ME 545 V - VIKING - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ME 545 V VIKING vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Nedefinovaný vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ME 545 V - VIKING a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ME 545 V značky VIKING.
NÁVOD NA OBSLUHU ME 545 V VIKING
Firma VIKING neustále pracuje na ďalšom technickom vývoji a rozširovaní programu svojich výrobkov, preto si vyhradzuje právo na zmeny obsahu dodávok, týkajúcich sa konštrukcie a vybavenia. Z údajov a zobrazení uvedených v tomto katalógu nemôžu byť preto odvodzované žiadne právne nároky.
Pokyny pre kosenie a mulčovanie Kosenie na svahu Správné zaťaženie motora Tepelná ochrana motora proti preťaženiu Pri zablokovaní žacieho noža
Uvedenie stroja do prevádzky Pripojenie stroja do elektrickej siete Odľahčenie napnutia elektrického kábla Zapnutie kosačky
Bežné náhradné diely
CE - Prehlásenie o zhode výrobcom
EN Ochrana životného prostredia
ES Pre Vašu bezpečnosť Preventívne bezpečnostné opatrenia Pokyny pre správne kosenie trávnika Údržba a opravy Varovanie - nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Vypnutie kosačky Zapnutie pohonu kolies Vypnutie pohonu kolies Indikátor naplnenia zberného koša Vyprázdnenie zberného koša
SV Dr. Peter Pretzsch
FI Veľa spokojnosti s Vašim strojom VIKING Vám želá
K tomuto návodu na použitie
DA Pokiaľ máte ohľadne Vášho stroja ďalšie otázky, obráťte sa prosím na Vášho predajcu alebo priamo na našu obchodnú spoločnosť.
PL Tento výrobok bol zhotovený modernými výrobnými postupmi pri dodržaní rozsiahlych opatrení pre zaistenie kvality, pretože náš cieľ je dosiahnutý až vtedy, keď ste s Vašim strojom spokojný.
úprimne ďakujeme, že ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok firmy VIKING.
TR Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
Upozornenie: Tento Návod na obsluhu platí ako Originálny Návod na obsluhu výrobcu v zmysle smernice EÚ 2006/42/EC.
Vytlačené na papieri bielenom bez chlóru. Papier je recyklovateľný. Ochranný obal neobsahuje halogény.
K tomuto návodu na použitie Obrázkové symboly 1
Tento symbol slúži na prepojenie určitého obrázku v obrázkovej časti s príslušným textom v návode na použitie.
Táto obrázková časť je uvedená v návode na použitie úplne na začiatku Označenie jednotlivých textových sekvencií Popisy jednotlivých manipulačných alebo montážnych krokov môžu mať rôzne označenia. Manipulačný krok bez priameho vzťahu k určitému obrázku. Príklad: • Nože sa musia brúsiť rovnomerne, aby sa zabránilo vibráciám následkom nevyváženia. Manipulačný krok s priamym vzťahom k príslušnému obrázku v obrázkovej časti (nachádza sa vždy na začiatku návodu na použitie), s príslušným odkazom na pozičné číslo v obrázku. Príklad: 1=
Popis stroja Všeobecné číslovanie poradia, ku ktorému nepatrí žiadne zobrazenie. Príklad:
G Ochranná trecia lišta
H Indikátor nastavenej výšky kosenia
I Centrálne nastavenie výšky kosenia
J Krídlová matica pre nastavenie výšky vodiaceho držadla
M Vyhadzovacia klapka
N Indikátor stavu naplnenia zberného koša
- použitie stroja pri športových alebo súťažných akciách Okrem popisu jednotlivých manipulačných krokov môže tento návod na použitie obsahovať tiež niektoré textové úseky so zvláštnym významom. Tieto úseky sú pre zdôraznenie zvláštneho významu v návode na použitie označené jedným z nasledujúcich symbolov: Varovanie pred nebezpečenstvom nehody, úrazu alebo nebezpečenstvom vzniku materiálnych škôd. Informácie pre lepšie využitie funkcií stroja a pre zabránenie prípadnej nesprávnej obsluhy, ktorá by mohla mať za následok poškodenie stroja, alebo niektorých jeho dielov. Definícia smeru pohľadu “vľavo” a “vpravo” v tomto návode na použitie: obsluha stroja stojí za strojom (v pracovnej pozícii) a díva sa dopredu v smere jazdy.
Pre Vašu bezpečnosť Pri práci s kosačkou na trávu je bezpodmienečne nutné dodržiavať nasledujúce bezpečnostné predpisy. Pred prvým uvedením stroja do prevádzky si pozorne prečítajte celý návod na použitie a pre neskoršiu potrebu si ho uložte na bezpečnom mieste. Zoznámte sa s ovládacími prvkami a s obsluhou stroja. Nikdy nedovoľte používať kosačku deťom alebo iným osobám, ktoré neboli s týmto návodom na použitie oboznámené. Kosačku nesmú používať osoby mladšie ako 16 rokov. Miestne predpisy môžu stanoviť odlišný minimálny vek obsluhy stroja. Nikdy nepracujte s kosačkou, ak sa v blízkosti nachádzajú osoby, zvlášť deti alebo zvieratá. Pamätajte na to, že obsluha stroja alebo užívateľ zodpovedá za úrazy spôsobené ďalším osobám alebo za poškodenie ich majetku.
0478 121 9909 E - SK
Pozemok, na ktorom sa má s kosačkou pracovať predtým dôkladne prekontrolujte a odstráňte všetky kamene, konáre, zbytky dreva, kostí či iné cudzie predmety, ktoré by mohli byť rotujúcim nožom stroja odmrštené. Pred použitím stroja vždy vizuálne skontrolujte, či sa rezný nástroj, upevňovacia skrutka a kompletná rezná jednotka nachádzajú v bezchybnom stave.
Nepoužívajte nikdy kosačku s poškodeným ochranným zariadením, s nefunkčnou motorovou brzdou alebo bez namontovaného ochranného zariadenia, napr. bez vyhadzovacej klapky, resp. bez zberného koša na trávu.
Z bezpečnostných dôvodov používajte vždy len nepoškodený zberný kôš.
- Pri kosení noste vždy pevnú obuv a dlhé nohavice. Nikdy nepracujte bosí ani v sandáloch.
PT Pre zabránenie nebezpečenstva úrazu sa kosačka nesmie okrem iného používať napr. (zoznam príkladov nie je úplný): na strihanie krovín, živých plotov a húštia, na kosenie popínavých rastlín, úpravu okrasných plôch trávnikov na strechách a v balkónových kvetináčoch, na čistenie chodníkov (vysávanie - vyfukovanie odhŕňanie snehu),
Preventívne bezpečnostné opatrenia
NO Pozor! Kosačka je určená len na kosenie trávy, iné použitie nie je dovolené - hrozí nebezpečenstvo úrazu alebo poškodenie stroja. Nebezpečenstvo úrazu!
Pozor! Nebezpeče nstvo úrazu elektrickým prúdom! Zvlášť dôležité z hľadiska bezpečnosti sú prívodné sieťové káble, sieťové vidlice, hlavný vypínač a predlžovacie káble. Pre zabránenie nebezpečenstva úrazu elektrickým prúdom sa nesmú použiť poškodené alebo predpisom nevyhovujúce prívodné sieťové káble, zásuvky, vidlice a predlžovacie káble. Z toho dôvodu pravidelne kontrolujte prívodné sieťové káble, či sa neobjavujú známky poškodenia či starnutia (lámavosť izolácie).
SV Pred prvým použitím stroja musí prebehnúť inštruktáž, ktorú vykoná predavač alebo iná odborne spôsobilá osoba.
na drvenie vetvičiek zo stromov či kríkov, na vyrovnávanie nerovností pôdy ako napr. krtincov, na transportovanie pokosenej trávy, s výnimkou k tomu určeného zberného koša trávy.
FI S kosačkou sa nesmie pracovať po požití alkoholu, liekov ktoré ovplyvňujú reakčnú schopnosť alebo po požití drog.
HU TR Na deti sa musí dohliadať, aby bolo zaistené, že sa nehrajú so strojom.
DA Tento stroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami a/alebo vedomosťami, s výnimkou, že nad ich bezpečnosťou bude mať dozor zodpovedná osoba, alebo od tejto osoby dostanú príslušné pokyny, ako sa musí stroj obsluhovať.
Na stroji inštalované bezpečnostné zariadenia sa nesmú odstrániť alebo vyradiť z činnosti, napr. uviazaním spínacej páky k držadlu.
Stroj zverte alebo požičajte len osobám, ktoré sú s týmto modelom stroja a jeho používaním dôkladne oboznámené. Vždy odovzdajte tiež návod na použitie.
Dodržujte platné komunálne predpisy pre prevádzkovú dobu záhradných strojov s motorovým pohonom.
Pokyny pre správne kosenie trávnika - Riziko úrazu osôb, zdržujúcich sa v pracovnej oblasti. -
Za účelom štartovania postavte stroj na rovnú plochu. Pri štartovaní motora sa stroj nesmie preklápať. Pri zapínaní motora postupujte podľa návodu na použitie a motor zapnite len vtedy, keď sú Vaše nohy v bezpečnej vzdialenosti od rezných nástrojov.
Nekoste mokrú trávu a nepracujte počas dažďa. Pri kosení mokrej trávy sa zvyšuje riziko úrazu (zníženie adhéznych podmienok pre stabilný postoj obsluhy).
Sklon svahu 25° zodpovedá vertikálnemu prevýšeniu o hodnotu 46,6 cm pri horizontálnej vzdialenosti 100 cm.
Pracujte len za denného svetla alebo pri dobrom osvetlení. Stroj veďte len krokom. Pri rýchlom vedení stroja hrozí riziko potknutia alebo pošmyknutia obsluhy, čím sa zvyšuje nebezpečenstvo úrazu. Pri kosení na svahu dbajte vždy na správnu stabilitu. Vyvarujte sa koseniu trávy na príliš strmých svahoch, aby nedošlo k nekontrolovanému, samovoľnému pohybu stroja zo svahu. Pri kosení postupujte v priečnom smere ku svahu, nikdy nie priamo nahor či nadol, aby pri prípadnej strate kontroly nad strojom nedošlo ku zraneniu následkom samovoľného pohybu kosačky. Aby ste zabránili nebezpečenstvu straty kontroly nad strojom buďte zvlášť opatrní predovšetkým pri zmene smeru jazdy na svahu.
Z bezpečnostných dôvodov sa stroj nesmie používať na svahoch s väčším stúpaním ako 25° (46,6 %). Nebezpečenstvo úrazu!
- Nikdy nedvíhajte vyhadzovaciu klapku a/ alebo nezvesujte zberný kôš, pokiaľ sa ešte točí žací nôž. Otáčajúci sa rezný nôž môže spôsobiť úraz. -
Vyhnite sa častému zapínaniu a vypínaniu motora v krátkych intervaloch, predovšetkým však “pohrávaniu” sa so spínačom. Nebezpečenstvo prehriatia motora.
Kolísanie napätia pri rozbehu stroja môže pri nepriaznivých podmienkach siete spôsobiť rušenie iných elektrických spotrebičov, ktoré sú pripojené do rovnakého zásuvkového okruhu. V tomto prípade je potrebné realizovať primerané opatrenia (napr. pripojenie do iného zásuvkového okruhu než príslušné zariadenie, prevádzka stroja s pripojením do zásuvkového okruhu s nižšou impedanciou).
Pozor! Postupujte zvlášť opatrne pri pohybe dozadu a pri ťahaní kosačky. Nebezpečenstvo potknutia!
Obzvlášť opatrne postupujte tiež pri otáčaní kosačky alebo pri priťahovaní kosačky k sebe.
Pri premiestňovaní kosačky cez iné plochy než je tráva alebo pri transporte kosačky k miestu kosenia vždy vypnite motor.
0478 121 9909 E - SK
- pred uvoľňovaním zablokovaného mechanizmu, alebo pred čistením upchatého vyhadzovacieho kanálu; - pri náraze rezného noža na cudzí predmet. Pri kontrole rozsahu poškodenia rezného nástroja;
- Pamätajte na to, že po vypnutí motora trvá ešte niekoľko sekúnd, až sa rezné nože prestanú otáčať. Údržba a opravy Pred zahájením akýchkoľvek prác na stroji, pred nastavovaním alebo čistením kosačky, pred kontrolou zauzlenia či poškodenia prívodného kábla sa musí kosačka vypnúť a kábel vytiahnuť zo sieťovej zásuvky.
Používajte výlučne originálne náradie, príslušenstvo a náhradné diely. Inak hrozí nebezpečenstvo vzniku nehôd s ohrozením zdravia osôb, alebo poškodenia stroja. Firma VIKING odporúča používať výlučne originálne náradie, príslušenstvo a náhradné diely VIKING. Tieto sú, čo sa týka konštrukcie a použitého materiálu optimálne zladené so strojom a s požiadavkami užívateľa.
Pravidelne kontrolujte zberný kôš trávy, či nie je opotrebovaný, poškodený alebo nefunkčný.
Opotrebované alebo poškodené diely z bezpečnostných dôvodov vždy vymeňte.
Originálne náhradne diely firmy VIKING sa dajú poznať podľa objednávacieho čísla dielu, podľa nápisu VIKING, prípadne podľa označenia náhradných dielov VIKING.
Nečitateľné, výstražné a bezpečnostné symboly sa musia včas obnoviť. Váš odborný predajca VIKING má k dispozícii náhradné samolepiace varovné symboly.
Na malých dieloch môže byť toto označenie aj samostatne.
EN Pri poškodení alebo deformovaní hriadeľa sa kosačka nesmie uviesť do prevádzky. Nebezpečenstvo úrazu následkom poškodených dielov stroja!
Odborní predajcovia VIKING sú pravidelne školení a disponujú všetkými potrebnými technickými informáciami.
NL Pri náraze rezného noža či kosačky na prekážku, prípadne na cudzí predmet, okamžite vypnite motor, vytiahnite vidlicu kábla zo sieťovej zásuvky a kosačku nechajte odborne skontrolovať.
- pred nadvihnutím alebo prenášaním stroja; - pred transportovaním stroja.
Kontrolujte pevné dotiahnutie všetkých matíc, čapov a skrutiek, tým zaistíte bezpečnú prevádzku stroja.
- keď sa vzdialite od stroja, resp. ak stroj zostane bez dozoru;
Firma VIKING odporúča nechať vykonávať všetky servisné práce a opravy výlučne prostredníctvom odborného predajcu VIKING.
- v prípade, že kosačka začne nepríjemne vibrovať. V tom prípade je potrebná okamžitá kontrola rezného nástroja;
Ďalšie práce nechajte vykonať u odborného predajcu.
SV Motor vždy vypnite a vidlicu kábla vytiahnite zo sieťovej zásuvky:
- predtým, než budete kosačku kontrolovať, čistiť alebo niečo na nej opravovať;
Nikdy nedvíhajte a nenoste kosačku so zapnutým motorom alebo so sieťovým káblom, zapnutým do elektrickej siete.
- Pozor! Nohy alebo ruky nikdy nevkladajte do do priestoru rotujúcich rezných nožov.Nedotýkajte sa rotujúceho rezného noža. Zdržujte sa vždy v dostatočnej vzdialenosti od vyhadzovacieho otvoru. Vždy dodržujte bezpečný odstup, ktorý je daný vodiacim držadlom stroja. Nebezpečenstvo úrazu!
Údržbu vykonávajte len v rozsahu, ktorý je popísaný v tomto návode na použitie.
Používajte výlučne izolovaný predlžovací kábel odolný proti vlhkosti s triedou izolácie pre inštaláciu vonku (pozri bod: Uvedenie stroja do prevádzky). - I napriek tomu, že pohonný motor je chránený proti vode, nepracujte s kosačkou za dažďa, ani v mokrom prostredí.
Stroj nenechávajte počas dažďa bez ochranného krytu proti vode. Prívodný sieťový kábel rozpojujte vždy priamo v mieste spojenia (za vidlicu), nikdy neťahajte za káble. Pri používaní elektrickej kosačky vonku sa musí zásuvka pre pripojenie stroja vybaviť prúdovým chráničom (FI) s menovitým vypínacím prúdom max. 30 mA. V prípade nejasností sa obráťte na odborníka s elektrotechnickou kvalifikáciou.
Pozor! Pred uvedením stroja do prevádzky si dôkladne prečítajte návod na použitie. Nebezpečenstvo úrazu! Riziko úrazu osôb zdržujúcich sa v pracovnej oblasti. Nebezpečenstvo úrazu! Pozor ostrý žací nôž. Po vypnutí motora trvá ešte niekoľko sekúnd, než sa rezný nástroj úplne zastaví (motorová / nožová brzda). Pred zahájením všetkých prác na reznom nástroji, pred nastavovaním alebo čistením stroja, pred kontrolou zauzlenia či poškodenia prívodného kábla a pred vzdialením sa od stroja vypnite motor a zo stroja vytiahnite sieťový kábel.
Príprava stroja k prevádzke
UPOZORNENIE 2 Poz. Názov
Pre vykonanie týchto prác sa musí stroj postaviť na rovnú a pevnú plochu.
Horný diel zberného koša
Spodný diel zberného koša 1
UPOZORNENIE Odľahčovacie zápichy v závitoch zabraňujú samovoľnému úplnému vyskrutkovaniu krídlových matíc zo skrutiek (poistka proti strate krídlových matíc).
Sklopenie vodiaceho držadla:
POZOR Stroj pred preklopením vypnite a vytiahnite prívodný sieťový kábel; Horný diel vodiaceho držadla sa nesmie zaťažovať (napr. prevesením pracovného odevu cez vodiace držadlo).
DE EN FR U= Páka pohonu kolies Vario ME 545 V V= Odľahčenie napnutia elektrického kábla
NL Páka pohonu kolies
ME 545 V W= Sieťová prípojka Montáž vedenia kábla
Nebezpečenstvo úrazu!
IT Montáž 2= pravej ochrany kábla proti zlomu prebieha rovnakým spôsobom ako na ľavej strane.
S= Štartovacie tlačidlo
ES U modelu ME 545 nie sú na pravej strane vodiaceho držadla vedené žiadne lanká. Preto sa u tejto kosačky montuje len ľavá ochrana kábla proti zlomu (2).
R= Páka pre zastavenie motora
Krídlové matice vyskrutkujte tak ďaleko, aby sa v odľahčovacích zápichoch závitov ľahko pohybovali. Horný diel vodiaceho držadla sklopte a položte na spodný diel skrine.
PT Ochrana kábla proti zlomu (2) sa musí namontovať presne podľa obrázku. Lanká a káble sa musia viesť pod vodiacim držadlom.
5 ME 545 C, ME 545 V: 5=
TR Kábel upevnite na horný diel vodiaceho držadla pomocou príchytiek kábla.
NO UPOZORNENIE Uvoľnením krídlových matíc sa môže horný diel vodiaceho držadla sklopiť. Pred uvoľnením krídlových matíc si preto rukou pridržujte horný diel vodiaceho držadla (A) na najvyššom mieste.
Horný diel vodiaceho držadla
SV UPOZORNENIE Podľa potreby krídlovú maticu (4) pred montážou uvoľnite.
DA Montáž ľavej ochrany kábla proti zlomu:
Pokyny pre kosenie Montáž zberného koša trávy 6= 7= 8=
Horný diel zberného koša nasuňte na spodný diel zberného koša.
Nastavenú výšku je možné odčítať na H= indikátore výšky kosenia. I=
Centrálne nastavenie výšky kosenia
Čapy zatlačte do príslušných otvorov z vnútornej strany. Horný diel zberného koša zaaretujte v spodnej časti zberného koša ľahkým zatlačením.
Nastavenie výšky vodiaceho držadla
POZOR Nebezpečenstvo úrazu! Pred nastavovaním výšky kosenia sa musí vždy vypnúť motor.
A= Horný diel vodiaceho držadla pevne uchopte obidvomi rukami a miernym pohybovaním nastavte do požadovanej polohy.
UPOZORNENIE Dbajte na to, aby bola výška držadla na ľavej a na pravej strane nastavená rovnako.
Páku pre centrálne nastavenie výšky opäť uvoľnite, aby sa mechanizmus nastavenia výšky mohol zaaretovať.
Dbajte na dostatočnú vzdialenosť nôh od rezného noža.
Výšku vodiaceho držadla je možné nastaviť do nasledujúcich polôh I (malá výška), II (stredná) a III (vysoká): J= Krídlovú maticu pre nastavenie výšky vodiaceho držadla uvoľnite otáčaním proti smeru točenia hodinových ručičiek (asi 5 otáčok).
J= Krídlovú maticu opäť dotiahnite otáčaním v smere točenia hodinových ručičiek.
Zavesenie a zvesenie zberného koša trávy
POZOR Nebezpečenstvo úrazu! Pred zavesením alebo zvesením zberného koša na trávu sa musí vždy vypnúť motor.
Výšku kosenia je možné nastaviť do siedmych rôznych polôh v rozsahu od 25 mm do 80 mm.
Stupeň 1 = najnižšia výška kosenia
M= Otvorte vyhadzovaciu klapku a podržte.
Stupeň 7 = najvyššia výška kosenia
Zberný kôš trávy sa s vybraniami v zbernom koši zavesí do upevnenia na stroji.
Páka pre centrálne nastavenie výšky kosenia sa nachádza na ľavej strane stroja (pozri vyobrazenie).
Pekný a hustý trávnik je možné dosiahnuť častým kosením a udržovaním krátkej trávy. Aby trávnik nevysychal, nekoste trávu v teplom a suchom počasí príliš nakrátko! Povrch pokoseného trávnika bude krajší, keď budú rezné nože správne naostrené. Preto je potrebné nechať rezné nože pravidelne nabrúsiť (u odborného predajcu VIKING).
POZOR Nebezpečenstvo úrazu!
M= Vyhadzovaciu klapku opäť rukou uzavrite.
M= Vyhadzovaciu klapku opäť rukou uzavrite.
Požadovanú výšku kosenia nastavte pri súčasnom pohybovaní stroja.
UPOZORNENIE Prípadné zauzlenie kábla okamžite odstráňte. Pri použití káblového bubna musí byť prívodný kábel úplne rozvinutý, v opačnom prípade sa môže vplyvom zvýšeného elektrického odporu znížiť výkon a prehriať motor.
V prípade preťaženia motora, zabudovaná tepelná ochrana motora proti preťaženiu samočinne vypne motor. Príčiny preťaženia motora:
Pri štartovaní motora postupujte podľa pokynov v návode na použitie.
Pri otáčaní kosačky alebo pri priťahovaní kosačky k sebe postupujte obzvlášť opatrne.
Nebezpečenstvo úrazu! Nohy alebo ruky nikdy nevkladajte do priestoru rotujúcich rezných nožov.
Počas kosenia noste vždy pevnú obuv a dlhé nohavice. Nikdy nepracujte bosí ani v sandáloch.
Nikdy nepracujte s kosačkou, keď sa v blízkosti nachádzajú osoby, zvlášť deti alebo zvieratá.
- nedostatočné čistenie vstupných otvorov pre chladiaci vzduch (sacie drážky) Opätovné spustenie stroja: Po uplynutí doby pre ochladenie motora asi 10 min (v závislosti na teplote okolia) je možné stroj opäť spustiť do prevádzky obvyklým spôsobom (pozri kapitolu “Uvedenie stroja do prevádzky”) Pri zablokovaní žacieho noža
- nevhodný alebo príliš dlhý prívodný sieťový kábel (pokles napätia) (pozri kapitolu “Pripojenie stroja na zdroj elektrického prúdu”)
- príliš vysoká rýchlosť pohonu pri kosení
EN Pozemok, na ktorom sa má s kosačkou pracovať predtým dôkladne prekontrolujte a odstráňte všetky kamene, konáre, drôty, kosti a iné cudzie predmety
NO Tepelná ochrana motora proti preťaženiu
SV Z bezpečnostných dôvodov by sa kosačka mala používať len na svahoch so sklonom max. 25°. Sklon svahu 25° zodpovedá vertikálnemu prevýšeniu o hodnotu 46,6 cm pri horizontálnej vzdialenosti 100 cm.
Motor kosačky sa môže zaťažiť len natoľko, aby pritom nedošlo k podstatnému zníženiu otáčok motora. Ak začnú otáčky motora klesať, nastavte vyššiu polohu výšky kosenia a/alebo znížte rýchlosť pojazdu.
Kosačku nezapínajte vo vysokej tráve a v najnižšej nastavenej polohe výšky kosenia.
- kosenie príliš vysokej trávy alebo kosenie pri príliš nízko nastavenej výške kosenia
Správne zaťaženie motora
PL Pri kosení veďte prívodný kábel vždy za sebou. Pri kosení sa môže nedopatrením poškodiť prívodný elektrický kábel, čím vzniká veľké nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Z toho dôvodu sa musí pri kosení pracovať tak, aby bol prívodný elektrický kábel vždy pod dohľadom a aby ležal na pokosenej ploche.
DE Uvedenie stroja do prevádzky
HU TR SK Ihneď vypnite motor a vytiahnite vidlicu kábla zo sieťovej zásuvky. Až potom odstráňte príčinu závady.
Pripojenie stroja do elektrickej siete Skontrolujte, či sieťové napätie a prevádzkové napätie odpovedá špecifikácii stroja (pozri typový štítok). Napätie rozvodnej elektrickej siete musí súhlasiť s menovitým napätím, ktoré je uvedené na stroji. Prívodné sieťové vedenie musí byť dostatočne istené (pozri kapitolu “Technické údaje”). Pre pripojenie elektrického prúdu sa musia použiť len predlžovacie káble, ktoré nie sú slabšie než pogumované káble H07 RN-F DIN/VDE 0282 a ktoré majú do dĺžky 25 m minimálny prierez 3 x 1,5 mm2 resp. do dĺžky 50 m prierez 3 x 2,5 mm2. Vidlice a pohyblivé zásuvky predlžovacích káblov musia mať ochranu proti striekajúcej vode a musia byť schválené pre inštaláciu vonku. Tento stroj je konštruovaný na prevádzku s pripojením na elektrickú sieť, ktorá má v mieste pripojenia (domácej prípojky) systémovú impedanciu Zmax maximálne 0,47 Ohmu (pri 50Hz).
Užívateľ si musí sám skontrolovať, či napájacia elektrická sieť do ktorej bude stroj pripojený, spĺňa tieto požiadavky. V prípade nejasností ohľadne systémovej impedancie napájacej elektrickej siete sa obráťte na miestneho dodávateľa elektrického prúdu.
Odľahčenie napnutia elektrického kábla
Zariadenie na odľahčenie napnutia elektrického kábla zabraňuje pri práci neúmyselnému odpojeniu prívodného sieťového kábla a tým možnému poškodeniu sieťovej zásuvky na stroji. Preto sa musí prívodný sieťový kábel viesť zariadením pre odľahčenie napnutia elektrického kábla. Na 10= prívodnom sieťovom kábli urobte slučku a vložte do 11= otvoru. Slučku prevlečte nad 12= hák a pevne utiahnite.
POZOR Zapnutie kosačky
12 Nebezpečenstvo úrazu!
UPOZORNENIE Motor neštartujte vo vysokej tráve resp. pri najnižšie nastavenej výške kosenia, inak sa motor ťažko rozbehne. Krok 1 : S= Štartovacie tlačidlo stlačte a podržte.
Zapnutie a vypnutie pohonu kolies ME 545 V
Štartovacie tlačidlo sa môže po stlačení páky pre zastavenie motora opäť uvoľniť.
13 R= Uvoľnite páku pre zastavenie motora.
Pákou pohonu kolies Vario (U) sa pri zastavenom motore nesmie pohybovať, inak sa môže poškodiť pohonný mechanizmus stroja (páka je zablokovaná). Krok 1 : T= Páku pohonu kolies pritiahnite k držadlu a držte. Pohon kolies sa zapne.
Motor a žací nôž sa po krátkej dobe dobehu úplne zastaví.
0478 121 9909 E - SK Nebezpečenstvo úrazu! Pred zavesením alebo zvesením zberného koša na trávu sa musí bezpodmienečne vždy vypnúť motor.
Silný prúd vzduchu, ktorý vzniká rotáciou žacieho noža a ktorý slúži k naplneniu zberného koša trávou, nadvihne klapku indikátora stavu naplnenia:
Pri postupnom naplňovaní zberného koša sa znižuje intenzita prúdu vzduchu a klapka indikátora stavu naplnenia klesne: Zberný kôš je plný a musí sa vyprázdniť (pozri kapitolu “Vyprázdnenie zberného koša”).
Zberný kôš zveste zo stroja (pozri kapitolu “Zavesenie a zvesenie zberného koša na trávu”).
Zberný kôš otvorte pomocou 13= uzavieracej príložky a 5= horný diel zberného koša vyklopte nahor.
Úplne naplnený zberný kôš na trávu môže mať hmotnosť až 16 kg.
IT UPOZORNENIE EN Zberný kôš sa dá pohodlne vyprázdniť uchopením za 14= držadlo (na hornej časti zberného koša) a 15= držadlo na spodnej časti zberného koša.
FR POZOR NL Horný diel zberného koša je vybavený N= indikátorom stavu naplnenia.
Naplnený K= zberný kôš preklopte smerom dozadu.
POZOR Nebezpečenstvo úrazu! Pre zabránenie neúmyselnému naštartovaniu motora pri všetkých prácach na reznom nástroji, údržbe a čistení, pri transportovaní a uskladnení stroja bezpodmienečne vytiahnite sieťový kábel zo zásuvky.
Pre vypnutie pohonu kolies uvoľnite páku pohonu kolies.
Vyprázdnenie zberného koša
Zberný kôš sa plní pokosenou trávou.
Rýchlosť pohonu kolies Vario sa dá počas jazdy ľubovoľne meniť bez toho, aby sa musel vypnúť pohon kolies. Vypnutie pohonu kolies
Indikátor naplnenia zberného koša
PT UPOZORNENIE Seite 11
NO Rýchlosť pohonu kolies: plynulá zmena od 2,4 km/h až do 4,0 km/h
0478_121_9909_e:0478_121_9909_e
Nebezpečenstvo úrazu! Pri práci vždy používajte pracovné rukavice. Nikdy nesiahajte na žací nôž, pokiaľ nie je úplne zastavený. Ak potrebujete odborné informácie, alebo ak nemáte k dispozícii potrebné náradie, vždy vyhľadajte pomoc odborného predajcu. Firma VIKING odporúča nechať vykonávať všetky servisné práce a opravy výlučne prostredníctvom odborného predajcu VIKING. VIKING odporúča používať výlučne originálne náhradné diely VIKING. Čistenie stroja
17 Interval údržby: Po každom použití Po každom použití sa musí stroj vždy dôkladne vyčistiť. Dôkladné ošetrovanie chráni Váš stroj pred poškodením a predlžuje jeho životnosť.
Pre zabezpečenie dostatočného chladenia motora je nutné pravidelné čistenie vstupných otvorov pre chladiaci vzduch (sacie drážky) medzi kapotou motora a spodným dielom skrine. Vyčistite žací nôž. Spodné plochy kosačky vyčistite kefou a vodou. Usadené zbytky trávy v žacej skrini a vo vyhadzovacej šachte predtým uvoľnite kúskom dreva. Prúdom vody nikdy nestriekajte na časti motora, tesnenia, ložiská a elektrosúčiastky, ako napr. vypínače. Následkom toho by mohli byť nákladné opravy. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky. Tieto čistiace prostriedky by mohli poškodiť plastové a kovové diely a tým negatívne ovplyvniť bezpečnú prevádzku Vášho stroja VIKING. Ak sa nečistoty nedajú odstrániť vodou, kefkou alebo handrou, odporúčame použiť špeciálny čistiaci prostriedok VIKING (napr. špeciálny čistiaci prostriedok STIHL).
POZOR Horný diel vodiaceho držadla
Nebezpečenstvo úrazu! Pred preklopením kosačky umiestnite kosačku na pevný, vodorovný a rovný povrch a nastavte najvyšší stupeň kosenia (stupeň 7), v opačnom prípade by sa kosačka mohla opäť preklopiť dopredu.
Interval údržby: Pred každým použitím Horný diel vodiaceho držadla je potiahnutý izolačnou vrstvou. Pri poškodení tejto izolačnej vrstvy sa musí horný diel vodiaceho držadla vymeniť. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
19 POZOR Nebezpečenstvo úrazu! Ak potrebujete odborné informácie, alebo ak nemáte k dispozícii potrebné náradie, vždy vyhľadajte pomoc odborného predajcu. (Firma VIKING odporúča odborného predajcu VIKING). VIKING odporúča používať výlučne originálne náhradné diely VIKING.
Vario-prevodovka (ME 545 V) nevyžaduje údržbu.
0478 121 9909 E - SK Hrúbka noža musí byť na každom mieste minimálne 2 mm. (Kontrola pomocou posuvného meradla). Ostrie noža sa môže zbrúsiť maximálne o 5 mm. Mieru opotrebenia noža skontrolujte pomocou 22= pravítka, priložením na prednú hranu noža.
Pri každej výmene žacieho noža sa musia vymeniť tiež skrutky noža (18).
18= Skrutku noža vyskrutkujte kľúčom SW 24. 17= Žací nôž vyberte.
19 Pri ostrení žacieho noža dodržujte nasledujúce podmienky:
Žací nôž sa musí pri brúsení chladiť, napr. vodou. Nesmie sa objaviť modré zafarbenie noža, to by malo za následok zníženie tvrdosti ostria. Nože sa musia brúsiť rovnomerne, aby sa zabránilo vibráciám následkom nevyváženia.
Do 20= stredného otvoru 17= žacieho noža vložte 19= skrutkovač a žací nôž vyrovnajte do vodorovnej polohy. Ak je žací nôž vyvážený správne, zostane vo vodorovnej polohe. •
Ak sa žací nôž nakláňa na jednu stranu, musí sa táto strana dodatočne pribrúsiť, aby sa dosiahla rovnováha.
EN FR HU Ak je na kosačke namontovaný iný rezný nôž, ako rezný nôž, ktorý je súčasťou dodávky ale napr. mulčovací nôž, ktorý je k dispozícii ako zvláštne príslušenstvo, platia pre tento nôž iné hranice opotrebovania.
Kontrola vyváženia žacieho noža
IT Hranice opotrebenia:
Podľa miesta použitia a intenzity namáhania sa môže opotrebenie žacích nožov značne líšiť. V prípade, že sa stroj často používa na pieskových pôdach resp. pri suchom počasí a nože často dosadajú až na zem, dochádza k vyššiemu namáhaniu a tým tiež k nadmernému opotrebeniu noža.
Pred namontovaním žacieho noža skontrolujte, či nie je poškodený. Pri zistení vrubov, prasklín alebo ak je nôž obrúsený o viac než 5 mm, alebo keď je nôž na niektorom mieste tenší než 2 mm (hranica opotrebenia), nôž vymeňte za nový. Uhol ostria nožov je 30°.
ES Vyčistite žací nôž a skontrolujte, či nie poškodený alebo nadmerne opotrebený (vruby a praskliny) a podľa potreby vymeňte.
Nebezpečenstvo úrazu! Nebezpečenstvo úrazu! Pri práci vždy používajte pracovné rukavice.
Opotrebený žací nôž sa môže zlomiť a tým spôsobiť ťažké úrazy. Preto je veľmi dôležité dodržovať pokyny pre údržbu žacieho noža.
Interval údržby: Podľa potreby (pokiaľ sa nezapojí pohon pri zatiahnutej páke pohonu) U nového stroja je napnutie lanka nastavené správne už z výroby. V dôsledku intenzívneho používania stroja a tým aj väčšieho opotrebenia spojky sa môže stať, že sa bude musieť lanko nastaviť skôr. Nastavenie prebieha prostredníctvom 21= regulačnej skrutky, umiestnenej na hornej časti vodiaceho držadla. Správne nastavenie:
Nebezpečenstvo úrazu! Predpísaný uťahovací moment skrutky noža 10 - 15 Nm sa musí presne dodržať, pretože na tom je závislé bezpečné upevnenie rezného nástroja. Skrutku noža (18) zaistite naviac prostriedkom Loctite 243.
Stlačte páku pohonu kolies a kosačku súčasne potiahnite dozadu. Od približne jednej tretiny dráhy páky pohonu sa musia hnacie kolesá zablokovať.
Napnutie lanka pohonu kolies sa zvyšuje otáčaním 21= regulačnej skrutky v smere “+” , otáčaním v smere “-” sa napnutie lanka znižuje.
POZOR Nebezpečenstvo úrazu! Ak pri ťahaní kosačky dozadu hnacie kolesá blokujú aj pri nestlačenej páke pohonu, nie je lanko pohonu kolies nastavené správne a pohon kolies kosačky je permanentne zapnutý. Tým sa môže kosačka už počas štartovania samovoľne uviesť do pohybu a tým spôsobiť úraz alebo materiálne škody.
Uskladnenie stroja (zimná prestávka) Priestor pre uskladnenie stroja musí byť suchý a bezprašný. Okrem toho sa musí kosačka uschovať mimo dosahu detí. Prípadné závady na stroji je potrebné odstrániť ešte pred uskladnením, tým zostane stroj vždy v pohotovosti pre ďalšie použitie. Pri uskladnení kosačky na dlhšiu dobu (zimná prestávka) dodržujte nasledujúci postup: -
Dôkladne vyčistite všetky povrchové plochy stroja.
Pohyblivé diely dôkladne naolejujte, popr. namažte tukom.
Nastavenie sa musí zopakovať (prípadne vyhľadajte pomoc odborného predajcu, firma VIKING odporúča odborného predajcu VIKING).
0478 121 9909 E - SK
1. Bežné spotrebné náhradné diely Niektoré diely strojov VIKING podliehajú bežnému prevádzkovému opotrebeniu i pri predpísanom používaní a preto je tieto diely potrebné v závislosti na spôsobe a dobe použitia vždy včas vymeniť. Medzi tieto diely patrí napr.:
Bežné náhradné diely Žací nôž 6340 702 0100
UPOZORNENIE Upevňovacie diely žacieho noža (napr. skrutka noža, poistná podložka) sa musia pri výmene noža resp. pri montáži noža vymeniť. Náhradné diely sú k dispozícii u špecializovaného predajcu VIKING.
0478 121 9909 E - SK
- rezný nôž - zberný kôš - ochranné lišty - klinový remeň (ME 545 V)
To platí predovšetkým pre: - nedostatočne dimenzovaný prívodný kábel (prierez) - nesprávne pripojenie na elektrickú sieť (napätie) - firmou VIKING neschválené úpravy stroja - použitie náradia a príslušenstva, ktoré nie je pre stroj schválené, nevhodné alebo kvalitatívne nevyhovujúce. - použitie výrobku v rozpore s predpísaným určením
Odborní predajcovia VIKING sú pravidelne školení a disponujú všetkými potrebnými technickými informáciami. Pri zanedbaní týchto prác môžu vzniknúť škody, za ktoré zodpovedá sám užívateľ. K tomu okrem iného patria: - škody na motore pohonu stroja v dôsledku nedostatočného čistenia vstupných otvorov pre chladiaci vzduch (sacie drážky)
EN FR NL IT ES Triedený ekologický zber a likvidácia odpadových materiálov je základným predpokladom pre efektívnu recykláciu základných surovín. Z tohto dôvodu sa musí prístroj po ukončení bežnej technickej životnosti ako neupotrebiteľný odovzdať do zberu triedeného materiálu.
Firma VIKING odporúča vykonávať všetky servisné práce a opravy výlučne prostredníctvom odborného predajcu VIKING.
PT Aby ste zabránili poškodeniu alebo nadmernému opotrebeniu Vášho stroja VIKING, bezpodmienečne dodržujte nasledujúce dôležité pokyny:
Pri používaní, údržbe a uskladnení elektrického stroja VIKING sa musí postupovať tak dôkladne, ako to popisuje tento návod na použitie. Za všetky škody, ku ktorým došlo nedodržovaním bezpečnostných pokynov a pokynov pre použitie a údržbu, zodpovedá sám užívateľ.
3. Údržba stroja Všetky práce uvedené v kapitole “Údržba” sa musia vykonávať pravidelne podľa predpísaných intervalov. Pokiaľ tieto údržbárske práce nemôže vykonať sám užívateľ, musí tým poveriť odborného predajcu.
NO Obalové materiály, vlastný stroj a príslušenstvo sú vyrobené z recyklovateľných materiálov, ktoré sa musia likvidovať podľa platných predpisov.
Elektrické kosačky na trávu
2. Dodržovanie pokynov uvedených v tomto návode na použitie
SV Dôležité pokyny pre údržbu a ošetrovanie, platné pre skupinu výrobkov
FI Pokosená tráva nepatrí na skládku smetí, ale je najvhodnejším materiálom na kompostovanie.
- použitie stroja pri športových alebo súťažných akciách
- škody následkom korózie a iné následné škody spôsobené neodborným skladovaním
- následné škody, ktoré vznikli ďalším používaním stroja s chybnými súčiastkami
- poškodenie stroja spôsobené použitím nekvalitných náhradných dielov. - škody následkom neskoro alebo nedostatočne vykonanej údržby resp. následkom servisných prác alebo opráv, ktoré neboli vykonané v servisnej dielni odborného predajcu. 15
DA Minimalizovanie opotrebenia a zabránenie vzniku škôd
PL Ochrana životného prostredia
Hľadanie závad Závada
Pravdepodobná príčina
- Motor sa neroztočí
- Bez sieťového napätia - Chybný prívodný sieťový kábel/vidlica, príp. zásuvka alebo vypínač - Nestlačené štartovacie tlačidlo - Aktivovaná tepelná ochrana motora proti preťaženiu - Upchatá žacia skriňa
- Skontrolujte poistky - Skontrolujte, príp. vymeňte.
- Použite správne dimenzovaný prívodný sieťový kábel - Stroj zapojte do iného zásuvkového okruhu - Výšku kosenia a rýchlosť kosenia prispôsobte podmienkam kosenia
- Dotiahnite skrutky upevnenia motora - Nôž nabrúste (potom vyvážte) alebo vymeňte
- Klinový remeň vymeňte - Lanko pohonu kolies vymeňte
- Vymeňte prevodovku
- Časté vypínanie sieťového ističa
- Nevhodné dimenzovanie prívodného sieťového kábla - Preťaženie elektrickej siete - Motor je preťažený kosením príliš vysokej alebo príliš vlhkej trávy
- Silné vibrácie pri prevádzke stroja
- Uvoľnená skrutka rezného noža - Uvoľnené upevnenie motora - Nôž je nevyvážený v dôsledku nesprávneho nabrúsenia alebo ulomenia
- Pri zatiahnutí páky pohonu sa nezapne pohon kolies (pri ME 545 V)
- Nesprávne nastavené lanko pohonu kolies - Opotrebovaný klinový remeň - Chybné lanko pohonu kolies (napr. zalomené) - Vadná prevodovka
pozri návod na obsluhu motora príp. vyhľadajte pomoc odborného predajcu, VIKING odporúča odborného predajcu VIKING.
0478 121 9909 E - SK Závada
Pravdepodobná príčina
- Nefunguje regulácia rýchlosti pohonu kolies Vario (pri ME 545 V)
- Páka je zasunutá v nesprávnom smere - Prasknuté alebo chybné lanko pohonu kolies Vario
- Páku zasuňte do správneho smeru - Lanko pohonu kolies Vario zaveste alebo vymeňte
- Nerovný povrch pokosenej trávy, trávnik žltne
- Otupený alebo opotrebený žací nôž - Príliš vysoká rýchlosť pohonu pri kosení v pomere k výške kosenia
- Žací nôž nabrúste alebo vymeňte - Znížte rýchlosť pohybu pri kosení a/ alebo nastavte správnu výšku kosenia
- Kosenie príliš vysokej alebo príliš mokrej trávy
- Výšku kosenia a rýchlosť kosenia prispôsobte podmienkam kosenia - Vyčistite žaciu skriňu (pri čistení vytiahnite vidlicu kábla zo sieťovej zásuvky)
- Žací nôž vymeňte - Výšku kosenia a rýchlosť kosenia prispôsobte podmienkam kosenia
- Opotrebovaný žací nôž - Kosenie príliš vysokej alebo príliš vlhkej trávy
0478 121 9909 E - SK
pozri návod na obsluhu motora príp. vyhľadajte pomoc odborného predajcu, VIKING odporúča odborného predajcu VIKING. 17
- Sťažené štartovanie alebo pokles výkonu motora
rotačný nôž 43 2800 permanentný
rotačný nôž 43 2800 permanentný
Hladina akustického tlaku na pracovisku LpA Tolerancia KpA Uvedená charakteristická hodnota vibrácií podľa EN 12096: Nameraná hodnota ahw Tolerancia Khw Meranie podľa EN 20 643
Uťahovací moment skrutky noža
Pohon zadných kolies Priemer kolies vpredu Priemer kolies vzadu
Sériové identifikačné číslo Motor, druh konštrukcie Výrobca Typ Napätie Príkon Poistky Frekvencia Trieda ochrany Druh ochrany Rezné ústrojenstvo Šírka záberu Otáčky rezného ústrojenstva Pohon rotačného noža
Volt [V~] Watt [W] Ampér [A] Hertz [Hz]
Podľa smernice 2000/14/EC: Zaručená hladina akustického výkonu LWAd Podľa smernice 2006/42/EC:
Výška kosenia Objem zberného koša D/Š/V Hmotnosť 18
0478 121 9909 E - SK
ME 545.0 C ME 545.0 V Sériové identifikačné číslo: 6340
ME 545 V Zapnutie pohonu kolies
Nameraná hladina akustického výkonu: 92 dB(A) Hladina akustického výkonu: 94 dB(A)
vyhovuje požiadavkám nasledujúcich smerníc EÚ: Vypnutie motora
Johann Weiglhofer VIKING GmbH
2000/14/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2006/42/EC Vývoj a konštrukcia tohto výrobku prebiehala v súlade s nasledujúcimi normami: EN 60335-1, EN 60335-2-77 Použitá metodika hodnotenia zhodnosti výroby:
VIKING GmbH Weiglhofer Vedúci odboru výskumu a vývoja produktov
• Pred transportom stroj vždy vypnite, vytiahnite sieťový kábel a počkajte, až sa nôž úplne zastaví. • Stroj transportujte len s ochladeným motorom. • Stroj prenášajte len vo dvojici. • Pre nakladanie používajte vhodné nakladacie zariadenia (nakladacie rampy, zdvíhacie zariadenia). • Stroj vždy riadne zaistite na ložnej ploche použitím dostatočne dimenzovaných viazacích prostriedkov (upevňovacie popruhy, viazacie laná a pod.). • Pri transporte stroja dodržujte platné regionálne zákonné predpisy, predovšetkým predpisy o bezpečnosti a zabezpečení nákladu počas transportu a spôsobe dopravy predmetov na ložnej ploche.
HU TR Dodatok VIII (2000/14/EC)
Rok výroby a sériové číslo sú uvedené na typovom štítku stroja.
Zostavenie a uloženie technickej dokumentácie:
týmto prehlasuje, že stroj:
Pre zabránenie nebezpečenstva poranenia na ostrých hranách a popálenia na horúcich častiach stroja, používajte vždy pracovné rukavice.
Názov a adresa sídla účastníkov konania:
CE – Prehlásenie o zhode výrobcom 23
Servisný plán V prípade, že necháte u Vášho špecializovaného predajcu VIKING vykonať údržbu Vášho stroja VIKING, odovzdajte mu tiež tento návod na použitie. Váš odborný predajca VIKING Vám v kapitole “Servisný plán” potvrdí správne vykonanie predpísaných servisných prác.
Razítko odborného predajcu VIKING Sériové číslo:
Nasledujúci servis Dátum:
Razítko odborného predajcu VIKING Razítko odborného predajcu VIKING Nasledujúci servis Dátum:
Nasledujúci servis Dátum:
Nasledujúci servis Dátum:
Razítko odborného predajcu VIKING Nasledujúci servis Dátum:
Model: ME Razítko odborného predajcu VIKING Nasledujúci servis Dátum:
Razítko odborného predajcu VIKING Nasledujúci servis Dátum:
0478 121 9909 E - SK
tímto prohlašuje, že stroj:
Notice Facile