzteil ersetzen
Wenn der Fehler weiter besteht, das Handbuch der Batterie/des Batterieladegeräts zu Rateziehen
13. Die Kontrollampe (Abb. 6.F) bleibt feststehend eingeschaltet.Selbstkontrolle fehlgeschlagenDie Maschine nicht verwenden. Die Maschine sofort stoppen, die Batterie entfernen und ein Kundendienstzentrum kontaktieren.
14. Die Kontrollampe (Abb. 6.F) bleibt blinkend eingeschaltetKommunikationsfehler der BatterieDie Maschine nicht verwenden. Die Maschine sofort stoppen, die Batterie entfernen und ein Kundendienstzentrum kontaktieren.
Rotor blockiertDie Maschine nicht verwenden. Die Maschine sofort stoppen, die Batterie entfernen und ein Kundendienstzentrum kontaktieren.
ÜberspannungDen Betrieb der Maschine optimieren.

Wenn die Störungen nach den beschriebenen Eingriffen anhalten, ihren Handler kontaktieren.

16. ANBAUGERÄTE AUF ANFRAGE

16.1 BATTERIEN ZUR AUSWAHL

Batterien verschiedener Kapazitäten sind verfügbar, um sich an die spezifischen Betriebsnotwendigkeiten anzupassen (Abb. 17). Die List der für diese Maschine zugelassenen Batterien finden Sie in der Tabelle "Technische Daten".

16.2 BATTERIELADEGERAT

Vorrichtung, die für das Aufladen der Batterie verwendet wird: Schnell (Abb. 18.A), Standard (Abb. 18.B).

16.3 BATTERIETASCHE

Vorrichtung zur Aufnahme zweier Batterien und Versorgung mit für den Betrieb der Maschine erforderlichen Strom.
Sie ist ausgestattet mit Kabel zur Verbindung an die Maschine (Abb. 1.I) und einem Wahlschalter (Abb. 5.B) um eine der beiden Batterien auszuwahlen (Position "1" und "2") und "OFF".

16.4 BATTERIESIMULATOR

Vorrichtung, die, wenn sie in das Maschinengehause eingesetzt wird, die Verwendung der Batterietasche ermöglicht.

INDICE

  1. TENIKA 1
    2.KANONEAaAaeia2
  2. FNQPIMIA ME TO MHXANHMA. 6

3.1 NepiypaipnunxavmuatocKaipnoBlaeioevn xpion.. 6
3.2 6
3.3 Etkéta avaywpiog npoiovtoG 7
3.4 Baouka eApntmuata 7

4.AIOZYZKEYAIA 8
5. ΣYNAPMOΛΟΓΗΘΗ............ 8

5.1 EONIAIMOS ZAKIIOY MNATAPION (av npoβλεπει) 8

  1. XEIPIANTPHIA EAEIXOY 8
    6.1 Mntov aphialeiac (ouotma evepyoinoinoc / anevepyoinoinoc) 8
    6.2 MoXaoc EλeYxou λaμaç (ouotnμatoc konnc)
    6.3 MoXaoc EeMnloKApiaoMaTOc NiOW XeipolaaBnC 8

  2. XPHSH TOY MHXANHMATOE 9

7.1 PpokatapkTikEeEvepyEIEc 9
7.2 Eλεγχοι ασφαλείας 9
7.3 Ekkivnon 10
7.4 Epyaia 10
7.5 iakom eitoupyia 11
7.6 Merta Tn xpon 11

  1. TAKTIKH ΣYNTHPHΣH 11

2) Elektrische verilgheit

6.2 BEDIENINGSHENDEL MES (SNOEI-INRICHTING)

Na volledig opladen:

7.4.1 Techniki pracy

3. LÄRA KÄNNA MASKINEN

3.1 BESKRIVNING AV MASKINEN OCH AVSETT BRUK

3.3 PRODUKTENS MÄRKPLÄT

På identifikationsetiketten stared foljande uppgifter(Fig. 1):

8. LÖPANDE UNDERHÄLL

8.1 ALLMÄN INFORMATION

14. UNDERHÄLLSTABELL

16. TILLBEHÖR PÅ BESTÄLLNING

16.1 ALTERNATIVE BATTERIER

DE - Inhalt und Bilder dieser Bedienungsanleitung wurden im Namen von ST. S.p.A. erstellt und sind urheberrechtlich geschützt - Jedenicht genehmigte Vervielfaltung oder Veränderung, auch auszugswise,这点 Dokuments ist verboten.

EL · To npiexovo kai oikove cto npov yxepidio xphonc snyuoynkvia loyapiaaou tnc ts aipeia ST. S.p.A. kai npostateovotai ano nvmuatikaikaiwata -Anayopueutai onoiabhnote avanapaywynntpontoin, eotw kalpeikn, tou eyypafoxwic eykion.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : STIGA

Modell : HT 500e Kit

Kategorie : Heckenscheren