VIKING ME 545 V - χλοοκοπτικό

ME 545 V - χλοοκοπτικό VIKING - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής ME 545 V VIKING σε μορφή PDF.

📄 392 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI
Notice VIKING ME 545 V - page 349
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Ερωτήσεις χρηστών για ME 545 V VIKING

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το χλοοκοπτικό σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας ME 545 V - VIKING και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. ME 545 V της μάρκας VIKING.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ ME 545 V VIKING

Ayannπελατισα, ayannτεπλατη,

Zaç EuxapioToué Θερá γia tv anópaon oac va ayopáoετ éva npoiov πoióntac Tc VKING.

AutoTo npoiov
kataokeuaoTnke TICIeov
Ouyxpovec c Tapaywnc kai EeYxou
Toiotntac. O toxooc mac
ETiTuXavetai movov ev iotE
anoluta ikavonoiEvoi eTo
unxavma.

Eav exe aonopiec oxetiká e To mnxavma, anuovtheta STOV emtropiok avinpooTnC nepioxnc oac n ane uthetaiaoc 0To yeviko npoun

XapéITE to veo oac μnxávnμa VIKING

VIKING ME 545 V - XapéITE to veo oac μnxávnμa VIKING - 1

Dr. Peter Pretzsch

Aieuovntc etaipiac

H VIKING εργαζεται ουνεχώς για τη βελτίωπαι και εξέλιηι Σου πογράματος των προίσντων τής. Πα το λόγο auto διαπρεί το δικαιώμα aλλayóν των προίσντων ὄσου αφρόρα τη μορφή και τη τεχολούγία touς.

Tto loyo auto o avapopoc KAI OIKOV TPO NPEIXOVTa OTnapov quAldio dEv Eiva DcEutikc.

περιχόμενα

περιγαφή μηχανήματος 2

Tn 8ik oac aopala 2

Ppoetouaia 3

Σuπεριφορα katá TIC xλoʊkοTTIkeC εργαοίες 4

SuvnpnKai EIOKEUe5

Ppoeiooio- Kivduovoi aio to nEeKtpkoEu6

IIeipIpyaepn oUmuBolawv 6,19

IIaio npapadoonc 6

Pnoeioaia Tou uXavnauatoc yia xpion 6

ToT0eTmT Tiooviou 6

Tavw Tmu Taou Tiovio 7

ToTOnTeTnO8nyouKaawdiou 7

Uvapuoloynon xoptooulambdaektn 8

Póthmniŋ uψouc tiμoviou 8

Tooθεmσn kai αραipεσn xoptouλεκτη 8

Yno6eEic yia Tnv konn kai to aAeoua 8

KoTmXóptou oε πλayieç 9

Σωσπ καταπόνησι Κου κινηήρα 9

a 9

Eav to maiaipi konncs mlokaep 9

Oeon tou εpyaλεiou σε λειουργia 9

Hλεκτρική σύνδεος του μηχανήματος 10

ZphiYkTipacKaalwδiou 10

Tou xlookotikou unxavnaTOc oE λειοργia 10

Θεση του χλοκοπικόν μήχανήματος Εκτός λειτουργίας 10

Evepyooinouoimuaotacutokivonc 10

AnevepyonoiOn ouotnmuatoc auokivno

Ev6eIg n aOncn 11

Ekkévωon tou xoptoouλεκtn 11

Σuvπρησι 11

Kaθαριαμός μηχανήματος 12

Hλεκτροκινηπήρας, τροχόι και
Kβώτιο μετάδοσης 12

Pavw TmuTou Tiovio 12

Συνπροηστου μαχαρίου κόπες 12

AnouuvapuoIoayom konTikov εpyaiev 13

Φuλaξη (ειερινπ παύση εργασιωv) 14

PnooTaia nepiBaalovtoc 15

Uvnθioéva αvtαλakτiká 15

Eλαιστοποίηση φθερών και αποφύγή ζημίων 15

Evtonioooc v 16

Texvikα Xapaktniotikα 18

Xεδiáγραμα ηλεκτρικών ζεύξεων 19

Δηλωη πιοτότητας CE του κατασκευαστή 19

Mεταφορά 19

Póypαμα συτήροης 20

Ynóδειξη:

Autc oi obnyic xipnoC anotelouv ymoie c
obnyie c leitoupyia tou kataokeuaoTn,
onw c autc opiciovta ouuwpwa uTv Obnyia
mc EE 2006/42/EC.

Σχετικά με αυτές TIG οδηγίες χρήσς

Euβoλa Eikovw

VIKING ME 545 V - Euβoλa Eikovw - 1

AutoTo ouβoAo

xpoiouoieita To
ouoxetiooTwv EIKovw
Toweiaowmu
avtioiox keiuevo otic
obnyiec xponc.

Tic Eikovc 0a tic βpeite OTnv apx anutawtwv obnyiw xponc.

Xapaktnpiomuoc twv anoanaouaTsw twv keiEvw

Ta 尼 ata xepiouo nou nepiypaoovta mnpovv va exouv diaopoptikouc xaapaknpiaouc.

Bnua xepiaouxopic aueo ouoxetiou o kantoia eikova. Ia npadseiyua:

TpoxioTe ooiOIOOPpa to
maXaipi, pOkeIeVou va
aTOoPuyTe Touc
KpadaOuoc.

Bnua xepiou u aeeauoxetioo oTnv avtiotoxngikova, n onoia bpioketai otic eaioc cekovw (otnv apxntv odnyiw xonc), uavtroyn npanopnn oToV apIeO thc nC tsikovac.
Fapadeyua:

1= AioTe nIβia
2= MoXλoC ...

Evikcpiypapc, yia Tc oioec 8ev utapxouv anekovic.

Tia napadeyua:

-XpnoTou npoiovtoc oε aθλntikéc δpaotnpiótnTeC ndiaywiouoc

EkToC ano TnV nepiypaipnTwv
BnmuTov Xeipioou, EvdeltaTai
oe autec tic odnyiec xphoncs
va nepiauabavovtai keiueva
me npooetn onuaia. Auta
ta anoonaqata
Emiounaivovtai e ta oumbola
Tou nepiypapovtai otN
ouvexia, yia va toviotaUV
Idiaitepa oe autec tic odnyiec
xphonc:

VIKING ME 545 V - Xapaktnpiomuoc twv anoanaouaTsw twv keiEvw - 1

PnoeioiOn yia kivduo atuxmuotc npauatioou atouw, kaowc kai yia oobapecs uikec znuiEc.

VIKING ME 545 V - Xapaktnpiomuoc twv anoanaouaTsw twv keiEvw - 2

Pnnpopia yia tyn kaIeTepn xpnon tou uXavmaToc kaiyia Tnv anOpuyn avthetaevwv xeipouov nou 0a npoouav va oBnysoouv 0e 0poc6 oTo mXavma n OTA EApntmuata tou.

Katae uthetavon npapntnpnnc
"apotepa"kai "dEia"OTIC
odnyiecx npnnc:
O xnoantc bpiokeTai niow ano
to mXavna (Eon epyaia)
kai koita eppoc, poc Tnv
kataethetavon kivnonc.

περιγαφή μnxavμaτος

VIKING ME 545 V - περιγαφή μnxavμaτος - 1

A NaVw Tmu Tmuoviou eEgptnma pUthetaionc
C Iepiotpepouevn
D Kαλuμα κινητήρα
E Xερολαβή μεταφοράς
F Enavw tmua nlaioiou
G Aωρiδα τριβής
H Evseign uouc konng
KevtpiknpuOuonTou uouc konnc
J περιστρεφόμενηλαβή ρύθμιαπς του ὄψους τιμονίου
K XoptooulambdaEKTns
L PpOoTaia KaIawδiou
M Στόμιεκτόξευούς
N Ev8εiεn σαθμης πληρωοης

Tn dikn oac aopala

VIKING ME 545 V - Tn dikn oac aopala - 1

Kata tic epyaoic to xlookotniko
unxavma 0a npenvi
va tnpoov
onwohnote oI
napovtec kavoviooi
pOALNCS
atuxmuTsw.

VIKING ME 545 V - Tn dikn oac aopala - 2

Aiaaote npooektika oLcTIGoNIEx xnoC niv thoeTe to mXavma 0e

λειουργia γι πρωτη φορά Kαι φυλέτε τις σε ασφαλές Μερος.

Eeikwtheta 1a otoxieia
eexou kai puohmngtou
unxavmaotopoiot. Mny
ETIPENETn xonTou
XoookoTIKOU mXavmaTOC O
Piaia n oe atoua noudelta
ywpocuv tic onyivec xponoc.
Anayopeueta xonTou
XoookoTIKOU mXavmaTOC O
atoa katw 16 etov. OITOKI KAVOVIOUIvEvEXTAI
va opioov TkATwATOpio
nlikac yia touc xepiOTcTou
mXavmaTOC.

Mn xpoaiouoieite note to
XlookoiKIO uXavnuOa otav
Bpiokovtai KovTa oac zwa n
aalaa atoua, kai eidiKa naia.

'ExTe navToTe un' oiv oac 0ti O xEpiotnc Tou XlookOtIKoU mXavmuToC eUovetai yia tuxov atuxnata n npoknon cniowv OE Eevn Iioktnoia.

  • Autó to μηχανημα δεν προρίζεται για τη χρήση από ἀτομα (συμπεριλαβανομένων και των παιδιών) με περιορίσενην ανιληπικότητα ἡ περιορίσενες φύαικες και πνεματικές Μακότητες ἡ ελλίπη περία ἡ και εμπερία, ἡκτός και αν επιβλέπονται από ἐνα αλλο ατομο που φέρει τὴν ευθύνγια τὴν αφάλεία τους ἡ αν ἐχουν λάβει από autó uποδείξεις για τη χρήση τής συοκεύής. Ta παιδία θα πρέπεινα επιβλέπονται για ν δίασραλιοτεί τότι δεν τθα παιζουν με το μηχανημα.

v EITpEeTai va epyaZeOe TO xLOOKOTIKo mXavma
UTo TnV Empeia aAko6o,
VapKwTKov ouoiov n apuakov Tnou mEiwovuTv
iKavotnta avifpaonc.
Piiv ano TnV npWTxPOnTou
unXavmaTOG 0 npTeIva
Yivei napouiaon Tc
AEiToupyiac Tou ano Tov
TNOI IN KANOIO aALo
kataaNla eknaIbEv o
ATOmo.

Ipooox!

To xlookonitik oynavma
npoopiEeai anokkietikakai
mvo yia tvk ton Tou xpotou.
Dev eintpenei otoiabnnote
aannxpnon tou mnxavmuatoc,
noiota mnpei va anoBei
etikivduyn na obnynoei oe
qthetac tau mnxavmuatoc.

KivduvoaTuXmuToC!

Aoyou kivduvou oomegaTikov
BaaowTuoxnntTo
XlookoTTIKo mXavma 8ev
EITPeTETa va xnoaiuOIOIe
muTaIo aalaw:
(aonnaouatik avapop):
Yia Tnu KOnn thauwVkai
OauvoopaKTw,
Yia Tnu KOnn XoPtoU KovTa Oe
KpaONEDA
Yia TnpovTiDa Tou
XooTAnTA EAnw Oe OTeyEc
kai Oe Zapvtivepc,
Yia Tov Kathetaiou
PiOdeltaWv (anoppofo -
Oapwn - Ekiovioooc),
Yia Tov TEuaioo Klaediwv
8evtpovkai OauvoopaKTw,

yia to otpoiooTwv avwmaiovTou 86afouc, 0nwc yia npad8eiyma 0c i c tsufoonovtika, yia Tm uetaopopaTou KOmuevou xoptou, EKToc a anToV npoBaeoEvO yia autn Tn xpnxoptoouAektn.

Pnoetoupaia

VIKING ME 545 V - Pnoetoupaia - 1

  • KaTá TmV Kɔn'tou Xóptou φopáte Kλειστá
    ata kai μakpiáóvia.
    βεTE TO xópto
    a φopáte
    ata n òtav φopáte

  • Eλέγξτε προσκικα την περίχό ὄπου θα χρησιμοποήσετο το μήχάνημα και απομακρύνετε τις πέτρες, ta κλαδία, ta σύρματa και τα ἀλλα αντικεύμενα που μπορείνα εκόφενδονιούν από το μήχάνημα.

  • Piv Tn xpnntou Xlookotnikou mXavmuatoC th npEeIva kaveTe evav oTTIKo EeYxo yia va BepaiotheiE yia nV apiotkataotaonTov maXaipiwv,Tov BiDow OTepewonc kai oKAnpou TOU OuykpotmuatoC KOTNc.

VIKING ME 545 V - Pnoetoupaia - 2

  • Ppoooxn! KivduvoC nAektpoanl-ξiaC!

IdeltaIepaOnmuavtikyaia Tyn IaektpiKn aoppalvia
Eivai To kalawdo
pEuaToc,To pic,oi
diakontec Evepyonoinoc/ anevpyoioanoc kai o aywooi ouvdeoc. 2ev
ETIITPENETAI VA
XPOIOIOIOOuv
OAPeVA KAwDIA, PcN OuvdEoui, Kaohc kai aywooi ouvdeoc nou 8ev
AVTANOKpivovtai OTIC
PPODIAYPAFEC,
PPOKIEMVOUva
AnOpexuOei O kivduvoC
NkTpornLxiac.EEyxTe TAKTKaTov aywoyo
Ouvdeoc yia onmaia
Φθopac n npavonc
(poyuec).

Mn xnpaonoiieTne to XlookoTIKO mXavnaEav Eoxuv UIOOTei ZmuA oI npoxpulakntpeC,oi OxapcncpooTaOiaC,EAV 8ev LTeoupyeTo ppevo Tou maaxipiou n ev LTeouv oI biataEic npoPuaEnC, P.X. xwpic To OTMO EkTOEvOnC xoptou n xwpic To xoptouuAektn.

Xpnoiopoieite navtoe yia loyouc aopaaeiac evav xoptooulambdaektnnou exu unootei φthetapec n c.

  • Δεν επιρέπεαι η αφαίρεοη ἡ Απομόνωσι Ψών χερίστηρίων του χλοOOKπικόν μήχανήματος, π.χ. με τήν πιροσάρτηση ενός μοχλου σήν μπάρα τιμόνιου.
  • Δωτε (δανεισε) το μηχάνημα μόνο σε ἀτουμα που γνωρίζουν το ούγκεριμένο μοντέλo και τa οποία εχόνιν Εξοικειωθεί με τη χρήσιου. Δίνετε πάντα μαζι μετο μηχάνημα Και τις Μθηγίες λειτουργίας.
  • Papakaoué δωτε προαχόσιοις τοικός κανονιαμούς που αφορούν τους χρονους λειτουργίας και υπόσης μηχανοκίνητων εργαλείων κήπου.

EuunepipopkaKataTc XlookonTTkeεpyaoieC

VIKING ME 545 V - EuunepipopkaKataTc XlookonTTkeεpyaoieC - 1

Kpantote ta
aToMa Jaupi
aTo mV

Etikivvni Tepiox.

  • Tia va θεοετε σε λειουργία to μηχάνημα τοῦθεπότε to οε μία επίπεδη επίράνεια. Kata τὴν εκκίνησοι τού κυνηρα δέν επίρεπεται va avatpanεί to μηχάνημα.
  • Θεοτε tov kivπηρα σε λειουργία συμρωνa πάντα με τις οβγίες και μόνο εάν τα πόδια ας βριακονται σε απόσταην αφαλείας από τα κοπικα εξαρήματα.

Mny kOeTe To xIomega xopTapi Kai mny EKTEeIe XlookonTikEc epyaoiec otav BpExe! Me to uypo xoPTo auEavetai o Kiv8uvoc atuxmuToC (Kiv8uvoc oliothonc).
- Na εργάζεοτέ πάντοτε οε συνθήκες καλού φωτισμόύ (τέχνητου ἡ φύαικου)
- Na odnyeite navta to mnxavma me taxutna b8nv. Odyovtac ynpyopa to mnxavma auévctai o kivduvoctpaumuioovn.x.ano ylaotpnma kπ.
- Φροντίοτε ωοτενα οτέκεοτε σταθερά στο ἐδαφος ὅταν εργάζεοτε σε πλαγίες. Αποφύγετε ένκόντου τόν κόστου Κόρτου σε απότομες. Πλαγίες γίανν μήχόσετε Ψόν ἐλεγχότου Μηχανήματος.
KoβεTe To xópTo με Kaθεπ KaTeuθuvon πρoc TnV πλayia, Noté Kata μnkoc TmS πλayiac, WOTε ΕπePINTωn anωλεiac Tou EλEyxou n TTOWGTCou mXavμatoC va μn XtunηEITE ano autó.
Na eioTe iiaitepa npooektiko otav aalacetepoepia oe nlayiec kai u e kian yia va un xaoTe tov eAeyx tou umxavmuatoc.

  • Iα λόγους αοφαλείας το Μηχάνημα δεν επιρέπεταινα χροσμούηθεί σε πλαγίες με κλίση μεγαλύτερη από 25° (46,6%).

Kivouoc !

Mia kIion 25°avTIOxEi
046,6 cm kaOeTm
uOouETpIKn δiaopopa
oipOvTiA eTIpaVExia
100 cm.

VIKING ME 545 V - Kivouoc ! - 1

  • Ppoooxn!

Δωτε μεγαλη προσχή Μιαν Κίνειοτέ Επιθεν μετο μηχάνημα ἡιαν το ἐλκετε.

Ynapxie μeyaloc kivduvoç va okovtauεt!

  • Na είοτε έίαιτερα προσεκτιοί τόταν κάνετε ἀλιμούς με το μηχάνημα ἡόταν το τραβάτε προς το μέρος σας.
  • ΘεΤΕTE TOV KIVNITIPA EKTÓC λεΙΟΥβIAC ὄτAV ΜεΤΑΦΕPΕTE TO μήχΑνημα ΑΝΟΚΑΙ ΠΡΟς ΣΤΗ ΠΕρίοχή εργασιών ἡ ΟΤΑν KIVEΙΟTE Με ΑΤΟ ΑΝω ΑΝΟ Επιφάνεις χωρίς χόρτο.

VIKING ME 545 V - Ynapxie μeyaloc kivduvoç va okovtauεt! - 1

MnvaoviyTe nTo oTomu 8kToEvoanC

XoPTou KaI/ n unv
aPaipeiTe To
XoPTooUAAkTn 0oo To
muXaipi KOnnC BpiokEta Oe
AeiToupyia.To
TIePiOTpEpoEvO muXaipi
muOpSi va npokaLeoi
TPauMaTiououc.

  • Θα πρεπεινα αποφεύγονταιούχνες ευεργοποήσεις ευτός μικρουχρονικόδιαστματος. ἀδικάθα πρεπεινα αποφεύγεται το “παχίδι” με τον διακόπην ἐκκίνησης. Kīνδυος uπερθέρμανος του κινηήρα.
  • Μόγω τών διακμάνοεων τής τάσης που σφέιλουνται Οήπηλειουργία αυτόμου τόμχανύματος, ευδέχεται, να προκληθουν προβλήμata σε ἀλλες συοκεύες που ἐχουν συνδεθείστοῦ δικτύο. Αὐτό μπορείνα αυτίμετωπιοτέί μέ κατάλληλα μέτρα (π.χ. σύνδεση σε ἀλλο κύκλωμα aπό τις εν λόγω συοκεύες, λειουργία τής μχανής σέ ηλεκτρίκό κύκλωμα μέ μικρότηρη αντίσαη).
    Mn otepewvTe note avtkeiueva oTo tiOvi (π.x. pouxioo epyaoiac). Ta kaawbia npoeKtaonc 8ev npenla va tuaiyovtai yupw ano to tiOvi.

VIKING ME 545 V - Ynapxie μeyaloc kivduvoç va okovtauεt! - 2

- Ppoooxn!

Mny nlaiaeTe NOTa xepia n

ta πδia oac kovtá n kátω
anó ta περιστρεφόμεva
μερη. Mny ερχεοτε ποτε
OE επαφή με TO
περιστρεφόμεvo μαγαίρι.
Kpatáte πάντοTE
anóσαση anó TO στόμι
εκτόξευας. Θα πρέπει va
διαπρείτε TNV opíζόμενη
anóσαση ασαραλείας anó
TIC μπάρες TOUTIUMOIOU.
Kivδuvoc τραματιμοU!

Mny avoanKovTe kai m n
muTAPePTE TOTe TO
XLOOKOTIKO mXavmua 000
O KIVTNpac Bpioketai O E
AEToupyia n otav to
kALWdbio pEuMaTOc EVaI
OUvDE6Evo.
- Θεοτε Tov Kivηnpa εκTός λειουργίας και αραρεότε To καλώδιο πό το ρεύμα:

  • Pniv npoβεite Θην anotμακρυνοι avikειμενων πού Εχουν φρακαρει ΣΟ τακαλι εκτόξενοις:
  • Otav To KonTIKo
    εξαρτημα ερθει οε
    επαφή με ενα ξένο
    σωμa. To KonTIKo
    εξαρτημα θα πρέπει va
    ελεγχθεί για τυχόν
    ζημες.

  • Pivελέγετε, Kaθαρίοετε ἡ έρησιστοῦσετο Κλλookoπικό μχανημα.

  • Σε περίπτωηιου το χλοOOKΤΙΚό μχανημα αρχοειν δονείται εντονα. Απατείται ἀμεος ἀλεγχος του κΟΤΙΚΟύ Εξαρτήματος.
  • Pivav anoakpuvtheta ano to mnxavma n eva to mnxavma 8evnmpetai.
  • Piv avaonkwoté n meatapepeTe to mXavna.
  • Piv ano m μεταφρορá.

VIKING ME 545 V - - Ppoooxn! - 1

  • Δωτε προσχήσην περισρόρηn tou κοπικόν εργαλείου, θα

xpeiaotouv mepika
8eutepoaleTTa yia TnV
TnPn akivntoioiOntou.

Euvmpnon kai Etnoekuec

VIKING ME 545 V - Euvmpnon kai Etnoekuec - 1

Piv anó kaθε εργαίσι στο

XLOOKOTIKO
unxavma, npiv ano

TICpuOmuoic kai Tov kaOapioo, aAka kai npiv ELeyEte Eav to kAkw8io ouv6oC eXi unooTei opec n Exei uAeXTei KaTou, 0a npenei va TeoTe To mXavma EKToc AIToupyiac kai va TpaBnEte TO kAkwio ano Tnv npica.

EkTeLeTe Movov Tc epyaioicouvtnpnnc nou avapepovtai OE autec Tc odnyie cAeitoupyia.

Oλες οι πόλοιπες εργασίες συντήροις θα πρέπειν πραγματοποιηθουν από εναν εξειδικεύμενο εμιρο.

H VIKING npotEvI, oI epyaicc ouvtnpnca kai oI eTIOKEUc va npaymuToioIoVtai movov ano evav mTopiok avTIPPOwTO VIKING.

Oi eupoiok avinnpoowoi
VIKING npapakoovouv
takikéknaidevtika
oeivapia kai exouv otn
deltaan touc tic anapaitntec
Tevike cpi npopopic.

XpəuioiŋoTe mOvo noiotiká εpyaεia,avtaλakTiká kai πóoθετα Εapntμata.

AiaopopetikvaunapxiekvduvoC va npoknOouv atuxmuatae ±b oomegaTikec kai nmuicg oTo mnxavna.

H VIKING npotéivεi Tn xρηση γνησιων εργαλείων, avταλλακτικών και εξαρτηματων VIKING. Ta χαρακτηροιτικα autóv tων uλικών εχουν προσαρμοσει ΤΟ μηχανημα και ΠΤΙ Απαιŋδεις του xρηση.

a avaywpiOeTa yvnaia
avtaaakTikVIKING ano tov
kwoik oavtaaakTKOU
VIKING,otnv eIypaqn
VIKING kai ano to ou 0 lo
avtaaakTKOU VIKING.
Tata ukpá EApntmaTa
evdeltaTai va unapxE1 mOvo T
ouuboLo.

  • DiatnpieTe navtoe ka ophiyEv a ta naEmuabi kai tic biEc. EToi tha diatnpieTe navta to mXavma oac oe apiotn kataoan.
  • Σε περιπτωη που το κοπτίκο εξάρτημα ἡτο χλοκοπτίκο μηχάνημα ερθει σε επαφή με κάποι εμπόδιο ἡ ξένο σώμα, θα πρέπειν θέσετε TOV ΚΙνηΤήρα ΕΚΤΟς λειουργίας, να απούνδεσετε Tο καλώδιο ρεύματος καιν πραγματοποήσετε ἀναν ΕΚΤΕΤΑΜΕύν Ελεγχο.
    To xlookotikó δεν επιρεπεται va τεθείοε λειουργia εάν o στροφαλοφόρος ἀξουας ἐχει στραβώει ἡκει unοστεί φθορές. Kivδυος τραύματιομου από ΕλαATTωματικα Ἇξαρήματα!
  • EλέγχεTE TAKΤΙΚΑ ο XΟΡΤΟΥλΕΚΤη για τυχόν φθορές, βλάβες και για ηλειουργικότητα του.
  • AvikataoTnOte, yia loyouc aoopaaleic, ola ta mepn nou exouv φθapei n unootε ζμia.
  • Oi duovavvwoTeC
    TIVAKIDEc uno8eIeewy kai
    TPOEIOIOAeWv 0a
    TIPETIEVA vAtikaOioTavtaI
    aεσα. O επopikoc
    avTINPOOOWTOC Tc VIKING
    θETei OTN diAeON aoc
    εφεδpiKec autokóλnTeC
    TIVAKIDEc.

PpOeIbOnoInoN - Kivduov ano to nEktpiKo pEuMa

  • Kaṭa TIC λλοκοπικες εργασες κρατάτe το καλώδιο μακρία από το μαχαίρι.
    XpnoiopoieTe anokkEiotka kai mOvo kaaw8io npoektaoN TIOU Eivai kalaovwueo evavTnCuypaiaac kai npoopicietaYia xPOn oE EwTeipkoucxwpouc (BLeTNE OmEio:Oeon tou mXavmuToC 0elambdaoupyia)

VIKING ME 545 V - PpOeIbOnoInoN - Kivduov ano to nEktpiKo pEuMa - 1

-Av kai o kivnti- paç εival πo-σατεuévoç aπo TcσaγóveC

vepou, to mnxavma 8ev eITpETeT a xnpoiOTIOi eTai oEv ypa nepiaalovta n otav bpexi.

  • Mny aipnveTe to mnxavna oE EeTepikoUc Xwpouc otav BpexI.
  • Anouvdeote To kalwio ouvdeonc Tpaowvtac To 01c kai oxl tov kopuTou kalwbiou.
  • Kaṭa m xρησι Κου λλοκονπικόν μχανήματος σε εξωτερικός χώρους, n πρίσα θα πρέπειν αν προστατεύεται με ρελέ δίαρυγής ρεύματος (μέγισο τεύμα ενεργοποίης 30 mA) n va παρεμβάλεται ενα τέτοιο ρελέ στο καλώδιο τροφοδδοσίας. Απεύθυνθείτε σε εναν nλεκτρολόγο γία περισοτερες πληροφορίς.

περιγραφή συμβόλων (1)

VIKING ME 545 V - περιγραφή συμβόλων (1) - 1

Ipooox!

Piv ano tv npotn
theon oe aeitoupyia
biaaote npoeektikac
Tc odnyiec xphonc.

VIKING ME 545 V - Ipooox! - 1

Kivduoc Tpaumatouv!

KpaTnTe Ta atoMa paKpia ano tv Eikivduv nepiox.

VIKING ME 545 V - Kivduoc Tpaumatouv! - 1

Kivduoc Tpaumatouv!

PpooéEtoKoepTo
muaiipoiKoHc.To
KoTTIKo EApTma
ouvexicla
TeiopTepeTai yia
epiKa deUtePoAeTTa
eTa mV anEvpyo
Toinan (ppEvo
kivtnpa/maiaipiou).
Piiv ano kaTe
ePyaoia oTo KOttIKo
EapTma,piiv ano
TIC ePyaoieC
ouvtnpnnc kai
kaOapiou,piiv ano
tov ELeyxo eav to
kaLwdo uovdeonc
Exei unooteiΦOpec
h Exei μAnexti KAnou
kai piv anOpakpv-
the ante to
mXavnu,theta
va TeoeTE Tov
kvntnpa EkTOC
Leitoupyiac kai va
tpaBnEeTo KaAldio
anTo nTv npica.

VIKING ME 545 V - Kivduoc Tpaumatouv! - 1

Kivδuvoc ηεκτροπληξίας!

KpataTe To kaawdbio ouvdeoanc maekia anoTo kontiko Eaptnma.

Paaio npapdoonc

Ap. Περιγραφή Tεμ.

1 Baaiokεpyaεio 1
2 Προστασία τοακίσματος καλωδιου ME 545, ME 545 C 1 ME 545 V 2

3 Bida επiεδη σρογυλήκεφαλή 2
4 Περιστρεφόμενη λαβή 2
5 O8nyoc kaawdiou 1
6 Kaπáki xopTOoUλEκTη 1
7 Baoon xoptooulaEktn 1
8 Πειρος 2
9 Kλιπ καλωδίου 2 (ME 545)
10 Poδελα 2 (ME 545)
O8nyiec xprnns 1

VIKING ME 545 V - Ap. Περιγραφή Tεμ. - 1

Pnoεtoumaocia tou mXavnuatoG yia xpən

YIIOAEIEH

VIKING ME 545 V - YIIOAEIEH - 1

Tia nV EKTELEO an autov Twv Epyaowv tonoetnoe To umxavma oE eva eniEko Ka otaepo unoortwa.

TooTheon tioviou

VIKING ME 545 V - TooTheon tioviou - 1

Tonoθετησιμονία

A= TepaOTe TO tmuOVI OTA 8duo KATOW TMnMaTa TImovIOU.
3= Περαστε τις στρογγμλές επίπεδες βίδες από μέσα προς τα ἐξω στις Οπές και σφίξετε με τις
4= περιοτρεφόμενεςλαβες.

YINOAEIH

VIKING ME 545 V - YINOAEIH - 1

Ta atepuova oneipouata
eimobiciouv to akouio
luoiuTwv
tepiotpepóevwv laow
anoticbi8ec (aopaaleia).

0 Suvapmuoloyon npooataiaoc toakioaatoc kaawdiou apiotepa:

YIPOAEIEH

VIKING ME 545 V - YIPOAEIEH - 1

TOno0EtnoTe TnV npOToaia
ToaKaioaToC KaWdiou (2)
MoVo ME Tov TpOIO NOU
aTeIKoviCiTeA. OI VtiCc KAI
Ta KaLdelta Ta npEni va
TepaOtov KAtw ano To
Tmuvi.

Eav xpeiaotie xaalapowote Tyn npiotpεφóevn λaβn

(4) πριν από τη Συναρμολόγηση.

περαστε ολες τις έντες και τα καλώδια στην

2= προστασία τοακίαματος καλωδιου. Περάστε την προστασία τοακίαματος καλωδιου πρώτα στην
11= 2naw0nnTOU KATOWmuatoC TIOVIOU.2TN OUVEXIA KOUIMoTe TIV NPOOtaia ToaKiogatoc Kaawdiou OTy
12=KATOWβaONTOU KATW TmuaTOG TOIIOVIOU.

Σuvapμoλόγησι προσταίας τοακίοματος καλωδιου δεξία:

YIIOAEIEH

VIKING ME 545 V - YIIOAEIEH - 1

Στο μοντέλo ME 545 δεν
περνούν ένιζες στη δεξία
πλεύρά του τιμόνιου. Πα το
λόγο auto θα πρέπει σ' auto
το χλοʊκοπικόν α
τοῦθετηθεί μόνο η
αριστερή προσταία
τοακίαματος καλωδίου (2).

H ouvapuoIoyon mS

2= npoostaoiaac toaikaiatoc kaawdiou 8eia yivetai μe tov ibio tpno onwc kai otnv apiotepn nεupá.

AinawoTe to Tuóvi:

PPOZOxH

VIKING ME 545 V - PPOZOxH - 1

KivduvoTpaumatiov!

KATEBACOTe To mnxavnma
Pniv nV avadinawon kai
aiooovdeltaTo nAektpiko
kALoDIO.20 nAvw TmuTou TImovIOdelta
ENTIPETeiaVa aokietai
Bapoc (Pi.x. Kpeuvtac O'
auto ta pouxa epyaiac).

Kivδuvoσύνθλιψης!

AnwTo eNawTunau TOUTiOVOU AUVOTAC TIC
TepotpeouevcsAbeC.
Kpatote To enaw TUnau TOUTiOVOU (A) OTO
yntoepoOneioe To eva
xepi,EvBiwTe TIG
TepotpeouevecAbeC.

AvaBilawTe To Etnaw TmuTou TIOU OIA VA UeioTeTov anaitouevo Xwpo KaTa mEtaPopa kai nV aOnkEvon, aAla kai yiaTov kaApiaoToTU mXavmaTOc:

4= Eεβδωτε TIC περιοτρεφόμενες λαβές τόσο, ωτε αυτές να μετακίνουνται εύκολα περα-δωθε στα ατέρμονα Μπειρώματα.

AvadilawtoEtnavw
muocTou TIOVIOU KAI
akoumnoTe TO OTO KATW
muocTou
TIePIBnmuatoC.

VIKING ME 545 V - Navw tmna tou tmuoviou - 1

R= Moxlo6 diakoTm a04aLeiaC kivnTnpa
S= Kouπi εκκινηος
T= MoXIoC oUoTmIaTOc auToKivnOnc ME 545 V
U= MoXlOc μετáδoσης κινηοης Vario ME 545 V
V= Σφιγκτήρας καλωδίου σύνδεσης
W= Hλεκτρική σύνδεοη

Tonoθετησοδηγου καλωδιου

VIKING ME 545 V - Tonoθετησοδηγου καλωδιου - 1

ME 545 C, ME 545 V:

PepaTeTov

5= odnyo kaawdiou otic unodoxectou
X= πλaioiou kai yupioTe tov πpoc TO επávω τμnμa TOUTiμovioU.

Φροντισε ωτε ὄλa τα καλωδίαν αβριακονται μέσα στόν οδηγό του καλωδίου.

Kouπωτε Tov odnyó
kaλωδιοι Οις δύο
προβλεπόμενες Οιές
πιεζοντας Tov ελαφρά.

ME545

Στερεώσε Στο καλώδιο με τα
9= kλιπ καλωδιων στο επάνω τμήμα του τιμόνιού.

Euvaopoloynon Xoptooulambdaektn

VIKING ME 545 V - Euvaopoloynon Xoptooulambdaektn - 1

6

TooTeTto

6= επάνω τμήμα του χορτοσύλλέκτη στό
7= KATW Tmna TOU XOPTOoUAeKtn.

Piéotouc

8= πείρους ΟΙς προβλεπόμενες Οης αήσ μέσα προς τα εξω. Kouπιώτε το καπάκι του χορτούμλεκτη πεζοντάς το ελαφρά σην βάση χορτούμλεκτη.

Póthiogn χouc τιοviou

VIKING ME 545 V - Póthiogn χouc   τιοviou - 1

7

To uoos epyaoiaoc tou tioviou mopéi va puthetaoi otic Θeoeic

1 (xαμηλn),

II (μεσαία) και

III (ψηλή): Λυστε

J= περιοτρεφόμενηλαβγία τη ρύθμισι Κου ὄψους του τιμονίου γυριζοντας αριοτερόστροφα (περ. πέντε περιοτροφές). Kρατήσε το

A= TIOvi ME ta Dduo xepia kai φερTE TO OTN θεON TOUTIθUeTE KIVWvTAC TO EπAV-KaTω.

YIIOAEIEH

VIKING ME 545 V - YIIOAEIEH - 1

Φροντιοτε ωοτε το τιμόνι
va ὄχει θυνίδια μύθμιση
δεξία και αριστερά.

Σφiετ πáλι τγν J= περιστρεφόμενη λαβή γυρίζοντας δεξίοστροφα.

Kevrtipikn puθμion υψouc kɔmç

VIKING ME 545 V - Kevrtipikn puθμion υψouc kɔmç - 1

8

IPOZOXH

VIKING ME 545 V - IPOZOXH - 1

KivduvoTpaumatouv!

PivpuOioTe to Uooc
KoIc Tha npEnv a
TeoTeTov KIVnnpa EKToc
λeIToupyiaC.

Ppooεξτ, θα πρεπει τα πόδia αος va anéχουν apκετá anó ta κοπτικά εργαλεία.

Mnpoeite va eiaeEte meTaEu
etia diaopoptikov uov konms
an25mm 80 mm.

Σkáλα 1 = xαμηλότερο úψος κοπής

Σκάλα 7 = μεγαλύτερο Μινης κοπής. O

I= 0xOaC yia TnV keVTpiKn puOmaTou uOous KOTNC BpioKetai Otnv apIOTePn IaEupaTou mXavnaTOc (8eITe TnV EIKoVA). PIAOTc To mXavma ano TnV
Y=λaβn kατραβηξτe to
I= oXoAo puOthuonC npoc ta navw kai kpatnoTe tov O autn m th eon yia va oueTe to uXavioa oopalions.
Puθμiσετο επιθμητό υψος κοπής μετακίνωντας το μηχάνημα προς τα επάνω ἡ κάτω.

Mnpεite va δεite to uψος κοπης στην

H= evδειηύ ψοις κοπίς. Απελευθερώτε τόν
I= oXoPouOuOngKaiaopaaioTeTopuOuOntuouc.

Tonothe tonk kαρaipεοη χοτοσυλέκτη

VIKING ME 545 V - Tonothe tonk kαρaipεοη χοτοσυλέκτη - 1

9

NPOZOXH

VIKING ME 545 V - NPOZOXH - 1

KivduvoTpaumatouv!

Pniv Tny tooThe tonk kai Tny aopaieon tou XopTOouAektn 0a npEnv va ToeOeTE EKTcS AEToupyiaC Tov KIVntnpa.

Tonoθεηησ:

AvoiE KAI KpatIOTe AvoIKTo TO

M= OToio EKToEvoOnc.
IepaOTe TO
XoPTOouAekn μεT
8=προεξοχέςTou OTiG
9= uio8oxec tou x a o c. Kλειοτε παλι
M= 0TómuO EKToEeUoONc μE TO xερI.

Apaipεη:

AvoiTeKai KpatnoTe AvoIKTo TO

M= OToio EKToEvoan. AvaonkwoTe To xoTouuAeKtn, Eekpeaote Tov an
9= uTOnO8oxεc kai aφaipεoTe TOV.

Kεiσε παλι το

M= 0Tómuio EKToEeUoONc με TO xéρI.

YIIOAEIEH

VIKING ME 545 V - YIIOAEIEH - 1

'Eva oμoppo kai nukvγkaçov επιγχανεται μεούxνn kɔm' kai με τδιαπρησιοι tou υψους σεχαμλό επιπεδο.

Mny kOβεTE TO xópto TOnlu KovTo ́tav To Kλiμa εivai δiaitepa ζεστο κai Εnpó. To xópto θα καεί anó tov nλio!

H Eikova Koninc Eivai 18avikn otav xpoimuonoiite eva koepo maaxiap. Tpoxicetaktka to maaxiap (eunopikoc avinpopownoc).

PPOZOXH

VIKING ME 545 V - PPOZOXH - 1

KivduvoC Tpaumatiov!

EeulieTe To kaiawio aoeos oepintwn nou mllexti.

Eav xpaiooieTc
kaawdo npoektaonc oE
kapoula 0a npenv a
EtuaiTe nnpwC to
kaawdo, edeltaopetikn
tepiTTOW mTOpEVA
diantow0e iEiwON Tc
anodooNc kAI
uTep0ePmuavon loyW
nEktpkiN cavTotaonC.

KaTaNKoNtouxoptou
FepETo nAeKTpiKOaWdo uVDoCn NiO
Oac.Ta KaWdoia mOpEi va
KoTouvLoyw kanoiaoc
anpoosxiac katantv
Epyaia. YIapxei
auEnmuoc Kivduoc
atuxmuotc. Tia to loyo
auto EkTealeiTc Epyaoic
ME TEIO tpOTo WOTe TO
kaLdbiova BpiokeTai
PavtoTe OTNV hOn KOmuevn
ETIAPVAia.

Koπχóptou oε πλayieς

VIKING ME 545 V - Koπχóptou oε πλayieς - 1

Tia loyouc aoopaaleiac, to
Xloookoniko xavma 0a
piénei va xpooiotoiietai oE
8dapn me kian ew25'. Mia
kion 25^ (46,6%) avtioxie
e46,6cm kaote
uopetipkiδiaopopa oE
opiovtia einnapvia 100 cm.

Σωτή καταπόνησι Κουκίνητήρα

Mny the to xlookoniko
unxavma oAe Ioupyia oE
Tepioxc otou to xoTo ex
muyalo uoc notav exe
enlaeoi tn xaunoltepn
okala uouc konnc.

To mnxavma eintpeneetai va katanovnthetai toso oote va umeiovovtaiaothe na otpopectoukivntpa. Eavoiotpocec apxiouvva emiovovtai aiohta 0a npentieva nlaeeEte eva meyalutepo uosc kontc kai/na vuaeiooTe Tnv taxteta npowonc.

Oερμικό Φερφόρτωοης κυνηπήρα

Av o kivntnpac yia
onioiov6nnoTE loyo
uTepoepmuavtheta katany
epyaia, eva 0epuko
uTepopotwoC th oBnoi
autouata tov kivntnpa.
Piavcs airtc
uTepoepmuavoc:

Oeon Tou epyaIou aE Ioupyia

KoTn nOlu uIyNau ypaoiou n eIIOu Xaunn oKaAa
- πολύ μεγαλη ταχύτητα προώθησς
akataaanno n nolu
muakpu kaawio
TPOPOOOiaC (TTOW
TAOnc)
(BAENE KEPAAIO
"HLEKPTiKn Ouvdeon TnC
mXavns")
avεπαρκες καθάριομα της παροχής αέρα ψύξης (oxiμες avappóφηός)

Enavekkivon:

Mea ano ouvtoo xpov oE n Tepinou 10 aeTia, (avaloya me Tn thepokpaia nepiabaovtoc), EKIVnoTe naI kavovikTo mXavma (BLeNE KcFpalaio "OeON Oe LIToupyia").

Eav to axaipi konnc

Tov KIVNTpaa EKTOAeIToupyiaac KaI TpaBnETo KAALW8IO ano Tn Tpica. 2TN OUVEXIA aVTiMeTOWNIOTe Tn Bλaβn με TOV EVDEIKVU6μEVO TpONo.

NPOEOXH

VIKING ME 545 V - NPOEOXH - 1

  • Eλέγξε Προσεκτικα Μν Περίοχή σπου θα χρησιμοποίηετο Μύχανημα και Απομακρύνετε Εις πέτρες, τα κλαδία, τα σύρματα, τα κόkaλa και τα αλλα αντικείμενα που τυχόν βρίσκονται εκεί

  • Θεοτε tov kivπηρα ελειουργia σύμφωνa μετις unοδείξεις.

  • Na ειοτε ɪðiaɪtερa προσεκτικοί Ḍαν káνετε ἐλιγμούς με το μηχανημα ἡ ὄταν το τραβάτε προς ομέρος σας.

- KivduvoTpaumatouv!

Mny naiace TEOTa Xepia kai ta nobia oac Kovt a h katw ano ta TEPiOTpEPOeVA uepn.
- Kaṭa tiç εργαοίες με το χλookoTTiKó μηχανημα φοράτε κλειοίτá unθδήμata kai μακρία παντελόνία. Mny κόβετε to xópto xωpíς va φοράτε unθδήμata ἡσαν φοράτε πέδιλα.
Mx npnoiouoieTe note To xloookoTikO mXavma Otav Bpiokovta KovTa oac zwa n alla atoua, kai Etdika Tiaia.

Hλεκτρικό σύνδεοπ tou μήχανήματος

H taon δiktuou kai n taon λειουργiac πρεπειν συμφωνούv (βλέπε πινακίδa túnou).

H taon Tou 8ikTuou 0a npTei va eivai iia me Tnv ovoaotikn taon nou avaypapetai enaw OTO mnxavma.

To nλεκτρικό καλωδιο πρέπεινα προστατεύεται μεΚατάλληλη αφάλεία (βλέπε"Teχνικα στοιχεία").

Eπtpεπεταν
xρηαμοισηθουν μόνον
ηλεκτρία καλδδια τοῦσια
δεν εύναλαφρύτερα από
touc εύκαμιπους αγωγούς
túŋou H07 RN-F DIN/VDE
0282 με ελάχιση διατομή
3 x 1,5 mm² και μήκος ἀως
25 m η με διατομή
3 x 2,5 mm² και μήκος ἀως
50 m.

Oi akpoδékTcTwv kaλωδiωV
θa πεπειν aποτελούνται
anó ελαστικό uλικό ἡν
διαθετουν επένδυη anó
ελαστικό uλικό καιν
aνταποκρίνονται ΘΟ
πρότιο DIN/VDE 0620.

Autó to μnxávnua
προβλέπεια για τη
λειουργία σέ ενα δικτυο
ηλεκτρικής τροφόδοσίας με
αντίσαοη Zmax στο Μημείο
μετάβαοης (οικιακή σύνδεοη)
to πολύ ως 0,47 Ohm (στα 50Hz).

O xnoTnC 0a npEe1 va
BcbaIomegaEei OTo mnxavma
LeiToupyei movo e eva
delta nEKTpiKnC
TPOPOBOOiaC nou nApoi
autec tic npoiaypapcE.
Eav xpeiaotie mnpoeiteva
evnuepwoeite ano Tnv
etaiipia nEeKtpoBdTmnc TNC
Pepioxnc oac yia Tnv
avriotaon Tou ouotmuatoc.

ZiYKTnpaC kaawsiou

VIKING ME 545 V - ZiYKTnpaC kaawsiou - 1

O opiiknpac kaawbiou
eimobici kata m diapkeia
twv epyaiov tvn akovia
anoouvdeon tou kaawdiou
kai npv npoklnon blambda cto
mnxavma.

To kaawdiouvdsancta npentiyia to loyo auto va eivai navta nepaauevo oTo opiyktnpa kalwdiou.

Mετον

10= kaλδδιο σύνδεσης, έχματίοτε μία θηλία και περάσε τήν από το

11=avoiyua.

περασε τηθηλια επάνω από τον

12=γávtcokaiσφiετm.

OeON Tou XlookonTIko uXavnauTOc oElambdaoupyia

YNIOAEIEH

VIKING ME 545 V - YNIOAEIEH - 1

Mn 8eTeTc Tov kivtnpa oE
Aetoupyia otav to
mXavma piokeTai oE
Pepiox n e yno xoTo n
otav exi e nIaeYei to
xaunIoTePo uOoc KOTNC
aopou etoi duokoluei n
EKKIVON.

Bnua 1

PiEOTe kai kpatnoTe nTnmuEvTo

S= kouμπi εKKivnσoNc.

Bnua

PiEOTe KAI KpatnOte TIIeoueVO TOV

R= 0x06aikotnac a0paaleiac tou kivntnpa.

Mnpoeite va aphiote to koupi Ekkivnonc to natau Tou oXloudeltaokntn aoopaaleiaoc Tou kvnnpa.

Oeon Tou XlookoNTi-Kou mnxavnatoC EKTOAeIoupyiaC

VIKING ME 545 V - Oeon Tou XlookoNTi-Kou mnxavnatoC EKTOAeIoupyiaC - 1

R= Anελεuθερωστε to μοχλό διακόπηm ααφαλείας του κινηήρα.

To maXaipi kai o
kivntnpac
akivntontoiouvtai a
anto liyo.

NPOZOXH

Kivdsvoc Tpaumatiov!

Anouv8oTe To kawdelta ano T npic a otav anoakpuveoTe anoTo xlookottiko mXavnua!

VIKING ME 545 V - Kivdsvoc Tpaumatiov! - 1

Evpyonoinountmuotocautokivnonc ME 545 V

VIKING ME 545 V - Kivdsvoc Tpaumatiov! - 2

VIKING ME 545 V - Kivdsvoc Tpaumatiov! - 3

VIKING ME 545 V - Kivdsvoc Tpaumatiov! - 4

YIIOAEIEH

H 0oon kivnonc I oupye i oov otav o
kivtnpa c oKetai oE I oupyia.

O moxlos etadooos nC kivnoG Vario (U) ±b eintpeTeta va natthetai
otav o kvnnpac eivai
aeevpyoioinveoc, apou
kati TeTOIO mOpEVA
obnyoe iE znuec tou
unxavioou etadooonc
(o moxlos eivai
mlokaipouevoc).

Bnua 1:

Tpaβnξε to

T= 10xlo tou ouotnmuatoc autokivnonc kai kpatnoTe tov o' autn tn θeon.

EvpyoioiEiTaI n
μεταδoon Tou
μηχανημaToC.

Bnμα ②:

TnV aiaaBountn auEon nTs taUmtac TpaBnE tpoC Ta niow ToV

U= 10xAo TaOoC KivnoC Vario, Yia va IoOeT e Nv TaXUTaPiOeTo 100xAo PocTa EIpoc.

Taynta kivnons:
Adeltaauntn ano 2,4 km/h
eoc 4,0 km/h

YIIOAEIEH

VIKING ME 545 V - YIIOAEIEH - 1

H taxa tata m e tadoon
Vario nopei va puthetaiotei
kata boulon, kata n
diapkeia autokivnoic,
xopicva xpeiaotei va
anvevpyoioeTO
ouotma autokivnoC.

Anevepyonoinon ouotnmuoacutokivnonc

VIKING ME 545 V - Anevepyonoinon ouotnmuoacutokivnonc - 1

Tia va θεσετε ΕKTOS
λειουργίας τούσημα
autokivnonc
anéλευθερωτετον
μοχλό υοσηματος
autokivnonc.

EvdsIg nOtaOmu n pnp

VIKING ME 545 V - EvdsIg nOtaOmu n pnp - 1

O xopTOouAAekTnC δiaθεTει μia

N= evdsiei n otao nC nnpwoon c 0TO KAntaKIOU xoptoouAektn.

To pεúma aépa, nou
δημιουργείαι ano tynv
περιοτροφή tou μαχαρίου
kai to otonio εíval uπεύθυνο
γia tny πλήρωση tou
xροτοσυλέκτη, avaonkώνει
tny ενδείη Θατθμης
πλήρωσης:

O xopToouAkkntc yεμiει με Kooμévo xópto.

OTav o xoptooullktnc YeuiEi eXoTo eiovetai n poaepa kai n EvdeIen Tnc otahmuicn npomega niepTe1:

O xoptooullkntcexi ymuoi kai th npéTI va aediao (βeTKEpalaio "Ekkevon xoptooullktn").

EKKevwn Tou xoptouaalektn

VIKING ME 545 V - EKKevwn Tou xoptouaalektn - 1

NPOZOXH

VIKING ME 545 V - NPOZOXH - 1

KivduvoTpaumotov!
Piv ano Tnv EKKevwon Tou
XoRTOUAAkTN Oa npEni
Onwohnote va
aIeVepyOIOIoeTov
KIVNTpA.

IupotE npoc ta niow tov

K= yεματοχρτοσουλέκτη. Mε τη

14=λαβn (kαπáki xρτοσuλεκτη) kαι η

15=λaβn (βaon xoptooulaεktn) μπopeite va kpatnoεte kaλa to xoptooulaεktn kai va tov aδεiαεte εukola.

YIIOAEIEH

VIKING ME 545 V - YIIOAEIEH - 1

Evac yεμαtoc xoptooalλεktnc μnpεi va cuyicεi εωc ka 16 kg.

  • Εκρεμάοτε to χορτοσυλέκηια πό to μήχάνημα (βλέπε κεφάλαιο “Toηθέτηηη και αφαίρεοη χορτοσυλέκηι”). Avoiξε to χορτοσυλέκηιη με ην 13= αφαίλεια και διπλώτε προς τα επάνω το

5= KATIAKI TOU XOPTOOSUAAKTKN.

Suvipn

IPOZOXH

VIKING ME 545 V - IPOZOXH - 1

Kivduvoctpaumatouv!

Tia va eumobioeTe TnV aHcIaNTH EvpyoioiOn TOU KIVNTpO, 0a npEe I OwnoohnoTE va anouvboeTe To NkTko Kaawdo npiu ano oec tic Epyaoic ouvtnponc kai kaatapiaou, kaowc kai npiv ano tis epyaoie cto maaxipi.

VIKING ME 545 V - IPOZOXH - 2

Kivduoc Tpaumatouv!

EpyaεoTe nαvtote

φορώντας γάντια.

εκαμία περπτωη μην
ερθετε Εε επαφή Με το
μαχαίρι κοπής εάν αὐτό δεν
εχει ακίνητοησηθεί τέλείως.
Eav δεν εχετε τις
απαιούμενες γνώσεις ἡ
χρείαζεοτέ καποία βόηθεία,
θα πρείην ααπεύθυνεοτε
παντα σε εναν εμπορικό
aντιρόσωπο.
H VIKING προτεῖνιν
avaθέοετη έν εκτέλεοη των
εργασίων αυνήροης και
επιοκεύης στον εμπορικό
aντιρόσωπο VIKING.
H VIKING προτεῖνιν έν ρήσι
γνήσιων aνταλλακτικών
VIKING.

Kaθαριμός μnxανήματος

VIKING ME 545 V - Kaθαριμός μnxανήματος - 1

Xpovikó diαotma ouvtipnonc: Meta ano kaθε xρon

Kaθaipετε οxολαοτικα to μηχανημα μετα από καθε xρήση. H σωτη φροντίδα προστατεύειτο μηχανημα σας από ζημες και επιμκύνει τη διαρκεία ζωής του.

Kaθapioté kalá tny
ειογωνή αέρα ψύξης
(σχιομές avappóφηος)
μεταξύ του καλύμμatoς του
Κίνηπάρα και του κάτω μέρους
του πλαιόιου αό τις
ακαθαροίες γία να
εξασφαλίσετε η σωτή ψύξη
tou κίνηπήρα.

KaθaipioTe to maXaipi konnc. KaθaipioTe to kato wepoc tou xlookoTikou mXavmaTOc BoPToa ka vPo. Apaipoe TnponyouEvwC ta kataloina XOPTou TO exovu npookoAaN0eI OTO avoiya EKTOEuvOnc miA Bepya.

Mn pixvETe note vepo Ota
mXaviká hép, TIC MOVWOEIC,
Ta onmuia 8bpaoNC kai ta
nEktpiKa hépTou
mXavHmuToC, ONwC Eiva oI
diakointc. Se diapopetkIn
TepiTTOW to eNtakolouOtoa
éiva ia akipβn ENIOKeun.

Mn xŋoɪμoɪəiEɪe OKʌŋpá
kaθapiɔtɪkɑ μεɔa. Autá ta
kaθapiɔtɪkɑ μntopoʊv va
πρokaiéóouv φθοpeç Οα
πλοτιkɑ kai ta μετaλa, káti
tou περιopiɛi tny aʊpɑλŋ
λειουργia tou εργaλεiou
VIKING.

Eav oI 8ev μnpoov va aapaieθouv uε vερο,μe Boúpσa n e εva navi, n VIKING npotεivει n xρησ Σ evoc εiδikó kαθapiotikó (π.x. εiδikó kαθapiotikó STIHL).

PPOsOXH

VIKING ME 545 V - PPOsOXH - 1

Kivduoc tpaumaiouv!

Pniv avaonkwoete To
XloOKOTIKO TOIOthetaTo
Eiavw OE ia EINIE0N KAI
Otaepn Epiapveia KAI
ETIAEeT m IeYALUTEpN OKAa
KOTc (okala 7), apou
Unapxie iTHavotnta To
XloOKOTIKo va yupoeI pOc
Ta EIPPOC.

YIIOAEIEH

VIKING ME 545 V - YIIOAEIEH - 1

Tia Tc Epyaoiecs Kaeapiaou
kai ouvtnponc, avaonkwotet o mnxavma ano tv enpoc
nEupa. Piv avoankwote to mnxavma Ekepemaote to xoptooullektn, avadinawote to naW tna taou tioviou (8eTE TO KEpaalio "ToTOnOeTmIoVIOU") kai avoankwote To otouk EKTóxEuong.

Hλεκτροκινητήρας, τροχοί και κβώτιο μετάδοοης

O nλεκτροκινηπήρας δεν απατεί συντήρηση.

Ta poulaéμávTwvTpoxovδεv xpeiaçovtai ouvtnρηση.

To KIbawTIO μετάδoONc Vario (ME 545 V) δε χρειαζεται Συντήρηση.

Xpovikó δiaotnua ouvtnpno; Piv ano kaθε xpno

To eTnua Tou TIOVIOU exi ETVUoE i e MOVtIKo UAIKO. 2e pTTwn Tou autn eTVUO unooTe i OOpEc 0a npTe i va aVTkataOTnoeTE to eTAVW MEOC TOU TIOVIOU.

KivbvoC tpaumatioou ano nAekporanxiia!

Euvtnpnon konttikowv epyaaleiwv

VIKING ME 545 V - Euvtnpnon konttikowv epyaaleiwv - 1

NPOZOXH

VIKING ME 545 V - NPOZOXH - 1

KivduvoC Tpaumatouv!

Eav evexETiC
aantoumuevc ywoeic n
xepiaeote kantoia 元 i a 0a npenla v aneuuovte
navta oEvav eunopiko
avinpopoWIO (H VIKING
npotieVToV eunopiko
avinpopoWIO VIKING).
H VIKING npotieVTo
xonn ynoiow
avtaaaktkov VIKING.

Xpovikó δiαotma ouvtipnonc:

πριαπό καθε χρήση

TupioTe To xlooKoTTIKo OToN ΘeOaKaOapou

Kaaiote to maiaipi koinc kai eayxiTe to yia cnmuec (pwyuEc n auakwoeiC) kai φthetapec, evxpeiaotéi, avikataoTnOteTo.

OpiαΦθopac:

To naxoc Tou maiaipoiou 0a npenei oE kaOe onuio va eivai toulaixiotov 2 mm. (eAeyxoc mE npuaetpo).

OlaeE eTIPETeTal va TpoxiouTOIoMuexpI 5 mm.

Tα Tov ΕλεγxO xρησιμοποιποτε ενα

22= xapaka otnv mnpooivn akun tou maiaipou kai eEyyTe n φθopá.

NPOEOXH

VIKING ME 545 V - NPOEOXH - 1

Eav oTo xLoOkontiko 8ev exi tooTheTto ouvoBvTuKo maXaip, aAa . To aEOTko maXaip Tou npOaipETKO EOnlauou, loovuAa opia fOpac.

PPOZOxH

VIKING ME 545 V - PPOZOxH - 1

KivduvoTpaumatouv!

'Eva φθαρενο μαχαίρι
μπορείνα Μασει καινα
προκαλεσει σοβαρούς
τραματισμούς. Πα το λόγο
autó θα πρεπείνα
tmρουνται Μισδείξεις για
tn αυνήρηση του
μαχαίριου.

Ta maxaipi i t a i E
deltaopetiko TPO
avaloya mTovToIO KA
Tov TPOIO XpnoC.EAV
XPOIUMOIOIETO mXavma
0E amuodc EdofoC n
ouxva uno ouvntkec
Enpaiaoc, to maxaipi
kataonoveitai pioooTepo
kai i t a i ypnyopotepa.

OTav aaaaCteTo maXaipi
kOInc, 0a npenei va
aaaaCteT nAvTOTe Tn(Tic)
Bia(εc) Tou maXaipiou (18).

16= évav ïlivo tako (περ. 60 x 60 mm) για va κρατήσετέ κόντρα το
17=TO μαχαίρι κοπής. Εεβιδωστε τη
18=betaσερεωης tou μαχαριούμε ενα κλειδί SW 24.

AcpapeoTe to

17=maaxaiipkontnc.

Tpóxiaotaou maxaipiou konnc

VIKING ME 545 V - Tpóxiaotaou maxaipiou konnc - 1

To maxaipi 0a npéπi va tpoxti mpoovtac tic napakatw npoutoεoic:

to maXaipi kaTa TO TPOxioa, P.X. mE vepo. dV npTe i va EmuavioTe iia uAnoxpwon. zauTn nv TepiTTwo n eWvTeai OmaVTiKa n KOTIKn IKAVOTnTA tou maXaipiou.
TpoxioTe oouioooppa to
maxaipi, pokoieevou va
aioouyeTe touc
kpaadaoouc.

PPOsOXH

VIKING ME 545 V - PPOsOXH - 1

KivduvoTpaumatiov!

ELeyTe To maxaipi yia tuxov opeC npiv mV
TOnoTeTnou.
To maxaipi npen va
avtikataotaThei eav fepei
aulambdaoeic kai pwyec,
eav oi auec exouv
tpoxiotie nepioooTepo ano
5 mm n eav to maxaipi eiva
0e kaioo onuio
AeTTOTepo ano 2 mm (opia oopac).

H ywvia troxioaatoC mC auc yivetai otC 30^

EAEYXOG

VIKING ME 545 V - EAEYXOG - 1

Cuyoortauiomc maiaipou konnc

περαοτε to

19=KatoaβiδiσTmV
20=Kεντρική Μπή του
17=maxaioukotnc kai euuypauiote oipovtia to ma xai kotnc.

Eav to maiaipi koinq evai owota Cuyooataoiaouevo a npapaeivei o e opizov thc.

Eav to maaxapi komnc klvεi npoc μia πεuρá, troxioTE auTn Tv πεuρá μéxpia va anokataoTaθεi n Iooppoia.

Tonoθετησ μαχαριό

VIKING ME 545 V - Tonoθετησ μαχαριό - 1

21

VIKING ME 545 V - Tonoθετησ μαχαριό - 2

KivduvoTpaumatouv!EpyaceOTe navtoe

φορώντας γάντια.

TOnoTheTo

17=maxaiipieμeTIGKUPTeC aKec npocTa eIavw. Tn ouvapmoIoynon xnoiopoioinote evav
16= tako (περ. 60 x 60 mm) γιαν κρατήσετούκυντρα ὄταν σφίγγετε η
18=βiδασερεωοης μαχαριού με ροπή 10-15Nm.

NPOZOXH

VIKING ME 545 V - NPOZOXH - 1

KivduvoTpaumatouv!

H npoβλεπομενn poin oʊσφιξης ης βίδας του μαχαριού των 10 - 15 Nm θα πρεπειν ατηρηθεί με μεγαληnpοσοχή αφου από αυτήν εξαρτάται n ασφαλής στερώση του κοπικόν εργαλείου.

Aoopaiaote Tnv(Tic) Biδa Tou maaxapiou (18) επiλεov κai με Loctite 243.

Póthiún vtiçac ouotniμatoc autokivmng

Xpovikó δiαotma ouvtipnonc:

Kar' avaykn (to x v kiveitai akoun kai eav
exi natn0e i o oxloc tou
oovtnmuotac autokivnoncs)

H taon tnc vtiac exi puthetaia oot ana tov kataokuaotn. Otooo, mopei va xpeiaotei puthetaion tnc viicac eta ano yaln diapkeia xpnois.

Hpuoian npayatonoieitai uoe w ts bi8ac puouiang nou p i o k e t a I 0T Enaw

21=TmuaTOU TIOVIOU.

Σωτή ρύθμιση:

PntnoTe to moxkivnonc kai tauroxpova tpaBnEte to xloookoTTIKo mXavma npoc ta niow.

Oi kivntpiio troxoi o npenei va mloakapouv oTo eva tpito Tc diadpounc Tou oxlaou.

VIKING ME 545 V - Σωτή ρύθμιση: - 1

22

περιστρέφοντας την

21=biδa puθμiαns πoç tnv katéuθuvon“+” auéávεTE nTv taon nC vticac,πepiotpeovtac πoçtnv kateuθuvon “-”Tn μεióveTε.

NPOZOXH

VIKING ME 545 V - NPOZOXH - 1

Kivouoc Tpaumatiov!

Eav kata tvv E5n Tou
unxavmuotpoc ta nioomega,
oi kivntnpoi troxoi
mlokapouv evw 6v evai
patmevooc o oxooc
etadoonc mC kivonoC,
tote n vtca eivai athetaoc
puoiaevn kai to KjBwtio
tou kivtnpa movia
eVeyoioinveo.
To xlookottikO uXavma
mnoei va etakivn0e i kat a
tv ekkvnon npokaovtauC
uikec cetaiec kai
tpauatouoc.

Hpuo oan a npEeiv a
eanaa (avzntnoTe
evav eunopiko avinnpoWIO,
nVIKING npoTeiv tov
eunopiko avtinnpoWIO
VIKING).

Φuλαη

(xεμερινπαύον εργασιών)

Oxpooc pfalaegntou
mxaavmaotc 0a npen1va
eivai oEvoc kai kaapoc
ano oKovc. EInlEov to
Xlookottikó mxaavma 0a
npenti va pfalaoeeai jaaki
ano naia.

Oi πθανες βλάβες ΘΟ
μήχανημα θα πρέπεινα
aποκαθίστανται πριν αό τη
φύλαξή του. ἐτοι θα
διαπρόσετο μήχανημα
σας οε μία διαρήκη κατάσαη
ασφαλούς λειούργιας.

Σε περπτωη ακινητοποίησς
TOU χλΟΚΟΠΙΚΟύ
μχανήματος για Μεγαλύτερο
χρονιό δίαστημα (χειμερινή
παιδη εργαοίων) θα πρέπει
va δοθει σημαοία στα
παρακάτω σημεία:

Kaθαρίοτε οχολασικά σλα τα εξωτερικά ἔρητου μήχανήματος.
- Aɪtavən Ṭγρασάρισμα
óλων των KIVNΤΟύν μερών.

PpOToaia npIpaAovtoc

EλαxioTOnoInon Φθopov kal anopuyn βλαβov

VIKING ME 545 V - EλαxioTOnoInon Φθopov kal anopuyn βλαβov - 1

To koumevo xópto
δεν πρεπει va
anoppiπετai aλλα
va διατίθεται για
xóveuon.

Ouokvuaoc, to mnxavnka ta npo0eTa Eapntna kataokvauoVtai an o avakukawma uikacai 0a npetie va anoppinovta avaloya.

H φιλίκη προς το περβάλλου
απόρριψη και σδιχωριαμός
τών απόρριμμάτων βοήαει
στήν επαναχροιαμοίοήη
πολύτιμων υλικών. Πα το λόγο
autó, μέτα τήν πάροδo τής
συνηθιαμένης διαρκείας
χρόης, το μήχανημα θα
πρέτειν απαραδιδεται εε
Κάποιο κέντρο συλλούγής
υλίκών.

SuvnIioμéva avTαλakTIká

Maxaipikomn63407020100

YIIOAEIH

VIKING ME 545 V - YIIOAEIH - 1

Ta ata OTepewonc
tou maaxaiipoiu koinc (n.x.
Bida maaxaiipoiu,po8eLa
aopalionc) 0a npenla va
aalaxoov kat ayn
avtkataoan Tou
maaxiopiou nTn
ouvapoloyon Tou
maxaiipoiu.Ta avtaalaktkia
diatihetvtai ano touc
eumopikoocavtnpooowouc
mC VIKING.

Σημαντικές Ανοδείξεις oxετικά με τή φροντίδα και τή συντήρηση τής Μαύδας προίντων

Hλεκτρικαχλοοκοπτικα

Papakaouε npnoe onωoδηnote TIG unoδεiEIG TNO aKoλouθouv, pOkeμevou va anotpeveTic bαβεc kai mV unepβoλik Φθopá tou μnxavμatoc VGING:

1. Avalωσια uλικα

Ola ta epn kai gapntmuata
tou mnxavmaatoc VIKING,
akoun kai eta ano
npoBleuov npohn,
napouiaocouv quiolovikn opa kai paetie va
avtkataotaohov ykaipwc,
avaloya tov tro nko ai n
diapkeia xponc.

Eδω Μιπερλαμβάνονται
Ekτός τών αλλων:

  • Maxaiip
    XoptooulambdaKtns
  • Aωπiδες τριβής
  • Iμαντες (ME 545 V)

2. TnponTwv uno8eieEow Twv obnyiw xpno

H xρήση, η συντήροση και η
aποθήκευούn tou μηχανήματος
VIKING θα πρέπεινα
πραγματοτοίειται ητόν
tpότο nον αναφέρεται οε
autες τις ὅβηγες
λεῖουργίας. Μλες οι βλάβες
kai oι Αζμίες που
προκλήθηκαν από τη μη
tόρηση των ὄποδείξεων
aσφαλείας, χερίαμου και
ouvτήροσας, βαρύνουν
aποκλέισικα και μόνο το
xρήση.

AutOIOXUEI EIDKAcYia:

akatalaaIoo kaiowio TpoektaoNc (siatoun)
-λavθaouéνηλεκτρικούνδεοη (ταοη)
- μη εγκεριμένες από τη VIΚΙΝΥ Μετατροπές του προίοντος
HxnpnO npyAAeiv n EApntmuATW IVouEiva Xaunnnc Poiotntac, aKaTaAALnA n m EYKekpIeVA yia To mXavna.
- μη προβλεπόμενη χρήσι ΚΟι προίόντος
Xpən Tou npoiovtoc oε aθλntikéç δρaotnpiómtες ἡδιαγωνιμούς
- 'Eμεσες ηημίες που προκαλούνται από συνεχίσομενγ xρήσου που προίοντος με ελαττωματικα εξαρτήματα

3. Epyaicocovtnipnonc

OLeC oI epyaoic nou
avaepovtai otmy npapaypapo "Suvmnpon" 0a npetie va
dieyavotai oTakxpoviKa
biaoeta. Ze npirtwnn oiu
autc oI epyaoic dEv mTopoov
va npayatooiOouv anto
xno, 0a npertie va dothei
oxtiknvToAepyaiovE
evav eunopiko avtnipooio.

H VIKING TPOTEVEI,OI EpyaoIECS OUVTNPOONC KAI OI ETIOKUEUC VA TPAYAOTIOIOUVTAI MOVOV ANO EVAV EITOPIKO AVTIPPOOSWTO VIKING.

Oi eupoiavipoooi VIKING npapakolouoov taktika ektaideutikoeivapia kai exouv otdiaeon touc tic anapaimte tsxvke tsnpopopiec.

Eav v npaymuatoonthetauov auTeC oI epyaoge, mTOpEi va npoknOouv Znmuie, yia TIC oToic EUoVetai anokLeiotika kai mOvo o xnoTNS.

Eiδika εδω ανήκουν:

ZnueCOTovKIVtnpaLoyawavapkouKaatapiaouTcEioaywync aepa uEgNc(eykntec avappopnonc)
Aiaβpwoεiç kai aλεε επaokóλouθεεζημεc ano m μn προβλεπóμενn ωοτm anoθηκευσn kai φúλαη
Blaβες στο μηχανημα πό τη χρήσινταλλακτικών χαμηλής ποίστητας.
Znuec loyow n Eykapnc n avetapkouc ouvmnpnonc n 0ne c ano evyaoe s ouvtnpnonc kai eiokeunc noue npatatoonhknav ota ouvepyia Tov Eitopikov avtinppooWtov.

ВалάнПιθаνή αίτίαАντιμέτωπηρηΣελίδαΕκόνα
- O κυνητήρας δεν μπορείνα τέθείσ οελίουργία- Δεν υπάρχει τροφοδούσία τάος - Bλάβη στην πρίζα/καλώδιούνδεούς ἡτοδίπητο - Δεν εχεί πατηθείνοι κουμίπεκκίνησης - Εχεί ευεργοπούηθείνοι θερμίκοκυνητήρα - Το περίβλημα του συγκροτήματος κοπής εχεί βουλώσει- Ελέγξετις αοφάλειες - Ελέγξετην αντικαταοτήσετα9 ×11
- Πέοτετο κουμίπε εκκίνησης10
- Περμένετετο χρόνο ψύξης και προσταθήσετο πάλινα επανεκκίνησε8, 9, ×
- Καθαρίσετο Περίβλημα (πριν τον καθαρίσμο τραβήξετο το καλώδιο από τη πρίσα)1116
- Evργοποίηρη αοφάλειας δικτύου- ακατάληλο καλώδιο ηλεκτρίκης συνδεόης - Υερφόρτωη δικτύου- Χρημοποίŋε Οατάληλο καλώδιο συνδεόης - Συνδέσετε Μηχάνημα σε áλλο ηλεκτρίκο κύκλωμα9 97
- Το μηχάνημα καταπονείαι ιπερβολίκα κατά την κοίη ψηλού ἡρεγμένου χόρτου- Προσαρμόσετο Τύψος και την ταχύπητα κοίης στιç unáρχουσες συνθήκες
- Εντονοι κραδαμοί κατά τη διάρκεία λείουργίας- Εχεί χαλαρώσει η βίδa tou μαχαρίου - Εχεί χαλαρώσει η εδραση tou κινητήρα - Το μαχαίρι δεν είναι σωτά ζυμιμένο λόγω λανθαμένου τροχισματος ἡθραύσης- Σφίξετη έβίδa tou μαχαρίου - Σφίξετο ὄλες τις βίδες στερέωσης tou κινητήρα. - Tροχίσετε (ζυγοσταθμίσετε) to μαχαίρι ἡντικαταοτήσετε to12, ×19
- 12, ×18, 19
- Δεν μεταδίδεται κίνηση μετο τράβηγμα tou μοχλού tou συστήματος autoκίνησης (στο ME 545 V)- Αναθαμένη ρύθμιση της νιζας - Φθορά μίαντα - Bλάβη ντίζας (π.χ. éχει τοακίσει) - Bλάβη στο κιβώτιο μετάδοσης- Pύθμιση της νιζας μετάδοσης κίνησης - Αντικατάσταση μίαντα - Αντικατάσταση της νιζας μετάδοσης κίνησης - Αντικατάσταση κιβώτιου1320
ВláßηПíθаń ατίαАντιμέτωπιηΣελίδαΕικόνα
- H ρύθμιοι ταχύτητας στο κίβώτιο Vario δε λειουργέ (οτο ME 545 V)- Μοχλός ἐχει μετακυηθέίσ ελάθος θέοη - H νίζα του κίβωτίου Vario ἐχει φύγει από τη θέοης της Ἇχει unioστέί ζημία- Μετακυήσετο μοχλό στη σωτό θέοη - Περάσε πάλί ἡντικataστότε τη νίζα του κίβωτίου Vario10 ×13
- Προβληματική κοπή, το χόρτο κίρινίζει- Φθαρμένού ἡσομωμένο μαχαίρι - H ταχύτητα προώθησας εἶναι μεγάλη σε σχόση μετούψος κοπής- Αντικataστότε ἡρχίσετο μαχαίρι - Μειώτε τὴν ταχύτητα προώθησας καί/ή εἰπλέξετε το σωτόύψος κοπής12, × 719 7
- Δυακολία στη θέοη του κίνητρα σε λειουργία ἡ μειωμένη απόδοη κινηήρα- Κοή πολύ ψηλόύ ἡρεγμένου χόρτου - To περίβλημα του συγκροτήματος κοπής Ἇχει βουλώσει- Προσαρμόσετε τούψος καί την ταχύτητα κοπής στις unipaxouδες συνθήκες - Kaθαρίσετε το περίβλημα (πριν tōv kaθαρίσμó τραβήξετε το kaλώδιο από τη πριζα)7 117 16
- To kανάλι εκτόξευοής ἥχει βουλώσει- To μαχαίρι ἡχει φθαρεί - Kοή ψηλόύ ἡβεγμένου χόρτου- Αντικataστόσετε το μαχαίρι - Προσαρμόσετε τούψος καί την ταχύτητα κοπής στις unipaxouδες συνθήκες12, × 719 7
MováδαME 545.1 ME 545.0 CME 545.0 V
Аvantовский σειρас63406340
Кiwптейс, тúлоча, каталхецHλκτροκυητήρасHλκτροκυητήρас
КаталхецuaоцисATBATB
ТúлочsBSRBF 0,75/2-C74BSRBF 0,75/2-C74
ТадугVolt [V~]230230
Альперл autoocWatt [W]16001600
АхралесаAmpere [A]1010
ΣύνότητaHertz [Hz]5050
Каталхорía постоградicIIII
Ваθμός постоградicIPX 4IPX 4
Кontник εργαλείοMαχάριMαχάρι
Πλάτος κοπίςcm4343
Адόнός στρορών του συγκροτήμαιος κοπίςστροφές/λεπό28002800
Κίνηση μαχαρίουμόνιμημόνιμη
Σύμφωνα με την Μδηγία 2000/14/EC:
Εγγιημένη στάθμη θορύβου LwaddB(A)9494
Σύμφωνα με την Μδηγία 2006/42/EC:
Στάθμη θορύβου στη θέση εργαδίας LpAdB(A)7878
Ανασφάλεία KpAdB(A)11
Αναφερόμενη χαρακτηριοική τιμή ταλαντώσεων
Κατά EN 12096:
Μετρημένη τιμή ahwm/sec²5,205,20
Ανασφάλεία Khwm/sec²2,082,08
Μετρηση σύμφωνα με την Μδηγία EN 20 643
Ροή σύσφίης βίδας στερέωσης μαχαρίουNm10 - 1510 - 15
Μετάδοη στον πίω τροχό-Vario
Ø τροχόν εμπρόςmm180180
Ø τροχόν πίωmm200200
丫ψος κοπίςmm25 - 8025 - 80
ХορτοσυλέκτηςI6060
M/Π/Ycm147x48x102147x48x102
Βάροςkg26 / 3032

Σχεδιάγραμμα ηλεκτρικών ζεύξεων

VIKING ME 545 V - Σχεδιάγραμμα ηλεκτρικών ζεύξεων - 1

23

22 HLeKtpiKn Ouv8eO
23 i k θεοης /
24 Kivnmpa
25 PukvWntc
26
27 KaΦε
28 μaúpo

Anwon Niototntac CE TOU KATAOKEuaoTn

Eμείς,

Avaywpiotikó
σερας: 6340

Pepiypaon ouuβ6λωv

(2)

VIKING ME 545 V - Pepiypaon ouuβ6λωv - 1

EKKIVNOTETOV KIVNTnPa

VIKING ME 545 V - Pepiypaon ouuβ6λωv - 2

Θεοτε Tov
KIVηntρα ΕΚΤΟς
λειούργίας

VIKING ME 545 V - Pepiypaon ouuβ6λωv - 3

ME 545V

EvpyoioiOn ouotmuatoC autokivonC

éivai evapouioévo με tic πapakatewupwnaikεc OdbyieC:

2000/14/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2006/42/EC

To npoiov exi ox6iaotei kai kataokuaotei oupwa ta akoloutheta npotuna: EN 60335-1, EN 60335-2-77

Eφαρμοζόμενη διαδικασία
αξιλόγησας
συμβατότητας:
Παράρτημα VIII (2000/14/EC)

Ovoa kai dieuthetavon TnC
piopavapoepuevns apxnc:
TUV Rheinland LGA Products
GmbH
Tillystraße 2
D-90431 Nurnberg

Σύνταξη και φύλαξη των
τέχνικών εγγράφων:
Johann Weiglhofer
VIKING GmbH

Mερημένη στάθμη ηχητικής
απόδοσης:
92 dB(A)

Eyyunévn oτaθμn nxtiknc
anóðoonc
94 dB(A)

To etoc kataaekunc kal o apiOoC oEipac avaypapovtai otv nivakidea tuou tou mxavmuatoC.

Langkampfen, 02.01.2013

VIKING GmbH

VIKING ME 545 V - ME 545V - 1

Weiglhofer 'Eρευας και
Eξελιξης Προίόντων

Metafopa

VIKING ME 545 V - Metafopa - 1

Epyaceote mOvo me yavria npokeevou va atopuyete touc

tpauoioouc ano ta aixnpa n thepmae np tou mxaiaatoc.

Piv ano n μεταφopa anενργοποιητε to μnxávmua, to ηλεκτρίκο Kaλδio kai περιμενετε va akivntοipηθει to μαχαίρι.
MetapepeTe to mXavnma
movo eav exi Kpuwoe i
Kivntnpac kaouiou.
MetaepeTeTo mXavma
meTnBoThεia δeUtepu
aToou.
XpnoiouoioTe kataaIaa Bontheta a foptwoC (pauna foptwoC,avuwsTiká).
AopaaioTe to mXavnma
eTAVW OTNV EINPavEia
pOPTOWG M UAIKA
OTEPewG KATALNlambda
delta OAEwV (muVTc,
oxovia kAI).
TnpieTe Touc TOnikoC kavovioouc nou opicovta ano Tvoo0eia yia T mEtaopopa Tou mXavnmuatoc kai EIDIKOTepa autouC nou apopoov Tnv aOpaaleia optiou kai Tm eTaopap avtkeiEvwv EAnaw O Eπipaviec foPrtwnc.

OTAV va npaymuatooinoTe
epyaioe ouvtnpnT cou npoiovTOG
VIKING nou exTE OTnv katoxnaoc,
napa6wote npov quaaaio
obnyaw xponc OTov E18iKeuuevo
Eumopo VIKING.

O ειδικευμένος ἐμπορος VIKING
επιβεβαίωνει με βάση το κεφαλαιο
"Πρόγραμμα σουντήρησς" η σωτή
διενέργεια τών προβεπόμενων
εργασιών Service.

Movéλo: ME

Aipouc oεipac:

VIKING ME 545 V - Metafopa - 2

VIKING ME 545 V - Metafopa - 3

VIKING ME 545 V - Metafopa - 4

Napáðoŋ

Hερ/via:

VIKING ME 545 V - Metafopa - 5

VIKING ME 545 V - Metafopa - 6

Zappayδa tou εμποριού αντιροσωπου VIKING

Enóμevn ouvtípnon

Hερ/via:

VIKING ME 545 V - Metafopa - 7

VIKING ME 545 V - Metafopa - 8

Hερ/via:

Σφραγίδα τοῦ εμιθρικόύ αντιπροσώπου VIKING

Enóμevn ouvtípnon

Hερ/via:

Hερ/via:

Zappay6a tou e mnpokou avtinpoosiou VIKING

Enóμevn ouvtípnon

Hερ/via:

Hερ/via:

Zappayδa tou εμποριού αντιροσωπιου VIKING

Enóμevn ouvtípnon

Hερ/via:

VIKING ME 545 V - Metafopa - 9

VIKING ME 545 V - Metafopa - 10

Hμερ/via:

Σφραγίδα τοῦ εμιθρικόν Αντιπροσώπου VIKING

Enóμενn ouvtípnon

Hερ/via:

Hερ/via:

Zappayδa tou εμποριού αντιπροσωπιου VIKING

Enóμevn ouvtípnon

Hερ/via:

Hερ/via:

Zappayδa tou εμποριού αντιροσωπου VIKING

Enóμevn ouvtípnon

Hερ/via:

Ybaxaemblnokynatae!

Bolbwoe cnacn6o 3a To, UTo Bbl BbIbpaNn BbICOKokaueCTBeHHoe n3DeJIne fnpMbVIKING.

3TO n3dJIne 6bIIO n3rOTOBJIeHO NO CAMbIM COBpeMeHHbIMTEXHJOLrNueCKM MeTODaM IN B COOTBETCTBn C MepAM N0 ObecneHEnIO KaueCTBa IPOdyKUnn, BeB NaHaTa CEJIb IOCTINrHyTA TOJIbKO B CInyuae IONHOrO yIDOBNETBOpEHnI NOKyNaTeJIa.

Ecn y Bac ecTB BOpocbI no npno6peTeHHOMy yCTpOiCTBy, o6paaauTecb K CBOeMy dInlepy nIn HeNOCpeDCTBeHNO B HaUy KOMnAHIO.

Mbl Haedeemca, YTO pa6ota cTexnkoiΦnpMbVIKING doCTaBNT Bam Mhoro paoctn

VIKING ME 545 V - Ybaxaemblnokynatae! - 1

Dr. Peter Pretzsch

DinpeKTopΦnμMbI

VIKING NOCTOHHo pa60taeH Na, yCOBepueHcTBOBaHnem ACCOPTMHeNTa CBOeIN PPOyKUHN, PO3OMy Mbl OCTaBJIeM 3a CO6oI npaBO Ha N3MeHeHb BHeuHero BnDa IOCTaBJIeMbIX N3DeJIn, TEXHOJIoRmN IN OCHaUeHnA.

B OTHOWeHn TeXnuecKnx DaHHbIX nIN pncyHKOB 3ToI b6pOUIOpbl ppeTeH3n He npHIMaIOTc.

CopepxaHne

O noJIb3OBAHm DaHHoN mHCTpyKcnei nO 3KcPJIyatauun 2

Oncanhe yctpoictBa 2

Texnka 6e3oapanacnoctn 2

IpoirotoBkaKpaBoTe 3

ДeиCTBnI npKocb6e 4

TexobcIyXnBaHne npemOH 5

IpeDynpexKdHnne - onaChocb n3-3a 3JIeKTpUHeCKoTOKa 6

OncsHnCnmboN6,19

Komnlekt noctabkn 6

Πίνακας περιεχομένων Κάντε κλικ σε έναν τίτλο για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτόν
Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : VIKING

Μοντέλο : ME 545 V

Κατηγορία : χλοοκοπτικό