MA 339 - косачка за трева VIKING - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството MA 339 VIKING в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия косачка за трева в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си MA 339 - VIKING и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. MA 339 на марката VIKING.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ MA 339 VIKING
10.2 Косьба на склонах
Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че закупихте един от висококачествените продукти на фирма VIKING. Този продукт е произведен на базата на най-модерни производствени технологии и при спазване на стриктни мерки за гарантиране на качеството, защото нашата цел ще бъде постигната, само ако Вие сте доволни
Ако имате въпроси във връзка с уреда, моля обърнете се към търговеца, от който сте го закупили, или директно към нашия отдел „Пласмент“. Приятно използване на Вашия уред VIKING!
Отпечатано на хартия, избелена без хлор. Хартията подлежи на рециклиране. Защитната опаковка не съдържа халогенни елементи.
За тази инструкция за експлоатация 510 Общи указания 510 Различни варианти за отделните страни 510 Указания за четене на инструкцията за експлоатация 510 Описание на уреда 511 За Вашата безопасност 511 Общи указания 511 Акумулаторна батерия 512 Зарядно устройство 513 Транспортиране 513 Подготвителни мерки 514 Работа с косачката 514 Поддръжка, почистване, ремонт и съхранение 516 Изхвърляне 516 Описание на символите 517 Окомплектовка 517 Подготовка на уреда за пускане в експлоатация 518 Общи указания 518 Монтиране на монолост (MA 339 C) 518 Монтиране на двоен лост (MA 339) 518 Сглобяване на коша за събиране на трева 518 Акумулаторна батерия и зарядно устройство 519 Общи указания 519 Включване на зарядното устройство в електрическата мрежа 519 Изваждане/поставяне на акумулаторната батерия 519 Зареждане на акумулаторната батерия 519 Светодиодна индикация на акумулаторната батерия 520 Светодиодна индикация на зарядното устройство 520 Командни елементи 521 Предпазна скоба 521 Отделение за акумулаторната батерия 521 Монолост (MA 339 C) 521 Двоен лост (MA 339) 522 Кош за събиране на трева 522 Централно регулиране височината на косене 522 Указания за работа 522 Общи указания 522 Косене по склонове 523 Правилно натоварване на електродвигателя 523 В случай че ножът за косене блокира 523 Защита срещу топлинно претоварване на електродвигателя 523 Защитни приспособления 523 Предпазна скоба 523 Управление с две ръце 523 Инерционна спирачка 523 Пускане на уреда в експлоатация 524 Подготовка на уреда 524 Включване на косачката 524 Изключване на косачката 524 Индикатор за равнището на запълване 5240478 131 9917 G - BG
Тази инструкция за експлоатация е оригинална инструкция за експлоатация от производителя по смисъла на Директива 2006/42/ЕC. VIKING работи непрекъснато за усъвършенстване на асортимента си. Затова си запазваме правото на промени във формата, техниката и оборудването. Ето защо данните и илюстрациите в настоящата инструкция не могат да бъдат основание за предявяване на каквито и да е претенции.
2.2 Различни варианти за отделните
В зависимост от страната, в която ще се използва уредът, VIKING доставя зярядните устройства с различни щепсели и превключватели. На фигурите са показани зарядни устройства с еврощепсели; включването в мрежата на уреди с друг стандарт щепсели се извършва по същия начин.
2.3 Указания за четене на
инструкцията за експлоатация Фигурите и текстовете описват определени стъпки на действие. Всички поставени върху уреда пиктограми са пояснени в тази инструкция за експлоатация. Посока на погледа: Посока на погледа при употреба на „наляво“ и „надясно“ в инструкцията за експлоатация: Потребителят е застанал зад уреда и гледа напред по посока на движението. Препратка към глава: Препратките към глави и раздели за допълнителни обяснения се отбелязват със стрелка. Следният пример показва препратка към глава: (Ö 2.1) Обозначаване на пасажи от текста: Описаните указания могат да бъдат обозначени по различен начин. Работни стъпки, които изискват действие от страна на потребителя: ●Развийте болта (1) с отвертка, задействайте лоста (2)... Общи изброявания: – Използване на продукта при спортни или състезателни мероприятия Teкстове с допълнително значение: Тези пасажи са обозначени с един от описаните по-долу символи, за да бъдат по-добре откроени в инструкцията за експлоатация. Изпразване на коша за събиране на трева 524 Поддръжка 524 Общи указания 524 Почистване на уреда 524 Електродвигател и колела 525 Акумулаторна батерия 525 Зарядно устройство 525 Поддръжка на ножовете за косене 525 Демонтаж и монтаж на ножа за косене 526 Заточване на ножа за косене 526 Съхранение (през зимата)526 Транспортиране 527 Носене и закрепване на косачката 527 Минимизиране на износването и предотвратяване на повреди 527 Опазване на околната среда 528 Задължение за обратно вземане 528 Обичайни резервни части 529 ЕО Декларация за съответствие от производителя 529 Технически данни 529 Откриване на повреди 531 Сервизен план 533 Потвърждение за предаване 533 Потвърждение за извършена сервизна поддръжка 533
2. За тази инструкция за
Опасност от злополука и тежко нараняване на хора. Извършването на определени действия е необходимо или трябва да се избягва определено
Предупреждение! Опасност от нараняване на хора. Извършването на определени действия предпазва от възможни или вероятни наранявания.511 RUBG 0478 131 9917 G - BG
Teкстове, отнасящи се към фигури: Фигурите, на които е показан начинът на употреба на уреда, се намират в началото на инструкцията за експлоатация. Този символ показва връзката между фигурите в началото и съответния текст в инструкцията за експлоатация.
При работа с косачката задължително спазвайте тези указания за предотвратяване на злополуки. Преди първото пускане на уреда в действие внимателно прочетете цялата инструкция за експлоатация и я запазете, за да я ползвате и в бъдеще. Запознайте се с командните елементи и с начина на употреба на уреда. Преди да използвате уреда за първи път е необходимо да бъдете инструктирани от продавача или друго компетентно лице. Не се разрешава работа с косачката след консумация на алкохол, прием на медикаменти, които влошават способността за реагиране, или
Не косете никога в близост до хора, особено деца, или животни. Обърнете внимание на факта, че потребителят носи отговорност за злополуки с други лица или материални щети на тяхна собственост. Уредът може да се предоставя (отдава под наем) само на лица, запознати принципно с този модел и работата с него. Заедно с уреда винаги предоставяйте и инструкцията за експлоатация. Внимание – опасност от злополука! Косачката е проектирана само за косене и е предназначена за лична употреба. Не е позволено да се използва за други цели, тъй като това може да бъде опасно или да доведе до повреда на уреда. Поради риска от физическо нараняване на работещия с нея, косачката не бива да се използва например за (списъкът не е пълен): – подрязване на храсти, жив плет и храсталаци, – рязане на пълзящи растения, – поддържане на трева в покривни градини и балконски саксии, – почистване на алеи (изсмукване, издухване, почистване на сняг), – раздробяване и надробяване на отрязани клони от дървета и жив
– заравняване на почвени неравности, напр. къртичини, – транспортиране на окосена маса, освен в предвидения за това кош за събиране на трева.
Леки наранявания или материални щети могат да бъдат предотвратени с извършване на определени действия.
Информация за по-добро използване на уреда и за избягване на евентуалното му неправилно обслужване.
3. Описание на уреда
1 Горна част на лоста за управление 2 Долна част на лоста за управление 3 Корпус 4 Капак на двигателя 5 Задно колело 6 Предно колело 7 Кош за трева 8 Горна ръкохватка за носене 9 Долна ръкохватка за носене 10 Дефлектор 11 Въртящ се лост 12 Бързозатегателно приспособление
13 Бързозатегателно приспособление 14 Лост за спиране на двигателя 15 Лост за настройка на височината 16 Бутон за стартиране 17 Фирмена табелка 18 Капак 19 Предпазна скоба 20 Акумулаторна батерия 21 Зарядно устройство
Внимание – опасност от злополука! Използвайте само принадлежностите, доставени от VIKING или изрично разрешени за монтаж на този уред. Не извършвайте промени по уреда. При използване на уреда за поддръжка на тревни площи в обществени съоръжения, паркове, игрища, от пътно-строителни, селскостопански и горски предприятия се изисква повишено внимание. Внимание! Опасност за здравето поради вибрации! Прекомерното излагане на вибрации може да увреди кръвообращението и нервната система, особено при хора с нарушено кръвообращение. Обърнете се към лекар при появата на симптоми, които биха могли да са резултат от излагане на вибрации. Такива симптоми, които се появяват основно по пръстите, ръцете или китките, са напр. (списъкът не е
– липса на чувствителност,
– мускулна слабост, – дисхромия на кожата, – неприятен сърбеж. Използването на уреда никога не трябва да се разрешава на деца, лица с ограничени физически, сетивни или умствени възможности или недостатъчен опит и познания, както и лица, които не са запознати с инструкциите. Никога не разрешавайте на деца или подрастващи под 16 години да използват уреда.В местните разпоредби може да е определена различна минимална възраст на потребителя. Не извършвайте промени по уреда, които водят до повишаване на шумовите емисии.
4.2 Акумулаторна батерия
Използвайте само оригинални акумулаторни батерии на STIHL. Използвайте акумулаторните батерии на STIHL само с уреди на STIHL или VIKING и ги зареждайте със зарядните устройства на STIHL. Никога не отваряйте акумулаторната
Не изпускайте акумулаторната
Не използвайте неизправна или деформирана акумулаторна батерия. Съхранявайте акумулаторната батерия на място, недостъпно за деца. Използвайте и съхранявайте акумулаторната батерия само при температури от -10°C до макс. +50°C. Пазете акумулаторната батерия от пряка слънчева светлина, нагряване и огън – никога не я хвърляйте в огън – Опасност от експлозия! Пазете акумулаторната батерия от дъжд – не я потапяйте в течности. Не излагайте акумулаторната батерия на въздействието на микровълни или високо налягане. Никога не свързвайте клемите на акумулаторната батерия с метални предмети (късо съединение). Акумулаторната батерия може да се повреди от късото съединение. Дръжте неизползваната в момента акумулаторна батерия далеч от метални предмети (напр. игли, монети, бижута). Не използвайте метални контейнери за транспортиране – опасност от пожар и експлозия! При неправилна употреба от акумулаторната батерия може да изтече течност – избягвайте контакта с нея! При неволен контакт изплакнете с вода. Ако течността попадне в очите, потърсете и медицинска помощ. Изтеклата течност от акумулаторната батерия може да причини кожни раздразнения, изгаряне и разяждане. Не поставяйте предмети във вентилационните отвори на акумулатора. Брой на акумулаторните клетки и енергоресурс съгласно спецификацията на производителя на клетките. За допълнителни указания за безопасност вижте www.stihl.com/safety-data-sheets Опасност за живота поради задушаване! Съществува опасност за децата, които си играят с опаковките. Задължително дръжте опаковките извън обсега на деца.513 RUBG 0478 131 9917 G - BG
Листовката с приложение към зарядното устройство STIHL да се съблюдава и да се съхранява на безопасно място. Използвайте само оригинални зарядни устройства на STIHL. Не използвайте повредено зарядно устройство. Използвайте зарядното устройство само за зареждане на акумулаторни батерии на STIHL от тип „AP“ с подходящи размери и форма и с капацитет до максимум 10 Ah и напрежение до максимум 42 V. Не зареждайте неизправна или деформирана акумулаторна батерия. Напрежението и честотата на мрежата трябва да съответстват на данните върху фирмената табелка от долната страна на зарядното устройство, съотв. на информацията в глава „Технически данни“ (Ö 19.). Не отваряйте зарядното устройство. След употреба извадете щепсела от контакта и съхранявайте зарядното устройство на място, недостъпно за
Използвайте и съхранявайте зарядното устройство само в сухо и затворено помещение. Използвайте зарядното устройство само при температури от +5°C до +40°C. Не покривайте зарядното устройство, за да може да изстине добре. Не поставяйте предмети във вентилационните отвори на зарядното устройство – опасност от токов удар и късо съединение! Никога не свързвайте контактите клеми на зарядното устройство с метални предмети (напр. игли, монети, бижута) (късо съединение) – Опасност от късо съединение! Не работете със зарядното устройство, ако то е поставено върху лесно запалима повърхност (напр. хартия, плат) или в лесно запалима среда – опасност от пожар! Никога не използвайте зарядното устройство във взривоопасна среда, т.е. среда, в която има запалими течности (пари), газове или прах. Зарядното устройство може да изпусне искри, които да запалят праха или парите – опасност от експлозия и
При поява на дим или огън в зарядното устройство веднага извадете щепсела от контакта. Внимание! Опасност от токов удар! Особено важни за електрическата безопасност са щепселът и захранващият кабел. За да избегнете опасността от токов удар, не използвайте зарядното устройство с повреден захранващ кабел. Затова редовно проверявайте захранващия кабел за повреди или признаци на стареене (чупливост). Включвайте зарядното устройство само в контакт, монтиран съгласно указанията. Електрозахранването трябва да е защитено посредством защитен прекъсвач срещу утечен ток с максимален ток на изключване 30 mA. Не предприемайте ремонти на зарядното устройство, особено на захранващия кабел и щепсела. Извикайте електротехник да поправи повредения захранващ кабел или го дайте на ремонт в специализиран
При изключване на зарядното устройство от електрическата мрежа винаги го хващайте за щепсела, а не за захранващия кабел. Прекарайте и обозначете захранващия кабел така, че да не бъде повреден и да не представлява опасност за никого – предотвратете опасността от препъване в него. Не използвайте захранващия кабел не по предназначение, като например да носите или да окачвате зарядното устройство за него.
Работете винаги с ръкавици, за да избегнете наранявания от части на уреда с остри ръбове. Преди да транспортирате уреда, го изключете, изчакайте ножа да спре напълно и извадете предпазната скоба. При повдигане на уреда обърнете внимание на информацията в глава „Транспортиране“ (Ö 14.). Обърнете внимание на теглото на уреда и при нужда използвайте подходящи помощни съоръжения за товарене (товарни рампи, подемни механизми).0478 131 9917 G - BG
Избягвайте контакт с ножа за косене при повдигане и носене. Транспортирайте уреда само с изстинал двигател. Обезопасете уреда и транспортираните с него прибори и принадлежности (напр. кош за трева) върху товарната платформа с крепежни средства с подходящи размери (ремъци, въжета и
При транспортиране на уреда спазвайте местните законови разпоредби и по-специално отнасящите се до безопасността при товарене и транспорт на предмети върху товарни платформи. Не оставяйте акумулаторната батерия в автомобила и никога не я излагайте на пряка слънчева светлина. При транспортиране на литиево- йонните акумулаторни батерии трябва да се внимава много. Уверете се, че акумулаторните батерии се транспортират защитени от късо съединение. За тази цел запазете оригиналната картонена опаковка на акумулаторната батерия на STIHL и транспортирайте батерията или в нея, в случай че не е повредена, или поставена в косачката.
4.5 Подготвителни мерки
Лицата, които не са запознати с инструкцията за експлоатация, не бива да работят с уреда. Спазвайте посочените в местните разпоредби часове за работа с моторни градински уреди. По време на косене винаги носете затворени обувки и дълги панталони. Не косете боси или по сандали. Проверете целия терен, върху който ще бъде използван уредът, и отстранете всички камъни, пръчки, жици, кости и всякакви други странични предмети, които могат да бъдат изхвърлени от
Преди всяка употреба проверявайте визуално дали режещият инструмент, крепежните болтове и целият режещ блок се намират в изправно състояние, като обърнете по-специално внимание на сигурността на закрепване и наличието на повреди или износване (Ö 13.6). Преди употреба на уреда подменете износените или повредени части. Станалите нечетливи или повредени предупредителни надписи по уреда трябва да се подновят. Вашият специализиран търговец на VIKING поддържа наличност от резервни
Никога не използвайте косачката с нефункционираща спирачка на двигателя и неизправни или липсващи защитни приспособления, напр. без дефлектор или без приспособление за събиране на трева. От съображения за сигурност винаги използвайте изправен кош за трева. Монтираните на уреда прекъсвачи не бива да се отстраняват или заобикалят (напр. чрез привързване на лоста за спиране на двигателя към лоста за управление). Спазвайте указанията, описани в глави „Акумулаторна батерия“ (Ö 4.2) и „Зарядно устройство“ (Ö 4.3).
4.6 Работа с косачката
Не допускайте странични лица, особено деца, както и животни, в района, където ще работите с уреда. Бъдете предпазливи и не допускайте да възникне опасност за
Не косете при температури по-ниски от +5 °C. VIKING препоръчва да работите винаги със средства за защита на слуха. Ако нивото на шума на работното място надвишава 80 dB(A), по принцип трябва да се носи средство за защита
Не косете, когато вали дъжд. Работата в дъждовно време или в условия на висока влажност може да доведе до повреда на уреда. Никога не косете мокра трева и не работете в дъждовно време. При мокра трева нараства опасността от злополука (намалена устойчивост на оператора). Не оставяйте косачката под дъжда. Косете само на дневна светлина или при добро изкуствено осветление. Преди да стартирате уреда, го поставете върху равна повърхност. При запалване на двигателя уредът не бива да е наклонен. Пускайте косачката в експлоатация само при затворено отделение за акумулаторната батерия (Ö 9.2). Палете внимателно двигателя, като спазвате инструкциите, описани в глава „Пускане на уреда в експлоатация“515 RUBG 0478 131 9917 G - BG
(Ö 12.). Обърнете внимание между краката Ви и режещия инструмент да има достатъчно разстояние. Винаги управлявайте уреда с пешеходна скорост и в никакъв случай не тичайте, докато работите с него. По- бързото водене на уреда увеличава опасността от нараняване в резултат на препъване, подхлъзване и т.н. Изключете двигателя, – когато при транспортиране съществува опасност от обръщане на косачката върху площи, които не
– когато я придвижвате към и обратно от площта за косене; – преди да свалите коша за трева. Винаги осигурявайте добра стабилност на уреда при работа по склонове. Избягвайте да косите по прекалено стръмни склонове, за да предотвратите загуба на контрол върху уреда. Бъдете много внимателни при промяна посоката на движение по склона, за да предотвратите загуба на контрол върху
Работете напречно на склона, никога нагоре или надолу по него, за да не бъдете прегазени от движещата се косачка при евентуална загуба на контрол върху уреда. Внимание – опасност от препъване! Внимавайте много, когато се движите назад или теглите косачката. Бъдете особено предпазливи, когато завивате с уреда или го придърпвате към себе си. От съображения за сигурност уредът не бива да се използва по склонове с наклон над 25° (46,6%). Опасност от нараняване! 25° наклон на склона отговарят на вертикално нарастване от 46,6 см на 100 см хоризонтална дължина. Имайте предвид, че преди достигане на пълен покой работните инструменти продължават да се движат още няколко секунди. Не се опитвайте да проверявате ножа, докато косачката работи. Никога не отваряйте дефлектора и/или не сваляйте коша за трева, докато ножът за косене работи. Въртящият се нож може да причини нараняване. Никога не окачвайте предмети по лоста за управление (напр. работно облекло). Проверявайте редовно ножа за стабилно захващане, повреда или износване (Ö 13.6). Внимание – опасност от нараняване! Никога не поставяйте ръцете или краката си до или под въртящите се части. Никога не пипайте въртящия се нож. Винаги стойте на разстояние от отвора за изхвърляне. Винаги спазвайте определената от лоста за управление безопасна
Избягвайте честото включване на уреда в рамките на кратък период от време и не си „играйте“ с бутона за стартиране. Опасност от прегряване на
Никога не вдигайте или носете косачката с работещ двигател или поставена предпазна скоба. С уреда не бива да се транспортират хора, особено деца, или предмети. Изключете двигателя, извадете предпазната скоба и се уверете, че режещият инструмент е спрял напълно да се
– преди да свалите акумулаторната
– преди да отблокирате или отпушите канала за изхвърляне; – ако косачката започне да вибрира необичайно силно. В такъв случай трябва да проверите целия уред, особено режещия инструмент, за евентуални повреди и хлабави части. Повредените части трябва да се сменят, а хлабавите части да се закрепят/затегнат преди да продължите работа. – ако режещият инструмент е срещнал чуждо тяло. Режещият инструмент трябва да се провери за евентуални повреди. Косачката не бива да се пуска в експлоатация с повреден или огънат ножов вал или вал на двигателя. Опасност от нараняване поради неизправни части!0478 131 9917 G - BG
– преди да проверите, почистите или извършите други дейности по косачката (напр. настройка височината на косене, сгъване/регулиране на лоста за управление); – преди да оставите уреда без надзор; – преди да повдигате или пренасяте
4.7 Поддръжка, почистване, ремонт и
Изключете двигателя, извадете предпазната скоба и ако се налага, свалете акумулаторната батерия, преди да предприемете каквито и да било работи по косачката, както и преди настройката и почистването й. При работа по режещия инструмент винаги носете плътни предпазни ръкавици. Изчакайте уреда напълно да изстине, преди да го приберете за съхранение в затворено помещение и преди извършване на всякакви дейности по поддръжка и почистване. Извършвайте само описаните в тази инструкция за експлоатация дейности по поддръжка. Всички останали дейности възлагайте на специализиран
VIKING препоръчват дейностите по поддръжка и ремонт да се извършват само от техен специализиран търговец. Специализираните търговци на VIKING редовно преминават обучение и разполагат с техническа информация. В случай че се нуждаете от информация или помощни средства, винаги се обръщайте към специализиран търговец (VIKING препоръчват своите специализирани
Използвайте само висококачествени инструменти, принадлежности и резервни части. В противен случай може да възникне опасност от злополука, която да доведе до физическо нараняване на хора или до повреда на уреда. VIKING препоръчват да се използват оригинални инструменти, принадлежности и резервни части на VIKING. По своите качества те са оптимално съгласувани с уреда и изискванията на потребителя. Оригиналните резервни части на VIKING се познават по каталожния номер на резервната част, по надписа VIKING и евентуално по отличителния знак на резервната част. Върху малките части може да има само знак. Внимавайте всички гайки, палци и болтове да са добре затегнати, така че уредът да се намира в безопасно работно състояние. Проверявайте редовно приспособлението за събиране на трева за износване, повреда или загуба на функционалност. В случай че режещият инструмент или косачката срещнат някакво препятствие или чуждо тяло, изключете двигателя, извадете предпазната скоба и извършете компетентна проверка. За избягване на опасността от пожар в зоната на охлаждащите отвори между капака на двигателя и корпуса не бива да попада трева, слама, мъх, листа, изтекла грес и др. В случай че за извършване на някоя дейност по поддръжката се е наложило да бъдат отстранени компоненти или защитни приспособления, те трябва незабавно да се поставят обратно на местата им съгласно указанията. След употреба грижливо почистете
Никога не използвайте паро- или водоструйка и не почиствайте косачката под течаща вода (напр. с градински маркуч). Не използвайте агресивни почистващи препарати. Те могат да повредят пластмасовите и металните части, което да влоши безопасната работа на Вашия уред VIKING. Проверявайте редовно целия уред за износване и повреди, особено преди да го приберете за съхранение, например поради по-продължително прекъсване на работата (през зимата). Подменяйте износените или повредени части, за да бъде уредът винаги в безопасно работно състояние. Съхранявайте изстиналите косачка и акумулаторна батерия, както и предпазната скоба в безопасно, сухо и затворено помещение, недостъпно за
Уверете се, че излезлият от употреба уред ще бъде предаден за съобразено с изискванията изхвърляне. Преди да бъде изхвърлен, уредът трябва да се517 RUBG 0478 131 9917 G - BG
приведе в негодно за употреба състояние. За предотвратяване на злополуки остранете предпазната скоба и електрическия кабел към
Опасност от нараняване с ножа за
Никога не оставяйте извадена от употреба косачка без надзор. Уверете се, че уредът и ножът за косене се съхраняват на места, недостъпни за
Акумулаторните батерии трябва да се изхвърлят отделно от косачката. Преди да изхвърлите акумулаторната батерия, проверете дали е разредена (напр. като оставите двигателя да работи) и след това я изхвърлете в съответствие с изискванията за безопасност и опазване на околната
Прочетете инструкцията за експлоатация, преди да използвате уреда. Опасност от нараняване! Не допускайте странични лица в опасната зона.
остри ножове за косене! Ножовете за косене продължават да се въртят и след изключване на електродвигателя. Преди да извършвате дейности по поддръжката, отстранете блокиращото приспособление (предпазната скоба). MA 339: Запалване на двигателя. MA 339 C: Запалване на двигателя. MA 339 C: Изключване на двигателя. Акумулаторната батерия е загряла много. Процесът на зареждане започва след фазата на охлаждане, съотв. акумулаторната батерия може да се използва едва след фазата на охлаждане. Акумулаторната батерия е неизправна и трябва да се смени.
C Долна част на коша за
E Шайба 2 F Болт 1 G Щифт 1 H Фиксатор 2 I Бързозатегателно приспособление
J Болт с плоска глава 2 K Водач на кабела 1 L Въртящ се лост 2 M Кабелна скоба 1 Окомплектовката може да се различава в зависимост от страната, в която се предлага уредът, и типа на модификацията. 20478 131 9917 G - BG
●За изпълнение на всички описани дейности поставете уреда върху хоризонтална, равна и твърда
● Заредете акумулаторната батерия (Ö 8.4).
7.2 Монтиране на монолост
● Поставете фиксаторите (H) отляво и отдясно в конзолата на лоста за управление (2), както е показано на фигурата. Пъхнете шайбата (E) към болта (F) и прекарайте болта (F) отвътре навън през фиксаторите и долната част на лоста за управление. ●Пъхнете шайбата (E). ● Поставете щифта (G) в бързозатегателното приспособление (I) и ги завийте заедно към болта (F). ● Затворете бързозатегателното приспособление (3). ● Бързозатегателното приспособление (3) трябва да се затегне силно, така че да се затвори докрай и лостът за управление да се фиксира стабилно в конзолата. При нужда освободете отново бързозатегателното приспособление и завийте съотв. развийте болта (F). Монтаж на електрическия кабел: ● Поставете електрическия кабел (1) в предвиденото за него място (2) на конзолата на лоста за управление, както е показано на фигурата. Внимавайте за правилното положение на кабелната превръзка (3) в кабелния лабиринт. ●Вкарайте електрическия кабел (1) в държача (4) на маншета на лоста за управление. Електрическият кабел трябва опънат да приляга към тръбата на лоста за управление в долната му част.
7.3 Монтиране на двоен лост
(MA 339) Монтаж на горната част на лоста за управление: ●Пъхнете болта с плоска глава (J) през водача на кабела (K) и закачете електрическия кабел (1). ●Поставете горната част (2) върху двете долни части на лоста за управление (3). Пъхнете болтовете с плоска глава (J) – с водач на кабела отдясно (K) – отвътре навън през отворите и ги затегнете с въртящите се лостове (L). Монтаж на кабелната скоба: ● Фиксирайте електрическия кабел (1) с помощта на кабелната скоба (M) към горната част на лоста за управление. Внимавайте между кабелната скоба и превключвателя в горната част на лоста за управление да има разстояние 25 - 27 см.
7.4 Сглобяване на коша за
събиране на трева ●Поставете горната част на коша за трева (В) върху долната част (С). Внимавайте за правилното позициониране във водачите (1). ●Избутайте палците (D) отвътре през предвидените за целта отвори. ● Притиснете леко горната част на коша за трева (В) към долната част, докато се фиксира. ●Поставете коша за събиране на трева (Ö 9.5).
7. Подготовка на уреда за
пускане в експлоатация Опасност от нараняване Спазвайте указанията за безопасност, описани в глава „За Вашата безопасност“ (Ö 4.).
предпазната скоба, преди да извършвате каквато и да било дейност по косачката (Ö 9.1). Зарядът на акумулаторната батерия при доставката е ок. 30%. Ето защо преди първото пускане в експлоатация тя трябва да се зареди.
Косачките MA 339 и MA 339 C работят с акумулаторни батерии. За целта се използват единствено висококачествени литиево-йонни акумулаторни батерии на STIHL, тип „AP“. Доставяните заедно с уреда акумулаторни батерии (ако има такива) са оптимално съгласувани с предназначението на уреда, но за целта могат да се използват и всички предлагани в специализираните магазини литиево-йонни акумулаторни батерии на STIHL (AP 80, AP 115, AP 120, AP 160 ...). Електрониката на косачката обменя данни с поставената акумулаторна батерия и напасва мощността на електродвигателя към нейния
8.2 Включване на зарядното
устройство в електрическата
●Пъхнете щепсела (1) в контакта (2). ●След включване на зарядното устройство към електрозахранването се извършва самотестване. По време на този процес светодиодът (3) на зарядното устройство светва за ок. 1 секунда в зелено, след това в червено и отново изгасва (Ö 8.6).
8.3 Изваждане/поставяне на
акумулаторната батерия ● Отворете отделението за акумулаторната батерия и извадете предпазната скоба (Ö 9.1). Изваждане на акумулаторната
●Извадете нагоре акумулаторната батерия (1). Поставяне на акумулаторната
● Поставете с лек натиск акумулаторната батерия (1) в отделението за акумулаторната батерия, както е показано на фигурата, и затворете капака.
акумулаторната батерия ●Извадете акумулаторната батерия от отделението за акумулаторната батерия (Ö 8.3). ●Включете зарядното устройство в електрическата мрежа (Ö 8.2). ● Поставете акумулаторната батерия (1) в зарядното устройство (2), докато усетите за пръв път съпротивление и след това я натиснете докрай. Светещите в зелено светодиоди на акумулаторната батерия и зарядното устройство (3) сигнализират, че процесът на зареждане е активен. ● Когато акумулаторната батерия се зареди напълно, светодиодите на батерията и зарядното устройство изгасват. Извадете акумулаторната батерия от зарядното устройство и я поставете в отделението за акумулаторната батерия (Ö 8.3). Процес на зареждане Зарядното устройство разпознава автоматично типа акумулаторна батерия и настройва процеса на зареждане според него. По време на зареждане акумулаторните батерии се охлаждат – при бързозарядното устройство (AL 300, AL 500) с помощта на вентилатор, а при стандартното зарядно устройство (AL 100) от естественото въздушно течение в помещението. Светодиодите на акумулаторната батерия показват как протича процесът на зареждане (Ö 8.5). Когато акумулаторната батерия се зареди напълно, зарядното устройство се изключва автоматично и светодиодите на батерията и зарядното устройство изгасват. Продължителността на зареждане зависи от различни фактори, като напр. състоянието на акумулаторната батерия или температурата на околната среда, поради което тя може да не съответства на посочените времена за зареждане (Ö 19.). Ако в зарядното устройство се постави загряла акумулаторна батерия, времето за зареждане може да се удължи, тъй като батерията трябва да се охлади преди процеса на зареждане.
акумулаторната батерия ●Натиснете бутон (1), за да активирате индикацията – индикацията изгасва автоматично след 5 секунди. Светодиодни индикации: Светодиодите могат да светят или мигат със зелена, респ. червена
Светодиодът свети в зелено. Светодиодът мига в зелено. Светодиодът свети в червено. Светодиодът мига в червено. Зелената светлина на светодиодите означава нормален режим на работа, а червената - че има неизправност. При зареждане: Посредством светене и мигане светодиодите показват как протича процесът на зареждане. Мигащият в зелено светодиод по време на зареждане показва заредения до момента капацитет. При завършване на процеса на зареждане светодиодите изгасват автоматично. По време на работа с уреда: Посредством светене и мигане светодиодите показват нивото на заряда на акумулаторната батерия. Неизправности Един светодиод свети в червено При зареждане: Акумулаторната батерия е прекалено топла или студена, за да може да започне процесът на зареждане. След охлаждане съотв. загряване на акумулаторната батерия процесът на зареждане започва автоматично. По време на работа с
Акумулаторната батерия е загряла много. Уредът се изключва – извадете акумулаторната батерия и я оставете за известно време да се
Четири светодиода мигат в червено Акумулаторната батерия е неизправна и трябва да
Три светодиода светят в червено Косачката е прегряла – оставете я да изстине. Три светодиода мигат в червено Косачката е неизправна и трябва да бъде проверена от специализиран търговец. VIKING препоръчват своите специализирани
зарядното устройство ●Светодиодът(1) на зарядното устройство може да свети в зелено или да мига в червено. Зелена постоянна светлина: В момента акумулаторната батерия се зарежда или охлажда, за да може след това да започне процесът на зареждане. Когато акумулаторната батерия се зареди напълно, светещият в зелено светодиод изгасва. Червена мигаща светлина: Процесът на зареждане не може да започне. Възможни причини: – Акумулаторната батерия и зарядното устройство не правят контакт – извадете акумулаторната батерия и я поставете отново (Ö 8.4). – Акумулаторната батерия е неизправна (Ö 8.5).
– Зарядното устройство е неизправно – дайте го за проверка при специализиран търговец. VIKING препоръчват своите специализирани
Косачките MA 339 и MA 339 C са оборудвани с предпазна скоба. Уредите могат да бъдат пуснати в експлоатация само ако предпазната скоба е поставена на предвиденото за целта място в отделението за акумулаторната батерия. Предпазната скоба трябва да се изважда преди транспортиране, извършване на дейности по поддръжка и почистване, както и проверка на
Поставяне на предпазната скоба: ● Отворете отделението за акумулаторната батерия (Ö 9.2). ●Пъхнете докрай предпазната скоба (1) в цокъла (2) и след това затворете отново отделението за акумулаторната батерия. Изваждане на предпазната скоба: ● Отворете отделението за акумулаторната батерия (Ö 9.2). ●Извадете предпазната скоба (1) от цокъла (2) и я съхранявайте отделно от косачката.
акумулаторната батерия Отваряне на отделението за акумулаторната батерия: ●Леко натиснете застопоряващото зъбче (1) и отворете назад капака (2). Затваряне на отделението за акумулаторната батерия: ● Затворете капака (2), като внимавате застопоряващото зъбче (1) да се
Косачката MА 339 C е оборудвана с регулируем телескопичен лост за управление. 1 Сгъване на лоста за управление: Транспортна позиция (за почистване, компактно транспортиране и съхранение на уреда): ● Настройте лоста за управление на най-малката височина. ●Задръжте с една ръка лоста за управление (1) и отворете бързозатегателното приспособление (2). ●Сгънете напред лоста за управление (1). ●При нужда бързозатегателното приспособление (2) може да се затвори и лостът за управление да бъде фиксиран в транспортна
Работна позиция (за бутане на уреда): ●Вдигнете назад и задръжте с една ръка лоста за управление (1). ●Затворете бързозатегателното приспособление (2). ● Бързозатегателното приспособление (2) трябва да се затегне силно, така че да се затвори докрай и лостът за управление да се фиксира стабилно в конзолата. При нужда освободете отново бързозатегателно приспособление и завийте съотв. развийте болта (3). ●Регулирайте височината на лоста за управление. 2 Регулиране на височината: Височината на телескопичния лост може да се регулира плавно: ●Задръжте с една ръка горната част на лоста за управление (4) и отворете бързозатегателното приспособление (5). ●Изтеглете/приберете горната част на лоста за управление (4) от/в долната част и го настройте в желаната
По време на работа отделението за акумулаторната батерия винаги трябва да е затворено. Опасност от прищипване! Лостът за управление може да се сгъне съответно свие при освобождаване на бързозатегателното приспособление. Затова дръжте с една ръка лоста за управление (1) в най-високата му част през цялото време, докато отваряте бързозатегателното приспособление.
●Задръжте с една ръка горната част на лоста за управление (4) и затворете бързозатегателното приспособление (5). ● Бързозатегателното приспособление (5) трябва да се затегне силно, така че да се затвори докрай и горната част на лоста за управление да се фиксира стабилно в долната. При нужда освободете отново бързозатегателно приспособление и завъртете гайката (6).
9.4 Двоен лост (MA 339)
Сгъване на лоста за управление: Транспортна позиция (за почистване, компактно транспортиране и съхранение на уреда): ● Развийте въртящите се лостове (1) така, че да могат да се движат лесно в двете посоки в околовръстните канали, и сгънете напред горната част на лоста за управление (2). Работна позиция (за бутане на уреда): ●Вдигнете назад и задръжте с една ръка горната част на лоста за управление (2). ● Затегнете въртящите се лостове (1). Внимавайте за правилното позициониране на водача на кабела (3).
9.5 Кош за събиране на трева
● Закачете коша за събиране на трева (2) с помощта на застопоряващите зъбчета (3) на местата, предвидени за закрепване на коша (4) от задната страна на
● Повдигнете леко коша за събиране на трева (2) и го свалете назад. ● Затворете дефлектора (1).
9.6 Централно регулиране
височината на косене Височината на косене може да се настройва на пет различни степени между 30 мм и 70 мм. Степен 1 = най-малката височина на
Степен 5 = най-голямата височина на
Косачки за Великобритания: Височината на косене може да се настройва на шест различни степени между 20 мм и 70 мм. Степен S = най-малката височина на
Степен 5 = най-голямата височина на
Настройка на височината на косене: ●Дръпнете леко лоста за регулиране на височината (1) настрани, докато фиксиращият механизъм (2) се
● По-голяма височина на косене: Повдигнете косачката с помощта на лоста за регулиране на височината (1) (лостът се бута
По-малка височина на косене: Свалете косачката надолу с помощта на лоста за регулиране на височината (1) (лостът се бута
●Натиснете лоста за регулиране на височината (1) към косачката, докато фиксиращият механизъм (2) зацепи в лоста. Избраната височина на косене може да се определи по най- предното фиксиращо зъбче (3).
Хубава и гъста тревна площ се постига чрез често косене и поддържане на ниска трева. Опасност от прищипване! Горната част на лоста за управление може да се сгъне при разхлабване на въртящите се лостове. Затова винаги дръжте с една ръка горната част на лоста за управление (2) в най-високата му част, през цялото време докато завивате въртящите се
За предотвратяване повреда на уреда най-малката степен на косене трябва да се използва само върху тревни площи без неравности.
При горещ и сух климат не косете тревата прекалено ниско, в противен случай тя ще изгори от слънцето и ще придобие неугледен вид! При косене с остър нож се постига по- красив външен вид на окосената площ, отколкото с тъп нож. Ето защо той трябва редовно да се заточва (специализиран търговец на VIKING). Производителност на косене Производителността на косене (продължителността на работа на акумулаторната батерия) зависи от характеристиките на тревата и от избраната височина на косене. Производителността на косене може да се увеличи с помощта на следните
● косете тревата по-често; ●увеличете височината на косене; ● намалете скоростта на водене на
●преди да започнете да косите, изчакайте тревата да изсъхне. При нужда може да си закупите допълнителни литиево-йонни акумулаторни батерии на STIHL (специални принадлежности).
10.2 Косене по склонове
От съображения за безопасност косачката трябва да се използва само на склонове с наклон до 25°. 25° (46,6%) наклон на склона отговарят на вертикално нарастване от 46,6 см на 100 см хоризонтална дължина.
10.3 Правилно натоварване на
електродвигателя Не включвайте косачката във висока трева, съотв. на най-ниската височина
Натоварвайте косачката само дотолкова, че честотата на въртене на електродвигателя да не спадне
При спадане на честотата на въртене изберете по-голяма височина на косене и/или намалете скоростта, с която водите косачката.
10.4 В случай че ножът за косене
Веднага изключете електродвигателя и извадете предпазната скоба. След това отстранете причината за повредата.
10.5 Защита срещу топлинно
претоварване на електродвигателя Ако по време на работа се получи претоварване на електродвигателя, вградената защита срещу топлинно претоварване го изключва автоматично. Причини за претоварване: – косене на много висока трева или настройка на много ниска височина
– много висока скорост на водене на
– недостатъчно почистен провод за охлаждащ въздух (смукателни
Повторно пускане в експлоатация Пуснете уреда отново в експлоатация след като изстине в рамките на 10 мин. (в зависимост от температурата на околната среда) (Ö 12.).
11.1 Предпазна скоба
Електродвигателят може да се включи само ако е поставена предпазната скоба (Ö 9.1).
11.2 Управление с две ръце
Електродвигателят може да бъде включен само ако с дясната ръка се натисне и задържи бутонът за стартиране, а след това с лявата ръка лостът за спиране на двигателя се изтегли към лоста за управление.
11.3 Инерционна спирачка
След пускане на лоста за спиране на двигателя ножът за косене спира след по-малко от 3 секунди. Интегрираната инерционна спирачка съкращава времето на движение на ножовете по инерция до пълното им
● Заредете акумулаторната батерия (Ö 8.4). ●Поставете предпазната скоба (Ö 9.1).
12.2 Включване на косачката
●Натиснете бутона за стартиране (1) и го задръжте. Издърпайте лоста за спиране на двигателя (2) към лоста за управление и го задръжте. ●Бутонът за стартиране (1) може да бъде пуснат след задействане на лоста за спиране на двигателя (2).
12.3 Изключване на косачката
●Пуснете лоста за спиране на двигателя (1). След кратко време на движение по инерция двигателят и ножът за косене спират
на запълване В горната част на коша за събиране на трева е поставен индикатор за равнището на запълване (1). Въздушният поток, който възниква от въртенето на ножа за косене и осигурява пълненето на коша за събиране на трева, повдига индикатора за равнището на запълване (2): Кошът се напълва с окосена маса. Когато кошът за събиране на трева се напълни с окосена маса, този въздушен поток намалява и индикаторът за равнището на запълване пада (3): ● Изпразнете пълния кош за събиране на трева (Ö 12.5).
12.5 Изпразване на коша за
събиране на трева ●Изключете двигателя (Ö 12.3) и откачете коша за събиране на трева (Ö 9.5). ● Освободете затварящата планка (1) на коша за събиране на трева и отворете нагоре горната му част (2). ●Дръжте коша за събиране на трева за ръкохватките в горната (3) и долната му част (4), както е показано, и го изпразнете.
Годишна поддръжка от специализиран търговец: Косачката трябва да се проверява веднъж годишно от специализиран търговец. VIKING препоръчва своите специализирани търговци.
13.2 Почистване на уреда
Интервал за поддръжка: След всяка употреба ● Извадете акумулаторната батерия (Ö 8.3). ● Откачете коша за трева (Ö 9.5).
12. Пускане на уреда в
експлоатация Опасност от нараняване! Спазвайте указанията за безопасност, описани в глава „За Вашата безопасност“ (Ö 4.). Не стартирайте двигателя във висока трева или на най-ниската степен на косене, тъй като това затруднява стартирането на
Опасност от нараняване Спазвайте указанията за безопасност, описани в глава „За Вашата безопасност“ (Ö 4.).
предпазната скоба, преди да извършвате каквато и да било дейност по косачката (Ö 9.1). Опасност от нараняване! Преди да я обърнете нагоре, поставете косачката върху твърда, хоризонтална и равна основа. При работа по уреда в позиция за почистване той може да се преобърне. Винаги стойте отстрани на уреда. Никога не работете пред или зад косачката.
Позиция за почистване на MА 339 C: ● Сгънете монолоста (Ö 9.3). ● Повдигнете дефлектора (1), наклонете косачката и я поставете върху конзолата на лоста за управление (2). ● Оставете лоста за управление (3) да легне на земята и го фиксирайте в това положение с бързозатегателното приспособление (4). Позиция за почистване на MА 339: ● Сгънете лоста за управление (Ö 9.4). ●Наклонете косачката и я поставете върху долните части на лоста за управление (5). Указания за почистване: Почиствайте основно уреда след всяко използване. Внимателното боравене с уреда го предпазва от повреди и удължава срока му на експлоатация. За да осигурите достатъчно охлаждане на двигателя, почистете от замърсявания провода за охлаждащ въздух (смукателните отвори) между капака на двигателя и долната част на
Почистете ножа за косене. Почистете долната страна на косачката с четка и вода. С помощта на дървена пръчка изчегъртайте предварително остатъците от трева в корпуса и в шахтата за изхвърляне. Никога не насочвайте водна струя към частите на двигателя, уплътненията, лагерите и електрическите компоненти (като акумулаторни батерии или прекъсвачи например). Това би довело до скъп ремонт. Ако не може да отстраните замърсяванията с вода, четка или кърпа, VIKING препоръчват да се използва специален почистващ препарат (напр. специалния почистващ препарат на STIHL).
13.3 Електродвигател и колела
Електродвигателят не се нуждае от
Лагерите на колелата не се нуждаят от
Интервал за поддръжка: Преди всяка употреба Проверете визуално акумулаторната батерия за повреди. Акумулаторните батерии с видими повреди (напр. пукнатини или изтичане на течност) не бива да се използват.
13.5 Зарядно устройство
Интервал за поддръжка: Преди всяка употреба Проверете захранващия кабел за повреди и поддържайте чисти вентилационните отвори.
13.6 Поддръжка на ножовете за
Интервал за поддръжка: Преди всяка употреба ● Поставете косачката в позиция за почистване (Ö 13.2). ● Почистете ножа за косене (1) и го проверете за повреди (резки или пукнатини) и износване и при нужда го подменете. ●Проверете дебелината на ножа на поне 5 места с помощта на измервателен шибър (2). Това в най- голяма степен се отнася за минималната дебелина на лопатките
●Поставете линия (3) на предния ръб на ножа и измерете обратното
Граници на износване: Дебелината на ножа на всички места трябва да бъде минимум 1,6 мм. При заточване на режещите ръбове от тях могат да се отнемат максимум 5 мм. Ако на косачката не е монтиран доставеният заедно с нея нож, а специална принадлежност като напр. нож за рекултивиране, важат съответно други граници на износване (вижте инструкцията за експлоатация Kit 339). 240478 131 9917 G - BG
ножа за косене 1 Демонтаж: ●Използвайте подходящо дървено трупче (1) за подпиране на ножа за косене (2). ● Развийте болта на ножа (3) и свалете ножа за косене (2). 2 Монтаж: ● Почистете контактната повърхност и втулката на ножа. ● Монтирайте ножа за косене (2) с извитите лопатки нагоре. Застопоряващите зъбчета (4) трябва да се позиционират в отворите (5) на ножа за косене. ● Използвайте подходящо дървено трупче (1) за подпиране на ножа за косене (2). ● Затегнете болта на ножа (3) с въртящ момент 10 - 15Nm.
13.8 Заточване на ножа за косене
VIKING препоръчва ножът за косене да се дава за заточване на специалист. При неправилно заточен нож (грешен ъгъл на заточване, дебаланс и др.) функционирането на уреда може да се
Указания за заточване на ножа: ● Демонтирайте ножа за косене (Ö 13.7). ●При заточване изстудете ножа за косене, например с вода. Не бива да се получава синьо оцветяване, защото така се намалява устойчивостта на рязане. ● Заточвайте ножа равномерно, за да избегнете вибрации поради
●Спазвайте ъгъла на заточване от 30°. ●След заточване появилите се неравности по режещия ръб се отстраняват с фина шкурка.
13.9 Съхранение (през зимата)
Съхранение на косачката: Извадете предпазната скоба и акумулаторната батерия. Съхранявайте предпазната скоба отделно от косачката и на място, недостъпно за неупълномощени за работа с уреда лица, особено за деца. Съхранявайте косачката в сухо и затворено помещение без наличие на прах. Уверете се, че уредът е защитен срещу неразрешена употреба (напр. от
Опасност от нараняване! Износеният или повреден нож може да се счупи и да причини тежко нараняване. Затова указанията за поддръжка на ножовете трябва винаги да се
Косачката не бива да се използва, ако частите на косачния механизъм (който се състои от нож за косене, болт на ножа и държач на ножа) са повредени или износени. В зависимост от мястото и продължителността на използване ножовете се износват в различна степен. Ако използвате уреда върху песъчлива почва или често при сухи климатични условия, ножът ще се натоварва повече и ще се износи по-бързо от обичайното. При смяна на ножа за косене винаги подменяйте и болта на ножа (4). За да предотвратите повреди по болта на ножа, за отвиването, респ. завиването му използвайте подходящ гаечен ключ (22 мм).
Опасност от нараняване! Ножът за косене (2) трябва да се монтира само както е показано на фигурата. Планките (6) трябва да сочат надолу, а извитите лопатки на ножа – нагоре. Спазвайте точно предварително зададения момент на затягане на болта на ножа от 10 - 15Nm, тъй като от това зависи стабилното закрепване на режещия инструмент. Фиксирайте допълнително болта на ножа (3) с Loctite 243. Опасност от нараняване! Преди монтажа проверете ножа за повреди. Ножът трябва да бъде подменен, ако се виждат резки или пукнатини, ако при заточване от режещите ръбове са отнети повече от 5 мм или ако по ножа има места по-тънки от 1,6 мм (Ö 13.6).527 RUBG 0478 131 9917 G - BG
Съхранявайте косачката само в безопасно за експлоатация състояние, при нужда сгънете лоста за управление. Затегнете всички гайки, палци и болтове, подновете станалите нечетливи предупредителни надписи по уреда, проверете цялата машина за износване или повреди. Сменете износените или повредени части. Евентуалните неизправности по уреда принципно трябва да се отстраняват, преди да бъде прибран за съхранение. При по-продължително прекъсване на работата с косачката (напр. през зимата) спазвайте следното: ● почистете внимателно всички външни части на уреда; ●смажете добре с масло, съотв. грес всички подвижни части. Съхранение на акумулаторната
Извадете акумулаторната батерия от отделението за акумулаторната батерия и я приберете за съхранение в сухо и затворено помещение без наличие на много прах. Уверете се, че акумулаторните батерии са защитени срещу неразрешена употреба (напр. от
Не съхранявайте продължително време резервните акумулаторни батерии, без да ги използвате, а ги редувайте с тези, които използвате в
За постигане на оптимален срок на експлоатация съхранявайте акумулаторните батерии заредени на 30% и при температура от +10°C до +20°C. Съхранение на зарядното устройство: Свалете акумулаторната батерия и извадете щепсела от контакта. Съхранявайте зарядното устройство в сухо и затворено помещение без наличие на много прах. Уверете се, че е защитено срещу неразрешена употреба (напр. от деца).
14.1 Носене и закрепване на
Носене на уреда: ●Повдигайте косачката само за ръкохватките за носене (1, 2). Внимавайте винаги да има достатъчно разстояние между тялото Ви (най-вече краката) и ножа
● Носете косачката с две ръце, като я държите с едната за горната (2), а с другата за долната ръкохватка за носене (1)
●носете косачката с една ръка, като я държите за горната ръкохватка за носене (2). Закрепване на уреда: ●Обезопасете косачката върху товарната платформа с подходящи крепежни средства. ● Затегнете въжетата съотв. ремъците към ръкохватките (1, 2). Моля, непременно спазвайте следните указания, за да предотвратите повреди или прекалено износване на Вашия уред VIKING:
1. Износващи се части
Някои части на уреда VIKING дори и при употреба по предназначение се износват и в зависимост от вида и продължителността на използване трябва да се подменят своевременно. Към тях спадат най-вече:
Опасност от нараняване! Спазвайте указанията за безопасност, описани в глава „За Вашата безопасност“ (Ö 4.).
предпазната скоба, преди да извършвате каквато и да било дейност по косачката (Ö 9.1). При транспортиране на литиево- йонните акумулаторни батерии трябва да се внимава много (Ö 4.2).
износването и предотвратяване на повреди0478 131 9917 G - BG
2. Спазване на предписанията,
посочени в тази инструкция за експлоатация Използването, поддръжката и съхранението на уреда VIKING трябва да се извършват грижливо, както е описано в тази инструкция за експлоатация. Потребителят отговаря лично за всички повреди, причинени поради неспазване на указанията за безопасност, обслужване и поддръжка. По-конкретно това се отнася за: – неправилно свързване към електрическата мрежа (напрежение); – непозволени от VIKING промени по
– използване на инструменти или принадлежности, които не са разрешени и не са подходящи за уреда или са с по-ниско качество; – употреба на продукта не по предназначение; – използване на продукта при спортни или състезателни мероприятия; – повреди от последващо използване на продукта с неизправни части.
3. Дейности по поддръжката
Всички изброени в раздел „Поддръжка“ дейности трябва да бъдат извършвани
Ако тези дейности по поддръжката не могат да бъдат изпълнявани от самия потребител, той трябва да се обърне към специализиран търговец. VIKING препоръчва дейностите по поддръжката и ремонта да се извършват само от специализиран търговец на VIKING. Специализираните търговци на VIKING редовно преминават обучение и им се предоставя техническа информация. Ако тези дейности не бъдат извършени, могат да възникнат повреди, за които е отговорен потребителят. Към тях спадат: – повреди на двигателя на задвижващия механизъм в резултат на недостатъчно почистване на провода за охлаждащ въздух (смукателните отвори); – корозионни и други вторични повреди вследствие на неправилно съхранение на уреда; – повреди на уреда поради употреба на резервни части с по-ниско
– повреди в резултат на ненавременна или недостатъчна сервизна поддръжка, съответно повреди вследствие на дейности по поддръжката и ремонта, които не са извършени от специализираните
Окосената трева не бива да се изхвърля на боклука, а трябва да се компостира. Опаковките, уредът и принадлежностите са произведени от материали, които подлежат на рециклиране, и трябва да се изхвърлят по съответния начин. Разделното и екосъобразно изхвърляне на остатъчните материали подпомага повторната употреба на вторични суровини. Затова след изтичане на обичайния му срок на използване уредът трябва да се предаде на вторични суровини. При изхвърляне обърнете внимание на информацията в глава „Изхвърляне“ (Ö 4.8). Обърнете се към Вашия център за рециклиране или към Вашия специализиран търговец, за да научите как да изхвърляте правилно отпадните
Винаги изхвърляйте непотребните акумулаторни батерии съобразно изискванията. Спазвайте местните разпоредби. Не изхвърляйте акумулаторните батерии при битовите отпадъци, а ги върнете на специализирания търговец или ги предайте в пункт за събиране на опасни
Обърнете се към Вашия пункт за вторични суровини или към Вашия специализиран търговец, за да научите как да изхвърляте правилно отпадните продукти. VIKING препоръчват своите специализирани търговци.
16.1 Задължение за обратно вземане
Поемаме задължение лично или чрез упълномощена от нас трета страна да приемаме обратно нашите уреди с екомаркировка след тяхната употреба с цел предаване на уредите/компонентите за повторна употреба или за правилно рециклиране на вложените в тях материали.
16. Опазване на околната
Акумулаторна батерия на STIHL Вашият специализиран търговец на VIKING разполага с необходимата информация за поръчка.
Зарядно устройство отговарят на следните Директиви на
2000/14/ЕC, 2002/96/ЕC, 2004/108/ЕC, 2006/42/ЕC, 2006/66/ЕC, 2011/65/EC Продуктите са разработени в съответствие със следните стандарти: EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 60335-2-77 Приложен метод за оценка на съответствието: Приложение VIII (2000/14/EC) Име и адрес на нотифицирания орган: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg Комплектоване и съхранение на техническата документация: Йохан Вайглхофер VIKING GmbH Годината на производство и серийният номер са посочени на фирмената табелка на уреда. Измерено ниво на шума: 89,1 dB(A) Гарантирано ниво на шума: 90 dB(A) Лангкампфен, 2015-01-02 (ГГГГ-ММ-ДД) VIKING GmbH Завеждащ отдел „Научно- изследователска дейност и разработка на нови продукти“
17. Обичайни резервни
При смяната или монтажа на ножа за косене елементите за закрепването му (напр. болт на ножа) трябва да бъдат подменени. Резервни части могат да бъдат закупени от специализираните търговци на VIKING.
19. Технически данни
Акумулаторна батерия: Тип литиево-йонна Уредът може да се използва с акумулаторните батерии на STIHL тип
Продължителността на работа на уреда зависи от енергията на акумулаторната батерия (напр. 160 Wh за AP 160). Зарядно устройство AL 100 / Зарядно устройство AL 300 / Зарядно устройство AL 500:
- до 100 % от капацитета 140 мин. Време за зареждане на AP 120: - до 80 % от капацитета 120 мин. - до 100 % от капацитета 140 мин. Време за зареждане на AP 160: - до 80 % от капацитета 150 мин. - до 100 % от капацитета 165 мин. Зарядно устройство AL 300: Номинална сила на тока 2A Мощност 320 W Заряден ток 6,5 A Тегло 1,2 кг Време за зареждане на AP 115: - до 80 % от капацитета 25 мин. - до 100 % от капацитета 55 мин. Време за зареждане на AP 120: - до 80 % от капацитета 30 мин. - до 100 % от капацитета 60 мин. Време за зареждане на AP 160: - до 80 % от капацитета 35 мин. - до 100 % от капацитета 60 мин. Зарядно устройство AL 500: Номинална сила на тока 2,6 A Мощност 570 W Зарядно устройство AL 100: Заряден ток 12 A Тегло 1,2 кг Време за зареждане на AP 115: - до 80 % от капацитета 20 мин. - до 100 % от капацитета 25 мин. Време за зареждане на AP 120: - до 80 % от капацитета 30 мин. - до 100 % от капацитета 60 мин. Време за зареждане на AP 160: - до 80 % от капацитета 35 мин. - до 100 % от капацитета 60 мин. MA 339.0 / MA 339.0 C: Сериен номер 6320 Двигател, вид електродвигате
Производител Domel Тип EC двигател Напрежение 36 V Мощност 600 W Клас на защита III Вид защита IPX 0* Косачен механизъм ножодържач Ширина на косене 37 см Честота на въртене на косачния механизъм 3100 об/мин. Задвижване на ножодържача постоянно Момент на затягане на болта на ножа 10 - 15 Nm Предно колело, Ø 150 мм Зарядно устройство AL 500: Задно колело, Ø 180 мм Кош за трева 40 л Височина на косене 30 - 70мм Височина на косене
Великобритания) 20 - 70 мм Съгласно Директива 2000/14/ЕC: Гарантирано ниво на шума L WAd 90 dB(A) Съгласно Директива 2006/42/EC: Ниво на шума на работното място
- Целевата защита IPX 1 се постига чрез използване на подходящи компоненти. MA 339.0: Декларирана стойност на вибрациите съгласно EN 12096: Измерена стойност
0,32 м/сек² Измерване съгласно EN 20643 Д/Ш/В 122/42/107 см
акумулаторна батерия)12кг MA 339.0 C: Декларирана стойност на вибрациите съгласно EN 12096: MA 339.0 / MA 339.0 C:531 RUBG 0478 131 9917 G - BG
Транспортиране на акумулаторните батерии на STIHL: Акумулаторните батерии на STIHL са в съответствие с посочените изисквания съгласно Препоръките на ООН за превоз на опасни товари, Ръководство за изпитвания и критерии ST/SG/AC.10/11/5-то преработено издание раздел III, подраздел 38.3. Потребителят може да превозва акумулаторните батерии на STIHL по суша до съответното място на използване на уреда, без да е необходимо спазване на допълнителни
При превоза им по море и въздух трябва да се спазват съответните местни разпоредби. За допълнителни указания за транспортиране вижте www.stihl.com/safety-data-sheets REACH: REACH е краткото наименование на Регламент на ЕО относно регистрацията, оценката и разрешаването на химични вещества. За информация относно изпълнението на изискванията съгласно Регламента REACH (ЕО) 1907/2006 виж www.stihl.com/reach Неизправност: Двигателят не пали Възможна причина: – Акумулаторната батерия не се е заредила напълно (на акумулаторната батерия мига зелен
– Акумулаторната батерия не е поставена правилно – Предпазната скоба не е поставена – Бутонът за стартиране не е натиснат – Двигателят е претоварен поради косене на много висока или влажна
– Защитата на двигателя е активирана – Акумулаторната батерия е прекалено студена или топла (на акумулаторната батерия свети червен светодиод) – Косачката е прегряла (на акумулаторната батерия светят три червени светодиода) – Уредът и/или акумулаторната батерия са влажни – Корпусът на косачката е запушен – Предпазителят в предпазната скоба е неизправен – Уредът е неизправен (на акумулаторната батерия мигат три червени светодиода) Отстраняване: – Заредете акумулаторната батерия (Ö 8.4) – Поставете акумулаторната батерия в отделението за акумулаторната батерия (Ö 8.3) – Поставете предпазната скоба (Ö 9.1) – Натиснете бутона за стартиране (Ö 12.2) – Не палете двигателя във висока трева, коригирайте височината на косене (Ö 9.6) – Оставете уреда да изстине (Ö 10.5) – Оставете акумулаторната батерия да загрее съотв. да изстине (Ö 8.4) – Извадете акумулаторната батерия от отделението за акумулаторната батерия и я подсушете; почистете съотв. подсушете отделението за акумулаторната батерия (Ö 8.3) – Почистете корпуса на косачката (Ö 13.2) – Сменете предпазната скоба (#) Неизправност: Електродвигателят се изключва по време на работа Възможна причина: – Акумулаторната батерия или електронният модул на уреда са
– Повреда в електрическата система – Акумулаторната батерия не е заредена напълно – Предпазната скоба не е поставена
– Уредът е претоварен поради косене на прекалено висока или прекалено влажна трева Измерена стойност
0,51 м/сек² Измерване съгласно EN 20643 Д/Ш/В 128/42/107 см
20. Откриване на повреди
# В случай на нужда се обърнете към специализиран търговец. VIKING препоръчва своите специализирани търговци.0478 131 9917 G - BG
– Неизправност на косачката Отстраняване: – Извадете акумулаторната батерия от отделението; оставете косачката и акумулаторната батерия да изстинат (Ö 8.3) – Извадете акумулаторната батерия от отделението и я поставете отново (Ö 8.3) – Заредете акумулаторната батерия (Ö 8.4) – Поставете предпазната скоба (Ö 9.1) – Съобразете височината и скоростта на косене с условията на косене (Ö 9.6) – Дайте косачката на ремонт (#) Неизправност: Силни вибрации по време на работа Възможна причина: – Болтът на ножа е хлабав – Ножът не е балансиран Отстраняване: – Затегнете болта на ножа (Ö 13.7) – Заточете (балансирайте) или подменете ножа (Ö 13.8) Неизправност: Некачествено косене, тревата
Възможна причина: – Ножът за косене е тъп или износен – Скоростта на водене на уреда е много голяма за избраната височина
Отстраняване: – Заточете ножа за косене или го подменете (Ö 13.8) – Намалете скоростта на водене на уреда и/или изберете правилната височина на косене (Ö 9.6) Неизправност: Затруднено включване или отслабване мощността на електродвигателя Възможна причина: – Акумулаторната батерия е
– Косене на прекалено висока или прекалено влажна трева – Корпусът на косачката е запушен – Ножът за косене е затъпен или
Отстраняване: – Заредете акумулаторната батерия (Ö 8.4) – Съобразете височината и скоростта на косене с условията на косене (Ö 9.6) – Почистете корпуса на косачката (Ö 13.2) – Заточете ножа за косене или го сменете (Ö 13.8) Неизправност: Каналът за изхвърляне е запушен Възможна причина: – Ножът е износен – Косене на прекалено висока или влажна трева Отстраняване: – Подменете ножа за косене (Ö 13.7) – Съобразете височината и скоростта на косене с условията за косене (Ö 9.6) Неизправност: Продължителността на работа е много
Възможна причина: – Акумулаторната батерия не е заредена напълно – Косене на много висока или влажна
– Корпусът на косачката е запушен – Ножът за косене е затъпен или
– Акумулаторната батерия е достигнала края на експлоатационния си живот или го е
Отстраняване: – Заредете акумулаторната батерия (Ö 8.4) – Съобразете височината и скоростта на косене с условията на косене (Ö 9.6) – Почистете корпуса на косачката (Ö 13.2) – Заточете ножа за косене или го сменете (Ö 13.8) – Проверете акумулаторната батерия и ако се налага, я сменете (#) Неизправност: Въпреки че светодиодът на зарядното устройство свети в зелено, акумулаторната батерия не се зарежда Възможна причина: – Акумулаторната батерия е много студена или топла (на акумулаторната батерия свети червен светодиод) Отстраняване: – Оставете акумулаторната батерия да загрее, съотв. да изстине (Ö 8.4). Използвайте зарядното устройство само в затворени и сухи помещения при температури от +5°C до +40°C.533 RUBG 0478 131 9917 G - BG
Неизправност: Акумулаторната батерия не се зарежда, нито един от светодиодите не
Възможна причина: – Зарядното устройство и акумулаторната батерия не правят
– Електрозахранването на зарядното устройство е неизправно Отстраняване: – Извадете акумулаторната батерия от отделението за акумулаторната батерия и я поставете отново (Ö 8.3) – Включете зарядното устройство в електрическата мрежа (Ö 8.2). – Проверете електрическата мрежа – Проверете зарядното устройство и ако се налага, го сменете (#) Неизправност: Светодиодът на зарядното устройство мига в червено Възможна причина: – Зарядното устройство и акумулаторната батерия не правят
– Акумулаторната батерия е неизправна (и четирите светодиода на акумулаторната батерия мигат в червено за ок. 5 секунди) – Зарядното устройство е неизправно Отстраняване: – Извадете акумулаторната батерия от отделението за акумулаторната батерия и я поставете отново (Ö 8.3) – Проверете акумулаторната батерия и ако се налага, я сменете (#) – Проверете зарядното устройство и ако се налага, го сменете (#)
21.1 Потвърждение за предаване
21.2 Потвърждение за
Дайте тази инструкция за експлоатация на Вашия специализиран търговец на VIKING при извършване на дейности по поддръжката. Той ще потвърди изпълнението на сервизните дейности в полетата на
Сервизната поддръжка е извършена на Дата на следваща сервизна
Notice-Facile