MA 339 - Kosačka na trávu VIKING - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma MA 339 VIKING vo formáte PDF.
Otázky používateľov k MA 339 VIKING
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MA 339 - VIKING a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MA 339 značky VIKING.
NÁVOD NA OBSLUHU MA 339 VIKING
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, d'akujeme, že ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok firmy VIKING.
Tento výrobok bol zhotovený podľa najmodernejších výrobných postupov za pomoci rozsiahlych opatrení na zaistenie kvality. Naším cielom je totiž zabezpečit, aby ste boli s Vaším strojom spokojní.
V prípade otázok v súvislosti s Vaším strojom sa obrátte na Vášho predajcu alebo priamo na našu obchodnú spoločnosť.
Verzia podľa krajiny vývozu 280
Preventívne bezpečnostné opatrenia 283
Pokyny pre správne kosenie trávnika 284
Údržba, čistenie, opravy a uskladnenie 285
Likvidácia 286
Popis symbolov 286
Rozsah dodávky 286
Príprava stroja na prevádzku 287
Všeobecne 287
Montáž jednodielneho vodiaceho držadla (MA 339 C) 287
Zmontovanie zberného koša na trávu 287
Pripojenie nabíjačky do elektrickej siete 288
Vybratie/vloženie akumulátora 288
Nabíjanie akumulátora 288
Kontrolky LED na akumulátore 288
Kontrolky LED na nabíjačke 289
Ovládacie prvky 289
Skrinka akumulátora 289
Jednodielne vodiace držadlo (MA 339 C) 289
Dvojdielne vodiace držadlo (MA 339) 290
Zberný kôš na trávu 290
Centrálné nastavenie výšky kosenia 290
Pokyny pre prácu 291
Správne zaťaženie elektromotora 291
Tepelná ochrana proti prúdovému preťaženiu elektromotora 291
Uvedenie stroja do prevádzky 292
Príprava 292
Zapnutie kosačky 292
Vypnutie kosačky 292
Indikátor naplnenia zberného koša 292
Vyprázdnenie zberného koša 292
Údržba 292
Všeobecne 292
Čistenie stroja 292
Elektromotor a kolesá 293
Akumulátor 293
Nabíjačka 293
Brúsenie žacieho noža 294
Uskladnenie stroja (zimná
prestávka) 294
Preprava stroja 295
Prenášanie a upevnenie kosačky 295
Opatrenia na minimalizovanie
opotrebovania a na zabránenie
vzniku škôd 295
Ochrana životného prostredia 296
Záväzok spätného preberania 296
Bežné náhradné diely 296
CE-Prehlásenie o zhode výrobcom 296
Technické údaje 297
Hľadanie porúch 298
Servisný plán 300
Potvrdenie o prevzatí 300
Potvrdenie o vykonaní servisných
prác 300
Tento Návod na obsluhu platí ako originálny Návod na obsluhu výrobcu v zmysle smernice ES 2006/42/EC.
Firma VIKING neustále pracuje na d'alšom technickom vývoji a rozširovaní programu svojich výrobkov, preto si vyhradzuje právo na zmeny obsahu dodávok, týkajúcich sa konštrukcie a vybavenia. Z údajov a obrázkov uvedených v tomto katalógu nemôžu byť z tohto dôvodu odvodzované žiadne právne nároky.
Podľa krajiny vývozu dodáva VIKING nabíjačky s rôznymi elektrickými zástrčkami a spínačmi.
Na obrázkoch sú zobrazené nabíjačky s euro-zástrčkami, pripojenie strojov do siete s inými zástrčkami prebieha analogicky.
Obrázky a texty popisujú určité manipulačné kroky.
V návode na obsluhu sú vysvetlené tiež všetky obrázkové symboly umiestnené na stroji.
Smer pohl'adu:
Šípka ukazuje na príslušné kapitoly a podkapitoly, v ktorých môžete nájst d'alšie vysvetlenie. V nasledujúcom príklade je uvedený odkaz na kapitolu: (⇒ 2.1)
Označenie jednotlivých textových sekvencií:
Popísané pokyny môžu byť označené ako niektorý z nasledujúcich príkladov.
Manipulačné kroky, ktoré vyžadujú určitý úkon obsluhy:
- Skrutku (1) uvoľnite skrutkovačom, stlačte páku (2) ...
Všeobecný súpis úkonov:
– použitie stroja na športové alebo súťažné akcie
Pre zdôraznenie zvláštneho významu sú tieto textové úseky v návode na obsluhu označené jedným z nasledujúcich symbolov.

Nebezpečenstvo!
Nebezpečenstvo nehody a t'ažkého úrazu osôb. Na tomto mieste sa musia dodržovat určité predpísané pokyny alebo sa niečo zakazuje.

Varovanie!
Nebezpečenstvo úrazu osôb. Dodržovaním predpísaných pokynov môžete zabrániť možným úrazom.

Pozor!
Dodržiavaním predpísaných pokynov môžete zabrániť nebezpečenstvu vzniku ľahkých úrazov resp. materiálnych škôd.

Upozornenie
Informácia, dôležitá pre lepšie využitie funkcií stroja a pre zabránenie možným chybám obsluhy.
Texty vzt'ahujúce sa na obrázok:
Obrázky, ktoré vysvetlujú obsluhu stroja, sú uvedené v návode na obsluhu úplne na začiatku.
Symbol kamery slúži na prepojenie určitého obrázka v obrázkovej časti s príslušným textom v návode na obsluhu.

3. Popis stroja

1 Horný diel vodiaceho držadla
2 Spodný diel vodiaceho držadla
3 Žacia skriňa
4 Kryt motora
5 Zadné koleso
6 Predné koleso
7 Zberný kôš na trávu
8 Horné transportné držadlo
9 Spodné transportné držadlo
10 Vyhadzovacia klapka
11 Krídlová matica
12 Rýchloupínacia páka
13 Rýchloupínacia páka
14 Páka pre zastavenie motora
15 Páka pre nastavenie výšky
16 Štartovacie tlačidlo
17 Typový štítok
18 Kryt
19 Bezpečnostná zásuvka
20 Akumulátor
21 Nabíjačka
Pri práci s kosačkou na trávu je bezpodmienečne nutné dodržiavať nasledujúce bezpečnostné predpisy.

Pred prvým použitím stroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu a uložte ho na bezpečnom mieste pre neskoršie
použitie.
Pred prvým použitím stroja musí prebehnút inštruktáž, ktorú vykoná predavač alebo iná odborne spôsobilá osoba.
S kosačkou sa nesmie pracovať po požití alkoholu, liekov, ktoré ovplyvňujú reakčnú schopnosť, alebo po požití drog.
S kosačkou nikdy nepracujte, ak sa v blízkosti nachádzajú osoby, zvlášť deti alebo zvieratá.
Stroj zverte alebo požičajte len osobám, ktoré sú s týmto modelom stroja a jeho používaním dôkladne oboznámené. Vždy odovzdajte tiež návod na obsluhu.
Kosačka je koncipovaná len na kosenie trávy a pre súkromné používanie, iné použitie nie je dovolené - hrozí nebezpečenstvo úrazu alebo poškodenie stroja.
Pre zabránenie nebezpečenstvu úrazu sa kosačka nesmie používať napr. na (zoznam príkladov nie je úplný):
– úpravu korún živých plotov a porastov,
– kosenie popínavých rastlín,
– úpravu okrasných trávnikových plôch na strechách a na balkónoch,
– upratovanie snehu z chodníkov (vysávanie, vyfukovanie, odhřňanie),
– drvenie vetvičiek zo stromov či kríkov,
– vyrovnávanie nerovností pôdy ako napr. krtincov,
– transportovanie pokosenej trávy, s výnimkou na to určeného zberného koša.
Pozor – nebezpečenstvo nehody!
Dovolené je použit len príslušenstvo, ktoré je pre použitie na tento typ stroja dodávané alebo zvlášť schválené firmou VIKING. Stroj sa nesmie v žiadnom prípade tiež upravovať.
Pri údržbe trávnikov v parkoch a vo veľkých záhradách, predovšetkým v komunálnej oblasti, na športoviskách, verejných komunikáciách a v poľnohospodárstve alebo lesnom hospodárstve sa musí pracovať s najvyššou opatrnosťou.

Nadmerné zaťaženie vibráciami môže mať za následok ohrozenie
krvného obehu alebo nervovej sústavy, zvlášť u osôb s problematickým krvným obehom. Ak sa objavia príznaky, ktoré by mohli byť vyvolané následkom vibrácií, vyhladajte lekársku pomoc. Tieto symptómy, ktoré sa vyskytujú prevažne v prstoch, rukách alebo v zápástí, sú napríklad (zoznam príkladov nie je úplný):
- necitlivost',
- bo l e s t i,
- svalová slabost,
– zmeny zafarbenia pokožky,
– nepríjemné mravčenie.
Prístroj by nikdy nemali používať deti, osoby s obmedzenými telesnými, senzorickými alebo duševnými
schopnosťami, neskúsené osoby ani osoby, ktoré sa neoboznámili s pokynmi na obsluhu stroja.
Nikdy nedovoľte stroj používať det'om alebo osobám mladším ako 16 rokov.Miestne predpisy môžu stanoviť odlišný minimálny vek pre obsluhu stroja.
Na stroji nemožno vykonávať žiadne úpravy, ktoré by viedli k zvýšeniu úrovne emisií hluku.

Hrozí riziko udusenia detí hrajúcich sa s obalovým materiálom. Obalový materiál vždy uchovávajte mimo dosahu detí.
4.2 Akumulátor
Používajte len originálne akumulátory STIHL.
Akumulátory STIHL používajte len pre stroje STIHL alebo VIKING a nabíjajte ich iba nabíjačkami STIHL.
Nepoužívajte poškodený alebo deformovaný akumulátor.
Akumulátor uskladňujte mimo dosahu detí.

Akumulátor chráněte pred priamym slnečným žiarením, vysokou teplotou a ohňom – nikdy nevhadzujte do ohňa –
Akumulátor nevystavujte mikrovlnnému žiareniu ani vysokému tlaku.
Kontakty akumulátora nikdy neprepájajte kovovými predmetmi (nebezpečenstvo skratu). Skratom sa môže akumulátor poškodit.
Nepoužívaný akumulátor odkladajte v dostatočnej vzdialenosti od kovových predmetov (napr. klincov, mincí, šperkov). Nepoužívajte kovové prepravné nádoby – nebezpečenstvo výbuchu a požiaru!
Pri nesprávnom používaní môže z akumulátora vytieč' kvapalina – vyvarujte sa kontaktu! Pri prípadnom kontakte opláchnite zasiahnuté miesto vodou. Ak akumulátorová kvapalina zasiahne oči, vyhl'adajte i pomoc lekára. Vytekajúca akumulátorová kvapalina môže zapričinit svrbenie pokožky, popáleniny a poleptanie.
Do vetracích štrbín akumulátora nevkladajte žiadne predmety.

Počet článkov a energetický obsah podľa špecifikácie výrobcu článkov.
Ďalšie bezpečnostné pokyny nájdete na stránke
Používajte len originálne nabíjačky STIHL.
Poškodená nabíjačka sa nesmie používať.
Nenabíjajte poškodené alebo deformované akumulátory.
Nabíjačku nezakrývajte, aby sa nezamedzilo jej chladeniu.
Do vetracích štrbín nabíjačky nestrkajte žiadne predmety – nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom a skratu!
Nikdy neprepájajte nabíjačku kovovými súčiastkami (napr. klincami, mincami, šperkami) (skratovanie) – nebezpečenstvo skratu!
Nabíjačku nepoužívajte nikdy na l'ahko zápalnej podložke (napr. papier, textílie), príp. v l'ahko zápalnom prostredí – nebezpečenstvo požiaru!
Nabíjačku nepoužívajte nikdy vo výbušnom prostredí, teda v okolí zápalných kvapalín (pár), plynov alebo
prachu. Nabíjačky môžu vytvárat' iskry, ktoré môžu prach alebo výpary zapálit' – nebezpečenstvo výbuchu a požiaru!
Pri spozorovaní dymu alebo ohňa v nabíjačke ihned' vytiahnite zástrčku zo siete.

Pozor! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Zvlášť dôležité z hl'adiska bezpečnosti sú prívodný sieťový kábel a
zástrčka. Nabíjačka s poškodeným prívodným káblom sa nesmie používať, aby sa zabránilo nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom. Z toho dôvodu pravidelne kontrolujte prívodný sietový kábel, či sa neobjavujú známky poškodenia či starnutia materiálu (lámavosť izolácie).
Nabíjačku pripájať len do odborne nainštalovanej elektrickej zásuvky. Stroj zapájajte len do elektrickej siete, ktorá je chránená prúdovou ochranou s menovitým vypínacím prúdom max. 30 mA.
Na nabíjačke nevykonávajte žiadne opravy, najmä na prívodnom kábli a siet'ovej zástrčke. Poškodený prívodný siet'ový kábel musí vymenit odborník s elektrotechnickou kvalifikáciou.
Prívodný kábel nepoužívajte nikdy napr. na nosenie alebo zavesenie nabíjačky.
4.4 Transportovanie stroja

Zohl'adnite hmotnosť stroja a pri nakladaní používajte podľa potreby vhodné nakladacie zariadenia (nakladacie rampy, zdvíhacie zariadenia).
Stroj a príslušenstvo prepravované so strojom (napr. zberný kôš na trávu) vždy riadne zaistite na ložnej ploche použitím dostatočne dimenzovaných viazacích prostriedkov (laná, upevňovacie popruhy a pod.).
Pri transporte stroja dodržujte platné regionalne zákonné predpisy, predovšetkým predpisy o bezpečnosti a zabezpečení nákladu počas transportu a spôsobe prepravy predmetov na ložnej ploche.
Akumulátor nenechávajte ležat' v aute a nikdy ho nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu.
Lítiové akumulátory musia byt' prepravované zvlášť starostlivo. Najmä je potrebné zabezpečit', aby pri preprave akumulátora nemohlo dôjst' ku skratu.
Odložte preto originálne balenie akumulátora a akumulátory STIHL prepravujte bud' v nepoškodenom originálnom balení alebo priamo v kosačke.
4.5 Preventívne bezpečnostné opatrenia
Stroj nesmú obsluhovať osoby, ktoré nepoznajú návod na obsluhu.
Dodržujte platné komunálne predpisy pre prevádzkovú dobu záhradnej techniky s motorovým pohonom.

Počas kosenia noste vždy pevnú obuv a dlhé nohavice. Nikdy nepracujte bosí ani v sandáloch.
Pozemok, na ktorom sa má s kosačkou pracovať, dôkladne prekontrolujte a odstráňte všetky kamene, zvyšky dreva, drôty, kosti či iné cudzie predmety, ktoré by mohli byť rotujúcim nožom stroja odmrštené.
Pred použitím stroja vždy vizuálne skontrolujte, či sa rezný nástroj, upevňovacie skrutky a kompletné rezné ústrojenstvo nachádzajú v bezchybnom stave, kontrolujte predovšetkým pevné upevnenie, poškodenie a opotrebenie dielov (⇒ 13.6).
Opotrebované alebo poškodené diely vždy vymeňte ešte pred použitím stroja. Nečitatelné alebo poškodené výstražné a bezpečnostné symboly na stroji obnovte. Váš špecializovaný predajca VIKING má k dispozícii náhradné samolepiace varovné symboly.
Nepoužívajte nikdy kosačku s poškodeným ochranným zariadením, s nefunkčnou motorovou brzdou alebo bez
namontovaných ochranných zariadení, napr. bez vyhadzovacej klapky, resp. bez zberného koša.
Z bezpečnostných dôvodov používajte vždy len nepoškodený zberný kôš.
Na stroji inštalované spínacie zariadenia sa nesmú odstránit alebo vyradit z činnosti (napr. priviazaním páky pre zastavenie motora k vodiacemu držadlu).
4.6 Pokyny pre správne kosenie trávnika

Riziko úrazu osób, predovšetkým detí a zvierat, zdržujúcich sa v pracovnej oblasti. Prezieravo
Spoločnosť VIKING odporúča, aby ste pri práci vždy používali chrániče sluchu. V prípade, že hladina akustického tlaku na
pracovisku presahuje 80 dB(A), by ste mali zásadne používať chrániče sluchu.

Nekoste počas dažd'a. Práca počas dažd'a a v mokrom prostredí môže zapríčinit' poškodenie stroja.
Nekoste mokrú trávu a nikdy nekoste počas dažďa. Pri kosení mokrej trávy sa zvyšuje riziko úrazu (zníženie adhéznych podmienok pre stabilný postoj obsluhy).
Koste len za denného svetla alebo pri dobrom osvetlení.
Pred štartovaním postavte stroj na rovnú plochu. Pri štartovaní motora sa stroj nesmie naklápať.
Kosačku na trávu možno uviest do prevádzky len so zatvorenou skrinkou akumulátora ( 9.2).
Pri štartovaní motora postupujte opatrne, dodržiavajte pokyny v kapitole „Uvedenie stroja do prevádzky“ (⇔ 12.). Dbajte na dostatočnú vzdialenost nôh od rezného nástroja.
Stroj veďte len krokom – pri práci so strojom nikdy nebežte. Pri rýchlom vedení stroja sa môže obsluha ľahko potknút alebo pošmyknút, čím sa zvyšuje nebezpečenstvo úrazu.
Motor vždy vypnite:
- ak sa musí kosačka pri prechádzaní cez iné plochy, než je tráva, naklonit',
- pri premiestňovaní kosačky ku kosenej ploche a spät,
Pri kosení na svahu vždy dbajte na správnu stabilitu. Vyhýbajte sa koseniu trávy na príliš strmých svahoch, aby ste nestratili kontrolu nad strojom.
Pri zmene smeru jazdy na svahu postupujte velmi opatrne, aby ste predišli strate kontroly nad strojom.
Pri kosení postupujte v priečnom smere ku svahu, nikdy nie priamo nahor či nadol, aby pri prípadnej strate kontroly nad strojom nedošlo k úrazu následkom samovolného pohybu kosačky na trávu.
Pozor – nebezpečenstvo potknutia!
Osobitne opatrne postupujte tiež pri otáčaní alebo priťahovaní stroja k sebe.
Z be z pe čnostných dôvodov stroj nepoužívajte na svahoch so stúpaním väčším ako 25° (46,6 %).
Nebezpečenstvo úrazu!
Upozorňujeme, že po vypnutí motora trvá ešte niekol’ko sekúnd, kým sa pracovné náradie úplne zastaví.

V žiadnom prípade sa nepokúšajte kontrolovať nôž, kým je kosačka na trávu

zke. Nikdy neotvárajte aciu klapku ani nezvesujte š na trávu, ak sa ešte točí žací ajúci sa nôž môže spôsobit úraz.
Pravidelne kontrolujte bezpečné upevnenie, bezchybný stav a opotrebovanie noža (⇒ 13.6).

Nohy ani ruky nikdy neumiestňujte na alebo pod
rotujúce diely. Nikdy sa nedotýkajte rotujúceho noža. Zdržiavajte sa vždy v d o s t a t o čnej vzdialenosti od vyhadzovacieho otvoru. Vždy dodržiavajte bezpečný odstup určený vodiacim držadlom.
Vyhnite sa častému zapínaniu a vypínaniu motora v krátkych intervaloch, predovšetkým však „pohrávaniu“ sa so štartovacím tlačidlom. Nebezpečenstvo prehriatia motora!
Stroj nie je povolené používať na prepravu osôb, najmä detí, ani iných predmetov.

úplne zastavil, vždy:
– pred demontážou akumulátora,
- pre d u v o l'nením zablokovaného mechanizmu alebo čistením upchatého vyhadzovacieho kanála,
- v prípade, že kosačka začne nezvyčajne silno vibrovať. V takomto prípade sa musí skontrolovať celý stroj, predovšetkým však rezný nástroj, či niektoré diely nie sú poškodené alebo uvolnené. Poškodené diely sa musia vymenit ešte pred opätovným uvedením stroja do prevádzky, uvolnené diely sa musia upevnit, resp. pevne zaskrutkovat.
– pri náraze rezného nástroja na cudzí predmet. V takomto prípade sa musí skontrolovať rozsah poškodenia rezného nástroja. Kosačka na trávu s poškodeným alebo deformovaným hriadel'om noža resp. hriadel'om motora sa nesmie uviest' do prevádzky.
Nebezpečenstvo úrazu v dôsledku poškodených dielov!
– pred vykonaním kontroly, čistenia a iných prác na kosačke (ako napr. nastavenie výšky kosenia, sklopenie alebo nastavenie vodiaceho držadla),
- k e d' sa vzdialite od stroja, resp. ak stroj ostane bez dozoru,
– pred zdvihnutím alebo prenášaním stroja,
– pred prepravou stroja.
4.7 Údržba, čistenie, opravy a uskladnenie

Pred začiatkom prác na stroji, pred nastavovaním alebo
čistením kosačky vypnite motor, odpojte bezpečnostnú zásuvku a prípadne vyberte akumulátor.

Pri všetkých prácach na reznom nástroji používajte pevné pracovné rukavice.
Pred uskladnením v uzavretej miestnosti, pred začiatkom údržbárskych prác a pred čistením nechajte stroj úplne vychladnút.
Údržbárske práce vykonávajte len v rozsahu, ktorý je popísaný v tomto návode na obsluhu. Všetky ostatné práce nechajte vykonať u špecializovaného predajcu.
Spoločnosť VIKING odporúča, aby sa všetky údržbárske práce a opravy vykonávali výlučne u špecializovaného predajcu výrobkov VIKING.
Odborní predajcovia výrobkov VIKING pravidelne dostávajú ponuky zúčastnit sa školení a takisto potrebné technické informácie.
Ak potrebujete odborné informácie alebo ak nemáte k dispozícii potrebné náradie, vždy vyhl'adajte pomoc
u špecializovaného predajcu (spoločnost'VIKING odporúča špecializovanéhopredajcu výrobkov VIKING).
Používajte výlučne originálne náradie, príslušenstvo a náhradné diely. Inak hrozí nebezpečenstvo úrazov, pričom môže dôjst' k ohrozeniu zdravia osôb alebo k poškodeniam stroja.
Spoločnosť VIKING odporúča používať výlučne originálne náradie, originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely VIKING. Ich vlastnosti optimálne zodpovedajú stroju a požiadavkám používateľa.
Originálne náhradné diely VIKING môžete rozlíšit podľa objednávacieho čísla náhradného dielu VIKING, podľa nápisu VIKING a prípadne podľa značky označujúcej náhradné diely VIKING. Na malých dieloch môže byť uvedené iba samotné označenie.
Pevným dotiahnutím všetkých matíc, čapov a skrutiek zaistíte bezpečnú prevádzkyschopnosť stroja.
Pravidelne kontrolujte zberné zariadenie, či nie je opotrebované, poškodené alebo nefunkčné.
Pri náraze rezného nástroja alebo kosačky na trávu do prekážky, resp. do cudzieho predmetu vypnite motor, odpojte bezpečnostnú zásuvku a kosačku dajte skontrolovať odborníkovi.
S ciel'om zabrániť nebezpečenstvu vzniku požiaru udržujte priestor v oblasti chladiacich otvorov medzi krytom motora a žacou skriňou čistý, bez zvyškov napr. trávy, slamy, machu, lístia alebo vytečeného oleja.
Ak boli v dôsledku údržbárskych prác demontované diely alebo ochranné zariadenia, musia sa tieto diely a zariadenia bezodkladne a v súlade s pokynmi namontovať spät.
Na čistenie kosačky na trávu nikdy nepoužívajte vysokotlakové čistiace zariadenie ani prúd vody (napr. ostriekanie záhradnou hadicou). Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky. Tieto čistiace prostriedky by mohli poškodit' plastové a kovové diely, a tým negatívne ovplyvnit' bezpečnú prevádzku vášho stroja od spoločnosti VIKING.
Pravidelne kontrolujte opotrebovanie a riadny technický stav celého stroja, predovšetkým pred uskladnením stroja na dlhší čas (ako napr. zimná prestávka). Opotrebované alebo poškodené diely včas vymeňte, aby bol stroj vždy v bezpečnom prevádzkyschopnom stave.
Kosačku na trávu s vychladnutým motorom, ako aj akumulátor a bezpečnostnú zásuvku bezpečne uskladnite v suchej uzatvorenej miestnosti mimo dosahu detí.
4.8 Likvidácia
Zabezpečte, aby opotrebovaný a nepotrebný stroj bol odovzdaný na odbornú likvidáciu. Stroj pred likvidáciou zneškodnite tak, aby bol nepoužiteľný. Aby sa zabránilo možným úrazom, odstráňte bezpečnostnú zásuvku a prívodný kábel k motoru.
Nenechávajte bez dozoru ani kosačku, ktorá je vyradená z prevádzky. Zaistite, aby bol stroj a žací nôž uskladnený mimo dosahu detí.
Akumulátory musia byt' likvidované zvlášť. Je potrebné zabezpečit', aby akumulátory pred likvidáciou boli vybité (napr.
ponechaním behu motora naprázdno) a zlikvidované bezpečne podľa nariadení o ochrane prírody.
5. Popis symbolov

Pozor!
Pred uvedením stroja do prevádzky si dôkladne prečítajte návod na obsluhu.

Nebezpečenstvo úrazu! Riziko úrazu osôb, zdržujúcich sa v pracovnej oblasti.

Rezné nože rotujú i po vypnutí elektromotora. Pred údržbárskymi prácami odstráňte blokovanie (bezpečnostnú zásuvku).

MA 339:
Naštartovanie motora.

MA 339 C:
Naštartovanie motora.

MA 339 C:
Zastavenie motora.

Akumulátor je príliš teplý. Nabíjanie sa začne po ochladení akumulátora, príp. akumulátor sa dá používať až po ochladení.

Akumulátor je chybný a musí byt vymenený.
6. Rozsah dodávky

Poz. Názov ks
A Základný stroj 1
B Horný diel zberného koša 1
C Spodný diel zberného koša 1
D Čap 2
I Rýchloupínacia páka 1
MA 339:
J Skrutka s plochou 2 zaoblenou hlavou
K Vedenie kábla 1
L Krídlová matica 2
M Príchytka kábla
1

Obsah dodávky sa môže líšit podl'a krajiny vývozu a druhu vyhotovenia.
7. Príprava stroja na prevádzku
7.1 Všeobecne

Nebezpečenstvo úrazu
- Pre vykonanie všetkých popísaných prác sa musí stroj postavit na vodorovní a pevnú plochu.

Pri dodávke sú akumulátory nabité na cca. 30%. Pred prvým použitím musia byť preto dobité.
• Nabíjanie akumulátora ( 8.4).
7.2 Montáž jednodielneho vodiaceho držadla (MA 339 C)

- Jednodielne vodiace držadlo (1) nastavte v konzole vodiaceho držadla (2) do pracovnej pozície a podržte.
-
Upevňovacie segmenty (H) vložte podľa obrázka z ľavej a pravej strany do konzoly vodiaceho držadla (2). Na skrutku (F) nasadťe podložku (E) a skrutku (F) vsuňte zvnútra smerom von cez upevňovacie segmenty do spodného dielu vodiaceho držadla.
-
Nasadte podložku (E).
- Do rýchloupínacej páky (I) vložte čap (G) a spoločne naskrutkujte na skrutku (F).
• Uzavrite rýchloupínaciu páku (3). - Rýchloupínacia páka (3) musí byť dotiahnutá tak pevne, aby bola úplne uzavretá, pričom sa vodiace držadlo pevne zaistí v konzole vodiaceho držadla. Rýchloupínaciu páku podľa potreby opäť uvoľnite a zaskrutkujte resp. odskrutkujte skrutku (F).
Montáž príchytky kábla:
7.4 Zmontovanie zberného koša na trávu

- Horný diel zberného koša (B) nasadte na spodný diel zberného koša (C). Dajte pozor na správnu polohu vo vedení (1).
- Čapy (D) zatlačte do príslušných otvorov z vnútornej strany.
- Horný diel zberného koša (B) zaaretujte do spodného dielu zberného koša fahkým zatlačením.
• Zaveste zberný kôš (⇔ 9.5).
Kosačky MA 339 a MA 339 C sa používajú s nabíjateľnými batériami (akumulátormi).
Používajú sa výlučne vysokohodnotné lítiové akumulátory STIHL typu „AP“.
Prípadne dodané akumulátory sú pre použitie optimálne, môžu sa však používať aj všetky ostatné lítiové akumulátory STIHL, ktoré je možné zakúpiť v odborných predajniach (AP 80, AP 115, AP 120, AP 160 ...).
Elektronika kosačky si vymení údaje s použitým akumulátorom a nastaví výkon elektromotora na príslušnú kapacitu.
8.2 Pripojenie nabíjačky do elektrickej siete

8.3 Vybratie/vloženie akumulátora

- Otvorte skrinku akumulátora a vytiahnite bezpečnostnú zásuvku (⇒ 9.1).

Vybratie akumulátora:
• Vyberte akumulátor (1) nahor.
Vloženie akumulátora:
- L'ahkým zatlačením vložte akumulátor (1) do skrinky akumulátora ako je vyobrazené a zatvorte kryt.
8.4 Nabíjanie akumulátora

- Vyberte akumulátor zo skrinky akumulátora ( 8.3).
- Pripojte nabíjačku do elektrickej siete ( 8.2).
- Zasuňte akumulátor (1) do nabíjačky (2), až kým necítite počiatočný odpor, potom zatlačte až po doraz. Zelená kontrolka LED na akumulátore a nabíjačke (3) signalizuje aktiváciu nabíjania.
- Ak je akumulátor úplne nabitý, zhasne kontrolka LED na akumulátore i nabíjačke. Vyberte akumulátor z nabíjačky a vložte do skrinky akumulátora (⇒ 8.3).
Nabíjanie
Nabíjačka automaticky určí typ akumulátora a podľa neho nastaví nabíjanie.
Akumulátory sú počas nabíjania chladené ventilátorom – pri rýchlonabíjacích prístrojoch (AL 300, AL 500), pri štandardných prístrojoch (AL 100) sú ochladzované prírodným prúdením vzduchu v miestnosti.
Kontrolka LED na akumulátore ukazuje priebeh nabíjania (⇒ 8.5). Ak je akumulátor úplne nabitý, nabíjačka sa automaticky vypne a kontrolka LED na akumulátore i nabíjačke zhasne.
Čas nabíjania je závislý od rôznych faktorov, ako napr. stav akumulátora a teplota okolia, a môže sa preto odchyľovať od udaných časov nabíjania (⇒ 19.).
Ak sa do nabíjačky vloží teplý akumulátor, môže sa predlížit čas nabíjania, keďže akumulátor je potrebné pred nabíjaním ochladit.
8.5 Kontrolky LED na akumulátore

- Stlačte tlačidlo (1), aby sa aktivovala kontrolka – zhasne sama po 5 sekundách.
Kontrolky LED:
Kontrolky môžu svietiť na zeleno alebo červeno, alebo môžu blikat'.
☐ LED svieti na zeleno.
LED bliká na zeleno.
■ LED svieti na červeno.
LED bliká na červeno.
Zelené kontrolky LED signalizujú normálnu prevádzku, červené kontrolky signalizujú poruchu.
Pri nabíjaní:
Kontrolky LED ukazujú priebeh nabíjania svietením a blikaním.
Kapacita, ktorá je práve nabíjaná, je ukazovaná zeleno blikajúcou kontrolkou.
Ked' nabíjanie skončí, zhasnú kontrolky LED automaticky.

text_image
0 - 20 % 20 - 40 % 40 - 60 % 60 - 80 % 80 - 100 %Počas práce:
Kontrolky LED ukazujú stav nabitia svietením a blikaním.

80 - 100 %
60 - 80 %
40 - 60 %
20 - 40 %
0 - 20 %
Poruchy
Akumulátor je príliš teplý alebo chladný na to, aby sa začal nabíjať. Po ochladení alebo zohriatí akumulátora sa nabíjanie začne automaticky.
Počas práce:
Akumulátor je príliš teplý. Stroj sa vypne – z kosačky na trávu vyberte akumulátor a nechajte ho na krátky čas ochladiť.
Štyri indikátory LED blikajú na červeno
Kosačka na trávu je príliš teplá – nechajte ju vychladnút.


Tri indikátory LED blikajú na červeno
Kosačka na trávu je pokazená a treba ju skontrolovať

u špecializovaného predajcu. Spoločnost'VIKING odporúča špecializovanéhopredajcu výrobkov VIKING.
8.6 Kontrolky LED na nabíjačke
- Kontrolky (1) na nabíjačke môžu svietit' na zeleno alebo blikat' na červeno.
Neprerušované zelené svetlo:
Akumulátor sa nabíja alebo sa práve ochladzuje, aby sa následne začalo nabíjanie. Ak je akumulátor úplne nabitý, zhasne zelená kontrolka LED.

Blikajúce červené svetlo:
Nie je možné začat' nabíjať.
Pravdepodobné príčiny:
– Nie je elektrické prepojenie medzi akumulátorom a nabíjačkou – akumulátor vyberte a znova vložte naspät (⇒ 8.4).
- Akumulátor je chybný (⇒ 8.5).
- Chybná nabijačka – nabijačku nechajte skontrolovať u špecializovaného predajcu. VIKING odporúča špecializovaného predajcu VIKING.
9. Ovládacie prvky
Kosačky na trávu, model MA 339 a MA 339 C, sú vybavené bezpečnostnou zásuvkou.
Pred prepravou, údržbárskymi a čistiacimi prácami, ako aj pred kontrolou kosačky na trávu treba odpojit bezpečnostnú zásuvku.
Vloženie bezpečnostnej zásuvky:
- Otvorte skrinku akumulátora (⇒ 9.2).
- Bezpečnostnú zásuvku (1) zasunúť do podstavca až na doraz (2) a skrinku akumulátora znova zatvorit.
Vybratie bezpečnostnej zásuvky:
- Otvorte skrinku akumulátora (⇒ 9.2).
- Vytiahnut' bezpečnostnú zásuvku (1) z podstavca (2) a odložit' mimo kosačky.
9.2 Skrinka akumulátora


Skrinka akumulátora musí byt počas práce vždy zatvorená.
Otvorenie skrinky akumulátora:
- Zl'ahka stlačte tlačidlo západky (1) a vyklopte kryt (2).
- Zaklapnite kryt (2), pri tom dbajte, aby tlačidlo západky (1) správne zapadlo.
Zatvorenie skrinky akumulátora:
9.3 Jednodielne vodiace držadlo (MA 339 C)

Nebezpečenstvo úrazu privretím! Po uvolnení rýchkloupínacej páky sa môže vodiace držadlo sklopiť, príp. zasunúť. Pri uvolňovaní rýchkloupínacej páky si preto vodiace držadlo (1) na najvyššom mieste vždy jednou rukou pridržujte.
Transportná poloha (za účelom čistenia stroja, priestorovo úsporného prepravovania a uskladnenia stroja):
- Nastavte najnižšiu výšku vodiaceho držadla.
- Vodiace držadlo (1) pevne držte jednou rukou a otvorte rýchloupínaciu páku (2).
- Vodiace držadlo (1) preklopte smerom dopredu.
- Podľa potreby sa môže rýchloupínacia páka (2) uzavriet a vodiace držadlo upevnit’ v transportnej polohe.
Pracovná poloha (za účelom tlačenia stroja):
- Vodiace držadlo (1) vyklopte smerom dozadu a jednou rukou držte.
• Uzavrite rýchloupínaciu páku (2). - Rýchloupínacia páka (2) musí byť dotiahnutá tak pevne, aby bola úplne uzavretá a pritom bolo vodiace držadlo pevne upevnené v konzole vodiaceho držadla. Rýchloupínaciu páku podľa potreby opăť uvoľnite a zaskrutkujte resp. vyskrutkujte skrutku (3).
• Nastavte výšku vodiaceho držadla.
2 Nastavenie výšky:
- Horný diel vodiaceho držadla (4) pevne držte jednou rukou a otvorte rýchkloupínaciu páku (5).
- Horný diel vodiaceho držadla (4) vytiahnite resp. zasuňte do spodného dielu vodiaceho držadla a tým nastavte požadovanú výšku.
- Horný diel vodiaceho držadla (4) pevne držte jednou rukou a uzavrite rýchkloupínaciu páku (5).
- Rýchloupínacia páka (5) musí byť dotiahnutá tak pevne, aby bola úplne uzavretá a pritom bol horný diel vodiaceho držadla pevne upevnený v spodnom dieli vodiaceho držadla. Rýchloupínaciu páku podľa potreby opät uvoľnite a potrebné predpätie nastavte otáčaním rýhovanej matice (6).
9.4 Dvojdielne vodiace držadlo (MA 339)


Nebezpečenstvo úrazu privretím! Po uvol'není krídlových matíc sa môže horný diel vodiaceho držadla sklopiť. Pri odskrutkovávaní krídlových matíc si preto vždy jednou rukou pridržujte horný diel vodiaceho držadla (2) na najvyššom mieste.
Transportná poloha (za účelom čistenia stroja, priestorovo úsporného transportovania a uskladnenia stroja):
Pracovná poloha (za účelom tlačenia stroja):
- Horný diel vodiaceho držadla (2) vyklopte smerom dozadu a jednou rukou držte.
- Pevne dotiahnite krídlové matice (1). Dajte pozor na správnu polohu vedenia kábla (3).
9.5 Zberný kôš na trávu

Zavesenie:
- Otvorte a podržte vyhadzovaciu klapku (1).
- Upevňovacie výstupky (3) zberného koša (2) zaveste do uloženia (4) na zadnej strane stroja.
• Uzavrite vyhadzovaciu klapku (1).
Zvesenie:
- Otvorte a podržte vyhadzovaciu klapku (1).
- Nadvihnite zberný kôš (2) a vyberte smerom dozadu.
• Uzavrite vyhadzovaciu klapku (1).
9.6 Centrálne nastavenie výšky kosenia

Nastavit' sa dá päť rôznych výšok kosenia v rozsahu 30 mm až 70 mm.
Stupeň 1 = najnižšia výška kosenia
Stupeň 5 = najvyššia výška kosenia
Kosačky pre Vel'kú Britániu:
Výšku kosenia je možné nastavit' v šiestich rôznych polohách v rozsahu 20 mm až 70 mm.
Stupeň S = najnižšia výška kosenia
Stupeň 5 = najvyššia výška kosenia

Aby sa predchádzalo možnému poškodeniu stroja, najnižšia výška kosenia by sa mala používať len na zaručene rovných trávnatých plochách.
Nastavenie výšky kosenia:
Nastavenie nižšej výšky kosenia: Kosačku spustte dole pomocou páky pre nastavenie výšky kosenia (1) (páku posuňte smerom dozadu).
- Páku pre nastavenie výšky kosenia (1) pritlačte smerom ku kosačke tak, aby sa aretačné výstupky (2) zaaretovali do páky. Nastavenú výšku kosenia je možné odčítať na najprednejšom aretačnom výstupku (3).
10. Pokyny pre prácu
Pekný a hustý trávnik dosiahnete častým kosením a udržiavaním krátkeho strihu trávy.
V horúcom a suchom počasí nestrihajte trávnik príliš nakrátko, inak ho spáli slnko a bude nevzhľadný.
Pri použití ostrého noža je vzhľad pokosenej plochy krajší v porovnaní s tupým nožom, preto sa nôž musí pravidelne ostrit (špecializovaný predajca výrobkov VIKING).
Výkon kosenia
Výkon kosenia (doba prevádzky po nabití) je závislý od vlastností kosenej trávy a od zvolenej výšky kosenia. Výkon kosenia je možné zvýšiť nasledovne:
- č astejším kosením trávnika,
- nastavením väčšej výšky kosenia,
- znížením rýchlosti jazdy,
- trávnik pred kosením nechat' osušit'.
V prípade potreby je možné si zaobstarat' prídavné lítiové akumulátory STIHL.
10.2 Kosenie na svahu
Z bezpečnostných dôvodov používajte kosačku len na svahoch so sklonom max. 25°. Sklon svahu 25° (46,6%) zodpovedá vertikálnemu prevýšeniu o hodnotu 46,6 cm pri horizontálnej vzdialenosti 100 cm.

10.3 Správne zaťaženie elektromotora
Kosačku na trávu nezapínajte vo vysokej tráve ani s nastavenou najnižšou výškou kosenia.
Kosačka na trávu sa môže zaťažit’ len natol’ko, aby pritom nedošlo k podstatnému zníženiu otáčok elektromotora.
Ak začnú otáčky elektromotora klesat', nastavte vyššiu výšku kosenia alebo znížte rýchlost' pojazdu.
Ihned vypnite elektromotor a vyberte bezpečnostnú zásuvku. Potom odstráňte príčinu poruchy.
10.5 Tepelná ochrana proti prúdovému preťaženiu elektromotora
Ak pri práci dôjde k preťaženiu elektromotora, zabudovaná tepelná ochrana proti prúdovému preťaženiu samočinne vypne elektromotor.
Príčiny preťaženia motora:
- kosenie príliš vysokej trávy alebo kosenie s príliš nízko nastavenou výškou kosenia,
– príliš vysoká rýchlost pojazdu, - nedostatočné čistenie otvorov pre chladiaci vzduch (sacie drážky).
Opätovné spustenie stroja
Po uplynutí doby potrebnej na ochladenie motora asi 10 min. (v závislosti na teplote okolia) je možné stroj opät spustit do prevádzky obvyklým spôsobom (⇒ 12.).
Po uvolnení páky pre zastavenie motora sa žací nôž za menej než 3 sekundy úplne zastaví.
Integrovaná dobehová brzda motora skracuje dobu dobehu až po úplné zastavenie noža.
12. Uvedenie stroja do prevádzky
12.1 Príprava

• Nabite akumulátor ( 8.4).
• Vložte bezpečnostnú zásuvku (→ 9.1).
12.2 Zapnutie kosačky


Motor neštartujte vo vysokej tráve resp. pri najnižšie nastavenej výške kosenia, inak sa motor t'ažko rozbehne.
- Stlačte a podržte štartovacie tlačidlo (1). Páku pre zastavenie motora (2) pritiahnite k držadlu a podržte.
- Štartovacie tlačidlo (1) sa môže po stlačení páky pre zastavenie motora (2) opät uvoľnit.
12.3 Vypnutie kosačky
- Uvolnite páku pre zastavenie motora (1). Motor a žací nôž sa po krátkej dobe dobehu úplne zastavia.
12.4 Indikátor naplnenia zberného koša
Na hornej časti zberného koša je umiestnený indikátor naplnenia (1).
Silný prúd vzduchu, ktorý vzniká rotáciou žacieho noža a ktorý slúži k naplneniu zberného koša trávou, nadvihne klapku indikátora naplnenia (2): Zberný kôš sa plní pokosenou trávou.
Pri postupnom plnení zberného koša trávou sa intenzita prúdu vzduchu znižuje a klapka indikátora stavu naplnenia klesne (3):
- Vyprázdnenie naplneného zberného koša (⇒ 12.5).
12.5 Vyprázdnenie zberného koša
- Vypnite motor (⇒ 12.3) a zveste zberný kôš (⇒ 9.5).
- Otvorte uzavieracie príložky (1) a horný diel zberného koša (2) vyklopte nahor.



- Uchopte držadlo v hornom dieli zberného koša (3) a držadlo v spodnom dieli zberného koša (4) a vyprázdnite zberný kôš, pozri obrázok.
13. Údržba
13.1 Všeobecne

Vytiahnite bezpečnostnú zásuvku zvlást pred všetkými prácami na kosačke (⇒ 9.1).
Kosačku nechajte raz za rok skontrolovať u špecializovaného predajcu. VIKING odporúča špecializovaného predajcu VIKING.
13.2 Čistenie stroja
Nebezpečenstvo úrazu! Pred preklopením umiestnite kosačku na pevný, vodorovný a rovný povrch. Stroj môže pri prácach v polohe na čistenie spadnúť. Stojte preto vždy bokom od stroja. Nikdy nepracujte pred alebo za kosačkou.

Poloha na čistenie MA 339 C:
- Sklopte jednodielne vodiace držadlo (⇔ 9.3).
- Nadvihnite vyhadzovaciu klapku (1), preklopte kosačku a postavte ju na konzolu vodiaceho držadla (2).
- Vodiace držadlo (3) položte na zem a v tejto polohe upevnite pomocou rýchkloupínacej páky (4).
Poloha na čistenie MA 339:
- Sklopte dvojdielne vodiace držadlo (⇔ 9.4).
- Preklopte kosačku a postavte ju na spodné diely vodiaceho držadla (5).
Pokyny týkajúce sa čistenia:
Stroj sa musí po každom použití dôkladne vyčistiť. Starostlivé zaobchádzanie chrání stroj pred poškodením a predlžuje jeho životnosť.
Na zabezpečenie dostatočného chladenia motora je nutné pravidelne čistiť vedenie chladiaceho vzduchu (nasávacie štrbiny) medzi krytom motora a spodným dielom žacej skrine.
Očistite žací nôž.
Spodné plochy kosačky očistite kefou a vodou. Usadené zvyšky trávy v žacej skrini a vo vyhadzovacom kanáli najskôr odstráňte dreveným kolíkom.
Prúdom vody nikdy nestriekajte na diely motora, tesnenia, ložiská ani na elektrosúčiastky ako akumulátory a spínače. Výžadovalo by to nákladné opravy.
Ak nečistoty nemožno odstrániť vodou, kefou ani handrou, spoločnosť VIKING odporúča použit špeciálny čistiaci prostriedok (napr. špeciálny čistiaci prostriedok STIHL).
13.3 Elektromotor a kolesá
Ložiská kolies nevyžadujú údržbu.
13.4 Akumulátor
Vizuálne skontrolujte, či akumulátor nie je poškodený. Akumulátory so zjavným poškodením (napr. trhliny alebo vytekajúca kvapalina), nesmú byť používané.
13.5 Nabíjačka
Skontrolujte, či nie je poškodený prívodný kábel, a očistite štrbiny chladenia prístroja.
- Kosačku preklopte do polohy na čistenie (⇒ 13.2).
- Vyčistite žací nôž (1) a skontrolujte, či nie poškodený alebo nadmerne opotrebený (vruby a praskliny) a podľa potreby vymeňte.
- Hrúbku noža kontrolujte minimálne na 5 miestach pomocou posuvného meradla (2). Minimálna hrúbka noža musí byť dodržaná predovšetkým tiež v oblasti aerodynamickej plochy žacieho noža.
- Na prednú hranu noža priložte pravítko (3) a zmerajte zbrúsenie hrany.
Hranice opotrebovania:
Hrúbka noža musí byť na každom mieste minimálne 1,6 mm.
Ostriе noža sa môže zbrúsit maximálne o 5 mm.
Ak je na kosačke na trávu namontovaný iný nôž, než bol súčastou balenia, napr. mulčovací nôž, ktorý je k dispozícii ako zvláštne príslušenstvo, platia pre tento nôž iné hranice opotrebovania (pozrite si Návod na obsluhu súpravy Kit 339).

Nebezpečenstvo úrazu!
Opotrebovaný alebo inak poškodený nôž sa môže zlomiť a spôsobit tak t'ažké úrazy. Preto je dôležité bezpodmienečne dodržiavať pokyny na údržbu noža.
Kosačku na trávu nemožno uviest do prevádzky, ak sú diely reznej jednotky (zahřnajúcej žaci nož, skrutku noža a uloženia noža) poškodené alebo opotrebované.
Podl'a miesta použitia a intenzity namáhania sa môže opotrebovanie nožov značne líšit'. Ak sa stroj často používa na piesočnatej pôde, resp. pri suchom počasí, dochádza k v ä čšiemu namáhaniu a tým tiež k nadmernému opotrebovaniu noža.
Pri výmene žacieho noža sa vždy musí vymenit aj skrutka noža (4).
Aby sa predišlo poškodeniu skrutky noža, používajte na uvol'nenie resp. dotiahnutie skrutky vhodný šest'hranný nástrčkový klůč (22 mm).
1 Demontáž:
- Na pridržanie žacieho noža (2) použite vhodný drevený hranol (1).
- Vyskrutkujte skrutku noža (3) a vyberte žací nôž (2).
2 Montáž:

Nebezpečenstvo úrazu!
Žací nôž (2) možno namontovať len tak, ako je uvedené na obrázku. Lamely (6) musia smerovať nadol a dohora ohnuté nože musia smerovať nahor.
Predpísaný uťahovací moment skrutky noža 10 - 15 Nm sa musí presne dodržat, pretože na tom je závislé bezpečné upevnenie rezného nástroja. Skrutku noža (3) zaistite naviac prostriedkom Loctite 243.
- Vyčistite dosadaciu plochu noža a puzdro noža.
- Žací nôž (2) namontujte zahnutými krídelkami smerom hore. Upevňovacie výstupky (4) musia zapadnút do otvorov (5) žacieho noža.
- Na pridržanie žacieho noža (2) použite vhodný drevený hranol (1).
- Skrutku noža (3) pevne dotiahnite uťahovacím momentom 10 - 15 Nm.
13.8 Brúsenie žacieho noža

Nebezpečenstvo úrazu!
Pred namontovaním noža skontrolujte, či nie je poškodený. Ak sú na noži viditelné zárezy alebo praskliny, ak je obrúsený o viac než 5 mm alebo ak je na niektorom mieste tenší než 1,6 mm (⇒ 13.6), treba ho vymenit.
Spoločnosť VIKING odporúča prenechat' brúšenie žacieho noža odborníkovi. Nesprávne nabrúsený nôž (nesprávny uhol ostria noža, nevyváženost' atd.) má negativny vplyv na správnu funkciu stroja.
Návod na brúsenie:
• Odmontujte žací nôž (⇒ 13.7).
- Žací nôž sa musí pri brúsení chladit, napr. vodou. Nesmie dôjst k m o d r é m u zafarbeniu noža, znamenalo by to zníženie trvanlivosti ostria.
- Nože sa musia brúsít rovnomerne, aby sa zabránilo vibráciám v dôsledku nevyváženia.
• Dodržte uhol ostria 30°.
- V prípade potreby odihlite reznú hranu noža po nabrúsení jemným brúsnym papierom.
13.9 Uskladnenie stroja (zimná prestávka)
Uskladnenie kosačky:

Vytiahnite bezpečnostnú zásuvku a vyberte akumulátor.
Bezpečnostnú zásuvku skladujte mimo kosačky a z dosahu nepovolaných osôb, najmä detí.
Kosačku uskladnite v suchej, uzavretej a bezprašnej miestnosti. Ubezpečte sa, že stroj je chránený pred nedovoleným použitím (napr. det'mi).
Kosačku uskladnite vždy len v prevádzkyschopnom stave, podl'a potreby sklopte vodiace držadlo.
Skontrolujte pevné dotiahnutie všetkých matíc, čapov a skrutiek, poškodené či nečitatelné výstražné a bezpečnostné symboly vymeňte za nové, skontrolujte celkové opotrebovanie a riadny technický stav stroja. Opotrebované alebo poškodené diely vymeňte.
Prípadné chyby na stroji odstráňte zásadne ešte pred jeho uskladnením.
Pri uskladnení kosačky na dlhšiu dobu (zimná prestávka) dodržujte nasledujúci postup:
- Dôkladne vyčistite všetky vonkajšie plochy stroja.
- Všetky pohyblivé diely dobre naolejujte, popr. namažte tukom.
Uskladnenie akumulátorov:
Akumulátor vyberte zo skrinky akumulátora alebo z nabíjačky a uskladnite v suchej, uzavretej a bezprašnej miestnosti. Ubezpečte sa, že akumulátor je chránený pred nedovoleným použitím (napr. deťmi).
Na dosiahnutie optimálnej životnosti skladujte akumulátory pri teplotách +10 °C až +20 °C a pri stave dobitia zhruba 30%.
Vyberte akumulátor a vytiahnite siet'ovú zástrčku.
Nabíjačku uskladnite v suchej, uzavretej a bezprašnej miestnosti. Ubezpečte sa, že prístroj je chránený pred nedovoleným použitím (napr. detmi).
14. Preprava stroja
14.1 Prenášanie a upevnenie kosačky


všetkými prácami na kosačke (⇒ 9.1).
Lítiové akumulátory musia byt' prepravované zvlášť starostlivo (⇒ 4.2).
Prenášanie stroja:
- Pri nadvihovaní uchopte kosačku vždy len za transportné držadlá (1, 2). Vždy dodržujte dostatočnú vzdialenost žacieho noža od tela, predovšetkým od chodidiel a nôh.
- Kosačku držte vždy obidvomi rukami, jednou rukou uchopte za horné transportné držadlo (2) a druhou za spodné transportné držadlo (1),
alebo
Ak chcete predíst poškodeniu alebo nadmernému opotrebovaniu stroja VIKING, bezpodmienečne dodržiavajte nasledujúce dôležité pokyny:
1. Bežné spotrebné náhradné diely
Niektoré diely strojov VIKING podliehajú bežnému prevádzkovému opotrebeniu i pri predpísanom používaní, a preto sa musia tieto diely v závislosti od spôsobu a doby použitia vždy včas vymení.
Medzi tieto diely patrí napr.:
- n ô ž ,
– zberný kôš na trávu, - a k u m u l á t o r.
Používanie, údržba a uskladnenie stroja VIKING musí prebiehať tak dôkladne, ako je popísané v tomto návode na obsluhu. Za všetky škody, ku ktorým došlo následkom nedodržania bezpečnostných pokynov a pokynov na obsluhu a údržbu, zodpovedá sám používatel.
To platí predovšetkým pre:
– nesprávne pripojenie na elektrickú siet (nesprávne napätie).
– firmou VIKING neschválené úpravy stroja.
– použitie náradia a príslušenstva, ktoré nie je pre stroj schválené, nevhodné alebo kvalitativne nevyhovujúce.
– použitie výrobku v rozpore s predpísaným určením.
– použitie stroja na športové alebo súťažné akcie.
– následné škody, ktoré vznikli d'alším používaním stroja s vadnými súčiastkami.
3. Údržbárske práce
Všetky práce uvedené v odstavci „Údržba“ sa musia vykonávať pravidelne podľa predpísaných intervalov.
Pokial tieto údržbárske práce nemôže vykonat sám používatel, musí tým poverit špecializovaného predajcu.
Firma VIKING odporúča, aby všetky servisné práce a opravy vykonával výlučne špecializovaný predajca VIKING.
Odborní predajcovia VIKING sú pravidelne školení a disponujú všetkými potrebnými technickými informáciami.
Zanedbaním týchto prác môžu vzniknút škody, za ktoré zodpovedá sám používatel.
K tomu patria okrem iného:
– škody na motore pohonu stroja v dôsledku nedostatočného čistenia vstupných otvorov pre chladiaci vzduch (sacie drážky).
– korózia a iné škody spôsobené
následkom neodborného uskladnenia.
– poškodenie stroja spôsobené použitím nekvalitných náhradných dielov.
– škody v dôsledku neskoro alebo nedostatočne vykonanej údržby resp. v dôsledku servisných prác alebo opráv, ktoré neboli vykonané v servisnej dielni špecializovaného predajcu.
16. Ochrana životného prostredia

Pokosená tráva nepatrí na skládku smetí, ale je najvhodnejším materiálom na kompostovanie.
príslušenstvo sú vyrobené z recyklovateľných materiálov, tieto sa musia likvidovať podľa platných predpisov.
Triedený ekologický zber a likvidácia odpadových materiálov je základným predpokladom pre efektívnu recykláciu cenných surovín. Z tohto dôvodu sa musí stroj po ukončení bežnej technickej životnosti ako neupotrebitelný odovzdat do zberu triedeného materiálu. Pri likvidácii stroja dodržujte pokyny, uvedené v kapitole „Likvidácia použitých materiálov“ (⇔ 4.8).
Pre získanie potrebných informácií o odbornej likvidácii odpadových materiálov sa obráťte na miestny recyklačný podnik alebo na špecializovaného predajcu.

Li-lon
do domáceho odpadu, ale sa musia odovzdat' u špecializovaného predajcu alebo do komunálnej zberne zvláštneho odpadu.
Pre získanie potrebných informácií o odbornej likvidácii odpadových materiálov sa obrátte na Váš miestny recyklačný podnik alebo na Vášho špecializovaného predajcu. VIKING odporúča špecializovaného predajcu VIKING.
16.1 Záväzok spätného preberania
Zaväzujeme sa prevziat naše prístroje s označením ochrany životného prostredia po ich použití prostredníctvom nás alebo nami poverených tretích osôb, aby boli prístroje/súčiastky odovzdané na opätovné použitie, resp. na recykláciu podľa predpisov.
17. Bežné náhradné diely
Žací nôž
6320 702 0130
Skrutka noža
6310 710 2800
Akumulátor STIHL
Váš špecializovaný predajca VIKING má k dispozícii informácie o objednávaní.

Upevňovacie diely žacieho noža (napr. skrutka noža) sa musia pri výmene noža, resp. pri montáži noža tiež vymenit. Náhradné diely sú k dispozícii u špecializovaného predajcu VIKING.
18. CE-Prehlásenie o zhode výrobcom
Výrobca,
VIKING GmbH
týmto prehlasuje, že stroj:
Výrobná značka: VIKING
Typ: MA 339.0
MA 339.0 C:
spíňa požiadavky nasledujúcich smerníc EU:
2000/14/EC, 2002/96/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/66/EC, 2011/65/EC
Vývoj a konštrukcia tohto výrobku prebiehala v súlade s nasledujúcimi normami:
EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 60335-2-77
Názov a adresa sídla účastníkov konania:
Zostavenie a uloženie technickej dokumentácie:
Johann Weiglhofer
VIKING GmbH
Rok výroby a sériové číslo sú uvedené na typovom štítku stroja.
Vedúci odboru výskumu a vývoja produktov
19. Technické údaje
Akumulátor:
Typ lítiový
Stroj môže byt' prevádzkovaný s akumulátormi STIHL typu AP.
Doba používania na jedno dobitie je závislá od energie akumulátora (napr. 160 Wh pri AP 160).
Nabíjačka AL 100 / Nabíjačka AL 300 / Nabíjačka AL 500:
| Sietové napätie | 220 - 240 V |
| Frekvencia | 50 Hz |
| Trieda ochrany | II |
Nabíjačka AL 100 / Nabíjačka AL 300 / Nabíjačka AL 500:
| Menovitý prúd | 0,6 A |
| Príkon | 75 W |
| Nabíjací prúd | 1,6 A |
| Hmotnosť | 0,8 kg |
Čas nabíjania pre AP 115:
- na 80 % kapacity 110 min - na 100 % kapacity 140 min
Čas nabíjania pre AP 120:
- na 80 % kapacity 120 min - na 100 % kapacity 140 min
Čas nabíjania pre AP 160:
- na 80 % kapacity 150 min - na 100 % kapacity 165 min
Nabíjačka AL 300:
| Menovitý prúd | 2 A |
| Príkon | 320 W |
| Nabíjací prúd | 6,5 A |
| Hmotnosť | 1,2 kg |
Čas nabíjania pre AP 115:
- na 80 % kapacity 25 min - na 100 % kapacity 55 min
Čas nabíjania pre AP 120:
- na 80 % kapacity 30 min - na 100 % kapacity 60 min
Čas nabíjania pre AP 160:
- na 80 % kapacity 35 min - na 100 % kapacity 60 min
Nabíjačka AL 500:
| Menovitý prúd | 2,6 A |
Nabíjačka AL 500:
| Sériové identifikačné číslo | 6320 |
| Motor, konštrukcia | Elektromotor |
| Výrobca | Domel |
| Typ | Jednosmerný motor |
Napätie 36 V Príkon 600 V
Trieda ochrany III Druh ochrany IPX 0*
Pohon rotačného noža permanentný
Utahovací moment skrutky noža 10 - 15 Nm
Priemer kolies vpredu 150 mm
* Hodnota IPX 1 sa dosiahne používaním originálnych dielov stroja.
MA 339.0:
Uvedená charakteristická hodnota vibrácií podl'a EN 12096:
Nameraná hodnota
a_hw 0,63 m/s ^2
Tolerancia K_hw 0,32 m/s ^2
Meranie podl'a EN 20643
D/Š/V 122/42/107 cm
Hmotnost' (bez
akumulátora) 12 kg
MA 339.0 C:
Uvedená charakteristická hodnota vibrácií podl'a EN 12096:
Nameraná hodnota
a_hw 1,02 m/s ^2
Tolerancia K_hw 0,51 m/s ^2
Meranie podl'a EN 20643
D/Š/V 128/42/107 cm
Hmotnost' (bez
akumulátora) 13 kg
Preprava akumulátorov STIHL:
Akumulátory STIHL spíňajú predpoklady príručky OSN ST/SG/AC.10/11/rev.5 diel III, odsek 38.3.
Užívatel' môže akumulátory STIHL prepravovať bez potreby d'alšieho zvláštneho balenia.
Pri preprave lietadlom alebo lodou sa musia dodržiavať príslušné národné predpisy.
Đalšie pokyny k preprave nájdete na stránke www.stihl.com/safety-data-sheets
REACH:
REACH označuje nariadenie EÚ na registráciu, zhodnocovanie a schvaľovanie chemikálií. Informácie o spĺňaní nariadení REACH (EÚ)
č. 1907/2006 pozri na stránke www.stihl.com/reach
20. Hľadanie porúch
* Prípadne vyhl'adajte pomoc špecializovaného predajcu, VIKING odporúča špecializovaného predajcu VIKING.
Porucha:
Motor nenabieha
Pravdepodobná príčina:
- akumulátor nie je úplne nabitý (na akumulátore bliká zelený indikátor LED),
– akumulátor nie je správne vložený,
- nie je stlačené štartovacie tlačidlo,
– motor je preťažený príliš vysokou alebo vlhkou trávou,
– bola aktivovaná ochrana motora,
- akumulátor je príliš chladný/teplý (na akumulátore svieti červený indikátor LED),
- k o s a čka na trávu je príliš teplá (na akumulátore svietia tri červené indikátory LED),
– vlhkost' v stroji alebo v akumulátore,
– upchatá žacia skriňa,
– chybná poistka v bezpečnostnej zásuvke,
– stroj je pokazený (na akumulátore blikajú tri červené indikátory LED).
Odstránenie:
– nabite akumulátor (⇒ 8.4),
– vložte akumulátor do skrinky akumulátora ( 8.3),
- zapojte bezpečnostnú zásuvku (⇒ 9.1),
– stlačte štartovacie tlačidlo (⇒ 12.2),
– motor nezapínajte vo vysokej tráve, prispôsobte výšku kosenia (⇔ 9.6),
- stroj nechajte vychladnút (⇒ 10.5),
- akumulátor nechajte zohriat', príp. ochladiť (⇒ 8.4),
– akumulátor vyberte zo skrinky akumulátora a vysušte, skrinku akumulátora očistite, príp. vysušte (⇔ 8.3),
- vyčistite žaciu skriňu (⇔ 13.2),
– vymeňte bezpečnostnú zásuvku (✗).
Porucha:
Elektromotor sa počas prevádzky samočinne vypína
Pravdepodobná príčina:
– Došlo k prehriatiu akumulátora alebo elektroniky stroja.
– Vyskytla sa elektrická porucha.
– Akumulátor nie je úplne nabitý.
– Nie je správne vložená bezpečnostná zásuvka.
– Stroj je preťažený kosením príliš vysokej alebo príliš vlhkej trávy.
– Vyberte akumulátor zo skrinky akumulátora, kosačku na trávu a akumulátor nechajte vychladnút.
(⇒ 8.3)
– Vyberte akumulátor zo skrinky akumulátora a znova vložte spät.
(⇒ 8.3)
– Nabite akumulátor. ( 8.4)
– Vložte bezpečnostnú zásuvku. (⇒ 9.1)
– Výšku kosenia a rýchlost’ kosenia prispôsobte podmienkam kosenia.
(⇒ 9.6)
- Kosačku na trávu dajte opravit. (✗)
Porucha:
Silné vibrácie počas prevádzky
Pravdepodobná príčina:
– dotiahnite skrutku noža (⇒ 13.7),
– nabrúste (vyvážte) alebo vymeňte nôž
(⇔ 13.8).
Závada:
Nevzhľadný povrch pokoseného trávnika, trávnik žltne
Pravdepodobná príčina:
– Tupý alebo opotrebovaný žací nôž
– Príliš vysoká rýchlost' pojazdu pri kosení v pomere k výške kosenia
Odstránenie:
– Nabrúste alebo vymeňte žací nôž
(⇒ 13.8)
– Znížte rýchlost' pojazdu pri kosení a/alebo nastavte správnu výšku kosenia (⇒ 9.6)
Porucha:
Stažené zapínanie alebo pokles výkonu elektromotora
Pravdepodobná príčina:
– Je vybitý akumulátor.
– Kosenie príliš vysokej alebo príliš vlhkej trávy.
– Je upchatá žacia skriňa.
– Otupený alebo opotrebovaný žací nôž.
Odstránenie:
– Nabite akumulátor. (⇒ 8.4)
– Výšku kosenia a rýchlost’ kosenia
prispôsobte podmienkam kosenia.
(⇒ 9.6)
- Vyčistite žaciu skriňu. (⇔ 13.2)
– Nabrúste alebo vymeňte žací nôž.
(⇒ 13.8)
Závada:
Pravdepodobná príčina:
– Opotrebovaný žací nôž
– Kosenie príliš vysokej alebo príliš vlhkej trávy
Odstránenie:
- Vymeňte žací nôž (⇒ 13.7)
– Výšku kosenia a rýchlost’ kosenia prispôsobte podmienkam kosenia (⇒ 9.6)
Porucha:
Vel'mi krátka doba prevádzky
Pravdepodobná príčina:
– Akumulátor nie je úplne nabitý
– Kosenie príliš vysokej alebo príliš vlhkej trávy
– Upchatá žacia skriňa
– Otupený alebo opotrebovaný žací nôž
- Dosiahnutá, príp. prekročená životnost' akumulátora
Odstránenie:
– Nabite akumulátor ( 8.4)
– Výšku kosenia a rýchlost' kosenia prispôsobte podmienkam kosenia (⇔ 9.6)
- Vyčistite žaciu skriňu (⇒ 13.2)
– Nabrúste alebo vymeňte žací nôž
(⇔ 13.8)
- Skontrolujte akumulátor, v prípade potreby vymeňte (✗)
Porucha:
Akumulátor sa nenabíja, hoci kontrolka LED na nabíjačke svieti na zeleno
Pravdepodobná príčina:
– Akumulátor je príliš chladný/teplý (na akumulátore svieti červená kontrolka LED)
Odstránenie:
– Akumulátor nechajte zohriat, príp. ochladit (⇒ 8.4). Nabíjačku používajte len v uzatvorených a suchých miestnostiach, pri teplotách od +5 °C do +40 °C.
Porucha:
Akumulátor sa nenabíja, nesvieti žiadna kontrolka LED
Pravdepodobná príčina:
– Nie je elektrický kontakt medzi nabíjačkou a akumulátorom
– Napájanie nabíjačky elektrickým prúdom je chybné
Odstránenie:
– Vyberte akumulátor zo skrinky akumulátora a znovu vložte spät (⇒ 8.3)
– Pripojte nabíjačku do elektrickej siete
(⇒ 8.2)
– Skontrolujte elektrickú siet
– Skontrolujte nabíjačku, v prípade potreby vymeňte (✗)
Porucha:
Pravdepodobná príčina:
– Nie je elektrický kontakt medzi nabíjačkou a akumulátorom
– Akumulátor je chybný (4 LED na akumulátore bliká zhruba 5 sekúnd na červeno)
- N a b í j a čka je chybná
Odstránenie:
– Vyberte akumulátor zo skrinky akumulátora a znovu vložte spät
(⇒ 8.3)
– Skontrolujte akumulátor, v prípade potreby vymeňte (✗)
– Skontrolujte nabíjačku, v prípade potreby vymeňte (✗)
21. Servisný plán
21.1 Potvrdenie o prevzati
Model:
Sériové číslo:

Dátum: ____ ____ ____ ____ ____

21.2 Potvrdenie o vykonaní servisných prác

Tento návod na obsluhu dajte špecializovanému predajcovi výrobkov VIKING pri vykonávaní údržbárskych prác. Do predtlačených polí poskytne potvrdenie o vykonaní servisných prác.
Servis vykonaný dňa
Dátum nasledujúceho servisu
Sayın müşterimiz,
Akumulátor je príliš teplý.

tímto prohlašuje, že stroj