UniversalLeafBlower 18V-130 - Batterie BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UniversalLeafBlower 18V-130 BOSCH als PDF.
| Marke | Bosch |
| Modell | UniversalLeafBlower 18V-130 |
| Produkttyp | Akku-Laubbläser |
| Kategorie | Batterie |
| Artikelnummer | 3 600 HAO 600 |
| Nennspannung | 18 V |
| Maximale Luftgeschwindigkeit | 245 km/h |
| Maximaler Luftdurchsatz | 130 m³/h |
| Gewicht (ohne Akku) | 1,3 kg |
| Gewicht (mit Akku 2,5 Ah) | 1,6 kg |
| Kompatible Batterie | PBA 18V...W ≥1,5 Ah |
| Empfohlene Batterie | PBA 18V...W-2,5 Ah |
| Empfohlenes Ladegerät | AL 18...AL18V |
| Empfohlene Ladetemperatur | 0 °C bis +35 °C |
| Betriebs- und Lagertemperatur | -20 °C bis +50 °C |
| Schalldruckpegel | 80 dB(A) (Unsicherheit K=3 dB) |
| Schwingungsemissionswert | < 2,5 m/s² (Unsicherheit K=1,5 m/s²) |
| Hauptfunktionen | Laub- und Gartenabfälle blasen, variable Geschwindigkeit, Aufblasdüse enthalten |
| Sicherheit | Schutzbrille und Gehörschutz tragen. Nicht im Regen verwenden. Akku vor Wartung entfernen. Von Kindern fernhalten. |
| Wartung und Reinigung | Mit trockenem Tuch reinigen. Keine Lösungsmittel verwenden. Nicht in Wasser tauchen. Lüftungsöffnungen des Akkus mit einer weichen Bürste reinigen. |
| Ersatzteile | Erhältlich über den Bosch-Kundendienst (www.bosch-pt.com) |
| Reparierbarkeit | Von qualifiziertem Fachpersonal mit Original-Ersatzteilen reparieren lassen. |
Häufig gestellte Fragen - UniversalLeafBlower 18V-130 BOSCH
Benutzerfragen zu UniversalLeafBlower 18V-130 BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterie kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UniversalLeafBlower 18V-130 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UniversalLeafBlower 18V-130 von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG UniversalLeafBlower 18V-130 BOSCH
Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät

Allgemeiner Gefahrenhinweis.
Lesen Sie die Betriebsanleitung.

Nicht bei Regen benutzen.

WARNING: Vorsicht vor weggeschleuderten Teilen.

WARNING: Halten Sie Umstehende fern.

Kommen Sie mit ihren Handen, Fuß oder weiter Kleidung nicht in die Öffnungen, während das Produkt lauft.

Rotierendes Geblase.kommen Sie mit ihren Handen, FuBen, langen Haaren oder weiter Kleidung nicht in die Öffnungen, während das Produkt lauft.
Tragen Sie Augen- und Gehorschutz.


WARNING: Trennen Sie den Akku vor Wartungsarbeiten.

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
WARNING
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Beibildungen
und technischen Daten, mit denen diesen Elektrowerkzeug versehen ist. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
Arbeitsplatzsicherheit
- Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieven.
Elektrische Sicherheit
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kuhl-schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzahngen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Sicherheit von Personen
Selen Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzten Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mühde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz
4 | Deutsch
des Elektrowerkzeuges, verringt das Risiko von Verletzungen.
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel,beivor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und-auffangeinrichtungen montiert werden konnen, sind diese anzuschlieben und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicher im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defect ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr einoder ausschalten latent, ist gefährlich und muss repariert werden.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbarn Akku, bevor Sie Gerateeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugte wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit dieser nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfait. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugens.
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Halten Sie Griffe und Grifflachen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grifflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkezeugs
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
Verwenden Sie nur die darauf vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Burokklammern, Munzen, Schlusseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metalggegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspullen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behnne Sie zusätzliche arztliche Hilde in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
- Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130^ können eine Explosion hervorrufen.
Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb
des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akkuzerstoren und die Brandgebung erhöhen.
Service
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sümttliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
Sicherheitshinweise für Gartenblaser
Verwenden Sie das Gartengerät nicht bei schlechten Wetterbedingungen, insbesondere bei einem aufziehenden Gewitter. Dies verringert das Risiko, vom Blitz getroffen zu werden.
Tragen Sie Gehorschutz und eine Schutzbrille. Angemessene Schutzausrüstung verringert das Risiko von Verletzungen.
Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Gartengerät immer rutschfestes und schützendes Schuhwerk. Bedienen Sie das Gartengerät nicht barfuß oder mit offenen Sandalen. Dies verringgert die Verletzungsgefahr an den Fußen.
▶ Tragen Sie keine weite Kleidung oder Accessoires wie Schals, Schnüre, Ketten, Krawatten usw., die in die Luftungsschlitze gezogen werden konnten. Bedecken Sie lange Haare oder binden Sie sie zurück, damit sie nicht in die Luftungsschlitze gelangen. Wird einer dieser Gegenstände in die Luftungsschlitze gezogen, kann dies das Risiko von Verletzungen erhöhen.
Halten Sie andere Personen während der Benutzung des Gartengerats fern. Weggeschleudertes Schnittgut kann das Risiko von Verletzungen erhöhen.
Richten Sie die Geblasedüse niemals auf Menschen, Haustiere oder in die Richtung von Fenstern. Seien Sie besonderss vorsichtig, wenn Sie den Laubblaser in der Nähe von harten Objekten wie Bäumen, Autos und Mauern verwenden, da wegbeblastene Gegenstände davon abprallen können. Weggeschleuderte Gegenstände können Eigentum beschädigen und das Risiko von Verletzungen erhöhen.
Verwenden Sie das Gartengerät nicht, um brennende oder rauchende Gegenstände wie Zigaretten, Streichholzer oder heiße Asche auszublasen. Diese Zündquelien können die Brandgebung erhöhen.
Berühren Sie den Ventilator nicht, solange er noch in Bewegung ist. Schalten Sie das Gartengerät aus und warten Sie, bis das Geblase zum Stillstand gekommen ist. Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Objekte entfernen, die das Geblase blockieren. Dies verringert die Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Ausschalter ausgeschaltet ist, wenn Sie eingeklemmtes Schnittgut beseitigen oder das Gartengerat warten. Unerwartetes Anlaufen des Gartengerats beim Beseitigien von einge
klemmtem Schnittgut oder bei Wartungsarbeiten kann das Risiko von schweren Verletzungen erhöhen.
Zusätzliche Sicherheitshinweise
Blasen oder verwenden Sie das Produkt nicht in der Naze von heiBem, brennbarem oder explosivem Material. Blasen Sie keinen Schnee oder Gegenstände, die zu einem Projekttil werden konnten. Verwenden Sie das Geblase nicht als Antrieb für Fahrzeuge (z. B. Skateboard).
Das Gartengerät lauft nach dem Ausschalten noch für eineuge Sekunden nach (anhaltender Luftstrom). Lasen Sie den Motor auslaufen beim Sie es wieder einschalten. Schalten Sie das Gartengerät nicht direkt nacheinander aus und wieder ein.
Dieses Produkt ist nicht damit bestimmt, von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei dann, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen, wie das Produkt zu benutzen ist. Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produktspielern.
Halten Sie samtliche Kuhlluftöffnungen frei von Schmutz.
▶ Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Unzulässige Veränderungen können die Sicherheit Ihrds Produktys beeinträchtigen und zu verstärkten Gerauschen und Vibrationen führen.
- Starten Sie das Produkt immer mit einer niedrigeren Geschwindigkeitsstufe, insbesondere bei kalten Temperatures.
Verwenden Sie das Produkt nicht in geschlossenen Räumen, wo Staub eingeatmet werden kann.
Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf dem Produkt ab.
Achten Sie bei der Verwendung der Aufblasduse darauf, die Gegenstände nicht zu viel aufzublasen.
Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku
Offnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.

Schützen Sie den Akku vor Hitze (z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung), Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionis- ongsefehr.
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Lüften Sie den Bereich und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Herstellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.
6 | Deutsch
Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch auere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommt und der Akku brennen, rauchen, explodieren oder überhitzen.
Schlieben Sie den Akku nicht kurz. Es besteht Explosi- onsgefahren.
Reinigen Sie gelegentlich die Lufungsschlitze des Akkus mit einem weichen, sauberen und trockenen Pinsel.
Produkt- und Leistungsbeschreibung

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bitte beachten Sie die Abbildungen im hinteren Teil der Betriebsanleitung.
Bestimmungsgemäß Gerbrauch
Das Gartengerät ist bestimmt zum Zusammenblasen von Laub und Gartenabfallen, wie z. B. Gras, Zweige und Kiefer-nadeln.
Verwenden Sie die Aufblasduse nur für Hupfburgen mit mittelgroßen Öffnungen. a)
Abgebildete Komponenten (siehe Bild A)
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Produkts auf den Grafikseiten.
(1) Regler für die Luftstromgeschwindigkeit / Ein-/Ausschalter
(2) Lufteinlass
(3) Befestigungspunkt Düse
(4) Veränderung Duse
(5)Duse
(6) Aufblasdüse
(7) Akku
(8) Akku-Entriebelungstaste
(9) Ladegerat a)
a) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör führen Sie in unserem Zubehörprogramm.
Technische Daten
| Akku-Laubgebäuse UniversalLeafBlower 18V-130 | ||
| Sachnummer | 3 600 HAO 600 | |
| NennspannungA) | V | 18 |
| Luftstromgeschwindigkeit, maxA) | km/h 245 | |
| Volumenstrom, max. m | 3/h 130 | |
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 A) | ||
| - ohne Akku kg 1,3 | ||
| - mit Akku kg 1,6 kg (2,5 Ah) | ||
| Seriennummer siehe Typenschild am Produkt | ||
| empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden °C 0 ... +35 | ||
| erlaubte Umgebungstemperatur beim BetriebB) und bei Lagerung | °C -20 ... +50 | |
| kompatible Akkus PBA 18V...W- ≥ 1,5 Ah | ||
| empfohlene Akkus PBA 18V...W- ≥ 2,5 Ah | ||
| empfohlene Ladegeräte | AL 18...AL18V | |
A) abhängig vom verwendenten Akku
B) eingeschränkte Leistung bei Temperaturen < 0^
Be der Verwendung eines 1,5-Ah-Akkus bei Temperatures < 5^ solte das Geblase eine Minute lang mit niedriger Geschwindigkeit betriebenen werden, bevor die Geschwindigkeit erhoht wird.
Gerausch-/Vibrationsinformation
3600 HAO 600
Gerauschemisswerte ermittelt entsprechend IEC 62841-4-6:2022 / EN 50636-2-100:2014
Der A-bewertete Gerauschpegel des Produkts beträgt typischerweise:
| 3 600 HAO 600 | |
| - Schalldruckpegel dB(A) | 80 |
| - UNSicherheit K dB | = 3 |
| Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) und UNSicherheit K ermittelt entsprechend IEC 62841-4-6:2022 / EN 50636-2-100:2014 | |
| - Schwingungsemissionswert ah m/s2 | < 2,5 |
| - UNSicherheit Km/s | = 1,5 |
Dass der/die angegebene(n) Schwingungsgesamtwert(e) und der/die angegebene(n) Gerauschemissionswert(e) nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden sind und zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden können.
Dass der/die angegebene(n) Schwingungsgesamtwert(e) und der/die angegebene(n) Gerauschemissionswert(e) auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden können.
Dass die Schwingungs- und Gerauschemissionen während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen konnen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird; und zur Notwendigkeit, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschätzung der Schwinngungsbelastung während der tatsächlichen Benutzungsbedingungen berufen (herbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigten, beispissewe Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschelt ist, und solche, in denen eszar eingeschelt ist, aber ohne Belastung lauft).
Montage und Betrieb
Achtung: Schalten Sie das Gartengerät aus und entfern den Akku, bevor Einstell- oder Reinigungsaarbeiten durchgeführt werden.
Der Akku verfügt über ein doppeltes Verriegelungsystem für zusätzliche Sicherheit. Drücken Sie den Entregelungsknopfomal, um den Akku von der Stromversorgung des Gartengerätes zu trennen, aber setzen Sieihn auf der zweiten Verriegelung fur den Transport im Garten im Gartengerät, ohne das Gartengerät zu aktivieren.
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Produkts auf den Grafikseiten.
| Handlungsziel Bild Seite | ||
| Lieferumfang | A | 192 |
| Düse montieren | B | 193 |
| Akku einsetzen/laden | C | 194 |
| Luftstromgeschwindigkeit einstel- len / Ein-/Ausschalten | D | 194 |
| Arbeitshinweis | E | 195 |
| Arbeitshinweis Aufblasdüse | F | 195 |
| Wartung | G | 196 |
Symbole
Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilftlichen, das Produkt better und sicher zu gelebrauchen.
| Symbol | Bedeutung |
| ↑ | Bewegungsrichtung |
| I | Einschalten |
| II | Einschalten |
| O | Ausschalten |
| CLICK | Hörbares Geräusch |
| Zubeñor |
Fehlersuche
Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und wie Sie Abhilfe schaffen können, wenn ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an ihre Service-Werkstatt.
Achtung:Vor der Fehlersuche Gerat ausschalten.
Achtung: Im Falle eines Unfalls oder eines Werkzeugbruchs halten Sie die Maschine sofort an und entfern den Akku.
| Symptom Mögliche Ursache Abhilfe | |
| Gartenerat lauft nicht Akku entladen Laden Sie den Akku | |
| Akku nicht richtig eingesetzt | Akku richtig einsetzen (siehe Bild C) |
8 | Deutsch
Symptom Mögliche Ursache Abhilfe
| Akku zu kalt/zu heißt Akku erwämen/abkühlen halten. Starten Sie das Produkt immer mit einer niedriger Drehzahl | ||
| Gartengerät defekt Kundendienst aufsuchen | ||
| Gartengerätläuft mit Unterbrechungen | Ein-/Ausschalter defekt Kundendienst aufsuchen | |
| Regler für die Luftstromgeschwindigkeit defekt Kundendienst aufsuchen | ||
| Starke Vibrationen/Ge-räutsche | Gartengerät defekt Kundendienst aufsuchen | |
| Arbeitsdauer pro Akku-ladung zu gering | Akku wurde länger Zeit nicht oder nur kurzzeitig benutzt | Akku vollständig aufladen |
| Akku kaputt oder defekt Akku ersetzen | ||
| Gartengerät bläst nicht Düse blockiert Düse freimachen | ||
| Reduzierter Luft durch-strom | Lufteinlass blockiert Lufteinlass freimachen | |
| Akku zu kalt Starten Sie das Produkt immer mit einer niedriger Drehzahl | ||
| Düse{ländst sich nicht montieren | Falsche Montage | Montieren Sie die Düse richtig (siehe Bild B) |
Wartung und Service
Wartung, Reinigung und Lagerung
Lassen Sie ihre Produkte nur von qualifizierten Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit erhalten bleibt.
Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sümttliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
Wartung, Reinigung und Lagerung
Reinigen Sie das Produkt vor der Lagerung mit einem Tuch. Achten Sie beim Reinigen und Zusammenbauen der Duse darauf, dass der Motor abgestellt und der Akku abgeklemmt ist.
Verwenden Sie niemals Lösungsmittel.
Besprühen Sie das Produkt nie mit Wasser.
Tauchen Sie das Produkt nie unter Wasser.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihr Produkte sowie zu Ersatzteilen. Explosions-zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft ihrenreon bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehor.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 480
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.
Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 400 40 480
Fax: (0711) 400 40 482
E-Mail: kundenberatung ew@de.bosch.com
Weitere Serviceadressen finden Sie unter:
Die empfohlenen Li-Ilonen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus konnen durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.itte beachten Sie auch eventuelle weiterführrende nationale Vorschriften.
Entsorgung

Produkte, Akkus, Zubehor und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Werfen Sie Produkte und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU mussen nicht mehr gebrauchsfähige Produkte und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG mussen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführrt werden.
Bei unsachgemäßer Entsorgung konnen Elektro- und Elektronik-Altgeräte aufgrund des möglichen Vorhandenseins gefährlicher Stoffe schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (siehe „Transport“, Seite 8).
Nur für Deutschland:
Informationen zur Rücknahme von Elektro-Altgeräten für private Haushalte
Wie im Folgenden naher beschreiben, sind bestimmte Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet.
Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400m^2 sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800m^2 , die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,
- bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgeräts an einen Endnutzern ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sofern dört durch Auslieferung die Abgabe erfolgt: In dieser Fall ist die Abholung des Altgeräts für den Endnutzern unentgeltlich; und
- auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung länger als 25 cm sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahmearf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung des Altgerats zu informieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Gerats ein Altgerät zurückgegeben wird.
Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400m^2 betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800m^2 betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüberträger), 2 (Bildschirmgeräte) und 4 (Großergeäte mit mindestens einer äußerten Abmessung über 50~cm ) beschrankt ist. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Ver
treiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung länger als 25 cm sind, die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen.
English
Safety Notes
Elektrische veiligeid
Sekundär-/primärbatterier:
Li-jon:
(Oppladbare) batterier:
Li-ion:
Se informasjonen i avsnittet Transport (se „Transport", Side 62).
Suomi
Turvallisuusohjeita
Tel.: +420 519 305700
Fax:+420519305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch-pt.cz
Dalsi adresy servisu najdeta na:
Tel.: +40 21 405 7541
132|BbIgapckn
Fax: +40 21 233 1313
E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com
www.bosch-pt.ro
E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com
www.bosch.hr
Ostale adrese servisa mozte pronaci na: