ORE 3-150 18-EC - Schleifmaschine Flex - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ORE 3-150 18-EC Flex als PDF.
Benutzerfragen zu ORE 3-150 18-EC Flex
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schleifmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ORE 3-150 18-EC - Flex und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ORE 3-150 18-EC von der Marke Flex.
BEDIENUNGSANLEITUNG ORE 3-150 18-EC Flex
Symbole am Produkt 5
Zu Ihrer Sicherheit 5
Gerausch und Vibration 6
Technische Daten. 6
Auf einen Blick (Bild A) 7
Gebrauchsanweisung 7
Transport 9
Wartung und Pflege 9
Entsorgungshinweise 10
CE-Konformitat. 10
Haftungsausschluss 10
In thisem Handbuch verwendete Symbole
#
WARNING!
Kennzeichnet eine drohende Gefahr. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
#
VORSICHT!
Kennzeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Die Nichtbeachtung dieser Warning kann zu leichten Verletzungen oder Sachsäden führen.
i
ANMERKUNG
Kennzeichnet Anwendungstipps und wichtige Informationen.
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung lessen!

Augenschutz tragen!

Entsorgungshinweis für das Altgerät (siehe Seite 10)

CE-Kennzeichnung

UKCA-Kennzeichnung
Zu Ihrer Sicherheit
A
WARNING!
Vor Gebrauch des Elektrowerkzeugslesen und danach handeln:
- die vorliegende Bedienungsanleitung,
die „Allgemeinen Sicherheitschinweise" zum Umgang mit Elektrowerkzeugen im beigelegten Heft (Schriften-Nr.: 315915), - die für den Einsatz geltenden Regeln und Vorschriften zur Unfallverhütung.
Dieses Elektrowerkeug ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten Sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch konnen bei seinem Gebrauch Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Schaden an der Maschine oder an anderen Sachwerten entstehen.
Das Elektrowerkzeug ist nur zu benutzen
- für die bestimmungsgemäß Verwendung,
- in Sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand.
Die Sicherheit beeinträchtigende Störungen umgehend beseitigen
Bestimmungsgemäß Verwendung
Der Akku Schwingschleifer ist bestimmt
- für den gewerblichen Einsatz in Industrie und Handwerk,
zum Schleifen von Holz, Kunststoff, Lack, Spachtelmasse und ähnlichen Materialien durch trockenes Schleifen, - sowie für den Einsatz mit Klett-Schleifpapier, und Zubehör, das in dieser Anleitung angegeben ist oder vom Hersteller empfohlen wird.
Sicherheitshinweise für Schleifer
#
WARNING!
Beachten Sie alle Warnhinweise, Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten, die diesen Elektrowerkzeug beigeufigt sind. Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlagen, Bränden und/oder schweren Verletzungen
fuhren. Bewahren Sie alle Warn- und Bedienhinweise für Nachschlagezwecke auf.
- Brandgefahr! Das zu schleifende Material und das Gerät)dürfen nicht zu heißt werden. Leeren Sie stets den Staubbehälter, bevor Sie eine Arbeitspause einlagen. Schleifstaub im Staubbehälter, Mikrofilter, Papierbehälter (oder im Filterbehälter oder Filter der Absaugvorrichtung) kann sich unter ungünstigen Umständen selbst entzünden, z. B. wenn beim Schleifen von Metall Funken umherfliegen. Besonderss gefährlich wird es, wenn sich Schleifstaub mit Lack oder Polyurethan-Rückständen oder anderen chemischen Stoffen mischt und wenn der Werkstoff durch längeres Schleifen heißt wird.
Von Werkstoffen wie etwa bleihaltigen Lacken, bestimmen Holzarten, Mineralien und Metallen freigesetzer Staub kann für Bediener und Passanten gesundheitsschädlich sein. Das Einatmen oder der Kontakt mit solche Stäuben kann Atemwegserkrankungen und/oder allergische Reaktionen hervorrufen. - Achten Sie darauf, dass der Arbeitsplatz gut beluftet ist!
- Verwenden Sie nach Möglichkeit eine externe Absaugvorrichtung.
- Eine Atemschutzmaske der Filterkategorie P2 wird empfohlen.
Gerauschpegel und Schwingungen
Die Gerausch- und Vibrationswerte wurden gemäß EN 62841 ermittelt.
ORE 3-150 18-EC
Der mit A bewertete Gerauschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt normalerweise:
Schalldruckpegel LpA 82 dB(A)
Schallleistungspegel LWA : 90 dB(A)
Unsicherheit: K_PA \& K_WA = 3 ~dB
Vibrationsgesamtwert:
Emissionswert a_h 3,7 dB(A)
Unsicherheit: K = 1,5m / s
ORE 5-150 18-EC
Der mit A bewertete Gerauschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt normalerweise:
Schalldruckpegel LpA 84 dB(A)
Schalleistungspegel LWA : 92 dB(A)
Unsicherheit: K_PA \& K_WA = 3 ~dB
Vibrationsgesamtwert:
Emissionswert ah 3,8 dB(A)
- Unsicherheit: K = 1,5 m/s
VORSICHT!
Die angegeben Messwerte beziehen sich auf neue Elektrowerkzeuge. Durch den tätiglichen Gebrauchändern sich die Gerausch- und Schwingungswerte.

HINWEIS
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 62841 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendent werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. Der angegebene Schwingungspegel repraesertiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollenn auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder während, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Höhe, Organisation der Arbeitsablaufe.
VORSICHT!
Bei einem Schalldruck über 85 dB(A) Gehorschutz tragen.
Technische Daten
| Produkttyp | ORE 3-150 18-EC | ORE 5-150 18-EC | ||
| Produkt Schwingschleifer | ||||
| Nennspannung Vdc | 18 | |||
| Leerlaufdrehzahl /m | in 40 | 00-10000 | ||
| Gewicht nach „EPTA Procedure 01/2003" (ohne Akku) | kg 1,23 | 1,25 | ||
| Akku 18V | AP 18,0/2,5AP 18,0/5,0 | |||
| Gewicht des Akkus | kg | AP 18,0/2,5AP 18,0/5,0 | 0,40,7 | |
| Betriebstemperatur | -10~40°C | |||
| Lagertemperatur -2 | 0~50°C | |||
| Ladetemperatur 0~40°C | ||||
| Ladegerät-Reihe | CA 12/18CA 18,0-LDCA 10,8/18,0CA SP 2x 12/18 | |||
Übersicht (siehe Abbildung A)
Die Nummerierung der Produkteigenschaften bezieht sich auf die Seite mit der Geräteabbildung.
1 Isolierte Griffflächen
2 Ein-/Ausschalter
3 Drehzahl-Wahlschalter
4 Schleifscheibe
5 Anschluss für Staubabsaugung
6 Kurzer Staubabsaugadapter
7 Langer Staubabsaugadapter
8 Staubfangbeutel
9 Verschluss
10 Sechskantschlüssel
Bedienung

WARNING!
Entfernen Sie den Akku, bevor Sie Arbeiten am Elektrowerkzeug durchführren.
Vor dem Einsatz des Elektrowerkzeugs
Packen Sie das Elektrowerkzeug und das Zubehör aus und prufen Sie, ob keine Teile fehlen oder beschädigt sind.

ANMERKUNG
Die Akkus sind bei Auslieferung nicht vollständig geladen. Laden Sie die Akkus vor
der ersten Inbetriebnahme vollständig auf. Siehe Bedienungsanleitung des Ladegerats.
Tipps für eine lange Akkulebensdauer

VORSICHT!
Laden Sie Akkus niemals bei Temperaturen unter 0^ oder uber 40^ auf.
- Laden Sie Akkus nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Umgebungstemperatur auf.
- Decken Sie Akkus und Ladegeräte während des Ladevorgangs nicht ab.
- Ziehen Sie am Ende des Ladevorgangs den Netzstecker des Ladegerats aus der Steckdose.
Akku und Ladegerät erwärmen sich während des Ladevorgangs. Das ist vollig normal!

ANMERKUNG
Beachten Sie die Anweisungen zum korrekten Laden des Akkus in der Bedienungsanleitung des Akkus.
Werden die Akkus langere Zeit nicht benutzt, Akkus teilweise geladen und kuhl lagern.
Einlagen/Wechseln des Akkus (siehe Abbildung B1 - B2)
- Schieben Sie den aufgeladenen Akku in das Elektrowerkzeug, bis er hörbar einrastet (siehe Abbildung B1).
Zum Entfernen drücken Sie den Freigabeknopf (1) undziehen den Akku heraus (2) (siehe Abbildung B2).

VORSICHT!
Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, schützen Sie die Akkukontakte. Lose Metallteile können die Kontakte kurzschreiben. Dadurch besteht Explosions- und Brandgefahr!
Schleifpapier anbringen/ abnehmer (siehe Abbildung C)
Die Schleifscheibe (4) verfügbar über eine Klettaftung. Daher ist das Gerät ausschließlich für Klett-Schleifpapier geeignet.
Entfernen Sie den Akku.
- Nehmen Sie das alte Schleifpapier ab.
Beseitigen Sie grobe Reste von der
Schleifscheibe (4).
- Bringen Sie das neue Schleifpapier an. Lassen Sie die Löscher im Schleifpapier mit den Löchern in der Schleifscheibe (4) fluchten.
Zum Fixieren des Schleifpapiers drucken Sie es sacht auf die Klettoberfläche der Schleifscheibe (4).
Wechseln der Schleifscheibe (siehe Abbildung D1-D2)
Wenn die Schleifscheibe (4) abgenutz ist, kann sie ausgetauscht werden.
Entfernen Sie den Akku.
Lösen Sie die Schraube mit Unterlegscheibe.
Ziehen Sie die Schleifscheibe (4) ab.
Bringen Sie eine neue Schleifscheibe an.
Ziehen Sie die Schraube mit Unterlegscheibe wieder fest.
ANMERKUNG: Wenn Sie den
Schwingschleifer wechseln,LANsie die Aufnahmenut (D2-2) an der Schleifscheibe mit dem Verbindungsblock (D2-1) im Werkzeug fluchten (siehe Abbildung D2).
ANMERKUNG: Beim Entfernen und
Befestigen der Schraube muss die Schleifscheibe heruntergedrückt gehalten werden, damit sie sich beim Einschrauben der Schraube nicht dreht.
Staubfangbeutel und Staubabsaugadapter anbringen/ entfernen (siehe Abbildung E)
WARNING!
Wenn Sie den Schleifer verwenden, müssen Sie einen Staubfangbeutel oder eine externe Staubabsaugung verwenden.
WARNING!
Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz.
Staub kann sich keincht entzünden.
Richten Sie das Dreieck am Staubfangbeutel (8) oder am Staubabsaugadapter (6 & 7) auf das Dreieck an der Staubabsaugöffnung aus.
- Drücken Sie die Verschluss auf beiden Seiten des Staubfangbeutels (8) oder des Staubabsaugadapters (6 & 7) und schiben Sie den Staubfangbeutel (8) oder den Staubabsaugadapter (6 & 7) vollständig
auf die Staubabsaungöffnung (5), bis die Verschlüsse (9) am Staubfangbeutel (8) oder am Staubabsaugadapter (6 & 7) in die Nut der Staubabsaungöffnung (5) einrasten (siehe Abbildung E).
Um den Staubfangbeutel (8) oder den Staubabsaugadapter (6 & 7) zu entfernen, drücken Sie die Verschlüsse (9) auf beiden Seiten des Staubfangbeutels (8) oder des Staubabsaugadapters (6 & 7) undnehmen Sieihn ab.
An den kurzen oder langen Staubabsaugadapter kann ein Staubabsaugschlauch angeschlossen werden.
ANMERKUNG: Da die Große des Akkus den Staubabsaugadapter beeinträchtigt, wenn Sie einen kurzen Staubabsaugadapter (6) verwenden, benutzten Sie nur einen 2,5 Ah Akku, und bei Verwendung eines langen Staubabsaugadapters (7) einen 2,5 Ah oder 5,0 Ah Akku. Keiner der zwei Schwingschleifer ist für den 8,0 Ah Akku geeignet.
Einstellung der Geschwindigkeit (siehe Abbildung F)
Mit den Drehzahl-Wahlschaltern (3) konnen vier verschiedene Geschwindigkeitsstufen eingestellt werden. Zum Erhöhen der Drehzahl drücken Sie den Schalter ^ + ^ . Zum Verringern der Drehzahl drücken Sie den Schalter ^ - . Die Anzahl der aufleuchtenden LED-Lichter zeigt die aktuelle Geschwindigkeitsstufe an.
Die Geschwindigkeitsstufe kann eingestellt werden, wenn das Werkzeug bereits in Betrieb ist.
Nach dem Ausschalten des Geräts merkt es sich die letzte Stufe und stellt diese wieder ein, sobald das Gerät wieder eingeschaltet wird.
Die ungebähre Anzahl der Schwingungen pro Minute (OPM) sind:
| Geschw. /min(ΦPM) | |
| 1 4000 | |
| 2 6000 | |
| 3 8000 | |
| 4 10000 | |
Ein- und Ausschalten (siehe Abbildung G)
Zum Ein- oder Ausschalten des Elektrowerkzeugs drucken Sie den Ein-/Ausschalter (2).

VORSICHT!
Nach einem Stromausfall startet das eingeschaltete Elektrowerkzeug nicht automatisch.
Bedienung

WARNING!
Wenn das Elektrowerkzeug ausgeschaltet wird, lauft das Schleifgerät kurz weiter.
Schalten Sie das Schleifgerät ein und setzen Sie es mit dem Schleifpapier auf der zu bearbeitenden Oberfläche ab.
- Üben Sie leichten Druck aus und führen Sie das Schleifgerät gleichmäßig über das Werkstück.
Das Schleifresultat hangt hauptsächlich von der Wahl des richtigen Schleifpapiers, der gewählten Schwingungszahl und dem Andruck ab.
Wechseln Sie das Schleifpapierrechtzeitig.
Ein zu starker Andruck bewirkt keine Steigerung des Materialabtrags sondern führt ether zu erhöhtem Verschleib des Elektrowerkzeugs und des Schleifmittels.
Transport
Lithium-lonen-Batterien unterliegen den Anforderungen der Gefahrgutvorschriften. Der Transport dieser Batterien muss in Übereinstimmung mit den örtlichen, nationalen und internationalen Bestimmungen und Vorschriften erfolgen. Die Benutzer konnen diese Batterien ohne weitere Auflagen auf der Straße transportieren. Der gewerbliche Transport von Lithiumlonen-Batterien durch Speditionen unterliegt jedoch den Vorschriften für den Transport von Gefahrgut. Die Versandverbereitungen und der Transport dürfen nur von entsprechend geschulten Personen durchgeführt werden. Der gesamte Vorgang muss professionell überwacht werden. Beim Transport von wiederaufladbaren Batterien sind folgende Punkte zu beachten: - Es ist sicherzustellen, dass die Batteriekontakte geschützt und
isoliert sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden. - Es ist sicherzustellen, dass die Batterie in der Verpackung gegen Bewegungen geschichert ist. - Beschädigte oder undichte Batterien dürfen nicht transportiert werden. Weitere Informationen sind bei der Spedition erhältlich.

VORSICHT!
Akkus mit beschädigtem Gehäuse nicht versenden.
Wartung und Pflege

WARNING!
Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Akku aus dem Gerät entnehmer.
Reinigung

VORSICHT!
Tragen Sie beim Reinigen mit trockener Druckluft immer eine Schutzbrille. Reinigen Sie regelmäßig das Elektrowerkzeug und die Luftungsschlitze. Die Häufigkeit der Reinigung ist abhängig von Material und Einsatzdauer. Den Gehäuseinnenraum und den Motor regelmäßig mit trockener Druckluft ausblasen.
Reparaturen
Reparaturen ausschließlich durch eine vom Hersteller autorisierte Kundendienstwerkstatt ausführten halten.

HINWEIS
Die Schrauben am Gehäuse während der Garantiezeit nicht losen. Bei Nichtbeachtung erlösen die Garantieverpflichtungen des Herstellers
Ersatzteile und Zubehör
Weiteres Zubehör, insbesondere
Einsatzwerkzeuge, den Katalogen
des Herstellers entnehmen.
Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten
finden Sie auf unserer Homepage: www.flex-tools.com.
Entsorgungshinweise

WARNING!
Ausrangierte Elektrowerkzeuge unbrauchbar machen:
- alkubetriebenes Elektrowerkzeug durch Herausnahmen des Akkus.

Nur EU-Länder Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmull werfen!
Gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht mussen gebrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und umweltfreundlich recycliert werden.

Rohstoffrückgewinnung anstatt Abfallentsorgung.
Geräte, Zubehör und Verpackungen sollenen umweltfreundlich recycliert werden. Kunststoffeile werden je nach Materialart für das Recycling gekennzeichnet.

WARNING!
Akkus/Batterien weder im Hausmull entsorgen noch ins Feuer oder Wasser werfen. Altbatterien/Akkus nicht öffnen. Nur für EU-Länder:
Gemäß der Richtlinie 2006/66/EG mussendefekte oder Alt-Batterien/Akkus recycleltwerden.

HINWEIS
Uber entsprechende Entsorgungsmöglichkeiten gibt der Fachhandel Auskunft!
C∈-Konformität
Wir erklaren in alleiniger Verantwortung, dass das unter "Technische Daten" beschriebene Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:
EN62841-1:2015+A11:2022
EN62841-2-4:2014
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC55014-2:2021
gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU.
Verantwortlich fur technische Unterlagen: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technischer Leiter Leiter
Qualitätsabteilung (QD)
26.11.2024
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Haftungsausschluss
Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden und entgangenen Gewinn durch Unterbrechung des Geschäftsbetriebes, die durch das Produkt oder die nicht mögliche Verwendung des Produktes verursacht wurden. Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden, die durch unsachgemäß Verwendung oder in Verbindung mit Produkten anderer Hersteller verursacht wurden.
Contents
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Elektrowerkzeuge GmbH, Business address:
Bahnhofstr. 15, 71711 Steinheim, Germany
Director - FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Technische gegevens 42
Overzicht 43
elektrisch gereedschap is typisch:
Geluidsdrukniveau LpA:84 dB(A)
Geluidsvermogen LWA 92 dB(A)
- Onzekerheid: KPA \& K_WA = 3 dB
Totale trillingswaarde:
- Emissiewaarde a_h : 3,8 dB(A)
- Onzekerheid: K = 1,5 m/s
OPGELET!
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse
Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murn 30.09.2024
Fritak fra ansvar
Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Teknisk chef Chef for Quality
Department (QD)
3 December, 2024
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
30 September, 2024
Undantag fran ansvar
Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Tekinen Laatuosaston paallikkopaaillikk Department (QD)
03.12.2024
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 30.09.2024
03.12.2024
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Anaaayn euOuvns
O kataokeuaotnc kai o eknpoosnoctou euohuvovtai yia kaia znmu anawlaia
kepoouc loywo tnC diakonns enayyeaatiknc p a o t n p i o t n t a c, n onoi ennAe lyow tou
npoiovtoc n evoc axpnoTou npoiovtoc.
O kataokeuaotnc kai o eknpoosnoC tou dev
euohuvovtai yia kaia znmu nou npokantheta
ano akataaannxpnou npoiovtoc n ano
tn xpon Tou npoiovtoc me npoiovta aawk
kataoekuaotw.
ICINDEKILER
Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper
Teknik Böüm Kalite Departmani
Baskani Baskani (KD)
03.12.2024
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper
Vedouci Vedouci oddeleni
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Tehnicki director Voditelj odjela za kontrolu kvalitete (QD)
03.12.2024.
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Exonerare de responsabilitate
03.12.2024
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Ocbo6oxkaBaHe OT OTROBOPHOCT
dokymentauu: FLEX-Elektrowerkzeuge
GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

ПиТер Аамелу Каayс ПиТер Baйнпер (Peter Lameli) (Klaus Peter Weinper)
TexHnueckn PyKOBOAnTeIb OTaEa AnpeKTop KaueCTBa
03.12.2024
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
OTka3 OT OTBETCTBEHHHOCTN
Pon3BOAnTeIb n eTo ppeCTaBnTeA b He Hecyt OTBETCTBeHHOCTN 3a AIO6oN
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Vastutest lahtiütlemine
FLEX - Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
2024-09-30
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
30.09.2024.
Atbrivojums no atbildibas
Razotajs un vina parestavis nav atbildigi par jebkadu kaitejumu un zaudeto pejnu, ko izraisijis partraukums uzemedearbiba sakara ar produkta lietosanu vai nelietojamibu. Razotajs un vina parestavis nav atbildigi par jebkadiem bojajumiem, kas radusies nepareizas produkta izmantoanas rezultatavai izmantojot produktu kopar citu razotaju izstradajumiem.
aol
- jjQyIg elogiaI
160 - aolc ojbu
161
162 - aieIg aIaII
- EC aaggall gaoaal
163.
JUJII iO, 02iunll jooJI
1y 1
10j/1liolp. 1g jg j 1
.4l/0j2s cLoy j/0g//
/aiy
1
A 10 ocl j. aIb/laIaIy/ pI
4yj/1y/9
oio Jueai//laie 100 Jolell aaleia//aole//aoLw//laie 20Jolly/ oJy/ aIb/ aIol/ yI (315915:guaia//p)
gai//12// g// a//la//g>glg/
aag a//y//o a//alol/ a//0i 1g jia//aoLw//g>glagaa
2a 19, aY/ pIaXw/ cI/ ,0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1c g/ aIb/ g, aXwA// d> Ic b> sY/ Llaa// g/ aY/ JpJrJg/ JsJp
y/ aolll alolll aIy / pIiW/ y
10
.0jliao aill> g oSci 1g
wlll gllg jzssllt lglawl
eJn no Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn
aJIJI aIolJI aJJI JJI 1000
.0
JJI
galll lalbaiI-ppaia
pK>U Lgog gJyIaill oJoo Jn JyJ.
.ajgJg aibgJg aaJgJg
n nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
.
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

gJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJg


aJluo aIbIy alol yI yai Ioc Jlaeuiu
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
30.09.2024
2012/19/EU a g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g u g
a
aLlUgSog aJalIg jgeJIg JyOlaI J 1
aSswIgJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJy

JyJIaJIyIJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIyJIY
JUJI JIJI 2006/66/EC a>gU I g.

e 1/1gai// jglj no jluaiy/ jia// no glz//
aJgssal no clcI
sI sI gGgSgIgaiagaoaiaal aJaa Jauy
sI gIaII Jaaiaaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaia
Flex-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstr. 15 71711 Steinheim/Murr
Tel. +49(0) 7144 828-0
Fax +49(0) 7144 25899
info@flex-tools.com
www.flex-tools.com