ME 545 V - Sekačka na trávu VIKING - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma ME 545 V VIKING ve formátu PDF.

📄 392 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice VIKING ME 545 V - page 309
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : VIKING

Model : ME 545 V

Kategorie : Sekačka na trávu

Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ME 545 V - VIKING a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ME 545 V značky VIKING.

NÁVOD K OBSLUZE ME 545 V VIKING

Schéma elektrického zapojenia

Vážená zákazníčka, vážený zákazník,

15:13 Seite 2 K tomuto návodu na použitie Obrázkové symboly

Horný diel vodiaceho držadla s ovládacími prvkami

Ochrana kábla proti zlomu

15:13 Seite 6 Popis symbolov (1) Výstraha - nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom

Montáž vodiaceho držadla

15:13 Seite 8 Pokyny pre kosenie Montáž zberného koša trávy

Interval údržby: Pred každým použitím

Dôležité pokyny pre údržbu a ošetrovanie, platné pre skupinu výrobkov

- Upchatý vyhadzovací kanál

15:13 Seite 18 Technické údaje Jednotka ME 545.1 ME 545.0 C ME 545.0 V

  • Pred transportom stroj vždy vypnite, vytiahnite sieťový kábel a počkajte, až sa nôž úplne zastaví.

Hlavný vypínač Výrobca,

Schéma elektrického zapojenia

15:14 Seite 1 Máte-li ohledně Vašeho stroje další otázky, obraťte se prosím na svého prodejce nebo přímo na naši obchodní společnost. Hodně spokojenosti s Vaším strojem VIKING Vám přeje Dr. Peter Pretzsch Vedení podniku Firma VIKING neustále pracuje na dalším technickém vývoji a rozšiřování programu svých výrobků, proto si vyhrazujeme právo na změny obsahu dodávek, týkajících se konstrukce a vybavení. Z údajů a vyobrazení, uvedených v tomto katalogu nemohou být proto vyvozeny žádné právní nároky. Popis stroje

Pro Vaši bezpečnost Preventivní bezpečnostní opatření Pokyny pro práci při sečení trávníku Údržba a opravy Varování - nebezpečí úrazu elektrickým proudem

Popisy symbolů 6, 19 Rozsah dodávky

Příprava stroje k provozu Montáž vodícího držadla Horní část vodícího držadla Montáž vedení kabelu Montáž sběrného koše trávy Nastavení výšky vodícího držadla Centrální nastavení výšky sečení Zavěšení a sundání sběrného koše trávy

Pokyny pro sečení a mulčování Sečení ve svahu Správné zatížení motoru Tepelná ochrana motoru proti přetížení Při zablokování žacího nože

Uvedení stroje do provozu Připojení stroje do elektrické sítě Odlehčení tahu elektrického kabelu Zapnutí sekačky

Vypnutí sekačky Zapnutí pojezdu Vypnutí pojezdu Indikátor naplnění sběrného koše Vyprázdnění sběrného koše

Údržba Čištění stroje Elektromotor, kola a převodovka Horní část vodícího držadla Údržba žacího nože Demontáž žacího nože Ostření žacího nože Kontrola vyvážení žacího nože Montáž žacího nože Nastavení lanka pojezdu Uskladnění stroje (zimní přestávka)

Ochrana životního prostředí

Minimalizování opotřebení a zabránění vzniku škod

Schéma elektrického zapojení

Prohlášení výrobce o shodnosti výroby CE

Transportování stroje

Upozornění: Tento Návod k použití platí jako Originální návod k použití výrobce ve smyslu směrnice EU 2006/42/EC. 0478 121 9909 E - CS Vytištěno na papíru běleném bez chloru. Papír je recyklovatelný. Ochranný obal bez obsahu halogenů.

Tento výrobek byl zhotoven nejmodernějšími výrobními postupy a použitím rozsáhlých opatření pro zajištění jakosti, neboť náš cíl je dosažen teprve tehdy, jste-li s Vaším strojem spokojeni. K tomuto návodu k použití

upřímně děkujeme, že jste se rozhodli pro kvalitní výrobek firmy VIKING.

15:14 Seite 2 K tomuto návodu k použití Obrázkové symboly

Tento symbol slouží k propojení určitého obrázku v obrázkové části s odpovídajícím textem v návodu k použití. Obrázková část se nachází vždy na začátku návodu k použití Označení jednotlivých textových úseků Popisy jednotlivých manipulačních kroků mohou mít různá označení. Manipulační krok bez přímého vztahu k určitému obrázku. Příklad:

  • Nože je potřebné ostřit rovnoměrně, aby se zabránilo vibracím z důvodu nevyvážení. Manipulační krok s přímým vztahem k příslušnému obrázku, který se nachází v obrázkové části (vždy na začátku návodu k použití), s příslušným odkazem na poziční číslo v obrázku. Příklad:

Popis stroje Všeobecné číslování pořadí, ke kterému nepatří žádné zobrazení. Pro Vaši bezpečnost

- Použití stroje při sportovních nebo soutěžních akcích Horní díl vodícího držadla s ovládacími prvky

Ukazatel nastavené výšky sečení

Centrální nastavení výšky sečení

Křídlová matice pro nastavení výšky vodícího držadla

Ochrana kabelu proti zlomu

Indikátor stavu naplnění koše Kromě popisu jednotlivých manipulačních kroků jsou v tomto návodu k použití uvedené další textové bloky se zvláštním významem. Tyto úseky jsou za účelem zdůraznění zvláštního významu v návodu k použití označeny jedním z následujících symbolů: Varování před nebezpečím nehody, úrazu nebo nebezpečím vzniku materiálních škod. Informace pro lepší využití funkcí stroje a pro zabránění případné nesprávné obsluhy, která by mohla mít za následek poškození stroje nebo některých jeho součástí. Při práci se sekačkou je bezpodmínečně nutné dodržovat následující bezpečnostní předpisy. Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k použití a uložte jej na bezpečném místě pro pozdější potřebu. Seznamte se s ovládacími prvky a použitím stroje. Nikdy nedovolte používat sekačku dětem nebo jiným osobám, které neznají návod k použití. Sekačku nesmí používat osoby mladší 16 let. Místními předpisy může být minimální věk obsluhy stroje upraven jinak. Se sekačkou nikdy nepracujte, jsou-li v blízkosti osoby, zvláště děti nebo zvířata. Pamatujte na to, že obsluha stroje nebo uživatel zodpovídá za úrazy dalších osob nebo poškození jejich majetku. Definice směru pohledu “vlevo” a “vpravo” v tomto návodu k použití: obsluha stroje stojí za strojem (v pracovní pozici) a dívá se dopředu ve směru jízdy. 0478 121 9909 E - CS Na děti je nutno dohlížet, aby bylo zajištěno, že si nehrají se strojem. 0478 121 9909 E - CS Se sekačkou se nesmí pracovat po požití alkoholu, léků ovlivňujících reakční schopnost nebo po požití drog. Před prvním použitím stroje musí proběhnout instruktáž, kterou provede prodavač nebo jiná odborně způsobilá osoba. Pozor! Sekačka je určena výlučně k sečení trávníku, jiné použití není dovoleno - jinak hrozí nebezpečí úrazu nebo poškození stroje. Nebezpečí úrazu! Pro zabránění nebezpečí úrazu se sekačka nesmí kromě jiného používat např. (výčet příkladů je neúplný): na střihání křoví, živých plotů a houští, na sečení popínavých rostlin, úpravu okrasných ploch trávníků na střechách a v balkónových květinových truhlících, na čištění chodníků (vysávání vyfukování - odklízení sněhu),

na drcení stromových či keřových větviček, na vyrovnávání nerovností půdy jako např. krtinců, k transportování posečené trávy, vyjma k tomu určeného sběrného koše na trávu. Obzvlášť důležité pro bezpečnost provozu z hlediska nebezpečí úrazu elektrickým proudem jsou přívodní síťové kabely, síťové vidlice, spínače/vypínače a připojovací vedení. Pro zabránění nebezpečí úrazu elektrickým proudem není dovoleno používat poškozené nebo předpisům nevyhovují připojovací vedení, zásuvky, vidlice a přívodní prodlužovací kabely. Z toho důvodu je nutno přívodní síťový kabel pravidelně kontrolovat, nevykazuje-li známky poškození či stárnutí (praskliny). Preventivní bezpečnostní opatření - Při sečení používejte vždy pevnou obuv a dlouhé kalhoty. Nikdy nepracujte bosí ani v sandálech.

Pozemek, na kterém se má se sekačkou pracovat důkladně překontrolujte a předem odstraňte všechny kameny, větve, zbytky dřevin, kosti či jiná cizí tělesa, která by mohla být nožem stroje odmrštěna.

Před použitím stroje vždy vizuálně zkontrolujte, zda se řezný nástroj, upevňovací šrouby a celá řezná jednotka nacházejí v bezchybném stavu. Pozor! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

Nepoužívejte nikdy sekačku s poškozeným ochranným zařízením, s nefunkční motorovou brzdou nebo bez namontovaného ochranného zařízení, např. bez vyhazovací klapky, resp. bez sběrného koše na trávu.

Z bezpečnostních důvodů používejte vždy jen nepoškozený sběrný koš.

Tento stroj není určen pro použití osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo pro osoby s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo vědomostmi, s výjimkou, že jejich bezpečnost bude zajišťovat odpovědná osoba, nebo od této osoby dostanou pokyny, jak se musí stroj obsluhovat. 15:14

Výrobcem instalovaná bezpečnostní spínací zařízení stroje není dovoleno odstranit nebo vyřadit z činnosti, např. uvázáním spínací páky k vodícímu držadlu. Stroj svěřujte (půjčujte) jen osobám, které jsou s tímto modelem a jeho obsluhou důkladně seznámeny. Vždy předejte také návod k použití. Dodržujte platné komunální předpisy pro provozní dobu zahradního nářadí s motorovým pohonem.

Za účelem startování postavte stroj na rovnou plochu. Při startování motoru se stroj nesmí naklápět. Motor spouštějte podle návodu k použití, dbejte přitom na bezpečnou vzdálenost nohou od řezného nástroje. Seite 4

Nesekejte mokrou trávu a nepracujte během deště. Při sečení mokré trávy se zvyšuje riziko úrazu (Nebezpečí uklouznutí!).

Pracujte jen za denního světla nebo při dobrém osvětlení.

Stroj veďte jen krokem. Při rychlém vedení stroje může dojít ke klopýtnutí nebo uklouznutí, čímž se zvyšuje nebezpečí úrazu.

Při sečení na svahu dbejte vždy na správnou stabilitu. Vyvarujte se sečení trávy na příliš strmých svazích, aby nedošlo k nekontrolovanému samovolnému pohybu stroje po svahu. Pokyny pro práci při sečení trávníku - Riziko úrazu osob zdržujících se v pracovní zóně. 15:14

Při sečení postupujte v příčném směru ke svahu, nikdy ne nahoru či dolů při případné ztrátě kontroly nad strojem by mohlo dojít k následnému zranění vlivem samovolného pohybu sekačky. Abyste zabránili nebezpečí ztráty kontroly nad strojem buďte obzvlášť opatrní zejména při změně směru jízdy na svahu.

Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte stroj na svazích s větším stoupáním než 25° (46,6 %). Nebezpečí úrazu! Sklon svahu 25° odpovídá vertikálnímu převýšení o hodnotu 46,6 cm na horizontální vzdálenost 100 cm. 46,6 0478_121_9909_e:0478_121_9909_e max. 25° - Nikdy nezvedejte vyhazovací klapku a/nebo nesundávejte sběrný koš, dokud se ještě otáčí žací nůž. Otáčející se řezný nůž může způsobit úraz.

Vyhněte se častému zapínání během krátké doby, obzvlášť pak “hraní” si ze spínačem. Nebezpečí přehřátí motoru.

Z důvodu kolísání napětí, způsobeného rozběhem stroje může dojít při nepříznivých podmínkách sítě k rušení jiných zařízení, která jsou připojená ve stejném zásuvkovém okruhu. V takovém případě proveďte přiměřená opatření (např. připojení do jiného zásuvkového okruhu než příslušné zařízení, provoz stroje s připojením do zásuvkového okruhu s nižší impedancí).

Na vodící držadlo nikdy nezavěšujte žádné předměty (např. pracovní oděv). Prodlužovací kabel se nesmí namotávat na vodící držadlo.

Pozor! Věnujte zvýšenou pozornost při pohybu zpět a při tahání sekačky. Nebezpečí klopýtnutí!

Buďte obzvlášť opatrní při otáčení sekačky nebo při přitahování sekačky k sobě.

Při přemísťování sekačky přes jiné plochy než je tráva nebo při transportu sekačky na další místa sečení vždy vypněte motor. 0478 121 9909 E - CS

Nikdy nezvedejte a nenoste sekačku se zapnutým motorem nebo se síťovým kabelem, zapnutým do elektrické sítě. Motor vždy vypněte a vytáhněte vidlici kabelu ze síťové zásuvky: - před každým uvolňováním zablokovaného mechanismu nebo před zahájením čištění ucpaného vyhazovacího kanálu; - při nárazu řezného nástroje na cizí předmět. Při kontrole následků, či případného poškození řezného nástroje; - než sekačku zkontrolujete, vyčistíte nebo na ní provedete nějaké práce; - v případě, že sekačka začne nepříjemně vibrovat. V tom případě je zapotřebí okamžitá kontrola řezného nástroje. - vzdálíte-li se od stroje, resp. zůstane -li stroj bez dozoru; - před nadzvednutím nebo přenášením stroje; - před transportováním stroje. - Pamatujte na to, že po vypnutí motoru trvá několik vteřin, než se řezný nástroj přestane otáčet. Údržba a opravy Před zahájením jakýchkoli prací na stroji, před nastavováním nebo čištěním sekačky, před kontrolou zauzlení či poškození přívodního kabelu se musí sekačka vypnout a kabel vytáhnout ze síťové zásuvky. Všechny další práce nechejte provést u odborného prodejce. VIKING doporučuje nechat provést všechny servisní práce a opravy výlučně prostřednictvím odborného prodejce VIKING.

Kontrolujte pevné dotažení všech matic, čepů a šroubů, tím zajistíte bezpečný provoz stroje.

Při nárazu řezného nože či sekačky na překážku nebo na cizí těleso ihned vypněte motor, vytáhněte vidlici kabelu ze síťové zásuvky a celý stroj dejte odborně zkontrolovat.

Při poškození nebo deformování hřídele se sekačka nesmí uvést do provozu. Nebezpečí úrazu následkem vadných součástí!

Kontrolujte pravidelně sběrný koš trávy, není-li opotřebovaný, poškozený či nefunkční.

Opotřebované nebo poškozené díly z bezpečnostních důvodů vždy vyměňte.

Nečitelné výstražné a bezpečnostní symboly neprodleně vyměňte za nové. Váš odborný prodejce VIKING má k dispozici náhradní samolepicí varovné symboly. Odborní prodejci VIKING jsou pravidelně školeni a disponují všemi potřebnými technickými informacemi. Používejte pouze kvalitní nářadí, příslušenství a náhradní díly. Jinak hrozí nebezpečí nehod s ohrožením zdraví osob nebo poškození stroje. VIKING doporučuje používat pouze originální nářadí, příslušenství a náhradní díly VIKING. Tyto jsou co se týká konstrukce a použitého materiálu optimálně sladěny se strojem a s požadavky uživatele. Originální náhradní díly VIKING lze poznat podle čísla dílu, podle nápisu VIKING a případně podle označení pro náhradní díly VIKING. Na malých dílech může být toto označení také samostatně. Údržbu stroje provádějte jen v rozsahu, který je uveden v tomto návodu k použití. 0478 121 9909 E - CS

- Pozor! Nohy nebo ruce nikdy nevkládejte do prostoru rotujících řezných nožů. Nedotýkejte se rotujícího řezného nože. Zdržujte se vždy v dostatečné vzdálenosti od vyhazovacího otvoru. Vždy dodržujte bezpečný odstup, který je daný vodícím držadlem stroje. Nebezpečí úrazu!

15:14 Seite 6 Popis symbolů (1) Výstraha - nebezpečí úrazu elektrickým proudem

Kabel veďte při sečení v dostatečné vzdálenosti od nožů. Používejte výhradně izolovaný prodlužovací kabel odolný proti vlhkosti s třídou izolace pro vnější prostředí (viz kapitola: Uvedení do provozu). - I navzdory tomu, že pohonný motor je opatřen izolací proti vniknutí vody nepracujte se sekačkou během deště ani v mokrém prostředí.

Stroj nenechávejte stát v dešti bez ochranného krytu proti vodě.

Přívodní síťový kabel rozpojujte vždy přímo v místě spojení (vidlice), nikdy netahejte za kabely.

Zásuvku pro připojení spotřebiče doporučujeme vybavit proudovým chráničem (FI) se jmenovitým vypínacím proudem do 30 mA. V případě nejasnosti se obraťte na odborníka s elektrotechnickou kvalifikací. Pozor! Před uvedením stroje do provozu si důkladně přečtěte návod k použití. Nebezpečí úrazu! Riziko úrazu osob zdržujících se v pracovní zóně. Nebezpečí úrazu! Pozor ostré žací nože. Po vypnutí motoru trvá ještě několik vteřin, než se řezné ústrojí úplně zastaví (motorová / nožová brzda). Než budete provádět práce na řezném noži, údržbářské a čisticí práce, kontrolovat zauzlení či poškození přívodního kabelu nebo před opuštěním stroje vždy vypněte motor a vytáhněte vidlici kabelu ze síťové zásuvky. Rozsah dodávky Příprava stroje k provozu UPOZORNĚNÍ

Pro provedení těchto prací musí být stroj postaven na rovné a pevné ploše.

Montáž vodícího držadla Šroub s plochou kulovou hlavou

Horní díl sběrného koše

Spodní díl sběrného koše A= Vodicí držadlo nasaďte na oba spodní díly vodicího držadla. 3= Šrouby s plochou kulovou hlavou nasuňte do otvorů zevnitř směrem ven a pevně dotáhněte prostřednictvím 4= křídlových matic.

Příchytka kabelu (ME 545)

Odlehčovací zápichy v závitech zabraňují samovolnému úplnému vyšroubování křídlových matic od šroubů (zajištění proti ztrátě křídlových matic).

Montáž vodicího držadla: Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Připojovací kabel veďte mimo dosahu řezného nože. 0478 121 9909 E - CS UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ Ochrana kabelu proti zlomu (2) se musí namontovat přesně podle vyobrazení. Lanka a kabely je nutno vést pod vodicím držadlem. U modelu ME 545 neprobíhají na pravé straně vodicího držadla žádná lanka. Z toho důvodu se u této sekačky montuje pouze levá ochrana kabelu proti zlomu (2). Podle potřeby křídlovou matici (4) před montáží uvolněte. Vložte všechna lanka a kabely do 2= ochrany kabelu proti zlomu. Ochranu kabelu proti zlomu nejprve navlékněte do 11= horního otvoru spodního dílu vodicího držadla. Ochranu kabelu proti zlomu poté zaaretujte do 12= dolní drážky spodního dílu vodicího držadla. Nebezpečí přiskřípnutí! Montáž pravé ochrany kabelu proti zlomu: Montáž 2= pravé ochrany kabelu proti zlomu probíhá stejně jako na levé straně. Sklopení vodicího držadla: POZOR Nebezpečí úrazu! Stroj před překlopením vypněte a vytáhněte přívodní síťový kabel; Horní díl vodícího držadla se nesmí zatěžovat (např. převěšením pracovního oděvu přes vodící držadlo). Uvolněním křídlových matic se může horní díl vodícího držadla sklopit. Před uvolněním křídlových matic přidržujte proto rukou horní díl vodícího držadla (A) na nejvyšším místě. K čištění stroje, k prostorově úspornému transportování a uskladnění stroje lze vodící držadlo sklopit:

Křídlové matice vyšroubujte tak daleko, aby se v odlehčovacích zápiších závitů lehce pohybovaly. Horní díl vodícího držadla sklopte a položte na spodní díl skříně. Horní část vodícího držadla

Montáž levé ochrany kabelu proti zlomu: 15:14 R= Páka pro zastavení motoru S= Startovací tlačítko

Páka pojezdu ME 545 V

0478_121_9909_e:0478_121_9909_e U= Páka pojezdu Vario ME 545 V V= Odlehčení tahu přívodního elektrického kabelu W= Připojení na síť Montáž vedení kabelu

Vedení kabelu zasuňte do vybrání v X= krytu a přisuňte k hornímu dílu vodícího držadla. Dbejte na to, aby všechny kabely správně ležely ve vedení kabelu. Vedení kabelu lehkým tlakem zaklesněte do obou příslušných otvorů. ME 545:

0478 121 9909 E - CS Kabel připevněte na horní díl vodícího držadla pomocí příchytek kabelu.

15:14 Seite 8 Pokyny pro práci se sekačkou Montáž sběrného koše trávy

Horní díl sběrného koše nasuňte na spodní díl sběrného koše. Čepy zatlačte do příslušných otvorů z vnitřní strany. Horní díl sběrného koše zaaretujte ve spodní části sběrného koše lehkým zatlačením. Nastavení výšky vodícího držadla

Výšku vodícího držadla lze nastavit do následujících pozic I (malá výška), II (střední) a III (vysoká): J= Křídlovou matici pro nastavení výšky vodícího držadla uvolněte otáčením proti směru točení hodinových ručiček (cca 5 otáček). A= Horní díl vodícího držadla pevně uchopte oběma rukama a mírným pohybováním nastavte do požadované pozice. UPOZORNĚNÍ Dbejte na to, aby byla výška držadla na levé a na pravé straně nastavená stejně.

Křídlovou matici opět dotáhněte točením ve směru točení hodinových ručiček. Centrální nastavení výšky sečení Nastavenou výšku lze odečíst na H= ukazateli výšky sečení.

UPOZORNĚNÍ Páku pro centrální nastavení výšky opět uvolněte, aby se mechanizmus nastavení výšky mohl zaaretovat.

POZOR Nebezpečí úrazu! Před nastavováním výšky sečení se musí vždy vypnout motor. Dbejte na dostatečnou vzdálenost nohou od řezného nástroje. Výšku sečení je možné nastavit do sedm různých poloh v rozsahu od 25 mm do 80 mm. Stupeň 1 = nejnižší výška sečení Stupeň 7 = nejvyšší výška sečení I= Páka pro centrální nastavení výšky sečení se nachází na levé straně stroje (viz vyobrazení). Stroj uchopte za Y= držadlo a I= páku pro centrální nastavení výšky vytáhněte nahoru a podržte, aby došlo k uvolnění zajišťovacího mechanizmu. Požadovanou výšku sečení nastavte při současném pohybování stroje. Zavěšení a sundání sběrného koše trávy

POZOR Pěkný a hustý trávník dosáhnete častým sečením a udržováním krátké trávy. Aby trávník nevysychal, nesekejte trávu při horkém a suchém počasí příliš nakrátko! Povrch posečeného trávníku je hezčí, jsou-li řezné nože správně naostřené. Proto je zapotřebí nechat řezné nože pravidelně naostřit (u odborného prodejce VIKING). Nebezpečí úrazu! Před zavěšením nebo sundáním sběrného koše na trávu se musí vždy vypnout motor. Zavěšení: M= Vyhazovací klapku zvedněte a podržte.

Sběrný koš trávy zavěste vybráními ve sběrném koši do upevnění ve stroji. POZOR Nebezpečí úrazu! Případné zauzlení kabelu je nutno ihned odstranit. Při použití kabelového bubnu se musí přívodní kabel zcela rozvinout, jinak může dojít vlivem elektrického odporu ke snížení výkonu a přehřátí motoru. M= Vyhazovací klapku opět rukou uzavřete. Sundání: M= Vyhazovací klapku zvedněte a podržte.

Sběrný koš nadzvedněte směrem nahoru, vyjměte upevnění a odložte. M= Vyhazovací klapku opět rukou uzavřete. 0478 121 9909 E - CS 0478_121_9909_e:0478_121_9909_e

15:14 Seite 9 Sečení ve svahu

sečení příliš vysoké trávy nebo při příliš nízké výšce sečení Sekačku nikdy nezapínejte ve vysoké trávě nebo při nejnižší nastavené poloze výšky sečení.

příliš vysoká rychlost pojezdu při sečení

nevhodný nebo příliš dlouhý přívodní elektrický kabel (pokles napětí) (viz kapitola “Připojení stroje do elektrické sítě”) Motor sekačky zatěžujte pouze tak, aby nedošlo k podstatnému snížení otáček motoru. Pokud začnou otáčky motoru klesat, nastavte vyšší polohu výšky sečení a/nebo snižte rychlost pojezdu.

nedostatečné čištění vstupních otvorů pro chladící vzduch (sací štěrbiny) POZOR

Pozemek, na kterém se má se strojem pracovat důkladně překontrolujte a předem odstraňte všechny kameny, větve, zbytky dřevin, kosti či jiná cizí tělesa.

Spuštění motoru proveďte podle pokynů v návodu k použití.

Buďte obzvlášť opatrní při otáčení sekačky nebo při přitahování sekačky k sobě.

Nebezpečí úrazu! Nohy nebo ruce nikdy nevkládejte do prostoru rotujících řezných nožů.

Při sečení používejte vždy pevnou obuv a dlouhé kalhoty. Nikdy nepracujte bosí ani v sandálech.

Se strojem nikdy nepracujte, jsou-li v blízkosti osoby, zvláště děti nebo zvířata. Opětné spuštění stroje: Z bezpečnostních důvodů by se sekačka měla používat jen na svazích se sklonem do 25°. Sklon svahu 25° (46,6 %) odpovídá vertikálnímu převýšení 46,6 cm na horizontální vzdálenosti 100 cm. Tepelná ochrana motoru proti přetížení Dojde-li při práci k přetížení motoru, zabudovaná tepelná ochrana motoru proti přetížení samočinně vypne motor. Příčiny přetížení motoru: Po uplynutí doby ochlazení asi 10 min. (v závislosti na teplotě okolí) lze stroj opět spustit do provozu obvyklým způsobem (viz kapitola “Uvedení do provozu”) Při zablokování žacího nože Ihned vypněte motor a vytáhněte vidlici kabelu ze síťové zásuvky. Až potom odstraňte příčinu závady. 0478 121 9909 E - CS

Správné zatížení motoru

Při sečení veďte přívodní kabel vždy za sebou. Při sečení může nedopatřením dojít k poškození přívodního elektrického kabelu - čímž vzniká velké nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Z toho důvodu dbejte při sečení na to, aby byl přívodní elektrický kabel vždy viditelný a aby ležel na posečené ploše.

Uvedení stroje do provozu 0478_121_9909_e:0478_121_9909_e Připojení stroje do elektrické sítě Zkontrolujte, zda síťové napětí souhlasí s provozním napětím stroje (viz typový štítek). Napětí elektrické sítě musí souhlasit s jmenovitým napětím uvedeném na stroji. Přívodní síťové vedení musí být dostatečně jištěno (viz kapitola “Technické údaje”). Pro připojení elektrického proudu lze použít pouze kabely, které nejsou slabší než pogumované kabely H07 RN-F DIN/VDE 0282 a které mají do délky 25 m průřez min. 3 x 1,5 mm2 resp. do délky 50 m průřez 3 x 2,5 mm2. Vidlice a pohyblivé zásuvky připojovacích vedení musí mít ochranu proti stříkající vodě a musí být schváleny pro instalaci venku. Tento stroj je konstruován pro provoz s připojením na elektrickou síť, která má v místě připojení (domovní přípojky) systémovou impedanci Zmax maximálně 0,47 Ohmu (při 50Hz).

15:14 Seite 10 Uživatel se musí ujistit, zda napájecí elektrická síť do které bude stroj připojen, tyto požadavky splňuje. V případě nejasností ohledně systémové impedance napájecí elektrické sítě se obraťte na místního dodavatele elektrického proudu. Odlehčení tahu elektrického kabelu

Zařízení pro odlehčení elektrického kabelu v tahu zabraňuje při práci nechtěnému odpojení přívodního síťového kabelu a tím možnému poškození připojovací síťové zásuvky na stroji. Proto se musí přívodní síťový kabel vést zařízením pro odlehčení elektrického kabelu v tahu. 10= přívodním síťovém kabelu udělejte smyčku a vložte do 11= otvoru. Smyčku zaklesněte do 12= háku a pevně utáhněte. POZOR Zapnutí sekačky

Nebezpečí úrazu! UPOZORNĚNÍ Při opuštění sekačky vždy vytáhněte vidlici kabelu ze síťové zásuvky. Motor nespouštějte ve vysoké trávě nebo při nejnižší nastavené výšce sečení, jinak se motor rozběhne jen ztěžka. Zapnutí pojezdu ME 545 V UPOZORNĚNÍ Krok 1 : S= Startovací tlačítko stiskněte a podržte. Vlastní pojezd funguje jen při běžícím motoru. Krok 2 : R= Páku pro zastavení motoru stiskněte k držadlu a podržte.

Startovací tlačítko lze po stisknutí páky pro zastavení motoru opět uvolnit. Vypnutí sekačky

R= Páku pro zastavení motoru uvolněte. Pákou pojezdu Vario (U) se při zastaveném motoru nesmí pohybovat, jinak může dojít k poškození pohonného mechanizmu stroje (páka je zablokována). Krok 1 : T= Páku pojezdu stiskněte k držadlu a podržte. Pohon kol stroje se zapne. Motor a žací nůž se po krátké době doběhu úplně zastaví. 0478 121 9909 E - CS UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu! Před zavěšením nebo sundáním sběrného koše trávy se musí vždy bezpodmínečně vypnout motor. Vypnutí pojezdu

Sběrný koš je plný a musí se vyprázdnit (viz kapitola “Vyprázdnění sběrného koše”).

UPOZORNĚNÍ Údržba Úplně naplněný sběrný koš na trávu může mít hmotnost až 16 kg. POZOR Sběrný koš sundejte ze stroje (viz kapitola “Zavěšení a sundání sběrného koše trávy”). Sběrný koš otevřete pomocí 13= uzavírací příložky a 5= horní díl sběrného koše vyklopte nahoru.

Sběrný koš lze pohodlně vyprázdnit uchopením za 14= držadlo (na horním dílu sběrného koše) a 15= držadlo (na spodním dílu sběrného koše). Nebezpečí úrazu! Pro zabránění neúmyslného nastartování motoru je nutno před zahájením údržby, čištění a všech prací na řezném nástroji bezpodmínečně vytáhnout síťový kabel!

POZOR Silný proud vzduchu, který vzniká rotací žacího nože a který slouží k naplnění sběrného koše, nadzvedne klapku indikátoru stavu naplnění: Při postupném naplňování sběrného koše se snižuje intenzita proudu vzduchu a klapka indikátoru stavu naplnění klesne:

Naplněný K= sběrný koš překlopte směrem dozadu.

Vyprázdnění sběrného koše Sběrný koš se plní posečenou trávou. Rychlost pojezdu Vario lze libovolně měnit během jízdy bez toho, aby se musel vypnout pohon kol. 0478 121 9909 E - CS Seite 11 Horní díl sběrného koše je opatřen N= indikátorem stavu naplnění. Rychlost pojezdu: plynulá změna od 2,4 km/h až do 4,0 km/h

15:14 Indikátor naplnění sběrného koše Krok 2 : Pro plynulé zvyšování rychlosti pojezdu potáhněte U= páku pojezdu Vario směrem dozadu; ke snižování rychlosti potlačte páku směrem dopředu. Pro vypnutí pojezdu uvolněte páku pojezdu.

0478_121_9909_e:0478_121_9909_e 0478_121_9909_e:0478_121_9909_e Nebezpečí úrazu! Při práci vždy používejte pracovní rukavice. Nikdy nesahejte na žací nůž, dokud ještě není úplně v klidu.

15:14 Seite 12 Pro zajištění dostatečného chlazení motoru nutno pravidelně čistit vstup pro chladící vzduch (sací štěrbiny) mezi kapotou motoru a spodním dílem skříně. Žací nůž očistěte. Pokud potřebujete odborné informace nebo nemáte-li k dispozici potřebné nářadí, vždy vyhledejte pomoc odborného prodejce. VIKING doporučuje nechat provést všechny servisní práce a opravy výlučně prostřednictvím odborného prodejce VIKING. Spodní plochy sekačky čistěte kartáčem a vodou. Usazené zbytky trávy v žací skříni a ve vyhazovacím kanálu předem uvolněte dřevěnou tyčí. VIKING doporučuje používat pouze originální náhradní díly VIKING. Čištění stroje

Interval údržby: Po každém použití Po každém použití se musí stroj vždy důkladně vyčistit. Pečlivé ošetřování chrání stroj před poškozením a prodlužuje jeho životnost. Proudem vody nikdy nestříkejte na části motoru, těsnění, ložiska a elektrosoučástky, jako např. vypínače. Následkem toho by mohly být nákladné opravy. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. Takové čisticí prostředky mohou poškodit plastové a kovové díly a tím negativně ovlivnit bezpečný provoz Vašeho stroje VIKING. Pokud nelze nečistoty odstranit vodou, kartáčem nebo hadrem, doporučujeme použít speciální čistící prostředek VIKING (např. speciální čistící prostředek STIHL). POZOR Horní část vodícího držadla Nebezpečí úrazu! Před překlopením sekačky umístěte sekačku na pevný, vodorovný a rovný povrch a nastavte nejvyšší stupeň sečení (stupeň 7), jinak by se sekačka mohla opět překlopit dopředu. UPOZORNĚNÍ Při čištění a údržbě sekačku překlápějte jen na ovládací držadlo, u kterého jste povolením křídlových matic uvolnili jeho horní část. Před překlopením sundejte sběrný koš, sklopte horní díl vodícího držadla (viz kapitola “Montáž vodícího držadla”) a zvedněte vyhazovací klapku. Elektromotor, kola a převodovka Elektromotor nevyžaduje údržbu. Kuličková ložiska kol nevyžadují údržbu. Interval údržby: Před každým použitím Horní díl vodícího držadla je potažen izolační vrstvou. Při poškození této izolační vrstvy se musí horní díl vodícího držadla vyměnit. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Údržba žacího nože

POZOR Nebezpečí úrazu! Pokud potřebujete odborné informace nebo nemáte-li k dispozici potřebné nářadí, vždy vyhledejte pomoc odborného prodejce (VIKING doporučuje odborného prodejce VIKING). VIKING doporučuje používat pouze originální náhradní díly VIKING. Vario-převodovka (ME 545 V) nevyžaduje údržbu.

0478 121 9909 E - CS 15:14 Interval údržby: Před každým použitím POZOR Sekačku překlopte do polohy pro čištění. Nebezpečí úrazu! Vyčistěte žací nůž a zkontrolujte, zda není poškozený či nadměrně opotřebený (vruby a praskliny) a podle potřeby vyměňte. Hranice opotřebení: Tloušťka nože musí být na každém místě minimálně 2 mm. (Kontrola pomocí posuvného měřítka). Ostří nože se může zbrousit maximálně o 5 mm. Míru opotřebení nože zkontrolujte pomocí 22= pravítka přiložením na přední hranu nože. Demontáž žacího nože Žací nože podléhají v závislosti na místě použití a na době použití různě intenzivnímu opotřebení. V případě, že se stroj často používá na písčité půdě resp. při suchém počasí a nože často dosedají až na půdu, dochází k vyššímu namáhání a tím také k nadměrnému opotřebení nože. Při každé výměně žacího nože je nutné vyměnit také šroub nože (18). Nebezpečí úrazu! Nebezpečí úrazu! Při práci vždy používejte pracovní rukavice. 0478 121 9909 E - CS Před montáží zkontrolujte, zda není žací nůž poškozen. Zjistí-li se vruby či praskliny nebo pokud je ostří nože obroušeno o více než 5 mm nebo je-li nůž na některém místě tenčí než 2 mm (hranice opotřebení), je nutno nože vyměnit za nové. Při demontáži použijte 16= dřevěný špalek (cca 60 x 60 mm) pro přidržení 17= žacího nože. 18= Šroub nože vyšroubujte klíčem na šrouby rozměru SW 24. Úhel ostří nožů je 30°. 17= Žací nůž vyjměte. Kontrola vyvážení žacího nože Ostření žacího nože

Žací nůž se musí vždy ostřit při dodržování následujících podmínek:

Žací nůž se musí při ostření chladit, např. vodou. Nesmí se objevit modré zabarvení, jinak se sníží tvrdost břitu. Nože ostřete rovnoměrně, aby se zabránilo vibracím z důvodu nevyvážení.

20= středního otvoru 17= žacího nože vložte 19= šroubovák a žací nůž vyrovnejte do vodorovné polohy. Jestliže je žací nůž správně vyvážen, zůstane ve vodorovné poloze.

Pokud se žací nůž naklání na jednu stranu, musí se tato strana dodatečně naostřit tak, aby bylo dosaženo rovnováhy.

Opotřebený žací nůž se může zlomit a tím způsobit těžká zranění. Z toho důvodu je velmi důležité dodržovat pokyny pro údržbu žacího nože. POZOR Pokud na sekačce není namontován dodávaný řezný nůž, ale např. mulčovací nůž, jenž je k dispozici jako zvláštní příslušenství, platí jiné, tomu odpovídající hranice opotřebení. POZOR

Nebezpečí úrazu! Při práci vždy používejte pracovní rukavice. 17= Žací nůž namontujte zahnutými křidélky směrem nahoru. K zablokování nože při montáži použijte 16= dřevěný špalek (cca 60 x 60 mm). 18= Šroub nože dotáhněte utahovacím momentem

POZOR Nebezpečí úrazu! Předepsaný utahovací moment šroubů nože

10 - 15 Nm je nutno přesně

dodržovat, poněvadž na tom je závislé bezpečné upevnění řezného nástroje.

15:14 Nastavení lanka pojezdu Seite 14

Interval údržby: Podle potřeby (nezapne-li se pojezd při zatažené páce pojezdu) U nového stroje je napnutí lanka nastaveno správně již z výroby. V důsledku intenzivního používání stroje a tím většího opotřebení spojky se může stát, že se bude muset lanko seřídit. Nastavení se provádí pomocí 21= seřizovacího šroubu, umístěného na levé horní části vodícího držadla. Správné nastavení: Stiskněte páku pohonu a sekačku současně zatáhněte dozadu. K zablokování hnacích kol musí dojít asi od jedné třetiny zdvihu páky pohonu. Napnutí lanka pojezdu se zvyšuje otáčením 21= seřizovacího šroubu ve směru “+” , otáčením ve směru “-” se napnutí lanka snižuje. POZOR Nebezpečí úrazu! Blokují-li hnací kola při tahání dozadu již při nestisknuté páce pohonu, není lanko pojezdu seřízeno správně a pohon kol sekačky je tak vlastně zapojen permanentně. Tím se může sekačka po nastartování dostat samovolně do pohybu a tím způsobit škody na zdraví nebo materiální škody. Uložení stroje (zimní přestávka) Prostor pro uskladnění stroje musí být suchý a bezprašný. Kromě toho je nutno sekačku uschovat mimo dosah dětí. Případné závady na stroji je nutno odstranit ještě před uskladněním, tím zůstane stroj vždy v pohotovosti pro další použití. Při uskladnění sekačky na delší dobu (zimní přestávka) dodržujte následující postup:

Všechny vnější díly stroje pečlivě vyčistěte.

Pohyblivé díly důkladně naolejujte, popř. namažte tukem. Nastavení se musí opakovat (podle potřeby vyhledejte pomoc odborného prodejce, VIKING doporučuje odborného prodejce VIKING). Šroub nože (18) zajistěte navíc prostředkem Loctite

0478 121 9909 E - CS Obalové materiály, stroj a příslušenství jsou vyrobeny z recyklovatelných materiálů, tyto je nutno likvidovat podle příslušných předpisů. Tříděný ekologický sběr a likvidace odpadových materiálů umožňuje efektivní recyklaci materiálů. Z toho důvodů je nutno použitý stroj po ukončení své technické životnosti odevzdat do tříděného sběru druhotných surovin. Běžné náhradní díly Žací nůž

UPOZORNĚNÍ Seite 15 Důležité pokyny pro údržbu a ošetřování pro skupinu výrobků: Elektrické sekačky na trávu Abyste zabránili poškození nebo nadměrnému opotřebení Vašeho stroje VIKING, bezpodmínečně dodržujte následující důležité pokyny:

1. Běžné spotřební náhradní

díly Některé díly strojů VIKING podléhají běžnému provoznímu opotřebení i při předepsaném použití, proto je nutno tyto díly v závislosti na způsobu a době použití vždy včas vyměnit. Mezi tyto součásti patří mj. také: - žací nůž - sběrný koš - ochranné lišty - klínový řemen (ME 545 V) Upevňovací součásti žacího nože (např. šroub nože, pojistná podložka) se musejí při výměně nože, resp. při montáži nože vyměnit. Náhradní díly jsou k dostání u odborného prodejce VIKING. 0478 121 9909 E - CS

2. Dodržování pokynů

uvedených v tomto návodu k použití Při používání, údržbě a uskladnění stroje VIKING se musí postupovat tak pečlivě, jak to předpisuje tento návod k použití. Za všechny škody, které vznikly nedodržením bezpečnostních pokynů a pokynů pro obsluhu a údržbu, odpovídá sám uživatel. To platí zejména pro: - nedostatečně dimenzovaný přívodní kabel (průřez) - nesprávné elektrické připojení (nesprávné napětí) - firmou VIKING neschválené úpravy stroje - použití nářadí a příslušenství, které není pro stroj schválené, nevhodné nebo kvalitativně nevyhovující. - použití výrobku v rozporu s předepsaným určením - použití stroje při sportovních nebo soutěžních akcích - následné škody, vzniklé dalším používáním stroje s vadnými součástmi

Minimalizování opotřebení a zabránění škod

Všechny práce uvedené v odstavci “Údržba” je nutno provádět pravidelně podle předepsaných intervalů. Pokud tyto údržbářské práce nemůže provést sám uživatel, musí tím pověřit odborného prodejce. VIKING doporučuje nechat provést všechny servisní práce a opravy výlučně prostřednictvím odborného prodejce VIKING. Odborní prodejci VIKING jsou pravidelně školeni a disponují všemi potřebnými technickými informacemi. Při zanedbání těchto prací mohou vzniknout škody, za které odpovídá sám uživatel. K tomu patří kromě jiného: - škody na pohonném motoru v důsledku nedostatečného čištění vstupních otvorů pro chladící vzduch (sací štěrbiny) - koroze a jiné škody způsobené následkem neodborného uskladnění - poškození stroje způsobené použitím nekvalitních náhradních dílů. - škody v důsledku pozdě nebo nedostatečně provedené údržby resp. v důsledku servisních prací nebo oprav, které nebyly provedeny v servisní dílně odborného prodejce.

Posečená tráva nepatří do odpadu, je nejvhodnějším materiálem na kompostování. 15:14

Ochrana životního prostředí

15:14 Seite 16 Hledání závad Závada Možná příčina Odstranění - Motor se neroztočí - Bez síťového napětí - Vadný přípojný el. kabel nebo vidlice, příp. zásuvka nebo vypínač - Startovací tlačítko nebylo stisknuto - Aktivována tepelná ochrana motoru proti přetížení - Ucpaná žací skříň - Zkontrolujte pojistky - Zkontrolujte, podle potřeby vyměňte

- Stiskněte startovací tlačítko

- Po ochlazení motoru stroj opět zapněte - Žací skříň vyčistěte (při čištění vždy vytáhněte vidlici síťového kabelu) 8, 9, - Nevhodné dimenzování přívodního síťového kabelu - Přetížení elektrické sítě - Použijte správně dimenzovaný přívodní síťový kabel - Stroj zapojte do jiného zásuvkového okruhu - Výšku sečení a rychlost sečení přizpůsobte daným podmínkám při sečení

- Šroub nože dotáhněte - Dotáhněte šrouby upevnění motoru - Nůž naostřete (potom vyvažte) nebo vyměňte 12,

- Klínový řemen vyměňte - Lanko pojezdu vyměňte

- Vyměňte převodovku

- Časté vypínání síťového jističe - Stroj je přetížený sečením příliš vysoké nebo příliš vlhké trávy - Silné vibrace během provozu - Uvolněný šroub nože - Uvolněné upevnění motoru - Nevyvážený nůž v důsledku nesprávného naostření nebo ulomení - Při zatažení páky pojezdu se nezapne pojezd (u ME 545 V) - Nesprávně nastavené lanko pojezdu - Opotřebený klínový řemen - Vadné lanko pojezdu (např. zlomené) - Vadná převodovka

viz návod k použití motoru příp. vyhledejte pomoc odborného prodejce, VIKING doporučuje odborného prodejce VIKING. 0478 121 9909 E - CS Seite 17 Závada Možná příčina Odstranění Strana Obr. - Nefunguje regulace rychlosti pojezdu Vario (u ME 545 V) - Páka je zasunutá v nesprávném směru - Prasklé nebo vadné lanko pojezdu Vario - Páku zasuňte do správného směru - Lanko pojezdu Vario zavěste nebo vyměňte

- Otupený nebo opotřebený žací nůž - Příliš vysoká rychlost pojezdu při sečení v poměru k výšce sečení - Žací nůž naostřete nebo vyměňte - Snižte rychlost pojezdu při sečení nebo nastavte správnou výšku sečení 12,

- Sečení příliš vysoké nebo příliš mokré trávy - Výšku sečení a rychlost sečení přizpůsobte daným podmínkám při sečení - Žací skříň vyčistěte (při čištění vždy vytáhněte vidlici síťového kabelu)

- Žací nůž vyměňte - Výšku sečení a rychlost sečení přizpůsobte daným podmínkám při sečení 12,

- Nerovný povrch posečeného trávníku, trávník žloutne - Obtížné spouštění nebo pokles výkonu motoru - Ucpaná žací skříň - Ucpaný vyhazovací kanál - Opotřebovaný žací nůž - Sečení příliš vysoké nebo příliš vlhké trávy

0478_121_9909_e:0478_121_9909_e viz návod k použití motoru příp. vyhledejte pomoc odborného prodejce, VIKING doporučuje odborného prodejce VIKING.

15:14 Seite 18 Technické údaje Jednotka ME 545.1 ME 545.0 C ME 545.0 V

permanentní rotační nůž

m/sec2 m/sec2 5,20 2,08 5,20 2,08 Utahovací moment šroubu nože

Pohon zadního kola Průměr kol vpředu Průměr kol vzadu

Výška sečení Objem sběrného koše D/Š/V Hmotnost

Sériové identifikační číslo Motor, druh konstrukce Výrobce Typ Napětí Příkon Pojistky Frekvence Třída ochrany Druh ochrany Řezné ústrojí Šířka záběru Otáčky řezného ústrojí Pohon rotačního nože Podle směrnice 2000/14/EC: Zaručená hladina akustického výkonu LWAd Podle směrnice 2006/42/EC: Hladina akustického tlaku na pracovišti LpA Tolerance KpA Uvedená charakteristická hodnota vibrací podle EN 12096: Naměřená hodnota ahw Tolerance Khw Měření dle EN 20 643

modrá hnědá černá Název a adresa sídla účastníků konání: VIKING GmbH Hans Peter Stihl-Straße 5 A-6336 Langkampfen / Kufstein TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg tímto prohlašuje, že stroj: Sestavení a uložení technické dokumentace: Nastartování motoru Vypněte motor Výrobní značka: VIKING Typ: ME 545.1 ME 545.0 C ME 545.0 V Sériové identifikační číslo:

ME 545 V Servisní organizace Záruční a pozáruční servis Vám ochotně poskytne Váš prodejce. Informace o dalších prodejních a servisních místech Vám rádo sdělí zastoupení firmy v České republice: Andreas STIHL, spol.s r.o. Chrlická 753 664 42 Modřice 0478 121 9909 E - CS Naměřená hladina akustického výkonu: 92 dB(A) Hladina akustického výkonu: 94 dB(A) splňuje požadavky následujících směrnic EÚ: 2000/14/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2006/42/EC Zapnutí pojezdu Johann Weiglhofer VIKING GmbH Konstrukce tohoto výrobku byla vyvinuta v souladu s následujícími normami: EN 60335-1, EN 60335-2-77 Použitá metoda hodnocení shodnosti výroby: Rok výroby a sériové číslo jsou uvedeny na typovém štítku stroje. Langkampfen, VIKING GmbH Weiglhofer Vedoucí odboru výzkumu a vývoje produktů

Výrobce, Elektrická sekačka na trávu s ručním ovládáním Popis symbolů (2) Transportování stroje Pro zabránění nebezpečí poranění na ostrých hranách a popálení na horkých dílech stroje, používejte vždy pracovní rukavice.

Připojení na síť Hlavní vypínač Motor Kondenzátor Seite 19 Prohlášení výrobce o shodnosti výroby CE

Schéma elektrického zapojení

  • Před transportem stroj vždy vypněte, vytáhněte síťový kabel a vyčkejte, až se nůž zcela zastaví.
  • Stroj transportujte jen s ochlazeným motorem.
  • Stroj přenášejte jen ve dvou.
  • Pro nakládání používejte vhodné nakládací pomůcky (nakládací plošiny, zdvihací zařízení).
  • Stroj zajistěte na ložné ploše použitím dostatečně dimenzovaných vázacích prostředků (upínací popruhy, lana a pod.).
  • Při transportu přístroje dodržujte platné regionální zákonné předpisy, zejména předpisy o bezpečnosti a zajištění nákladu během transportu a způsobu dopravy předmětů na ložné ploše. Dodatek VIII (2000/14/EC)

15:14 Seite 20 Servisní plán Pokud necháte u Vašeho odborného prodejce VIKING provést údržbu Vašeho stroje VIKING, odevzdejte mu také tento návod k použití. Váš odborný prodejce VIKING Vám v kapitole “Servisní plán” potvrdí správné provedení všech předepsaných servisních prací. Datum: Razítko odborného prodejce VIKING Sériové číslo: Razítko odborného prodejce VIKING Odevzdání Datum: Další servis Datum: Datum: Datum: Razítko odborného prodejce VIKING Razítko odborného prodejce VIKING Další servis Datum: Další servis Datum: Další servis Datum: Datum: Datum: Datum: Razítko odborného prodejce VIKING Další servis Datum:

Model: ME Razítko odborného prodejce VIKING Další servis Datum: Razítko odborného prodejce VIKING Další servis Datum: 0478 121 9909 E - CS 0478_121_9909_e:0478_121_9909_e