NZ85C6058KK - Herd SAMSUNG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NZ85C6058KK SAMSUNG als PDF.
| Produkttyp | Einbau-Induktionskochfeld |
| Marke | Samsung |
| Modell | NZ85C6058KK |
| Anzahl der Kochzonen | 4 Induktionszonen (darunter eine FlexZone) |
| Stromversorgung | 220-240 V ~, 50/60 Hz, maximale Gesamtleistung 7400 W (einstellbar 3000/4000/7400 W) |
| Hauptfunktionen | Boost Max, FlexZone, FlexZone Plus (je nach Modell), Warmhalten, Timer, Pause/Fortsetzen, Schnellstopp, Kindersicherung, Leistungsbegrenzung, Wi-Fi-Verbindung SmartThings, Bluetooth-Dunstabzugshaubensteuerung |
| Anzeige | Digitales Display mit Restwärmeanzeige |
| Bedienfeld | Touch-Tasten |
| Sicherheit | Automatische Sicherheitsabschaltung, Kindersicherung, Topferkennung, Restwärmeanzeige, Überhitzungsschutz |
| Pflege und Reinigung | Glas-Keramik-Oberfläche; Reinigung nach jedem Gebrauch; Schaber für hartnäckige Verschmutzungen; spezielle Reinigungsmittel für Glaskeramik |
| Ersatzteile und Reparaturfähigkeit | Netzkabel von einem Fachmann austauschbar; Samsung-Kundendienst |
| Allgemeine Informationen | 884-seitiges Benutzerhandbuch in mehreren Sprachen verfügbar; Modell NZ85C6058KK |
Häufig gestellte Fragen - NZ85C6058KK SAMSUNG
Benutzerfragen zu NZ85C6058KK SAMSUNG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NZ85C6058KK - SAMSUNG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NZ85C6058KK von der Marke SAMSUNG.
BEDIENUNGSANLEITUNG NZ85C6058KK SAMSUNG
Hinweise zur Bedienungsanleitung 3
Folgende Symbole werden in thisem Benutzerhandbuch verwendet: 3
Modellname und Seriennummer
Sicherheitshinweise 3
Entsorgung des Verpackungsmaterials
Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
Das Gerat installieren
Sicherheitshinweise fur den installierenden Techniker 8
Benötigte Werkzeuge
Anschlccen an das Netz
Einbau in eine Arbeitsplatte
Koponentslen
Vor der ersten Verwendung 11
Kochzonen 11
Bcdienfeld 13
Erhitzen mit Induktion 14
Sicherheitsabschaltung 15
Restwärmeanzeige 15
Temperatur sensor
Töpfe und Pfannen 16
Verwendend der Sensortasten 19
Gerausche wahrend des Betriebs 19
Erstmalige Reinigung
Betrieb (NZ8****7**) 19
Einschalten des Gerats 19
Ausschalten des Gerats 19
Auswahlen der Kochzone und der Leistungsstufe 19
Max. Booster 20
Verwendend der Flex-Zone 20
Flex-Zone Plus (gilt nur fur Modelle mit Flex-Zone Plus) 21
Zeitschalter
21
Pause/Fortsetzen 22
Schnellabschaltung 22
Kindersicherung 22
Maximale Leistung 23
Signaltone ein-/ausschalten 23
Smart Connect 23
Steuerung der Dunstabzugshaube 24
Betrieb (NZ8\*\*\*8**) 24
Einschalten des Geräts 24
Ausschalten des Gerats 24
Auswahlen der Kochzone und der Leistungsstufe 24
Max. Booster 25
Verwenden der Funktion Flex-Zone (gilt nur fur Modelle mit Flex-Zone) 25
Flex-Zone Plus (gilt nur fur Modelle mit Flex-Zone Plus) 26
Warmhalten 27
Zeitschafter 27
Pause/Fortsetzen 27
Quick Stop (Schnellabschaltung) 27
Kindersicherung 28
Maximale Leistung 28
Signaltone ein-/ausschalten 28
Smart Connect 29
Steuerung der Dunstabzugshaube 29
Das Gerat warten 30
Kochfeld 30
Leichte Verschmutzungen 30
Hartnackige Verschmutzung 30
Problematische Verschmutzung 30
Kochfeldrahmen (optional) 31
So vermeiden Sie Schaden an Ihr dem Gerät 31
Fehlerbehebung und Service 31
Fehlerbehebung 31
Service 33
Hinweise zur Bedienungsanleitung
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, um these Benutzerhandbuch zu lesen.
Achten Sie insbesondere auf die im folgenden Abschnitt enthaltenen
Sicherheitsinformationen, bevor Sie Ihr Cerat in Betrieb nehmen. Bewahren Sie
dieses Handbuch zur späteren Verwendung auf.
Wenn Sie das Cerat an eine andere Person weitergeben, vergessen Sieitte nicht, auch das Handbuch an den neuen Besitzer weiterzugeben.
Folgende Symbole werden in diesen Benutzerhandbuch verwendet:
A. WARNUNG
Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen können.
VORSICHT
Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu leichten Verletzungen oder Sachschäden führen können.
VORSICHT
Um die Gefahr von Feuer, Explosionen, Stromschlagen oder Verletzungen bei der Verwendung Ihres Kochfeldes zu reduzieren, befolgen Sie stets die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen.
HINWEIS
Nutzliche Tipps, Empfehlungen oder Informationen, die ihren den Umgang mit dem Produkt erleichtern.
Modellname und Seriennummer
Sowohl der Modellname als auch die Seriennummer sind auf dem Typenschild auf der Unterseite des Kochfeldes angegeben.
Natlieren Sie sich diese Angaben zur späteren Verwendung bzw. kleben Sie das zusätzliche Produktetikett (auf der Oberseite des Produkts) auf diese Seite.
Modellname
Seriennummer
Sicherheitshinweise
Die Sicherheitsaspekte这点 Gerats entsprechen allen akzeptierten technischen und Sicherheitsrelevanten Standards. Wir als Hersteller fühlen uns jodoch verpflichtet, Sie mit den folgenden Sicherheitsvorkehrungen vertraut zu machen.
WARNING
Dieses Gerat ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit körperlichen, sensorischen oder geistigen Einschränkungen oder fehlender Erfahrung sowie Kenntnisse im Umgang damit bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder in der Bedienung des Gerats unterwiesen werden. Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit diesen Gerat speilen.
Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur dann bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit thisem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Dieses Gerät ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nur dann bei der Reinigung und Wartung halten, wenn sie bereits beaufsichtigt werden.
Die Trennungsvorrichtungen sind entsprechend den Anschlussvorschriften in die fest verlegte Leitung einzubauen.
Sicherheitshinweise
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass es auch nach der Installation vom Netz getrennt werden kann. Dies kann erreicht werden, indem der Stecker stets zugänglich bleibt oder in die fest verlegte Leitung ein den Anschlussvorschriften entsprechender Schalter eingebaut wird.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer anderen entsprechend qualifizierten Person ausgetaucht werden, um Gefährdungen auszuschlieben.
Zur Befestigung dürfen keine Klebemittel eingesetzt werden, da sie keinen ausreichenden Halt bieten.
WARNING: Wenn die Oberfläche einen Riss aufweist, schalten Sie das Gerät aus, um die Möglichkeit von Stromschlagen auszuschlieben.
Das Gerät erhittt sich im Betrieb. Es ist davon Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente im Geräteinneren nicht berühren.
WARNING: Zugängliche Teile können sich im Betrieb erwärmen. Halten Sie deshalb Kinder vom Gerät fern.
Zur Reinigung des Geräts dürfen keine Dampfreiniger verwendet werden.
Legen Sie keine metallischen Gegenstände wie Messer, Gabeln, Löffeln oder Topfdeckel auf die Geräteoberfläche, da sie heißt werden können.
Schalten Sie das Bedienfeld nach der Benutzung mit dem entsprechenden Bedienelement aus und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
Das Gerat darf nicht mit einem externen Zeitschalter oder einer separaten Fernbedienung bedient werden.
VORSICHT: Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. Auch ein kurzer Garprozess muss ununterbrochen beaufsichtigt werden.
Um eine Überhitzung zu vermeiden,arf das Gerat nicht mit einer Zierblende versehen werden.
WARNING: Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden während des Betriebs frei. Es ist davon Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente nicht berühren. Wenn sie nicht unter ständiger Aufsicht stehen, müssen Kinder unter 8 Jahren von dem Gerät ferngehalten werden.
WARNING: Wenn Sie das Gerät beim Zubereiten von Lebensmitteln in Fett oder Öl unbeaufsichtigt setzen, kann diese eine Gefahr darstellen und einen Brand verursachen.
Versuchen Sie NIEMALS, einen Brand mit Wasser zu Löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flamme z. B. mit einem Topfdeckel oder einer Löschdecke.
WARNING: Brandgefahr: Stellen Sie keine Gegenstände auf das Kochfeld.
WARNING: Verwenden Sie nur einen solchen Kochfeldschutz, der vom Hersteller des Kochgerats entwickelt wurde oder vom Hersteller des Geräts in der Gebrauchsanweisung als geeignet bezeichnet wird. Möglich sind auch in das Gerät integrierte Schutzvorrichtungen für Kochfelder. Die Verwendung ungeeigneter Schutzvorrichtungen kann zu Unfallen führen.
Die Oberflächen konnen während des Gebrauchs heißt werden. Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur dann bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit thisem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Diese Gerät ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen bei der Reinigung und Pflege nur dann halten, wenn sie alter als 8 Jahre sind und darauf beaufsichtigt werden.
Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
VORSICHT
Vergewissern Sie sich, dass these Gerät von einem qualifizierten Techniker ordnungsgemäß installiert und geerdet wird.
Das Gerät darf nur von einem qualifizierten Techniker gewartet werden. Von unqualifizierten Personen durchgeführte Reparaturen können Verletzungen oder schwerwiegende Störungen verursachen. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, setzen Sie sichitte mit dem örtlichen Kundendienstzentrum in Verbindung. Wenn Sie diese Anweisungen nicht beachten, kann es zu Beschädigungen und Verlust der Garantie kommt.
Einbaugeräte)dürfen erst benutzt werden, nachdem sie in einen Schrank oder in eine Arbeitsplatte eingebaut wurden, die den relevanten Normen entspricht. Auf diese Weise wird gemäß den maßgeblichen Sicherheitsnormen ausreichender Schutz vor Berührung von Strom führenden Teilen gewährleistet.
Bei Störungen Ihres Gerats oder Auftreten von Bruchen, Rissen oder Absplitterungen:
Schalten Sie alle Kochfelder ab:
- Trennen Sie das Kochfeld vom Netz; und
- Setzen Sie sich mit dem örtlichen Kundendienstzentrum in Verbindung.
Wenn das Kochfeld bricht, schalten Sie das Gerät aus, um die Möglichkeit von Stromschlagen auszuschlieben. Verwenden Sie das Gerät erst wieder, nach dem die Glasfläche ersetzt wurde.
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Erhitzen von Alufolie, von in Alufolie verpackten Produktien oder von Gefriergut, das in Alu-Topfen aufbewahrt wird.
Wenn sich zwischen dem Topfboden und der Kochzone Flüssigkeit ansammelt, kann Dampfdruck entstehen. Dies kann zu unbeabsichtigten Bewegungen des Topfas führen.
Achten Sie deshalb stets darauf, dass Gerät und Topfboden trocken sind.
Die Kochzonen werden beim Kochen heiß.
Halten Sie keine Kinder immer vom Gerät fern.
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern, Denn Verpackungsmaterialien konnen fur Kinder gefährlich sein.
Dieses Gerät dient nur zum normalen Kochen und Braten in einem Haushalt. Es ist nicht für kommerzielle oder industrielle Einsatze geeignet.
Verwenden Sie das Gerät nie zum Heizen des Zimmers.
Geben Sie Acht, wenn Sie andere elektrische Geräte an Netzsteckdosen in der Höhe these Geräts anschließen. Das Netzkabelarf nicht mit dem Kochfeld in Kontaktkommen.
Uberhitztes Fett und Öl könnenchnell Feuer fangen. Lassen Sie Töppe und Pfaffen auf dem Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn Sie Lebensmittel in Fett oder Öl zubereiten, beispelsweise Pommes Frites.
Schalten Sie die Kochzonen nach der Benutzung aus.
Halten Sie das Bedienfeld stets sauber und trocken.
Stellen Sie niemals brennbare Gegenstände auf das Kochfeld, da sie Feuer fangen können.
Es besteht die Gefahr von Verbrennungen durch das Gerät, wenn es nicht mit der notwendigen Sorgfalt bedient wird.
Die Kabel elektrischer Geräte)dürfen nicht mit der bereits Kochfläche des Kochfelds oder mit freißen Töpfen und Pfaffen in Berührung kommt.
Verwenden Sie das Gerät niemals, um Kleidung zu trocknen.
Solange das Gerä eingeschaltet ist, müssen Benutzer mit Herzschritt machern oder aktiven Herzimplantaten ihren Oberkörper immer in einem Abstand von mindestens 30 cm zu den Induktionskochzonen halten. Fragen Sie im Zweifelsfall beim Geräthersteller oder bei ihrem Arzt nach. (Nur Modelle mit Induktionskochfeld)
Versuchen Sie nicht selbst, das Gerät zu reparieren, auseinanderzubauen oder zu verändern.
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen immer aus.
Reinigen Sie das Kochfeld entsprechend den Reinigungs- und Pflegehinweisen in dieser Bedienungsanleitung.
Halten Sie Haustiere vom Gerät fern, da Haustiere auf die Bedieneinheit des Geräts treten und eine Fehlfunktion verursachen können.
Entsorgung des Verpackungsmaterials

WARNING
Alle Verpackungsmaterialien des Gerats sind vollständig recyclingfähig. Blechund Hartschaumteile sind entsprechend geknownzeichnet.itte entsorgen Sie Verpackungsmaterialien und Altgerate unter Bechtung der geltenden Sicherheits- und Umweltschutzbestimmungen.
Ordnungsgemäß Entsorgung Ihres Altgeräts

WARNING
Vor dem Entsorgen Ihres Altgerats versetzen Sie esitte in den betriebsuntuchtigen Zustand, damit es nicht zu einer Gefahrenquelle werden kann. Zu dieserweck lessen Sie einen qualifizierten Techniker das Gerat vom Stromnetz trennen und das Netzkabel entfernen. Das Gerat darft nicht im Hausmull entsorgt werden. Informationen zu Abholterminen und öffentlichen Deponien erhalten Sie von ihren ortlichen Mullentsorger oder ihrer Gemeinde.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten

(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf einem Elektro- oder Elektronikgerät, der Verpackung, Cebrauchsanweisung oder dem Garantieschein weist daraufhin, dass das Elektro- oder Elektronikgerät nicht im unsortierten Siedlungsabfall (Hausmull) entsorgt werden davon, sondern einer getrennten Sammlung zugeführrt werden muss. Sie sind verpflichtet,这点 Gerät und Zubehörteile einer vom Hausmull getrennten Erfassung zuzuführen. Altbatterien und Altakumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstorungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, sind vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle zerstorungsfrei vom Altgerät zu trennen. Vertreiber von Elektro- oder Elektronikgerten, einschließlich des Lebensmittelteleinzel-, Fernabsatz- und Versandhandels, sind ab einer bestimmen Verkaufs-, Lager-bzw. Versandflächengröbe gesetzlich grundsätzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeraten verpflichtet, wenn Sie bei dem Vertreiber ein neues Gerät kaufen oder es sich um ein kleines Altgerät handelt, das bestimmte Maße nicht überschreitet. Nähere Informationen und Einzelheiten zu diesen Rücknahmagemöglichkeiten und pflichteten erhalten Sie von dem jeweiligen Vertreiber.
Endnutz erinschließlich privater Nutzer wenden sich an ihren öffentlich-rechtlichen Entsorgungsstrager, um in Erfahrung zu bringen, wo sie das Altgerat für eine umweltfreundliche Entsorgung zurückgeben konnen. Gewerblichen Endnutzern stehen zusammen herstellerspezifische Moglichkeiten zur Rückgabe zur Verfugung, die sie direkt beim Hersteller erfragen konnen.itte löschen Sie vor Abgabe an einer Erfassungsstelle selbstständig alle personenbezogenen Daten auf Imr Herat.
Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu Produktspezifischen Auflagen, wie z. B. REACH. finden Sie unter: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
Das Gerät installmenten
A. WARNUNG
Stellen Sie sichere, dass das neue Gerät von einem qualifizierten Techniker installiert und geerdet wird.
Diese Anweisung muss unbedingt befolgt werden. Die Garantiedeckt keine Schaden ab, die infolge einer unsachgemieten Installation auftreten.
Die technischen Daten finden Sie am Ende diesen Handbuch.
Sicherheitshinweise für den installierenden Techniker
In der Elektroinstallation ist eine allolige Trennvorrichtung mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm vorzusehen, mit der das Gerat vom Netz getreten werden kann. Geeignete Trennvorrichtungen sind Automatiksicherungen, Schmelzsicherungen (Schraubsicherungen werden aus dem Halter herausgeschraubt), Fehlerstromschutszchalter und Schaltschütze.
Hinsichtlich des Brandschutzes entspricht das Grät der Norm EN 60335-2-6. Gerate dieser Art durfen mit einem Hochschrank oder einer Wand an einer Seite eingebaut werden.
Die Installation muss den Schutz vor Stoßen gewährleisten.
- Das Kuchenelement, in das das Geräte eingebaut wird, muss die Stabilitätsanforderungen der DIN 68930 erfüllen.
Zum Schutz vor Feuchtigkeit mussen alle offenen Sagerflächen in der Arbeitsplatte mit einem geeigneten Dichtmittel versiegt werden.
- Bei gefliesten Arbeitsflächen müssen die Fugen im Auflagebereich des Kochfeldes mit Fugenmaterial voll ausgefüllt sein.
- Bei Arbeitsplatten aus Natur- oder Kunststein oder bei keramischen Arbeitsplatten müssen die Schnappfaden mit einem geeigneten Kunstharz oder einem Zweikkomponentenkleiber befasst werden.
- Stellen Sie sicher, dass die Versiegelung ordnungsgemäß und spaltfrei an der Arbeitsplatte anliegt. Es darkeine zusätzliche Silikonmasse aufgetragen werden, Denn dadurch wurde der Ausbau bei Servicearbeiten erschwert werden.
Das Kochfeld muss beim Ausbau von unter herausgedrückt werden.
- Unter dem Kochfeld kann ein Brett angebracht werden.
- Die Lüfungsoffnung zwischen der Arbeitsplatte und der Gerätefront darunterarf keinesfalls verdeckt werden.
Benötigte Werkzeuge

Bleistift

Kreuzschlitzschraubendreher

Lineal


Schutzbrille Stichsage Bohrmsachine

Anschlieben and das Netz
Vor dem Anschlieben vergewissern Sie sichitte, ob die auf dem Typenschild angegebene Nennspannung des Gerats der anliegenden Versorgungsspannung entspricht. Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Cerats.
AWARNUNG
Das Geraisolle von einer geschulten Person fachgerecht eingebaut werden. Schalten Sie die Netzstromversorgung aus, ehe sie einzeln Kabel mit dem Netz verbinden.
Die Spannung der Heizelemente beträgt -230 V AC. Das Gerät arbeitet aber auch in älteren Netzen mit ~220 V AC oder ~240 V AC perfekt. Das Kochfeld muss über eine Vorrichtung an das Netz angeschlossen werden, mit der es an allen Polen mit einem Kontakt vom Netz getrennt werden kann, dessen Öffrungsweite mindelestens 3 mm beträgt, zum Beispiel automatische Leitungsschutzabschaltung, Fehlerstromschnitt oder Sicherung.
A. WARNUNG
Die Kabelverbindungen müssen entsprechend den Bestimmungen ausgeführrt, und die Klemmschrauben müssen fest angezogen werden.
AWARNUNG
Nachdem das Kochfeld an das Stromnetz angeschlossen wurde, überprüfen Sie, ob alle Kochzonen betriebsbereit sind, indem sie einen geeigneten Topf davon stellen und die einzelnen Kochzonen kurz auf die maximale Leistung einschlagen.
WARNING
Achten Sie auf die Zuordnung (Konformität) von Phasen und Nullleitern zwischen Hausanschluss und Gerat (Anschlusspläne), da bei falscher Zuordnung Komponenten beschädigt werden können. Die Garantiedeckt keine Schäden ab, die in Folge unsachgemäßer Installation auftenten.
WARNING
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer anderen entsprechend qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschreiben.

1N~ (32A)
| 01 | 20-240 V | 04 | blau |
| 02 | Schwarz 05 Grau | ||
| 03 | Braun 06 Grün/Celb |

2N~16A):Trennen Sie die 2-phasigen Leiter (L1 und L2) vor dem Anschluss.
| 01 220-240 V ~ | 05 Blau |
| 02 380-415 V ~ | 06 Grau |
| 03 Schwarz 07 Grün/Gelb | |
| 04 Braun |

2 x 1N~ (16 A): Trennen Sie die Leiter vor dem Anschluss.
| 01 220-240 V ~ | 05 Braun |
| 02 Schwarz 06 Grau | |
| 03 Blau 07 Grün/Geb | |
| 04 220-240 V ~ |
A. WARNING
Für einen ordnungsgemänen Anschluss der Stromversorgung befolgen Sie die Anweisungen auf dem Schaltplan bereits den Anschlussklemmen.
Einbau in eine Arbeitsplatte

A. Seriennummer
HINWEIS
Notieren Sie vor dem Einbau die auf dem Typenschild angegebene Seriennummer des Gerats. Diese Nummer wird im Falle von Serviceanfragen beschitigt. Sie ist nach dem Einbau nicht mehr zuganglich, da sie auf dem Originaltypenschild auf der Oberzw. Unterseite des Cerots angegeben ist.
HINWEIS
Achten Sie besonderss auf den Mindestplatzbedarf und die Mindestabstände.
HINWEIS
Das Gerät ist auf der Unterseite mit einem Kuhlgeblase ausgestellt. Wenn sich unter dem Gerät eine Schublade befindet, sollen den darin keine klinnen Gegenstände oder Papier aufbewahrt werden, da diese Gegenstände oder das Papier vom Kuhlgeblase angesaugt werden und diesen beschädigten oder den Kuhlprozess beeinträchtigen konnten.
Das Gerät installmenten


Normale Einbauart
Flächenbündiges Gerät (nur Modell NZ8****FK kann montiert werden)

Schubfach Backofen

10 Deutsch



Koponenten


Induktionskochfeld Federklammern (8) und
Schauben (16)
Vor der ersten Verwendung
Kochzonen
NZ84C5047**

NZ85C5047**

Vor der ersten Verwendung
NZ84C6057**

NZ84C6058**

NZ85C6057**

NZ85C6058**

01 Induktionskochzone 02 Bedienfeld
Bedienfeld
Bedienfeld 1 - NZ84C5047**

Bedienfeld 2 - NZ85C5047**

Bedienfeld 3 - NZ84C6057**

Bedienfeld 4 - NZ84C6058**

Bedienfeld 5 - NZ85C6057**

Bedienfeld 6 - NZ85C6058**

Vor der ersten Verwendung
| 01 Ein/Aus Zum Ein-/Ausschalten des Kochfeldes | |
| 02 Flex-Zone Zur | Auswahl der Flex-Zone |
| 03 Schieberegler Zum Einstellen der Heizleistung und der Zeit | |
| 04 Max Max. Booster | Zur Aktivierung der Funktion |
| 05 Zeitschalter Zum Ein-/Ausschalten und Einstellen des Timers | |
| 06 Anzeige | Zur Anzeige der Leistungsstufen, der Restwärme und der WLAN-Verbindung. |
| 07Pause | Um alle Kochzonen auf die niedrige Leistungsstufe einzustellen. |
| 08Sperren | 3 Sekunden drucken, um das Bedienfeld zu sperren bzw. zu entsperren. (Kindersicherung) |
| 09Pause/Sperren | Um alle Kochzonen auf die niedrige Leistungsstufe einzustellen. 3 Sekunden drucken, um das Bedienfeld zu sperren bzw. zu entsperren. (Kindersicherung) |
| 10Kochzone Zur | Auswahl der Kochzone |
| 11Drehregler Zum Einstellen der Heizleistung und der Zeit | |
| 12Warmhalten | Zum Warmhalten bereits fertig zubereileiter Gerichte |
Erhitzen mit Induktion

A. Induktionsspule
B. Induzierte Strome
C. Elektronische Schaltkreise
Das Prinzip beim Erhitzen mit Induktion: Wenn Sie einen Topf auf eine Kochzone stellen und diese einschalten, erzeugen die ccktronischen Schaltkreise in Hrem Induktionskochfeld ,induzierte Strome im Boden des Topfes, wodurch dessen Temperatur sofort ansteigt.
Schneller kochen und braten: Da direkt der Topf und nicht zuerst das Glaskeramik-Kochfeld erhitzt wird, ist die Effizienz hoher als bei anderen Systemen, Denn es goht keine Wärme verloren. Fast die gesamte Energie wird absorbiert und in Wärme umgewandelt.
Sicherheitsabschaltung
Wird eine Kochzone nicht ausgeschaltet oder die eingestelle Leistungsstufe langere Zeit nicht verändert, schaltet sich die entsprechende Kochzone automatisch aus. Die Kochzonen schalten sich nach folgenden Zeiten automatisch aus:
| Leistungsstufe Ausschalten | |
| 1-3 Nach 6 Stunden | |
| 4-6 Nach 5 Stunden | |
| 7-9 Nach 4 Stunden | |
| 10-15 Nach 1,5 Stunden |
HINWEIS
Iwird angezeigt, wenn das Kochfeld wegen unsachgemaaer Nutzung uberhitz ist. Das Kochfeld wird zugemausgeschaltet.
HINWEIS
Wird angezeigt, wenn der Topf ungeeignet oder zu Klein ist oder kein Topf auf der Kochzone steht. Nach 1 Minute wird die entsprechende Kochzone zudem ausgeschaltet.
HINWEIS
Falls eine oder mehrere Kochzonen ausgeschaltet werden, bevor die angezeigte Zeit abgelaufen ist, lesen Sie den Abschnitt „Fehlerbehebung".
Weitere Grunde, warum sich eine Kochzone ausschalten kann.
Alle Kochzonen schalten sich sofort aus, wenn Flüssigkeit überkocht und auf das Bedienfeld spritzt.
Die automatische Abschaltung wird auch aktiviert, wenn Sie ein feuchtes Tuch auf das Bedienfeld legen. In beiden Fälle muss das Gerat mit der Taste Ein/Aus① wieder eingeschaltet werden, nachdem die Flüssigkeit oder das Tuch entfern wurde.
Restwärmeanzeige
Nachdem ein individuelles Kochfeld oder der Herd ausgeschelt wurden, wird vorhandene Restwärme durch ein B (fB, heis) in der entsprechenden Kochfeldanzeige angezeigt. Auch nach Abschalten der Kochfelder schaltet sich die Restwärmeanzeige erst dann ab, wenn die Kochfelder abgekühlt sind. Sie konden die Restwärme zum Auftauen oder Warmhalten von Essen verwenden.
WARNING
Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, besteht Verbrennungsgefahr.
A. WARNUNG
Bei Unterbrechung der Stromversorgung erlischt das Symbol B.und es steht keine Information über etwaige Restwärme mehr zur Verfugung. Verbrennungsgefahr besteht Dennoch weiterhin. Dies ist durch konstante Achtsamkeit in der Nane des Herds zu vermeiden.
Temperatursensor
Wenn die Temperatur einer der Kochzonen aus irgendinem Grund die Sicherheitsgrenzwerte überschreitet, wird die Leistung der Kochzone automatisch auf eine niedrigere Leistungsstufe reduziert.
Auch nach der Verwendung des Kochfeldes bleibt das Kuhlgeblase weiter eingeschatelt, bis die Elektronik des Kochfeldes abgekühlt ist. Zudem schaltet sich das Kuhlgeblase je nach Temperatur der Elektronik automatisch aus.
Vor der ersten Verwendung
Töpf und Pfannen

Verwenden Sie Kochgeschirr mit flachem Boden, das die gesamte Kochzone vollständig beruhr. Überprüfen Sie, ob das Kochgeschirr eben ist, indem Sie ein Lineal über dessen Boden drhen. Beachten Sie alle Empfehlungen für das Verwenden von Kochgeschirr.
- Verwenden Sie auf Induktionskochzonen Kochgeschirr aus Materialien, die sich für das Kochen mit Induktion eignen.
- Verwenden Sie hochwertiges Kochgeschirr mit schwereren Böden, um eine bessere Wärmeverteilung zu erreichen. Damit erzielen Sie die besten Kochergebnisse.
Passen Sie die Gröbe des Kochgeschirrs an die Menge der zubereiteten Speisen an. - Stellen Sie keine leeren Töppe oder Pfannen auf das eingeschaltete Kochfeld. Dies konne zu dauerhaften Schäden führen, d. h., das Kochgeschirr konnen brechen, schmelzen oder zerspringen, was sich auch auf das Claskeramikkochfeld auswirken konne. (Schäden dieser Art werden von der Garantie nicht abgedeckt).
- Verwenden Sie kein schmutziges Kochgeschirr und keines mit starken Fettablagerungen. Verwenden Sie stets Kochgeschirr, das nach dem Koch leicht zu reinigen ist.
VORSICHT
- Die Kochzonen können nach dem Ausschalten den Anschein erwecken, als sie abgekühlt. Die Glasoberfläche kann jedoch aufgrund von Restwärme, die vom Kochgeschirr übertragen wird, noch frei sein. Daher besteht weiterhin die Gefahr von Verbrennungen.
- Berühren Sie heipes Kochgeschirr nicht direkt mit ihren Handen. Verwenden Sie stets Ofenhandschuhe oder Topflappen, um ihre Hande vor Verbrennungen zu schutzen.
- Schieben Sie Töpfe und Pfannen nicht über die Kochfläche. Andernfalls konnte das Kochfeld dauerhaft beschadigt werden.
Kochgeschirr für Induktionsfelder
Ein Induktionskochfeldarf nur eingeschaltet werden, wenn ein Kochgeschirr mit magnetischen Boden auf eine der Kochzonen gestellt wird. Folgendes Kochgeschirr ist eignet:
| Material Eignung | |
| Stahl, emailierter Stahl, Gusseisen | Ja |
| Edelstahl | Ja (wenn ein Magnet an der Unterscite des Kochgeschirrs haften bleibt) |
| Aluminium, Kupfer, Messing, Glas, Keramik, Porzellan | Nein |
HINWEIS
Kochgeschirr für Induktionskochfelder ist vom Hersteller entsprechend gekennzeichnet.
- Manche Töppe und Pfannen können bei Verwendung auf Induktionskochfeldern Gerausche entwickeln.
- Diese Gerausche stellen keineh Fehler des Kochfeldes dar und beeintrachtigen dessen Funktion in keinster Weise.
- Spezielles Kochgeschirr aus Edelstahl ist möglicherweise nicht für das Kochen mit Induktion geeignet. Überprüfen Sie, ob die Unterseite des Kochgeschirrs von einem Magneten angezogen wird.
Grosse des Kochgeschirrs for Induktionskochfelder
Induktionskochfelder passen sich bis zu einem bestimmen Grad an die GroBe des Kochgeschirrs an. Der magnetische Teil am Boden des Kochgeschirrs muss jedoch je nach GroBe des Kochfeldes einen bestimmten Mindestdurchmesser haben. Die besten Ergebnisse werden mit Kochgeschirr erzielt, dessen ferromagnetischer Durchmesser genau dem Durchmesser der Kochzone entspricht. Wird das Kochgeschirr von der Kochzone nicht erkannt, versuchen Sie es mit einem groBeren Kochzone.
HINWEIS
Beachten Sie für den Durchmesser des Kochgeschirrs die technischen Daten für die Kochzonen des jeweiligen Modells.
Anderes Induktionskochgeschirr
Manche Töpfe und Pfannen sind auf der Unterseite mit einer dūnnen magnetischen Beschichtung versehen, damit sie auf einem Induktionskochfeld verwendet werden konnen. Solches Kochgeschirr ist nur schwach magnetisch und Funktioniert möglicherweise nicht optimal. (Schwach magnetisch bedeutet, dass ein Magnet nicht fest anhaltet oder dass der Bereich, an dem der Magnet anhaltet, zu Klein ist.)

A. Bereich, an dem der Magnet nicht anhaltet
B. Bereich, an dem der Magnet annaftet
- Auch wenn Töppe und Pfaffen für ein Induktionskochfeld ausgelegt sind, kann die Heizleistung schwach sein, oder manchmal erkennt das Kochfeld das Kochgeschirr nicht. Dies hangt von der Grüße und Stärke des magnetischen Bereichs am Boden des Kochgeschirrs ab.

Bei der Verwendung von groBen Topfen oder Pfaffen mit einem kleineren ferromagnetischen Element erhitzt sich nur das ferromagnetische Element. Folglich wird die Wärme möglichwerse nur ungleichmabig verteil.
Testen der Eignung

Topfe und Pfannen sind fur Induktionskochfelder geeignet, wenn ein Magnet am Boden anhaltet und das Kochgeschirr vom Hersteller als für die Verwendung auf Induktionskochfeldern geeignet gekennzeichnet ist.
- Sie erkennen gutes Kochgeschirr an seinem Boden. Der Boden solle so dick und flach wie möglich sein.
- Achten Sie beim Kauf von neuem Kochgeschirr entsprechens auf den Durchmesser des Bodens. Die Hersteller geben oftmaln nur den Durchmesser der oberen Umrandlung an.
- Verwenden Sie kein Kochgeschirr, dessen Boden beschädigt ist oder unebene Kanten bzw. Grate aufweist. Beschädigte Topfe oder Pfaffen konnen das Keramikkochfeld dauerhaft zerkratzen, wenn sie über die Oberflachteziehen.
- Im kalten Zustand wölbt sich das Kochgeschirr normalerweise leicht nach innen (konkav). Esarf nicht nach auugen gewölbt (konvex) scin.
- Beachten Sieitte die Herstellerangaben, wenn Sie besonderes Kochgeschirr, wie beispelsweise einen Dampfkochtopf, eine Schmorpfanne oder einen Wok verwenden möhen.
Vor der ersten Verwendung
Korrekte Positionierung
Tipps zum Energiesparen
| Richtig Falsch | |
| Kochgeschirr mit flachem Boden und geraden Seiten. | Kochgeschirr mit gebogenen oder veriformten Boden oder Seiten. |
| Das Kochgeschirr ist mindestens genauso groß wie die empfohlene Mindestgröße für die Kochzone. | Das Kochgeschirr entspricht nicht der für die aktuelle Kochzone erforderlichen Mindestgroße. |
| Das Kochgeschirr liegt vollständig auf der Kochfeldoberflache auf. | Das Kochgeschirr liegt auf dem Kochfeldrand bzw. nicht vollständig auf der Kochfeldoberflache auf. |
| Das Kochgeschirr ist nicht richtig ausbalanciert. | Der schwere Griff{lassst das Kochgeschirr kappen. |

Beachten Sie die nachfolgenden Tipps, um Energie zu spare.
- Stellen Sie Topfe und Pfannen immer vor dem Einsatzen des Kochfeldes auf die Kochzone.
- Halten Sie die Kochzonen und die Unterseite des Kochgeschirrs sauber. Andernfalls wird mehr Energie verbraucht.
Schlieben Sie den Deckel des Kochgeschirrs, sofern verfügbar. Dadurch wird der Energieverbrauch reduziert.
Schalten Sie die aktive Kochzone noch vor dem Ende der Kochdauer aus. Nutzen Sie die Restwärme, um Speisen warmzuhalten.

Eignungstest fur das Kochgeschirr
Sie konnen das Kochgeschirr ausprobieren, um zu sehen, ob es sich für die Verwendung mit dem Produkt eignet.
- Drücken Sie die Taste Ein/Aus ① 1 bis 2 Sekunden lang, um das Kochfeld einzuschalten.
- Drucken Sie die Taste Sperren 3 Sekunden lang, um die Kindersicherung zu aktivieren.
- Drücken Sie die rechte vordere Taste Zeitschalter 3 Sekunden lang, um den Modus zum Überprüfen der Eignung des Kochgeschirrs zu aktivieren.
- Stellen Sie das Kochgeschirr auf eine der Kochzonen und halten Sie die Taste Max. Booster Maxkunden lang gedrückt.
| Anzeige Beschreibung |
| 0 Kochgeschirr ist nicht geeignet |
| 1-7 Kochgeschirr ist geeignet, aber ineffizient |
| 8-10 Kochgeschirr ist geeignet |
Betrieb (NZ8****7**)
Verwendend der Sensortasten
Zur Verwendung der Sensorlasten berühren Sie die entsprechende Taste solange mit ihrer Fingerspitze, bis die entsprechende Anzeige aufleuchtet oder erlischt, oder bis die gewunschte Funktion aktiviert wird.
Stellen Sie sicher, dass Sie immer nur eine Taste berühren, wenn Sie das Gört bedieten. Wenn Ihr Finger zu flach auf der Taste liegt, kann es passieren, dass auch eine benachbarte Taste bedient wird.
Gerausche während des Betriebs
Folgende Gerausche können auftreten:
- Knacken: Das Kochgeschirr ist aus anderen Materialien.
- Pfeifton: Sie verwenden mehr als zwei Kochzonen und das Kochgeschirr ist aus anderen Materialien.
- Brummen: Sie verwenden hohe Leistungsstufen.
- Klichen: Elektrische Schaltgeräusche.
Zischen, Summen: Das Gebäse ist in Betrieb.
These Gerausche sind normal und zeigen keine Mangel an.
AWARNUNG
Verwenden Sie kein Kochgeschirr anderer Groß und Materialien.
Andernfalls konnen Gerausche und Vibrationen entstehen.
HINWEIS
Bei niedrigen Leistungseinstellungen (1-5) können Klick-Geräusae auftreten.
Erstmalige Reinigung
Wischen Sie die Glaskeramikfläche mit einem feuchten Tuch und einem Glaskeramikreiniger sauber.
WARNING
Verwenden Sie keine atzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Andernfalls konnte die Oberfläche beschädigt werden.
Einschalten des Geräts
Das Gerät wird mit der Taste Ein/Aus① eingeschalten. Drücken Sie die Taste Ein/Aus① etwa 1 bis 2 Sekunden lang.
HINWEIS
Nachdem Sie die Taste Ein/Aus① gedrück haben, um Ihr Gerät einzuschalten, muss innerhalb von etwa 20 Sekunden eine Leistungsstufe ausgewählt werden. Andernfalls schaltet sich das Gerät aus Sicherheitsgründen selbst aus.
Ausschalten des Geräts
Um das Gerat vollständig auszuschalten, verwenden Sie die Taste Ein/Aus
HINWEIS
Nach dem Ausschalten einer einzelnen Kochzone oder des gesamten Kochfeldes wird die Restwärme in den Digitalanzeigen der entspruchenden Kochzonen anhand der zwei Symbole BB, Kur „heis" angezeigt. Wird die Temperatur verringert, erloschen die Symbole BB.
Auswahlen der Kochzone und der Leistungsstufe
- Zum Auswahlen der Kochzone drucken Sie den entsprechenden Schieberegler.
- Zum Einstellen und Anpassen der Leistungsstufe verwenden Sie den Schieberegler.
| Schieberegler | 0 15 Max |
| Drehregler | Max |
HINWEIS
Wenn mehrere Tasten langer als 8 Sekunden gebrukt werden, erscheint in der Anzeige der Kochzone 88.
Betrieb (NZ8****7**)
Empfohlene Einstellungen fur die Zubereitung bestimmter Speisen
Die Angaben in der nachstehenden Tabelle dieren nur als Richtwerte. Die je nach Kochmethode erforderliche Leistungsstufe hangt von einer Reihe von Faktoren ab. wie beispelseweise der Qualität des Kochgeschirrs und der Art und Menge der zubereiteten Speisen.
| Leistungsstufe | Kochmethode Beispielen für die Verwendung | |
| 14-15 | Erhitzen / Anbraten / Braten | Große Flüssigkeitsmengen erhitzen, Nudeln kochen, Fleisch scharf anbraten, Gulasch anbraten, Fleisch schmoren |
| 8-11 | Intensives Braten in der Pflanne | Steak, Filet, Rösti, Würstchen, Pfannkuchen / Kartoffelpuffer |
| 7-10 Braten | Schnitzel / Kolelett, Leber, Fisch, Frikadellen, Spiegelleier | |
| 5-7 Kochen | Bis zu 1,5 l Flüssigkeit aufkochen, Kartoffeln und Gemüse kochen | |
| 2-4 | Dämpfen / Dünslen / Kochen | Kleine Mengen an Gemüse dampfen und dünsten, Reis und Milchgerichte kochen |
| 1-2 Schmelzen | Butter zerlassen, Gelatine auflösen, Schokolade schmelzen | |
HINWEIS
Sie müssen die Leistungsstufe entsprechend Ihr's Kochgeschirrs und den zubereiteten Speisen einstellen.
Max. Booster
Die Funktion Max. Booster stellt den einzelnen Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. (Beispic: Wenn eine große Wassermenge zum Kochen gebracht werden sollen.)
Nach Ablauf der Max. Booster-Zeiten kehren die Kochzonen automatisch zur hochsten Leistungsstufe zurück.
HINWEIS
- Unter bestimmten Umständen wird die Max. Booster-Funktion möglicherweise automatisch deaktiviert, um die internen elektronischen Komponenten des Kochfeldes zu schätzen. Es ist beispiesweise nicht möglich, die Hochleistungsfunktion gleichzeitig für die hintere Flex-Zone und die vordere Flex-Zone zu aktivieren.
- Beachen Sie für die Max. Booster-Zeiten die technischen Daten für die Kochzonen Hisns Modells.
Leistungskontrolle
Für jeder Kochzone ist eine maximale Leistungsstufe verfügbar.
Wird dieser Leistungsbereich durch Aktivieren der Max. Booster-Funktion übersritten, reduziert die Leistungskontrolle automatisch die Leistungsstufe der Kochzone.
Anschliebend wechsel die Anzeige von der eingestillten Leistungsstufe zur maximal möglichen Leistungsstufe.
Verwendend der Flex-Zone
Uber die Funktion Flex-Zone kann eine komplette Seite der Kochzone betriebenen werden, damit auch große Kochgeschirr verwendet werden kann. (Beispiel: ovals Kochgeschirr, Fischkochtopf).
- Drucken Sie die Taste Flex-Zone
- Zum Einstellen und Anpassen der Leistungsstufe verwenden Sie den Schieberegler.
HINWEIS
- Wenn Sie die Taste Flex-Zone im Betrieb drücken, wird die Funktion Flex-Zone ausgeschlossen.
- Wenn Sie die Taste Flex-Zone l während des Betriebs der Kochzonen mit entsprechenden Leistungsstufen drucken, werden die Kochzonen auf eine höhere Leistung eingestellt.
Flex-Zone Plus (gilt nur für Modelle mit Flex-Zone Plus)

Bei der Flex-Zone handelt es sich um den großen Kochbereich auf der linken Seite des Kochfeldes (siehe Abbildung links). Sie ist so ausgelegt, dass Sie darauf mehrere Töpe und Pflannen unterschiedlicher Form und große verwenden können. Die Flex-Zone verfügt über vier Zonen, die über einzeine Induktionsspulen betrieken werden, sodass Sie dahingehend unabhängig sind, wo Sie Ihr Kochgeschirr auf einer Kochzone anordnen.
Mit Flex-Zone Plus können Sie verschiedene Kochzonen kombinieren und so den verfügbaren Kochbereich vergroßern. Drücken Sie die Taste Flex-Zone, um die Kochzonen wie folgt zu verwenden:

HINWEIS
Bei Verwendung nur einer Kochzone muss der Durchmesser des Bodens des Kochgeschirrs weniger als 14 cm betragen.
Es kann 5 bis 10 Sekunden dauerm, bis das Kochfeld die Position des Kochgeschirrs erkennt.
Moglicherweise sind Gerausche zu horen, während das Kochfeld das Kochgeschirr erkennt.
- Nehmen Sie das Kochgeschirr während des Kochvorgangs nicht vom Kochfeld herunter. Aus Sicherheitsgrunden unterbricht das Kochfeld automatischen Betrieb, wenn Sie das Kochgeschirr länger als 5 Sekunden herunternehmen.
Verwendend der Funktion Flex-Zone Plus (gilt nur für Modelle mit Flex-Zone Plus)
- Drucken Sie die Taste Flex-Zone
- Verwenden Sie die Taste Leistungsstufe, um diese einzustellen oder anzupassen.
HINWEIS
- Wenn Sie die Taste Flex-Zone im Betrieb drücken, wird die Funktion Flex-Zone ausgeschaltet.
- Wenn Sie die Taste Flex-Zone® während des Betriebs der Kochzonen mit entsprechenden Leistungsstufen drucken, werden die Kochzonen automatisch auf eine hohe Leistung eingestellt.
- Wenn Sie Kochgeschirr auf eine neue Flex-Zone stellen oder dahin zieren, machten, brechen Sie den aktuellen Betrieb ab. Drücken Sie dann die Taste fur die entsprechende Kochzone, im dieser zu aktivieren.
Zeitschalter
Verwendendes Timers als Sicherheitsabschaltung
Wenn fur eine Kochzone eine bestimmte Zeit eingestellt wurde, schaltet sich die Kochzone nach Ablauf dieser Zeit automatisch aus. Diese Funktion kann fur direkere Kochzonen gleichzeitig verwendet werden.
Einstellen des Timers
Zochzonen, für die Sie die Sicherheitsabschaltung anwenden möchten, müssen eingeschaltet sein.
zonbricken Sie die Taste Zeitschalter
2. Stellen Sie den Timer durch wiederholtes Drucken der Taste Zeitschalter ein.
3. Um die Timer-Einstellungen zu verwerfen, halten Sie die Taste Zeitschalter
zone4 Sekunden lang gedrück.
HINWEIS
Um die Einstellungen Schneller zu andern, halten Sie die Taste Zeitschalter Gedrückt, bis der gewünschte Wert erreicht ist.
- Nach Ablauf des Timers ertont mehrmals ein Piepton. Und die Kochzone wird ausgeschaltet.
Betrieb (NZ8****7**)
Pause/Fortsetzen
Mit der Funktion Pause/Fortsetzen werden alle eingeschalteten Kochzonen auf eine niedrige Leistungsstufe und danach wieder auf die Leistungsstufe eingestellt, die zuvor festgelegt war. Mit dieser Funktion konnen Sie die Zubereilung kurzzeitig unterbrechen, um beispelsweise einen Telefonanruf entgegenzunehmen, und anschließend wieder fortsetzen. Wenn die Funktion Pause/Fortsetzen aktiviert ist, sind alle Tasten, mit Ausnahme der Tasten Pause II, Speren und Ein/Aus deaktiviert. Um den Kochvorgang fortzusetzen, drucken sie erneut die Taste Pause II
| Bedienfeld Anzeige | ||
| Zum Einsatzen | Drücken Sie die Taste Pause II | II |
| Zum Ausschalten | Drücken Sie die Taste Pause II | Zurück zur vorherigen Leistungsstufe |
Schnellabschaltung
These Option reduziert die Schritte und die benötigte Zeit, um den Kochvorgang zu beenden. Um eine Kochzone auszuschalten, drücken Sie 2 Sekunden lang die Taste Kochzone
HINWEIS
Die Taste Flex-Zone understands die Quick Stop Funktion nicht.
Kindersicherung
Sie können die Kindersicherung verwenden, um zu verhindern, dass eine Kochzone verschentlich eingeschaltet und damit das Kochfeld aktiviert wird. Zudem kann das Bedienfeld, mit Ausnahme der Taste Ein/Aus(1) (nur Ausschaltsteuerung) gesetzt werden, um zu vermeiden, dass die Einstellungen versehentlich verändert werden, beispelseweise wenn mit einem Tuch über das Bedienfeld gewischt wird.
Aktivieren/Deaktivieren der Kindersicherung
- Drucken Sie ungfcahr 3 Sekunden lang die Taste Sperren Als Bestatigung eront ein akustisches Signal.
- Drücken Sie eine beliebige Taste. Eberscheint in allen Anzeigen. Dies bedeutet, dass die Kindersicherung aktiviert ist.
- Zum Deaktivieren der Kindersicherung drucken Sie erneut die Taste Spieren 3 Sekunden lang. Als Bestätigung ertont ein akustisches Signal.
HINWEIS
- Die Kindersicherung wird unabhängig davon, ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist, aktiviert.
- Sie konnen Sie Kindersicherung auch während des Kochvorgangs aktivieren. Um die Kochzone bei eingeschalteter Kindersicherung auszuschalten, drücken Sie die Taste Ein/Aus ①.
Maximale Leistung
Mit dieser Funktion konnen Sie die maximale Leistung des Cerats einstellen.
- Lassen Sie das Gerät ausgeschaltet.
- Drücken Sie ungebär 3 Sekunden lang gleichzeitig die linke vordere Taste Max. BoosterMax und die linke hintere Taste Zeitschalter
- Drucken Sie ungebär 3 Sekunden lang die rechte vordere Taste Zeitschalter
- Drücken Sie ungebahr 1,5 Sekunden lang die linke vorderc Taste Zeitschalter In den Anzeigen erscheidt Pwie die aktuelle maximale Leistung.
- Sie können die Leistungsgrenze mit der Taste Sperren einstellen. (3000 W, 4000 W, 7400 W).
- Speichern Sie mit der Taste Ein/Aus den cingestellten Wert.
HINWEIS
Im Niedrigenergiemodus (3000 W, 4000 W) wird die Leistungsstufe automatisch angepasst.
Signaltone ein-/ausschalten
- Drucken Sie die Taste Ein/Aus @wa 1 bis 2 Sekunden lang.
- Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden nach dem Einsatzten die rechte vorder Taste Zeitschalter (2) Sekunden lang.
- Die Signaltone werden ausgeschelt und in der Anzeige erscheidt 8E
- Um die Einstellung für die Signaltone zuändern, wiederholen Sie die Schritte 1 und 2. Die Signaltone werden aktiviert und in der Anzeige entscheidet.
HINWEIS
Esistnichtmoglich,dicSignaltone spaterals10Sekunden nach demEinschaltendesGeratszändern.
Smart Connect
Das Kochfeld ist mit einem WLAN-Modul ausgestellt, mit dem Sie das Kochfeld mit der SmartThings-App synchronisieren können. Mit der Smartphone-App konnen Sie:
den Betriebszustand und die Leistungsstufen der einzelnen Kochfelder überwachen
- die Timer-Einstellungen überwachen
Funktionen, die über die SmartThings-App gesteuet werden können, funktionierten möglicherweise nicht störungsfrei, wenn die Kommunikation schlecht ist oder das Gerät an einem Ort mit einem schwachen WLAN-Signal eingebaut ist.
Verbinden des Kochfeldes
Bevor Sie die Remote-Funktionen Ihres Samsung-Kochfeldes nutzen konnen, müssen Sie es mit der SmartThings-App verbinden.
- Laden Sie die SmartThings-App herunter und öffnen Sie sie auf Ihr Smartgerät.
- Drücken Sie die Taste Pause | Ungefahr 5 Sekunden lang, um „AP“ einzuschalten.
- Wahlend die Verbindung hergestellt wird, blinkt die WLAN-Anzeige. Sobald der Vorgang abgeschlossen ist, leuchtet die Anzeige stetig. Das Kochfeld ist nun erfolgreich verbunden.
- Wenn die Smart Connect WLAN-Anzeige nicht aufleuchtet, befolgen Sie für einen erneuten Verbindungsversuch die Anweisungen in der App.
HINWEIS
- Stellen Sie sicher, dass die Smart Connect-Funktion nur dann aktiviert wird, wenn kein Kochfeld in Betrieb ist.
- Weitere Anweisungen finden Sie im Online-Handbuch unter www.samsung.com.
WLAN verbinden/trennen
Um das WLAN zu verbinden / zu trennen, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3.
- Drucken Sie die Taste Ein/Aus ① etwas 1 bis 2 Sekunden lang, um das Kochfeld cinzuschalten.
- Drücken Sie die Taste Spieren ungebung 3 Sekunden lang, um die Kindersicherung zu aktivieren.
- Drucken Sie die rechte vordere Max. BoosterMax-Taste etwas 3 Sekunden lang.
Betrieb (NZ8****7**) Betrieb (NZ8****8**)
Steuerung der Dunstabzugshaube
Dieses Produkt ist mit einer Bluetooth-Funktion ausgestattet, mit der Sie das Kochfeld mit steuerbaren Samsung-Dunstabzugshauben verbinden können. Über die Bluetooth-Verbindung konnen Sie die Funktion zur Steuerung der Dunstabzugshaube in der SmartThings-App nutzen. Weitere Informationen zu Samsung-Modelen mit Steuerung von Dunstabzugshauben finden Sie unter www.samsung.com.
So stellen Sie die Verbindung zu einer steuerbaren Dunstabzugshaube her
- Befolgen Sie die Bluetooth-Anweisungen für die steuerbare Dunstabzugshaube und aktivieren Sie die Bluetooth-Verbindung.
- Halten Sie gleichzeitig die rechte vordere Taste Zeitschalter und die Taste Pause Ibedrückt, um die Bluetooth-Verbindung herzustellen. Werde die Bluetooth-Verbindung erfolgreich hergestellt, erscheint in der Anzeige
HINWEIS
- Werde die Smart Connect-Verbindung nicht erfolgreich hergestellt, konnen Sie die SmartThings-App nicht zur Überwachung und Steuerung der Dunstabzugshaube nutzen.
- Auch ohne Smart Connect-Verbindung zum Kochfeld konnen Sie das Kochfeld über eine Bluetooth-Verbindung mit der Dunstabzugshaube verbinden und die Gerade synchronisieren. Befolgen Sie dazu die obigen Schritte 2 und 3.
Einschalten des Geräts
Das Gerät wird mit der Taste Ein/Aus ① eingeschaltet. Drücken Sie die Taste Ein/Aus ② twa 1 bis 2 Sekunden lang.
HINWEIS
Nach dem Sie die Taste Ein/Aus① gedrück haben, um Ihr Gerat einzuschalten, muss innerhalb von etwa 20 Sekunden eine Leistungsstufe ausgewählten werden. Andernfalls schaltet sich das Gerat aus Sicherheitsgrunden selbst aus.
Ausschalten des Geräts
Um das Gerät vollständig auszuschalten, verwenden Sie die Taste Ein/Aus ①.
Drücken Sie die Taste Ein/Aus ② etwa 1 bis 2 Sekunden lang.
HINWEIS
Nach dem Ausschalten einer einzelnen Kochzone oder des gesamten Kochfeldes wird die Restwärme in den Digitalanzeigen der entsprechenden Kochzonen anhand der zwei Symbole BB, für „heis" angezeigt. Wird die Temperatur verringert, erloschen die Symbole BB.
Auswahlen der Kochzone und der Leistungsstufe
- Zum Auswahlen der Kochzone drucken Sie die entsprechende Taste Kochzone
- Zum Einstellen und Anpassen der Leistungsstufe verwenden Sie den Schieberegler, die Steuertaste oder den Drehregler.
| Schieberegler | 0 15 Max |
| Drehregler | Max |
HINWEIS
- Bei der Auswahl der Kochzone ist die Leistungsstufe standardmäßig auf 15 eingesetzt.
- Wenn mehrere Tasten länger als 8 Sekunden gedruckt werden, erscheid in der Anzeige der Kochzone.
Empfohlene Einstellungen fur die Zubereitung bestimmter Speisen
Die Angaben in der nachstehenden Tabelle dieren nur als Richtwerte. Die je nach Kochmethode erforderliche Leistungsstufe hangt von einer Reihe von Faktoren ab, wie beispelseweise der Qualität des Kochgeschirrs und der Art und Menge der zubereiteten Speisen.
| Leistungsstufe | Kochmethode Beispie | für die Verwendung |
| 14-15 | Erhitzen / Anbraten / Braten | Große Flüssigkeitsmengen erhitzen, Nudeln kochen, Fleisch scharf anbraten, Culasch anbraten, Fleisch schmoren |
| 8-11 | Intensives Braten in der Pfanne | Steak, Fillet, Rosti, Würstchen, Pfannkuchen / Kartoffelpuffer |
| 7-10 Braten | Schnitzel / Kotelett, Leber, Fisch, Frikadellen, Spiegeleier | |
| 5-7 Kochen | Bis zu 1,5 Flüssigkeit aufkochen, Kartoffeln und Gemüse kochen | |
| 2-4 | Dampfen / Dünsten / Köchen | Kleine Mengen an Gemüse dampfen und dünsten, Reis und Milchgerichte kochen |
| 1-2 Schmelzen | Butter zerlassen, Gelatine auflösen, Schokolade schmelzen |
HINWEIS
Sie müssen die Leistungsstufe entsprechend Ihr's Kochgeschirrs und den zubereiteten Speisen einstellen.
Max. Booster
Die Funktion Max. Booster stellt den einzelnen Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfugung. (Beispel: Wenn eine große Wassermenge zum Kochen gebracht werden soll.)
Nach Ablauf der Max. Booster-Zeiten kehren die Kochzonen automatisch zur hochsten Leistungsstufe zurück.
HINWEIS
- Unter bestimmen Umständen wird die Max. Booster-Funktion möglicherweise automatisch deaktiviert, um die internen elektronischen Komponenten des Kochfeldes zu schützen.
- Es ist beispiselsweise nicht möglich, die Hochleistungsfunktion gleichzeitig für die|hintere Flex-Zone und die vordere Flex-Zone zu aktivieren.
- Beachten Sie für die Max. Booster-Zeiten die technischen Daten für die Kochzonen Ihr's Modells.
Leistungskontrolle
Für jeder Kochzone ist eine maximale Leistungsstufe verfügbar.
Wird dieser Leistungsbereich durch Aktivieren der Max. Booster-Funktion «überschritten, reduziert die Leistungskontrolle automatisch die Leistungsstufe der Kochzone. Die Anzeige für diese Kochzone wechselt für einige Sekunden zwischen der voreingestalten Leistungsstufe und der maximal möglichen Leistungsstufe. Anschiebend wechselt die Anzeige von der eingeselten Leistungsstufe zur maximal möglichen Leistungsstufe.
Verwenden der Funktion Flex-Zone (gilt nur für Modelle mit Flex-Zone)
Über die Funktion Flex-Zone kann die komplette linke Kochzone betriebenen werden, damit auch große Kochgeschirr verwendet werden kann. (Beispiel: ovaies Kochgeschirr, Fischkochtopf).
-
Drucken Sie die Taste Flex-Zone
-
Verwenden Sie die Taste Leistungsstufe, um diese einzustellen oder anzupassen.
HINWEIS
- Wenn Sie die Taste Flex-Zone im Betrieb drucken, wird die Funktion Flex-Zone ausgeschalten.
- Wenn Sie die Taste Flex-Zone während des Betriebs der Kochzonen mit entsprechenden Leistungsstufen drucken, werden die Kochzonen auf eine hohe Leistung eingestellt.
Deutsch 25
Flex-Zone Plus (gilt nur für Modelle mit Flex-Zone Plus)

Bei der Flex-Zone handelt es sich um den großen Kochbereich auf der linken Seite des Kochfeldes (siehe Abbildung links). Sie ist so ausgelegt, dass Sie darauf auf mehrere Töppe und Pfannen unterschiedlicher Form und Großvwendungen können. Die Flex-Zone verfügt über vier Zonen, die über einzelne Induktionsspulen betrieben werden, sodass Sie dahingehend unabhängig sind, wo Sie Ihr Kochgeschirr auf einer Kochzone anordnen.
Mit Flex-Zone Plus können Sie verschiedene Kochzonen kombinieren und so den verfügbar. Kochbereich vergroßern. Drücken Sie die Taste Flex-Zone, um die Kochzonen wie folgt zu verwenden:

HINWEIS
- Bei Verwendung nur einer Kochzone muss der Durchmesser des Bodens des Kochgeschirrs weniger als 14 cm betragen.
- Es kann 5 bis 10 Sekunden dauern, bis das Kochfeld die Position des Kochgeschirrs erkennt.
- Möglicherweise sind Gerausche zu horen, während das Kochfeld das Kochgeschirr erkennt.
- Nehmen Sie das Kochgeschirr während des Kochvorgangs nicht vom Kochfeld herunter. Aus Sicherheitsgrunden unterbricht das Kochfeld automatisch den Betrieb, wenn Sie das Kochgeschirr länger als 5 Sekunden herunternehmen.
Verwendend der Funktion Flex-Zone Plus (gilt nur für Modelle mit Flex-Zone Plus)
- Drucken Sie die Taste Flex-Zone
- Verwenden Sie die Taste Leistungsstufe, um diese einzustellen oder anzupassen.
HINWEIS
- Wenn Sie die Taste Flex-Zone im Betrieb drucken, wird die Funktion Flex-Zone ausgeschalten.
KochZone 1enn Sie die Taste Flex-Zone ? wahrend des Betriebs der Kochzonen mit entsprechenden Leistungsstufen drucken, werden die Kochzonen automatisch auf cinc超高le Leistung eingcstellt.
Kochzone Rein Sie Kochgeschirr auf eine neue Flex-Zone stellen oder dahin ziehen mochten, brechen Sie den aktuellen Betrieb ab. Drücken Sie dann die Taste Kochzone for die entsprechende Kochzone, um diese zu aktivieren.
Warmhalten
- Mit dieser Funktion können Sie bereits fertig zubereitete Speisen warmhalten. Drücken Sie die Taste für die entsprechende Kochzone
- Drucken Sie die Taste Warmhalten
- Die Anzeige für die Kochzone verändert sich.
- Drücken Sie erneut die Taste Warmhalten um die Kochzone auszuschalten.
Zeitschalter
Verwendend des Timers als Sicherheitsabschaltung
Wenn für eine Kochzone eine bestimmte Zeit eingestellt wurde, schaltet sich die Kochzone nach Ablauf dieser Zeit automatisch aus. Diese Funktion kann für mehrere Kochzonen gleichzeitig verwendet werden.
Einstellen des Timers
Die Kochzonen, für die Sie die Sicherheitsabschaltung anwenden möchten, müssen eingeschaltet sein.
- Drucken Sie die Taste Zeitschalter
- Stellen Sie den Timer durch wiederholtes Drucken der Taste Tzeitschalter ein.
- Um die Timer-Einstellungen zu verwerfen, halten Sie die Taste Zeitschalter 5 Sekunden lang gedrückt.
HINWEIS
Um die Einstellungen schneller zu ändern, halten Sie die Taste Zeitschalter gebrückt, bis der gewünschte Wert erreicht ist.
- Nach Ablauf des Timers ertont mehrmals ein Piepton. Die Kochzone wird jedoch nicht ausgeschaltet.
Pause/Fortsetzen
Mit der Funktion Pause/Fortsetzen werden alle eingeschalteten Kochzonen auf eine niedrige Leistungsstufe und danach wieder auf die Leistungsstufe eingestellt, die zuvor festgelegt war. Mit dieser Funktion konnen Sie die Zubereitung kurzzeitig unterbrenen, um beispelsweise einen Telefonanruf entgegenzunehmen, und anschließend wieder fortsetzen.
Wenn die Funktion Pause/Fortsetzen aktiviert ist, sind alle Tasten, mit Ausnahme der Tasten Pause/Sperren und Ein/Ausaktiviert. Um den Kochvorgang fortzusetzen, drucken Sie ernut die Taste
Pause/Sperren
| Bedienfeld Anzeige | ||
| Zum Einsatzen | Drucken Sie die Taste Pause/Sperren II | II |
| Zum Ausschalten | Drucken Sie die Taste Pause/Sperren II | Zurück zur vorherigen Leistungsstufe |
Quick Stop (Schnellabschaltung)
These Option reduziert die Schritte und die benötigte Zeit, um den Kochvorgang zu beenden.
Um eine Kochzone auszuschalten, drücken Sie 2 Sekunden lang die Taste Kochzone
HINWEIS
Die Taste Flex-Zone understands die Quick Stop Funktion nicht.
Betrieb (NZ8****8**)
Kindersicherung
Sie können die Kindersicherung verwenden, um zu verhindern, dass eine Kochzone verschentlich eingeschaltet und damit das Kochfeld aktiviert wird. Zudem kann das Bedienfeld, mit Ausnahme der Taste Ein/Aus (1) nur Ausschaltsteuerung) gesetzt werden, um zu vermeiden, dass die Einstellungen versehentlich verändert werden, beispisseweise wenn mit einem Tuch über das Bedienfeld gewicht wird.
Aktivieren/Deaktivieren der Kindersicherung
- Drücken Sie die Taste Pause/Sperren 3.2007,2008,2009,2010,2011,2012,2013,2014,2015,2016,2017,2018,2019,2020,2021,2022,2023,2024,2025,2026,2027,2028,2029,2030,2031,2032,2033,2034,2035,2036,2037,2038,2039,2040,2041,2042,2043,2044,2045,2046,2047,2048,2049,2050,2051,2052,2053,2054,2055,2056,2057,2058,2059,2060, 2061, 2062, 2063, 2064, 2065, 2066, 2067, 2068, 2069, 2070, 2071, 2072, 2073, 2074, 2075, 2076, 2077, 2078, 2079, 2080, 2081, 2082, 2083, 2084, 2085, 2086, 2087, 2088, 2089, 2090
- Drucken Sie eine beliebige Taste. Eberscheint in allen Anzeigen. Dies bedeutet, dass die Kindersicherung aktiviert ist.
- Zum Deaktivieren der Kindersicherung drücken Sie erneut die Taste Pause/ Sperren 3 Sekunden lang. Als Bestätigung ertont ein akustisches Signal.
HINWEIS
Die Kindersicherung wird unabhängig davon, ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist, aktiviert.
- Sie können Sie Kindersicherung auch während des Kochvorgangs aktivieren. Um die Kochzone bei aktivierter Kindersicherung auszuschalten, drucken Sie die Taste Ein/Aus ① oder deaktivieren Sie zuerst die Kindersicherung und drucken Sie dann die Taste für die entsprechende Kochzone
Maximale Leistung
Mit dieser Funktion konnen Sie die maximale Leistung des Geräts einstellen.
- Lassen Sie das Gerät ausgeschaltet.
- Drücken Sie die Taste Pause/Sperren ungefahr 3 Sekunden lang, um die Kindersicherung zu aktivieren.
- Drücken Sie ungebär 3 Sekunden lang gleichzeitig die Taste für die vorderine Kochzone und die vordere rechte Kochzone.
- Drucken Sie ungebahr 3 Sekunden lang die Taste Zeitschalter In den Anzeigen erscheidt P owie die aktuelle maximale Leistung.
- Sie können die Leistungsgrenze mit der Taste Pause/Sperren ^II einstellen. (3000 W,4000 W,7400 W).
- Speichern Sie mit der Taste Ein/Aus ① den eingestellen Wert.
HINWEIS
Im Niedrigenergiemodus (3000 W. 4000 W) wird die Leistungsstufe automatisch angepasst.
Signaltone ein-/ausschalten
- Drucken Sie die Taste Ein/Aus @wa 1 bis 2 Sekunden lang.
- Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden nach dem Einsatzen die Taste Zeitschalter 3 Scunden lang.
- Die Signaltone werden ausgescheltet und in der Anzeige erscheidt BB
- Um die Einstellung für die Signaltone zuändern, wiederholen Sie die Schritte 1 und 2. Die Signaltone werden aktiviert und in der Anzeuge entscheidet.
HINWEIS
Esistnichtmoglich,diesignaltone spaterals10Sekunden nach dem Einsatzden des Gerats zu andern.
Smart Connect
Das Kochfeld ist mit einem WLAN-Modul ausgestattet, mit dem Sie das Kochfeld mit der SmartThings-App synchronisieren können. Mit der Smartphone-App konnen Sie:
den Betriebszustand und die Leistungsstufen der einzelnen Kochfelder überwachen
die Timer-Einstellungen überprüfen und andere
Funktionen, die über die SmartThings-App gesteuet werden konnen, Funktionieren möglicherweise nicht störungsfrei, wenn die Kommunikation schlecht ist oder das Gerät an einem Ort mit einem schwachen WLAN-Signal eingebaut ist.
Verbinden des Kochfeldes
Bevor Sie die Remote-Funktionen Ihres Samsung-Kochfeldes nutzen konnen, müssen Sie es mit der SmartThings-App verbinden.
- Laden Sie die SmartThings-App herunter und öffnen Sie sie auf Ihr Smartgerat.
- Drücken Sie die Taste Ein/Aus ① etwa 1 bis 2 Sekunden lang, um das Kochfeld einzuschalten.
- Drucken Sie die Taste Pause/Sperren II. ...etta 3 Sekunden lang, um die Kindersicherung zu aktivieren.
- Befolgen Sie die Anweisungen in der App und halten Sie die Taste Max 3 Sekunden lang gedrückt.
- Wahlend die Verbindung hergestellt wird, blinkt die WLAN-Anzeige. Sobald der Vorgäng abgeschlossen ist, leuchtet die Anzeige stetig. Das Kochfeld ist nun erfolgsrecht verbunden.
- Wenn die Smart Connect WLAN-Anzeige nicht aufleuchtet, befolgen Sie für einen erneuten Verbindungsversuch die Anweisungen in der App.
HINWEIS
- Stellen Sie sicher, dass die Smart Connect-Funktion nur dann aktiviert wird, wenn kein Kochfeld in Betrieb ist.
Weitere Anweisungen finden Sie im Online-Handbuch unter www.samsung. com.
WLAN verbinden/trennen
Um das WLAN zu verbinden / zu trennen, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4.
Steuerung der Dunstabzugshaube
Dieses Produkt ist mit einer Bluetooth-Funktion ausgestattet, mit der Sie das Kochfeld mit steuerbaren Samsung-Dunstabzugshauben verbinden konnen. Über die Bluetooth-Verbindung konnen Sie die Funktion zur Steuerung der Dunstabzugshaube in der SmartThings App nutzen.
Weitere Informationen zu Samsung-Modelen mit Steuerung von Dunstabzugshauben finden Sie unter www.samsung.com.
So stellen Sie die Verbindung zu einer steuerbaren Dunstabzugshaube her
- Laden Sie die SmartThings-App auf Ihr Smartphone herunter und öffnen Sie sie. Führten Sie dann Smart Connect durch, um eine Verbindung zum Kochfeld Herzzustellungen.
- Befolgen Sie die Bluetooth-Anweisungen für die steuerbare Dunstabzugshaube und aktivieren Sie die Bluetooth-Verbindung.
- Halten Sie gleichzeitig die Tasten Zeitschalter und Pause/Sperren gestrukt, um die Bluetooth-Verbindung herzstellen. Wurde die Bluetooth-Verbindung erfolgreich hergestellt, erscheint in der Anzegebelt
- Befolgen Sie für die Verwendung der steuerbaren Dunstabzugshaube die Anweisungen im Benutzerhandbuch der Dunstabzugshaube und in der App.
HINWEIS
- Wurde die Smart Connect-Verbindung nicht erfolgreich hergestellt, können Sie die SmartThings-App nicht zur Überwachung und Steuerung der Dunstabzugshaube nutzen.
- Auch ohne Smart Connect-Verbindung zum Kochfeld konnen Sie das Kochfeld über eine Bluetooth-Verbindung mit der Dunstabzugshaube verbinden und die Geräte synchronisieren. Befolgen Sie dazu die obigen Schritte 2 und 3.
Das Gerät warten
Kochfeld

WARNING
Reinigungsmittel dürfen nicht mit einer heiben Glaskeramikfläche in Kontaktkommen. Alle Reinigungsmittel müssen nach der Anwendung mit ausreichendklarem Wasser entfernert werden, da sie andernfalls eine atzende Wirkungentfalten konnen, wenn die Oberfläche hei wird. Verwenden Sie keineaggressiven Reinigungsmittel wie Grill- oder Ofensprays, Scheuerschwammeoder Pfaffen-/Topfreiniger.

HINWEIS
Reinigen Sie die Glaskeramikfläche nach jeder Verwendung, wenn sie noch handwarm ist. Auf diese Weise wird verhindert, dass übergekochtes oder verschuttetes Cut auf der Oberfläche einbrennt. Entfernen Sie Kalkablagerungen, Wasserränder, Fetttropfen und Metallverfärbungen mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel für Glaskeramik oder Edelstahl.
Leichte Verschmutzungen
- Wischen Sie die Glaskeramikfläche mit einem feuchten Tuch ab.
- Reiben Sie sie mit einem sauberen Tuch trocken. Es dürfen keine Rückstände von Reinigungsmitteln auf der Oberflache verbleiben.
- Reinigen Sie die ganze Glaskeramikfläche einmal in der Wohe gründlich mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel für Glaskeramik oder Edelstahl.
- Wischen Sie die Glaskeramikfläche mit ausreichend klarem Wasser ab, und reiben Sie sie mit einem sauberen, fusselfreien Tuch trocken.
Hartnackige Verschmutzung

- Zur Entfernung von übergekochen Lebensmitteln und hartnackigen Spritzern einen Glasschaber benutzen.
- Setzen Sie die Glasschaber abgewinkelt zur Glaskeramikoberfläne an.
- Entfernen Sie die Verschmutzung, indem Sie sie mit der Klinge abkratzen.

HINWEIS
Glasschaber und Glaskeramikreiniger gibt es beim Fachhandler.
Problematische Verschmutzung

- Entfernen Sie eingebrannten Zucker, geschmolzenen Kunststoff, Aluminiumfolie oder andere Materialien umgehend mit einem Glaschaber, solange das Kochfeld noch hei ist.

WARNING
Es besteht ein Verbrennungsrisiko, wenn Sie den Glasschaber auf der heißen Kochzone verwenden:
2. Reinigen Sie das Kochfeld nach dem Abkuhlen in gewohnter Weise. Wenn die Kochzone mit dem geschmolzenen Gut bereits abgekühlt ist, warmen Sie sie zum Säubern wieder auf.

HINWEIS
Kralzer oder dunkle Flecken auf der Glaskeramikoberflache, die zum Beispiel von einer Pfanne mit scharfen Kanten verurscht wurden, konnen nicht entfern werden. Jedoch beeintrachtigen sie die Funktion des Gerats nicht.
Fehlerbehebung und Service
Kochfeldrahmen (optional)
A. WARNING
Achten Sie daraufuf, dass kein Essig, Zitronensaft oder Kalkentferner auf den Kochfeldrahmen gelangt. Andernfalls konnen stumpfe Flecken entstehen.
- Wischen Sie den Rahmen mit einem feuchten Tuch ab.
- Feuchten Sie getrocknete Rückstände mit einem nassen Tuch an. Wischen Sie sie anschließend ab.
So vermeiden Sie Schäden an Ihrlem Gerät
- Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeitsfläche oder als Ablagefläche.
- Schalten Sie die Kochzone nicht mit leerem Kochgeschirr oder vollkommen ohne Kochgeschirr ein.
- Glaskeramik ist sehr hart und unempfindlich auch gegen starke Temperaturschwankungen, aber sie ist nicht unzerbrechtlich. Sie kann durch ein besonder scharfes oder schweres Objekt beschädigt werden, das auf das Kochfeld fällt.
- Stellen Sie keine Pfannen auf den Kochfeldrahmen. Dadurch kann es zu Kratzern und Schaden an der Oberflächte kommt.
- Vermeiden Sie es, saure Flüssigkeiten wie Essig, Zitronensaat und Kalkentferner auf den Kochfeldrahmen zu schutten, da solche Flüssigkeiten stumpfle Flocken verursachen können.
- Wenn Zucker oder zuckerhaltige Lebensmittel mit einerHEYen Kochzone in Kontaktkommen und schmelzen, sollenn Sie die Rückstande sofort, also während sie noch heigt sind, mit einem Kuchenshaber entfern. Nach dem Abkuhlen kann es beim Entfernern zur Beschadigung der Oberflache kommt.
- Halten Sie schmelzbare Gegenstände und Materialien wie Kunststoff, Aluminiumfolie und Brätfolien von der Glaskeramikoberfläche fern. Wenn solche Dinge auf dem Kochfeld schmelzen, müssen Sie sofort mit einem Schaber entfern werden.
Fehlerbehebung
Aus einem geringfugigen Problem kann eine Fehlfunktion entstehen, die Sie mit den folgenden Anweisungen selbst körrigieren können. Versuchen Sie aber keine weitergehenden Reparaturen, wenn die folgenden Anweisungen in einem bestimmt Fall nicht halten.
WARNING
Repairun des Gerats durfen nur von entsprechend geschlumt Fachpersonal vorgenommen werden. Unsachgemaa durchgefuhre Reparaturen konnen den Benutzer erheblichen Risiken aussetzen. Wenn Ihr Gerat repariert werden muss, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienstzentrum in Verbindung.
| Problem möglich | Ursache Lösung | |
| Was ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht Funktionieren? | Die Sicherung im Sicherungskosten hat ausgelost. | Wenn die Sicherungen mehrmals auslösen, rufen Sie einen zugelassenen Elektriker. |
| Was ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht eingeschaltet werden können? | The On/Off ① key was accidentally actuated.Das Bedienfeld wird teilweise von einem feuchten Tuch verdeckt oder es ist eine Flüssigkeit darüber ausgelaufen. | Das Gerät ist richtig eingeschaltet.Reinigen des Bedienfels. |
| Was ist zu tun, wenn alle Anzeiten außer H, B, D, der Restwärmeanzeige platzlich verschwinden? | Die Taste Ein/Aus ① wurde verschentlich gedrüct.Das Bedienfeld wird teilweise von einem feuchten Tuch verdeckt oder es ist eine Flüssigkeit darüber ausgelaufen. | Das Gerät ist richtig eingeschaltet.Reinigen des Bedienfels. |
| Was ist zu tun, wenn nach dem Ausschalten der Kochzonen die Restwärme nicht angezeigt wird? | Die Kochzone wurde nur kurz verwendet und ist davon nicht heißt genug. | Wenn die Kochzone—heist ist, setzen Sie sichitte mit dem örtlichen Kundendienstzentrum in Verbindung. |
Fehlerbehebung und Service
| Informationscode | Mögliche Ursache Lösung | |
| 88 | Es besteht ein Problem mit dem Temperatursensor des Kochfeldes. | Schalten Sie das Cerät mit der Taste Ein/Aus aus und wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, trennen Sie die Stromversorgung für mehr als 30 Sekunden. Schalten Sie das Cerät dann erneut ein, und versuchen Sie es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, setzen Sie sich mit dem örtlichen Kundendienstzentrum in Verbindung. |
| 89 | Die gemessene Temperatur ist*höher als angegeben. | |
| 88 | Es gibt ein Problem mit dem PBA-Sensor. | |
| 88 | Der Gleichstrommotor laufgewegen Problemen mit der Platine oder der Verkäbelung nicht, oder es gibt eine elektrische Störung an der Motorlamelle. | |
| 89 | Eine Taste wird länger als 8 Sekunden gedrückt. | Überprüfen Sie, ob die Tastesssist oder tatsächlich gedrückt wird. Wenn das Problem weiterhin besteht, schalten Sie das Cerät mit der Taste Ein/Aus aus und wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, setzen Sie sich mit dem örtlichen Kundendienstzentrum in Verbindung. |
| Informationscode | Mögliche Ursache Lösung | |
| 60 | Störung der Kommunikation zwischen Hauptplatine und Unterplatinen. | Schalten Sie das Gerät mit der Taste Ein/Aus aus und wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, trennen Sie die Stromversorgung für mehr als 30 Sekunden. Schalten Sie das Gerät danach wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, setzen Sie sich mit dem örtlichen Kundendienstzentrum in Verbindung. |
| 62 | Der IC (integrierter Schaltkreis) für die Berufungssteuerung communitiert nicht normal. | |
| 68 | Es liegt außerhalb der Normalspannung (220_240 V). | Überprüfen Sie den Stromanschluss im Haus. |
| 98 | Falls der Garbehälter nicht geeignet ist für das Induktionskochfeld oder es ohne einen Garbehälter eingeschalte ist, wird es angezeigt. | Verwenden Sie einen passenden Garbehälter für Induktionskochfelder. |
Was ist zu tun, wenn die Kochzone nicht ein- oder ausgeschaltet werden kann?
Dafur gibt es mehrere möglichche Ursachen:
Das Bedienfeld wird teilweise von einem feuchten Tuch verdeckt oder es ist eine Flüssigkeit darüber ausgelaufen.
Die Kindersicherung ist aktiviert und im Display wird angezeigt.
Was ist zu tun, wenn die Anzeige 0 leuchtet?
Mogliche Ursache:
- Das Bedienfeld wird teilweise von einem feuchten Tuch verdeckt oder es ist eine Flüssigkeit darüber ausgelaufen.
Drucken Sie zum Zurücksetzen die Taste Ein/Aus①.
- Wenn Flüssigkeit über das Bedienfeld gelaufen ist, wischen Sie sie ab.
Was ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet?
Mogliche Ursache:
Das Kochfeld ist wegen unsachgemäß Benutzung überhitzt.
- Drucken Sie die Taste Ein/Aus zum Zurücksetzen, wenn das Kochfeld abgekühlt ist.
Was ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet?
Mogliche Ursache:
- Das verwendete Kochgeschirr ist ungeeignet bzw. zu Klein, oder es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone.
- Wenn Sie geeignetes Kochgeschirr verwenden. verschwindet die angezeigte Meldung von selbst.
Was ist zu tun, wenn der Lüfter nach dem Abschalten weiterläufig?
Mogliche Ursache:
- Auch nach Benutzung des Kochfelds bleibt der Lüfter angeschaltet, um das Cerat weiter abzukühlen.
- Der Lüfter wird ausgeschelt, sobald die Elektronik des Geräts abgekühlt oder die Höchstdauer (10 Minuten) vergangen ist.
- Wenn Sie wegen eines Bedienungsfehlers eine Serviceleistung anfordern, kann dies)sogar wahrend derGarantiezeitkostenpflichtigsein.
Service
Ehe Sie Unterstützung oder Serviceleistungen anfordern, lessen Sie sichitte Abschnitt „Fehlerbehebung" durch. Wenn SiC Weiterhin Hilfe benotigen, bcfolgen Si die nachfolgenden Anweisungen.
Handelt es sich um eine technische Störung?
Wenn dem so ist, setzen Sie sichitte mit dem Kundendienstzentrum in Verbindung.
Bereiten Sie sich schon vorher auf das Geschäft vor. Damit vereinfachen Sie die Problemdiagnose und können Unklarheiten vorab klaren.
Bitte notieren Sie sich folgende Informationen.
-
Wie außert sich das Problem?
-
Unter welchen Umständen tritt das Problem auf?
Wenn Sie anrufen, sollen den Sieitte das Modell und die Seriennummer Ihres
Geräts bereithalten. Diese Information finden Sie auf dem Typenschild:
- Modellbeschreibung
- Seriennummer (15 Stellen)
Wir empfehlen Ihnen, diese Informationen hier zu notieren, damit sie später leicht aufzufunden sind.
- ModelI:
Seriennummer:
Wann entstehen Ihnen sareg wahrnd der Garantiezeit Kosten?
- Wenn Sie das Problem durch Anwenden einer Lösung aus dem Abschnitt „Fehlerbehebung" selbst hatten,...osen können.
- Wenn der Kundendiensttechniker mehrere Beschuch bei Ihnen durchführten muss, weil ihm vor seinem Besuch nicht alle relevanten Informationen zur Verfugung gestellt werden und deshalb beispisseweise zusätzliche Fahrten für Ersatsteile erforderlich sind. Wenn Sie sich auf ihren Telefonanruf in der oben beschriebenen Weise vorbereiten, ersparen Sie sich die Kosten dieser Fahrten.
FRAGEN ODER ANMERKUNGEN?
| LAND RUFEN SIE UNS AN UTER | ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UTER | |
| UK 0333 | 000 0333 www.samsung.com/uk/support | |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 www.samsung.com/ic/support | |
| GERMANY 06 | 196 77 555 77 www.samsung.com/de/support | |
| FRANCE 01 | 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support | |
| SPAIN 91 | 175 00 15 www.samsung.com/es/support | |
| PORTUGAL | 210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Días UTEIS das 9h as 20h | www.samsung.com/pt/support |
| LUXEMBURG | 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support | |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support | |
| BELGIUM 02 | -201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| DENMARK | 707 019 70 | www.samsung.com.dk/support |
| FINLAND 03 | 0-6227 515 www.samsung.com/fi/support | |
| SWEDEN | 0771-400 300 www.samsung.com/se/support | |
| AUSTRIA | 0800 72 67 864 (0800 SAMSUNG) | www.samsung.com/at/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support (Cerman) www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680 726 7864) | www.samsung.com/hu/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| LAND RUFEN SIE UNS AN UTER | ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UTER | |
| BOSNIA | 055 233 999 www.samsung.com/ba/support | |
| NORTH MACEDONIA | 023 207 777 www.samsung.com/mk/support | |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplačna števlka) | www.samsung.com/si/support |
| SERBIA | 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support | |
| Kosovo | 038 40 30 90 | www.samsung.com/support |
| ALBANIA | 045 620 202 | www.samsung.com/al/support |
| BULCARIA | 0800 111 31 - Белатов за BCNUKIN onepatopn *3000 - Лета наedoим радскп разrobор ил сюред тардога на mobлийг оператop 09-00 до18-00 -Понededлник до пétьк | www.samsung.com/bg/support |
| ROMANIA | 0800872678 - Apel gratuit *8000 - Apel tarifat in rejea Program Call Center Luni - Vincri: 9 AM - 6 PM | www.samsung.com/ro/support |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line | |
| POLAND | 801-172-678* * (oplata wedlug tary/у operadora) | http://www.samsung.com/pl/support/ |
| LITHUANIA | 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support | |
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/lv/support |
| ESTONIA | 800-7267 www.samsung.com/ee/support | |
| Temperatuurinstelling Uitschakelen | |
| 1-3 Na 6 Uhr | |
| 4-6 Na 5 Uhr | |
| 7-9 Na 4 Uhr | |
| 10-15 Na 1,5 Uhr | |
OPMERKING
Bedienbare afzugkappen
Bedienbare afzugkappen
Kontroller folgende:
- Kontrollpanelet er delvis dekker av en faktig klut erler av vaeske. For a tilbakteille berer du pa/av ①-knappen.
- Hvis det er kommet vaeske pa kontrollpanelet, ma du tørke bort vaesken.
Kontroller falgende:
Kontrolier folgende:
Folgende symboler anwendes I donne brugermanual:
ADVARSEL
Farerllerusikkerpraksiderkanforetilalvorligpersonskadeellodsfald
FORSIGTIG
Andet induktionskogegrej
| Kontrolbjælke | 0 15 Max |
| Kontrolnap | Max |
BEMAERK
Standardniveauet indstilles til 15, när kogezenen vaelges.
Hvis mere end en tast trykkes i Iaengere end 8 sekunder, vises 80 ikogzoncdisplayct.
Flekszone -tasten understotter icke hurtig stop-funktionen.
Betjening (NZ8****8**)
Børnelås
Kontroller falgende:
Kontrolier falgende:
Kontroller falgende:
Induktionsuppvarmnng

Model:
- Numar de série: