VIKING MB 253 - Kosačka na trávu

MB 253 - Kosačka na trávu VIKING - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma MB 253 VIKING vo formáte PDF.

📄 269 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice VIKING MB 253 - page 213
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k MB 253 VIKING

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MB 253 - VIKING a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MB 253 značky VIKING.

NÁVOD NA OBSLUHU MB 253 VIKING

d'akujeme, ze ste sa rozhodli pre kvalitny vyrobok firmy VIKING.

Tento vyrobok bol zhotoveny podla
najmodernejsch vyrobnych postupov za
pomoci Rozsiahych opatreni na zaistenie
kvality. Našim cielom je totiž zabezpečit,
aby ste boli s Vašim strojom spokojni.

V prípade otázok v suvislosti s Vaśm strojom sa obratte na Vásho predajcu alebo priamo na nasu obchodné spolocnost'.

Vela spokojnosti Vašim strojom
VIKING Vám praje

VIKING MB 253 - 1

Dr. Peter Pretzsch

Vedenie podniku

1. Obsah

Zavesenie a vyvesenie
šartovacieho lanka 219

Zvesenie a zavesenie zberného kosa na travu 220

Centrálne nastavenie výšky kosenia 220

Palivo a motorovy olej 220

Vyprázdnenie zberného koša na
travu 222

Udrzba 222

Vseobecne 222

Cistenie stroja 222

Spalovacimotor 223

Kontrola hranice opotrebovania
žacieho noža 223

Udrzba zacieho noza 223

Uskladnenie stroja (zimna prestavka) 224

Preprava stroja 224
Transportovanie stroja 224

Opatrenia na minimalizovanie opotrebovania a na zabranychie vzniku skod 224

Ochrana zivotného prostredia 225
Bezne nahradné diely 225

CE-Prehlasenie o zhode vyrobcom 225

Technické udaje 226
H'adanie poruch 227

Firma VKING neustale pracuje na d'alsm technickom vyoji a rozsirovani programu svojich vyrobkov, preto si vyhradzuje pravo na zmeny obsahu dodavok, tykajucich sa konstrukcie a vybavenia. Z udajov a obrazkov uvedenych v totom kataloggu nemozu byt' z tohto dovodu odvodzované ziadne praticne naroky.

2.2 Vysvetlivky na Čitanie námodu na obsluhu

Obrázky a texty popisujú určité manipulacné kroky.

V navode na obsluhu su vysvetlené tiež vsetky obrázkové symboly umiestnene na stroji.

Smer pohl'adu:

Definência smeru pohladu v tomtn navode na obsluhu pri označeni smeru „vflavo“ a „vpravo“:

Obsluha stroja stoji za strojom a pozerá sa doprodu v smere jazdy.

Odkaz na kapitolu:

Sipka ukazuje na prislušné kapitoly a podkapitoly, v ktorych možete najst'dalsie ysvetlenie. V nasledujúcom priklade je uvedeny odkaz na kapitolu: (2.1)

PopísanéPokyny mozu byt oznacné akoniektóz nasledujúcich prikladov.

Manipulačné kroky, ktoré vyžadujú určity ukon obšluhy:

  • Skrutku (1) uvoInite skrutkovačom, stlačte páku (2) ...

Vseobecny supis ukonov:

  • pouzitie stroja na sportové alebo sú'tažné akcie

Informácia, dôležita pre lepsie vyuzitie funkci stroja a pre zabrànenie moznym chybám obssluy.

Obrázky, ktoré vysvetlujú obsluhu stroja, su uvedene v navode na obsluhu uplna na začiatku.

Symbol kamery služi na prepojenie urcêho obrázka v obrázkovej Časti s prisluzným textom v navode na obsluhu.

VIKING MB 253 - Odkaz na kapitolu: - 1

3. Popis stroja

VIKING MB 253 - Popis stroja - 1

1 Horny diel vodiaceho drzadla
2 Šartovacie lanko
3 Kridlova matica
4 Spodny diel vodiaceho drzadla
5 Zadné koleso
6 PrestavenieVy'sky kosenia
7 Obohacovač zmesi v karburatóre
8 Zacia skriña
9 Predné koleso
10 Koncovka zapalovacej sviecky
11 Spalovací motor
12 Vyhadzovacia klapka
13 Zberný kós na trávu
14 Páka pohonu kolies
15 Páka pre zastavenie motora

Pri práci so strojom je bezpodmienečne nutné dodržiavat nasledujúce bezpečnostné predpisy.

VIKING MB 253 - Popis stroja - 2

Pred prvym uvedenim stroja do prevadzky je potrebne si pozorne precitat celny navod na obsluhu. Navod na obsluhu si

Stroj, vrátane všetkích pridavních
zariadéní, sa moze zverit' alebo zapožićat
len osobám, ktoré boli s týmto modelom
a jeho použivanim dokladne
oboznámene. Návod na obsluhu je
súčastou stroja a vždy sa musi poskytovat
so strojom.

Používajte stroj len oddychnuty
a v dobrom telesnom ako i duševnom
stave. Ak mate zdravotné problémy, mali
by ste sa informovat u svojho lekára, Č
vám odporúca prácu so strojom. So
strojem sa nesmie pracovat po požiti
alkoholu, drog alebo liekov, ktoré
ovplyvnju reakcnu schopnost.

Prístroj by nikdy nemali použivat deti, osoby s obmedzenymi telesnymi, senzorickymi alebo duševnymi schopnostami, neskúsené osoby ani osoby, ktoré sa neoboznamili sPokynmi na obsluhu stroja.

Nikdy nedovolte stroj pouzivat detom alebo osobam mladsim ako 16 rokov.Miestne predpisy mozu stanovit odliśny minimaly vek pre obsluhu stroja.

Stroj je určeny len na sukromné použitie.

Kosačka na trávu je určená iba na kosenie trávnika. Iné použitie nie je dovolene a moze byt' nebezpečné, alebo moze zaprćinit poškodenie stroja.

Pre zabrànenie fyzického urazu použivatelá sa kosačka nesmie používat napr. na nasledujúce prace (zoznam prikladov nie je uplný):

  • upravu korun krovia, zivych plotov a krikov,
    -kosenie popinavych rastlin,
  • udrzbu travnika na strechach a na balkonoch,
    drvenie vetviciek zo stromov ci odrezkov konarov krikov,
  • Čistenie chodnikov (vysavanie, vyfukovanie),
  • vyrovnávanie nerovnosti pódy ako napr. krtincov,
    -prepravuPokosenej hmoty,s vynimkouna to urceneho zberneho ko sa na travu.

Zbezpecnostnychdovodje zakazana akakol'vek uprava stroja (okrem montaze prisluensstva schvaleného firmou VKING),priomvjejdosedku zanikamajitelovi narok na uplatnenie zarukey. Informacie o schvalenom prisluensstve vam poskytnespecializovany predajcavyrobkov VKING.

Zakazane su najma akekolvek zmeny nastroji s ciefom zvysit vykon alebo otacky spalovacieho motora, resp. elektromotora.

Stroj nie je dovolené použit na preavrupredmetov, zvierat alebo osob, zvlast deti.

Pri používaní na verejných
priestranstvách, v parkoch
a športoviskách, na uliciach
a v p o lnohospodárskom a lesnom
hospodárstve sa musí pracová
s mimoriadnou opatnostou.

VIKING MB 253 - Popis stroja - 3

Pozor! Zdraviu skodlive
vibracie! Nadmerné zatazenie
vibraciami moze mat'za
nasledok ohrozenie krvneho

obehu alebo nervovej sustavy, zvlast u osob s problematickym krvnym obehom. Ak sa objavia priznaky, ktore by mohli byt' vyvolane nasledkom vibaci, obrte sa

na lekára.

Tieto symptomy, ktoré sa vyskytuju
prevazne v prstoch, rukách alebo v
zapasti, su napriklad (zoznam prikladov
nie je uplyny):

  • necitlivost,
  • bolesti,
    -svalovslabost
  • zmeny zafarbenia pokožky,
  • nepríjemné mravčenie.

4.2 Dopljanie paliva -zaobchadzanie s benzinom

VIKING MB 253 - Popis stroja - 4

Vystraha! Benzin je jegovaty a vysoko zapalny.

Benzin uskladnujte len v nadobach (kanistroch), ktoré su na to urçené a schvaléné. Uávery palivovych nadrží je potrebné vždy riadne naskrutkovat a dotiahnut. Poškodené uzávery je z bezpečnostných dovodov potrebné vymenit'.

Pre likvidáciu alebo uskladnovanie
prevadzkovych hmôt, ako napr. paliva, nikdy nepoužívajte făse na napoje a pod. Mohlo by sa stat,Že sa z toho不同程度 omylom napije, zvlást deti.

VIKING MB 253 - Popis stroja - 5

Benzin skladujte mimo
priestorov, kde sa vyskytuju
zdroje iskrenia, otvoreny othen,
vyhrievacie telesa a iné zapalné

zdroje. Fajcenie zakazane!

Palivo doplajte len vonku a pri tom nefajcite.

Pred dopinam paliva vypnite spalovacimotor a nechajte ho yvchladnut.

Benzin doplnte pred nastartovanim spalovacieho motora. Ked'bezif spalovacimotor alebo ked je stroj horuci, neotvarajte uzaver palivovej nadrze ani nedoplnajte benzin.

Palivovu nadrz neplnte a z po horny okraj, ale len do vyky asi 4 cm pod okraj plniaceho hrdla, aby malo palivo pri zvyşeni teploty dostatok miesta pre zváčşenie objemu.

Ak doslo k preteceniu benzinu, spalovaci motor mozno nastartovat až po yvcisteni ploch poliatych benzinom. Kym sa zvysky benzinu neodparia (dosucha neutrú), vyhnite sa alejkol'vek manipulácii so systémom zapałovania.

Rozliate palivo je potrebné vždy utriš dosucha.

Benzinom poliaty odev je potrebné vymenit.

Strojs benzinom v nadrzi nikdy neskladujte v budove. Benzinové vypary mozu prist do styku s ovorenym ohnom alebo iskrami a mozu sa vznietit.

Pri praci používajte vždy pevnú obuv s drsnou podrázkou. Nikdy nepracujte bosi alebo napr.

v sandáloch.

VIKING MB 253 - Popis stroja - 6

Poças udrzbárskych a cristiacich a prac, ako aj pri doprave stroja je navyse potrebné vždy používat' a pevné rukavice a zviazat' a révlasy (pomocou šatky, Čiapky a

VIKING MB 253 - Popis stroja - 7

Pri ostrení Žacieho noža sa musia nosit vchodné ochranné okuliare.

Stroj smie uviest do prevadzky len osoba s dlhymi nohavicami a tesne priliehajucim odevom.

Nenoste volné šaty, tieto by sa mohli zachytit o pohybujuce sa diely stroja (ovladacie páky) - to isté plati pre sperky, kravaty a šály.

4.4 Preprava stroja

Na zabrànienie nebezpečenstva poranenia na ostrych hranach a popálenia na horúcich Častiach stroja používajte vždy pracovné rukavice.

Stoj nemožno prepravovat's be zi acim spalovacim motorom. Pred prepravou vypnite spalovacimotor, počkajte, kym sa nož uplnz zastavi, a vytiahnite koncovku zapalovacej sviečky.

Stroj prepravujte len s vychladnutym spalovacim motorom a prazdnou palivovou nadrzou.

Na nakladanie používajte vchodné
nakladacie zariadenia (nakladacie rampy,
zdvihacie zariadenia).

Dodržujte poukyny uvedené v kapitole "Preprava". V kapitole je popisané ako są ma prístroj nadvihnút, resp. upevniţ. (→ 12.)

Pri preprave stroja dodržujte platné regionálne zákonné predpisy, predovsetkým predpisy o bezpečnosti a zabezpečeni nákladu počas transporte a spôsobe prepravy predmetov na ložnej ploche.

4.5 Pred zaciatkom prace

Je potrebné zabezpečit, aby so strojom pracovali len osoby, ktoré su oboznámene s navodom na použitie.

Pred uvedenim stroja do prevadzky skontrolujte tesnost palivoveho systemu, predovsetkym jeho viditelnych casti (napriklad palivovu nadrž, uzáver palivovej nadrze, hadicové spojky). V priade zistenej priepustnosti alebo poškodenia nešartujte spa'lovací motor - hrozi nebezpečenstvo požiaru! Stoj nechajte pred uvedenim do prevadzky opravit u špecializovaného predajcu.

V suvislosti s prevadzkovou dobou zahradnej techniky so spaovacim motorom, resp. elektromotorom dodrziavaje platne miestne predpisy.

Pozemok, na ktorom sa ma so strojom pracovat, predtym dokladne prekontrolujte a odstrante vsetky velké kamene, konare, dróty, kosti a vsetky ostatné budzie predmety, ktoré by mohlby rotujucim nozom stroja odmrstene. Prekázky (ako napr. pne, korene) možete vo vysokej trave fahko prehliadnut.

Označte preto pred précou so strojom
všetky cudzie objekty (prekážky) ukrýte na
ploche travnika, ktoré sa nedajú odstránit.

Pred použitim stroja je potrebné vymenit chybné, ako aj vsetky iné opotrebované a poskodené diely. Necitatei né alebo poskodené vystražné a bezpečnostné symboly na stroji sa musia obnovit. Nahradné nálepy, ako aj vsetky ostatné nahradné diely vám poskytné špecializovaný predajca vyrobkov značky VIKING.

Stoj sa smie použit iba v bezpečnom prevadzkovom stave. Pred každým uvedením stroja do prevadzky je potrebné skontrolovat,

  • ci je stroj v kompletne zmontovanom
    stave podla predpisov.
    -ci je rezny nastroj a kompletna rezná
    jednotka (žací nož, upevnovacie diely,
    žacia skriña zacieho mechanizmu)
    nachadzaju v bezchybnom stave.
    Zvlast dbajte na bezpečné upevnenie,
    poskodenia (zárezy alebo thriny) a
    opotrebovanie.(11.5)
  • ci je uzáver palivovej nádrze pevné zaskrutkovaný podla predpisov.
  • ci su nadrz a vodiace diely paliva, aka aj uzaver palivovej nadrze, v bezchybnom stave,
  • ci su bezpečnostné zariadenia (napr. páka pre zastavenie motora, vyhadzovacia klapka,Žacia skriña, vodiace držadlo, ochranná mriežka) v bezchybnom stave a funguj poda predpisov.
  • Če zberný kôs na travu neposkodeny a uplnne namontovaný; poškodený zberný kôs na travu sa nesmie používat.
  • Č je upevnovacia skrutka oleja pevne zaskrutkovaná podťa predpisov.

Podla potreby vykonajte vsetky nevyhnutné prace, resp. vyhladajte Specializovaného predajcu. VIKING odporuca specializovaného predajcu VKING.

4.6 Pocas prace

VIKING MB 253 - Pocas prace - 1

Nikdy nepracujte so strojom, ak sa v blízkosti nachádzaju osoby, zvlást deti alebo zvierata.

Bezpečnostné zariadenia, ktoré su nainstalované na stroji, sa nesmú odstránit' ani inak vyradit' z cinnosti. Zvlást' páka pre zastavenie motora sa nikdy nesmie upevnit' na vodiace držadlo (napr. priviazaním).

VIKING MB 253 - Pocas prace - 2

Pozor - nebezpečenstvo poranenia! Nohy alebo ruky nikdy nevkladajte do priestoru

rotujucich reznych nozov. Nedotykajte sa rotujuceho rezného noza. Zdržujte sa vždy v d o t a t o cnej vzdialenosti od vyhadzovacieho otvoru.

Pracujte len za Denného svetla alebo pri dobrom umelom osvetleni.

Nepracujte poças dazdda, burky a zvlast vtedy, ked hroznebezpecenstvo zasahu bleskom.

Na mokrom podklade sa zvyšuje riziko urazu v dosledku zhorsenych adhéznych podmienok pre stabilné postoj obsluhy. Je potrebné pracovat zvlást opatrne, aby sa zabránilo posmyknutiu. Ak je to moźne, nepoužívajte stroj na mokrom podklade.

Vyfukové plny:

VIKING MB 253 - Vyfukové plny: - 1

Nebezpečenstvo ohrozenia života otravenim!

Pri nevolnosti, bolestiach hlavy, poruche zraku (napr. pri zmenseni zorného poa), poruche sluchu, zavrate alebo zniženi schopnosti koncentrácie prestaţe okamzite pracovat. Tieto priznaky mozu byt okrem iného sposobene nadmernou koncentraciou výfukovych plynov.

VIKING MB 253 - Nebezpečenstvo ohrozenia   života otravenim! - 1

jedovatý oxid uholnatý, bezfarebný plyn bez zápachu, ak o injé skodlivé látky. Spalovaci motor nikdy neuvadzajte do prevadzky v uzavretych alebo slabo vetranych priestoroch.

Našartovanie:

Prištovani stroja postupujte opatrna a v sulade s prislu-snymi tokynmi v kapitole „Uvedenie stroja do prevadzky". ( 10.) Dbajte na dostatočnú vzdialenost nöh od rezného nastroja.

Pri šartovani motora sa stroj nesmie nakláñat.

Pri šartovani sa nesmie stlacit paka pohonu kolies.

Ak vyhadzovaci kanal nie je zakrytvyhadzovacou klapkou, resp. zbernym kosom na travu, nepokušajte sa šartovat spalovaci motor.

Prace na svahu:

Zvlast opatrne pracujte pri zmene smeru jazdy na svahu.

Ruky alebo nohy nikdy nedavajte nad, pod alebo na rotujuce casti.

VIKING MB 253 - Prace na svahu: - 1

V ziadnom pripe da s nepokusajte kontrolovat rezny noz,pokial je kosacka v

prevázke. Nikdy neotvárajte

vyhadzovaci klapku a/alebo nezvesujte
zberny kõs na travu, ak sa este toci zaci
nož. Otačajuci sa rezný nožmöze
spösobit' uraz.

Stroj ved'te len krokom - pri praci so strojom nikdy nebezte. Pri rychlom vedeni stroja sa moze pouzivate! Iahko potknut alebo pošmyknut, cim sa zvyšuje nebezpečenstvo urazu.

Zvlast opatrne postupujte pri otacani alebo pritahovani stroja k sebe.

Nebezpečenstvo potknutia!

Ak pracujete v blizkosti sklady odpadov, priekopy alebo nasypu, pouzivajte stroj s najvacchou opatrnostou. Dbajte predovsetkym na dostatochnu vzdialenost od tychto nebezpechnych miest.

Vsetky objekty (drenazne potrubia na postrekovanie travnika, kolíky, vodnéventily, základy, elektrické vedenia a pod.) zapusteni medzi koriankyPokoseného travnika sa musia obchodzat. Nikdy nejazdite cz takéto predmety.

VIKING MB 253 - Nebezpečenstvo potknutia! - 1

Pamatajte na to, ze po vypnuti motora trva eSTE niekolko sekund, nez sa rezny nastroj prestane otacat.

  • préduvo l'ovanim zablokovaného mechanizmu alebo cistenim upchatého vyhadzovacieho kanála,

pred nadvihnutim a prenaşanim stroja.
pred prepravovaním stroja,
pred vykonávaním prac na zacom nozi,
pred kontrlou alebo Čistenim stroja, priadne pred ostatnými prácami na stroji (napr. sklopenie vodiaceho držadla),
- ak kosačka na travu narazi do cudzieho telesa alebo začne nadmerne vibrovat. V takýchto pripadoch skontrolujte stroj, predovsetkým reznú Jednotku (nož, hriadel noza, upevnie noza), ānie je poskodená. Skor ako opatovné našartujete stroj a začnete s nim pracovat, vykonajte potrebné opravy.

VIKING MB 253 - Nebezpečenstvo potknutia! - 2

Silné vibracie znamenaju spravidla nejaku poruchu.
Kosacka na travu sa nesmie uviest do prevadzky majm s poskodenym alebo deformovanym klukovym hriadelom alebo s poskodenym, resp. deformovanym zaćim noźom. V pripade nedostatku odbornych vedomosti sa obratte na odbornika, ktory vykoná potrebné opravy (spolocnost VKING odporuča Specializovaného predajcu vyrobkov VKING).

  • k e d'stroj presúvate smerom k
    zatrávnenej ploche alebo od
    zatrávnenej plochy, ktorú budete kosit,
    pred presunutim stroja na nezatravnenu plochu,
    pred tym, nez otvorite vyhadzovaci klapku alebo zvesite zbernynkos na travu,
  • ked' sa musi stroj pri preprave naklopit,

pred nastavenim vy'sky kosenia.

4.7 Udrzba a opravy

VIKING MB 253 - Udrzba a opravy - 1

Pred začiatkom věsétkych prac
tykajúcích sa Čistenia,
nastavovania, opráv alebo
údržby postavte stroj na pevnú

a rovnu plochu, vypnite spalovaci motor a nechajte ho vychladnut' a odpojte koncovku zapalovacej sviecky.

VIKING MB 253 - Udrzba a opravy - 2

Nebezpečenstvo urazuŽacim nožom!

Potiahnutim startovacieho lanka sa pracovne naradie uvedie do otacaveho pohyu. Ked potiahnete startovacie lanko, vždy doržujte dostatočnu vzdialenost odŽacieho noza, predovšetkým od ruk a chodidiel.

Pred pracami v priestore spalovacieho motora, yfukoveho potrubia atlmica vfyfuku nechajte stroj vychladnut. Motor moze dosiahnut teplotu az 80^ aVyssiu. Nebezpecenstvo urazu popalenim!

Priamy kontakt s motorovym olejom boze byt nebezpecny, okrem toho sa motorovy olej nesmie Rozliat.

VIKING odporuca,aby sa plnenie,prip. vymena motorovo he oleja prenechala Specializovanemu obchodnikovi VIKING.

Cistenie:

Po kazdom pracovnom pouziti sa musi cely stroj dokladne vycistit. ( 11.2)

Usadené zvysky travy uovlnite kuskom dreva. Spodné plochy kosacky vycistite kefou avodou.

Načistenie stroja nikdy nepoužívajte vysokotlakové Čistace zariadenia alebo prud vody (napr. ostrikanie záhradnou hadicou).

Nepouživajte ziadne agresivne Čistace prostriedky. Tie by mohli poskodit plastové a kovové diely a tym negativne ovplyvinit bezpečné prevázduku vasho stroja VKING.

Aby sa zabránilo nebezpečenstvu vzniku požiaru, udrzujte priestor v oblasti chladiacich otvorov,rebier a oblasti yfuku bez zvyškov napr. travy, slamy, machu, listia alebo vytečeného maziva.

Udrzbarske prace:

Je możné vykonávat len tie udrzbárske práce, ktoré su popisané v navode na obsluhu, vsetky d'alsie práce smie vykonat len špecializovaný predajca.

Ak nemáte potrebné odborné vedomosti a pomócky, obrá'te sa vždy na odborného predajcu.

VIKING odporuca nechat vykonavat vsetky udrzbarske prace a opravy len u špecializovaného predajcu VKING. Špecializovani predajcovia VKING sú pravidene skolení a disponuju potrebnymi technickymi informáciami.

Použivajte len náradie, prislušenstvo alebo pridavné zariadenia, ktoré su pretento stroj schvaléné firmou VIKING alebo su technicky rovnocenne, inac moze vzniknú't nebezpečenstvo poranenia osob alebo poskodenia stroja. V pripad otázok sa obratte na špecializovaného predajcu.

Vlastnosti originalneho náradia, prisluşenstva a nahradnych dielov VKING su optimale zladené so strojom a so vsetkymi poziadavkami použivatea. Originalne nahradné diely VKING moźete poznat podla objednávacieho cisla nahradnych dielov VKING, podla napisu VKING a pripadne podla značky,

označujúcej nahradné diely VIKING. Na malych dieloch moze byt'toto oznăcenie aj samostatne.

Z bezpečnostnych dovodov pravidelne kontrolujte tesnost' vsetkych dielov palivoveho systému (palivoveho potrubia, palivoveho ventilu, palivovej nadrze, uzáveru nadrze, przypojak atd.) a poda potreby ymeinte (VIKING odporúca Specializovaného predajcu VKING).

Prace na reznej ācasti stroja vykonávajte len v hrubyčh pracovných rukaviciach a s najvacšou opatnostou.

Kontrolujte pevné dotiahnutie vsetkych matic, capov a skrutiek, predovsetkym skrutky noza, aby bola zaistená bezpecná prevadzka stroja.

Pravidelne kontrlujte opotrebovanie a poskodenie celho stroja a zberneho koa na travu, predovsetkym pred uskladnenim stroja na dlhsiu dobu (ako napr. pred zimnou prestavkou). Opotrebované alebo poskodené diely stroja z bezpecnostnych dovodov vcas vymeinte. Tym zaistite, aby bol stroj vzdy v bezpecnom prevadzkyschopnom stave.

Nikdy nemeinte zakladné nastavenie spalovacieho motora a nepretáçajte ho.

Pokial' musel byt' na učely udžby stroja demontovaný niedtory diel alebo niedtore ochranné zariadenie, musia sa tieto diely neodkladne a podla predpisu namontovat spát.

4.8 Uskladnenie pri dlhśich prevázkovych prestávkach

Ubezpečte sa, ze stroj je chráneny prednedovolený použitim (napr. detmi).

Pokial sa musi vyprazdnit nadrz (napr. za ucelem uskladnenia stroja pred zimnou prestavkou), je potrebne vyprazdnenie vykonat vonku (napr. chodom motora naprazdno az do uplneho spotrebovania paliva v nadrzi).

Stoj pred uskladnenim (napr. na zimnu prestavku) dokladne ociistite.

Stoj skladujte v riadnom prevadzkovom stave.

Pred tym, než stroj prikryjete, nechajte ho uplne vychladnút.

4.9 Likvidácia

Odpady, ako stary olej alebo palivo, maziva, filtré, baterie a podobné spotrebné diely mozu byt skodlivé pre l'dú, zvierata a zivotné prostredie a musia byt preto odborne zlikvidované.

Pre získanie potrebnych informáci o odbornej likvidáci odpadovych materílov sa obratte na vás miestny recyklacné podnik alebo na vásho

specializovaného predajcu. VIKING odporuca specializovaného predajcu VIKING.

Zabezpečte, aby bol použity a nepotrebný stroj odovzdaný do špecializovanej zberne pre ekologickú likvidáciu opypadu. Stroj pred likvidáciou zneskodnite tak, aby bol nepoužiteǐný. Aby sa zabránilo urazu, odstrante kabel zapalovania, vyprázdnite palivovú nadrž a vypustite motorový olej.

Nebezpečenstvo urazuŽacim nožom! Nenechávajte bez dozoru ani kosačku na trávu, ktorá je vyradné z prevádžky. Zaistite, aby bol stroj a majmaŽací nož uskladnený mimo dosahu deti.

5. Popis symbolov

VIKING MB 253 - Popis symbolov - 1

VIKING MB 253 - Popis symbolov - 2

Pozor!

Pred uvedenim stroja do prevadzky si dokladne precitajte navod na obsluhu.

VIKING MB 253 - Pozor! - 1

VIKING MB 253 - Pozor! - 2

Nebezpečenstvo urazu!
Riziko urazu osob,
zdržujúcich sa v pracovne oblasti.

VIKING MB 253 - Pozor! - 3

VIKING MB 253 - Pozor! - 4

Nebezpečenstvo urazu!
Pred prácami na reznom
nastroji, ako aj udžbárskymi
a cistiacimi prácami snimte
koncovku zapalovacej
sviečky.

VIKING MB 253 - Pozor! - 5

Nebezpečenstvo urazu!
Dodržiavajte bezpečnú
vzdialenost ruk a noh od
nožov!

Po vypnuti motora trva este niekolko sekund, kym sa rezny nastroj uplne zastavi (brzda spalovacieho motora/nozová brzda).

MB 248 T, MB 253 T:

VIKING MB 253 - Pozor! - 6

Zapnite pohon kolies.

  • Pre vykonanie věstkych popísanych prác sa musi stroj postavit na vodorovnú, hladku a pevnú plochu.

7.2 Montáz vodiaceho držadla

VIKING MB 253 - Montáz vodiaceho držadla - 1

Nebezpečenstvo urazu privretim!

Pri zaskrutkovani oboch kridlovych matic (D) drzte Jednou rukou horny diel vodiaceho drzadla (1) na majvyssom mieste.

  • Cez vedenie lanka (F) zasunte skrutku s plochou zaoblenou hlavou (E).
    Vedenie lanka (F) zaveste na lankové tiahlo pre zastavenie motora (2).
  • MB 248 T, MB 253 T: Vedenie lanka (F) zaveste aj na lankové tiahlo pre pohon kolies (3).
  • Horny diel vodiaceho držadla (1)
    umiestnite na spodné diely vodiaceho držadla (4), ako je uvedené na obrázku.
  • Skrutku s plochou zaoblenou hlavou (E)-vlavo s vedenim lanka (F), vpravo bez vedenia lanka-vlozte zvnutra do otvorov a pavne dotiahnite prostrednictvom kridlovych matic (D).

7.3 Zavesenie a vyvesenie šartovacieho lanka

VIKING MB 253 - Zavesenie a vyvesenie   šartovacieho lanka - 1

Zavesenie:

  • Koncovku zapaovacej sviecky snime zo spalovacieho motora.
  • Paku pre zastavenie motora (1) pritiahnite k držadlu a podržte.
  • Pomaly vytiahnite šartovacie lanko (2) a zaveste ho do držiaka lanka (3).
  • Startovacie lanko (2) a páku pre zastavenie motora (1) pomaly uvolnite.
  • Nasunte koncovku zapalovacej sviecky.

Zvesenie:

  • Koncovku zapalovacej sviecky smimte zo spalovacieho motora.
  • Paku pre zastavenie motora (1) pritiahnite k držadlu a podržte.
  • Pomaly vytiahnite Šartovacie lanko (2) a vyveste ho z držiaka lanka (3).
  • Startovacie lanko (2) pomalyzasunte spāt a uvolnite páku pre zastavenie motora (1).
  • Nasunte koncovku zapafovacej sviecky.

Horný diel vodiaceho držadla (1) sa nesmie zaťažovat dodatočnou váhou (napr. prevesenim pracovného odevu cez horný diel vodiaceho držadla).

Nebezpečenstvo urazu privretim!

Uvolnenim oboch kridlovych matic (3) sa moze horny diel vodiaceho drzadla (1) samovlne sklopit. Pred uvolnenim oboch kridlovych matic (3) preto pevne chytte horny diel vodiaceho drzadla (1) na majvyssom mieste.

  • Vyveste štartovacie lanko. (⇒ 7.3)
    Uvolnite kridlove matice (3) na obidvoch stranach (vyskrutkujte proti smeru pohybu hodinovych ruciciek).
  • Horny diel vodiaceho držadla (1) pomaly preklopte smerom dopredu.

7.5 Zmontovanie zberného kosa na trávu

VIKING MB 253 - Zmontovanie zberného kosa na trávu - 1

  • Horny diel zberneho koa (B) nasadte na spodny diel zberneho koa (C).
  • Skontrolujte správné uloženie: Lamely (1) musia presne zapadat do otvorov (2).

Vsetky lamely (1) a vodiace vystupky (3) musia byt na vnutornej strane.

Horný diel zberného koša (B) musí zvonku dookola uzatvaraš spodné diel zberného koša (C).

Zacinajuc od zadnej strednej casti zatlacajte lamely (1) lakhym tlakom zvonku do otvorov (2) spodného dielu zberného kosa.

7.7 Centrálné nastavenie výšky kosenia

VIKING MB 253 - Centrálné nastavenie výšky kosenia - 1

VIKING MB 253 - Centrálné nastavenie výšky kosenia - 2

Nastavit sa da 7 roznych vysok kosenia v rozsahu 25 mm až 75 mm.

Stupeš kosenia 1: najnizsia vyska kosenia

Stupeš kosenia 7:
najvyšsia vyška kosenia

  • Páku pre nastavenie vyśky kosenia (1) pritlačte jegnou rukou k zadnému kolesu (2) a podržte.
  • Paku pre nastavenie vyśky kosenia (1)
    nastavte do pożadovanej polohy.
  • Paku pre nastavenie vyśky kosenia (1) pomaly uvolnite a zaistite.

Pred prvym nastartovanim naplnte motorovy olej (precitajte si navod na obsluhu spafovacieho motora). Spoločnost VIKING odporúca na plnenie motorovohe olea použit vchodnu pomocku (napr. lievik). Pomocka na plnenie nie je sučastou dodávy stroja.

Motorovy olej:

Informáce o predipísanom druhu motoróveisho oleja a kapacite oleja ziskate v návode na obsluhu spafovacieho motora.

Pravidelne kontrolujte stav naplmenia (prečitajte si námod na obsluhu spalovacieho motora).

Udaje o kvalite paliva (oktánové

cislo) ziskate v nadvode na obsluhu spalovacieho motora.

-Bezolovnaty benzin

Na plnenie paliva by sa mal pouzit lievik (nie je sucastou dodavky).

VIKING MB 253 - Motorovy olej: - 1

Stoj je na zaistenie bezpečnej oblsuhy a ochrany pred neopravném použitim vybavený mnohými bezpečnostnémi zariadeniami.

VIKING MB 253 - Motorovy olej: - 2

bezpečnostnom zariadićni zisti porucha, stroj sa nesmie uviest do prevadzky. V takomto pripad sa obratte na špecializovaného predajcu. Spolocnost VKING odporuca špecializovaného predajcu vyrobkov VKING.

8.1 Bezpečnostné zariadenia

Kosačka na trávu je vybavená bezpečnostnými zariadeniami, ktoré bránia neumyselnému kontaktuŽacieho noža s vyhadzovanouPokosenou hmotou. Tieto zariadenia zahmajúžaciu skriu, vyhadzovaciu klapku, zberný kós na trávu a správnemamontované vodiace držadlo.

8.2 Páka pre zastavenie motora

Kosacka na travu je vybavena zariadenim na zastavenie motora-

Poças prevádžky sa po uvolné páky pre zastavenie motora vypne spalovací motor.

Spalovací motor nezapínajte vvysokej tráve, resp. pri najnižsej vysk kosenia. Stazilo by sa tym šartovanie.

Spalovaci motor má vdaka
nastaveniu konstantného plynu
hned'po naštartovani vždy
optimáne pracovné otáčky.

Šartovanie pri studenom spa'ovacom motore:

  • Iba pri modeloch MB 248, MB 248 T: Trikrat stlachte tlacidlo obohacovača zmesi v karburatóre (1).
  • Páku pre zastavenie motora (2) pritiahnite k vodiacemu držadlu a podržte.
  • Startovacie lanko (3) pomaly vytahujte, až kým nepocítite odpor spósobeny kompressiou motora. Následne lanko silno a rychlo potiahnite až na dižku natiahnutej ruky. Startovacie lanko (3) znova pomaly zaunte spat, aby sa mohlo opat navinút.

Vypnutie pohonu kolies:

Uvolnite paku pohonu kolies (1). Pohon kolies sa vypne a kosačka na trávu sa zastavi. Spašovaci motor ostane zapnutý.

10.4 Indikator naplenia

Na hornom diele zberneho kosa je umiestneny indikator naplenia (1).

Silny prud vzduchu, ktorv vznika rotaciou
zacieho noza a sluzi na plnenie zberneho
kosa travou, nadvihne indikator
naplenia (2):
Zberny kos na travu sa zaene pinit
pokosenou hmotou.

Pri postupnom plení zberného koša
travou sa intenzita prúdu vzduchu znižuje
a indikátor naplenia klesne (3):

  • Vyprázdnite plny zberny kôš na travu (10.5).

10.5 Vyprázdnenie zberného koša na trávu

VIKING MB 253 - Vyprázdnenie zberného koša na trávu - 1

Udrzba raz za roku špecializovaného predajcu:

Kosačku nechajte raz za rok skontrolovat u špecializovaného predajcu. VKING odporuča špecializovaného predajcu VKING.

11.2 Cistenie stroja

Interval udrzby:

po kazdom pouziti.

VIKING MB 253 - Interval udrzby: - 1

VIKING MB 253 - Interval udrzby: - 2

Informácie o predpisánych intervaloch vymeny oleja, ako aj o motorovom oleji a kapacite oleja ziskate tiež v nadvode na obsluhu spašovacieho motora.

Chladiace rebrá musa byt vždy cisté s cielom zaistit dostatočné chladenie spalovacieho motora.

11.4 Kontrola hranice opotrebovania zaieho noza

VIKING MB 253 - Kontrola hranice opotrebovania zaieho noza - 1

VIKING MB 253 - Kontrola hranice opotrebovania zaieho noza - 2

Dodržujte bezpečnostné poukny,
uvedené v kapitole „Pre vašu bezpečnost". (⇒ 4.)
OstrenieŽacieho noza
odporúcame nechat vykonat' u
špecializovaného predajcu.

Demontáž Žaceho noza:

Na pridržanieŽacieho noza (2) pri demontazi pouzite kusok dreva (1) (cca 60 × 60mm

Uvolnite skrutku noza (3) a vyskrutkujte. Vyberte skrutku noza (3), kotuc (4) a zaci noz (2).

Brusenie zaceho noza:

VIKING MB 253 - Brusenie zaceho noza: - 1

Nebezpečenstvo požiaru! Koncovku zapalovacej sviečky uchovávajte mimo dosahu otvoru zapalovacej sviečky (nebezpečenstvo požiaru).

Znova naskrutkujte zapalovaciu sviechu (precitajte si navod na obsluhu spalovacieho motora).

  • Vykonajte vymenu oleja (precitajte si námod na obsluhu spa'ovacieho motora).
    Stroj uskladnite vSuchej, uzavrejea bezprasnej miestnosti. Zabezpeche, aby bol stroj uskladneny mimo dosahu deti.

12. Preprava stroja

12.1 Transportovanie stroja

VIKING MB 253 - Transportovanie stroja - 1

Zdvihanie alebo prenástanie stroja:

Pri dvihani alebo prenásni uchopte stroj vylučne v mieste na držanie (1) a za horný diel vodiaceho držadla (2), resp. ak je sklopená horná Čast vodiaceho držadla, za oba spodné diely vodiaceho držadla (3) (pozrite si obrázok A).

Preprava stroja:

Nebezpečenstvo Úrazu!
Stroj upevnujte len vtedy, ked' stoj na vsetkych styroch kolesach. V tejto polohe neležiŽací nož volne a nemože vytekat motorový olej ani palivo (pozrite si obrazok B).

Pri preparate na loznej ploche (privesu, automobilu a pod.) zaistte stroj proti posunutiu pouzitim vhdnych a dostatočne dimenzovanýh viazacích prostriedkov. Upinacie popruhy, resp. laná upevnite na nasledujúcich miestach na stroji:

predné koleso a zadné koleso,
- spodné diely vodiaceho držadla.

13. Opatrenia na minimalizovanie opotrebovania a na zabranychie vzniku škôd

Dolezite pouny na udrzbu a osetrovanie skupiny vyrobkov

Firma VKING v ziadnom priapede neruci za skody na zdravie alebo materiáne skody, ktoré boli spôsobené nedodržiavanim bezpečnostnychPokynov, predovšetkýmPokynov týkajucich sa bezpečnosti, obsluhy a udrzby a použitím neschvaleného prisluşenstva alebo neschvalenych nahradhnych dielov.

Ak chcete predist poskodeniu alebo nadmernemu opotrebovaniu stroja VIKING, bezpodmienecne dodrziavajte nasledujuce dolezite pouny:

1. Bezné spotrebné nahradné diely

Niektoré diely strojov VIKING podliehajú beznému prevádkovému opotrebeniu i pri predpisanom používan, a preto samusia tieto diely v závislosti od spo sobu a doby použitia vždy včas vymenit.

Medzi tieto diely patri napr.:

  • nôž,
  • zberný kôs na trávu,
  • klinovy remen (MB 248 T, MB 253 T).

2. DodržovaniePokynov uvedenych v toto navode na obsluhu

To platí predovšetkým pre:

-uproavy vyrobku, ktoré neboli schvalené spoločnostou VIKING,
- použivanie prevádkovych hmôt (mazivo, benzín pre spařovaci motor a motorový olej, pozrite si udaje vyrobcu spařovacieho motora), ktoré neschvalila spoločnost VIKING,
- použivanie náradia a prislušenstva, ktoré nie je pre stroj schvalén, vchodné alebo je kvalitativne nevyhovujúce,
- použivanie vyrobku v rozpore s predpisanym určením,
- použivanie vyrobku na športové alebo sú'tažné akcie,
- nasledné skody, ktoré vznikl d'alsim použivanim vyrobku s chybnymi suciastkami.

3. Udžbárske práce

Vsetky prace uvedene v odstavci,Udrzba" sa musia vykonavat pravidene podla predpisanych intervalov.

Pokial tieto udrzbarske prace nemoze vykonat sám použivate, musi tym poverit Specializovaného predajcu.

Firma VKING odporuca, aby vsetky servisné prace a opravy vykonával ylučne špecializovaný predajca VKING.

Odborní predajcovia VKING sú praviděne skolení a disponuju věsétkymi potrebnými technickými informáciami.

Zanedbanim tychto prac mozu vzniknut skody, za ktoré zodpovedá sám používatel.

K tomu patria okrem ineho:

-korozia a iné skody, sposobeneneasledkom neodborneho uskladnenia,
- skody na stroji sposobene pouzitim nekvalnych nahradnych dielov,
- skody v dosledku neskoro alebo
nedostatočne vykonanej udžby, resp.
v dosledku udžbárskych prac alebo
oprav, ktoré nevykonal servis
špecializovaného predajcu.

14. Ochrana Životného prostredia

VIKING MB 253 - Ochrana Životného prostredia - 1

Pokosena trava nepatri na skladyku smeti, ale je najvhodnejsim materialem na kompostovanie.

Pre ziskanie potrebnych informaci o odbornej likvidacii odpadovych materialov sa obratte na miestny recyklačné podnik alebo na špecializovaného predajcu.

16. CE-Prehlásenie o zhode výrobcom

Vyrobca,

VIKING GmbH

Vyrobná značka: VIKING

Typ: MB 248.3

MB 248.3 T

Vyvoj a konstrukcia tohto vyrobku je

v sulade s nasledujucimi normami:

EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2

Názov a adresa sídla Účastnikov konania:

TÜV Rheinland LGA Products GmbH

Tillystraße 2

D-90431 Nurnberg

Zostavenie a ulozenie technickej

dokumentácie:

Johann Weiglhofer

VIKING GmbH

Rok vyroby a sériove cislo su uvedené na

typovom stitku stroja.

MB 248.3, MB 248.3 T

Namerana hladina akustického vykonu: 95,2 dB(A)

Namerana hladina akustického vykonu: 96,5 dB(A)

Veduci odboru vyskumu a vyvoja

produkto

17. Technické udaje

MB 248.3/MB 248.3 T:

Sériové identikačné

cislo:6350

mechanizmu: rotačné nož

Sirka zaberupri 46cm

koseni:

Otačky rezného

MB 248.3/MB 248.3 T
MB 253.0/MB 253.0 T:
BezpečnostnéZastavenie
zariadenie:motora
Šartovanie:Šartovacie lanko
MB 248.3/MB 248.3 T MB 253.0/MB 253.0 T:
Uṭahovací moment skrutky noža:60 - 65 Nm
Pohon zadných kolies (MB 248.3 T/ MB 253.0 T)1-stupnévý chod dopredu
Rozmery kolies vpredu:180 mm
Rozmery kolies vzadu:200 mm
Výška kosenia:25 - 75 mm
Objem zberného koša na trávu:55 l

18. H'adanie porúch

PripadneVyhladajte pomoc specializedoaného predajcu,VIKING odporuca specializedovaneno predajcu VIKING.

Precitajte si navod na obsluhu spalovacieho motora.

Porucha:

Spalovaci motor nenabieha

Pravdepodobná prícina:

  • Nie je stlačená páka pre zastavenie motora.
    -V nadrz i ne je palivo, upchaté palivové potrubie.
  • Nevhodné, znečisté alebo staré palivo v nádrži.
    -Zne cisteny vduchovy filter.
  • Koncovka zapa'ovacej sviecky nie je nasunutá na zapa'ovaciu sviecku, kabel zapa'ovania je na koncovke nespravne upevneny.

Zapalovacia sviecka je zanesena alebo poskodena, nespráva n vzdialenost elektréd.
- Nestlačili ste tlacidlo obohacováča zmesi v karburátore (MB 248, MB 248 T).

Odstránenie:

-Paku pre zastavenie motora pritiahnite k drzadlu a podrzte. ( 10.1)
Doplnte palivo, vycistite palivovoe potrubie.
Používajte vždy Čerstve značkové palivo, bezolovnatý benzín, vyčistite karburátor.
Vycistite vzduchovy filter.
- Nasuñte koncovku zapa'ovacej sviečky, skontrolujte správny kontakt kábla zapa'ovania a koncovky.
Vycistite alebo vymene zapalovaciu sviechu, nastavte vzdialenost elektród.
Pred nastartovanim trikrat stlachte obohacovač zmesi v karburátore. (⇒ 10.1)

Porucha:

StaZené startovanie aleboPokles vykonu spalovacieho motora.

Pravdepodobná prícina:

Pravdepodobná prícina:

  • Príliš málo oleja v spařovacom motore.
  • Z n e Čisteni chladiace rebrá.

Odstränenie:

Vymene motorovy olej. ( 7.8)
Vycistite chladiace rebra. ( 11.2)

Porucha:

Silné vibracie poças prevádzky.

Pravdepodobná prícina:

  • Chybná rezná Jednotka.
    Uvolnene upevnenie spaovacieho motora.

Odstránenie:

-Skontrolujte zaci noz, hriadel noza a upevnenie noza (skrutku noza a poistnú podlozku) a v priade potreby opravte.
-Dotiahnite skrutky upevnenia spalovacieho motora.

Porucha:

Nerovnyrez,travnikzltne

Pravdepodobná pricina:

-Tupyalebo opotrebovanyzacinoz

Odstränenie:

  • Nabruste alebo vymene noz ( 11.4) ( 11.5)

19. Servisny plan

19.1 Potvrdenie o prevzati

VIKING MB 253 - Potvrdenie o prevzati - 1

VIKING MB 253 - Potvrdenie o prevzati - 2

VIKING MB 253 - Potvrdenie o prevzati - 3

Tento námod na obsluhu dajte
špecializovanému predajcovi vyrobkov
VIKING pri vykonávaní udrzbarskych przyc.
Do predlaceny poli poskytne
potvrdenie o vykonani servisnych przyc.

Servis vykonány dña

Datum nasledujuceho servisu

VIKING MB 253 - Potvrdenie o prevzati - 4

Odkaz na príslušnou kapitolu:

Manipulačni kroky vyžadujici prímy zákrok obshluhy:

  • Pomoci sroubovaku uvolnete sroub (1), stisknete paku (2) ...

Vseobecny vycet:

4.9 Likvidace použitych materialú

  • Pri vsech popsanych pracich musi byt stroj postaven na vodorovné, rovné a pevné plose.

7.2 Montáz vodiciho drzadla

VIKING MB 253 - Montáz vodiciho drzadla - 1

Nebezpeci priskripnuti!

Serieové identikačné 6350

Cislo:

Typ: MB 253.0

MB 253.0 T

Garantovana hladina akustického vykonu: 96 dB(A)

Garantovana hladina akustického vykonu: 98 dB(A)

Langkampfen, 2015-01-02 (RRRR-MM-DD)

VIKING GmbH

VIKING MB 253 - Nebezpeci priskripnuti! - 1

Vedouci odboru vyzkumu a vyvoje produktu

Servisni organizace

Druh rezného ustroji: rotačné nuz Širka záberu pri 46 cm sečeni:

Otacky Rezného
ustroji: 2900 ot/min

Vystupni otacky motoru:2900 ot/min

Podle smernice 2000/14/EC: Zarucená hladina akustického vykonu LwAd 96 dB(A)

Serieové identifikačné cislo: 6371

Spalovaci motor, 4taktni spalovaci druh konstrukce: motor

MB 253.0 / MB 253.0 T:

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : VIKING

Model : MB 253

Kategória : Kosačka na trávu