BOSCH UniversalLeafBlower 18V-130 - Batteria

UniversalLeafBlower 18V-130 - Batteria BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UniversalLeafBlower 18V-130 BOSCH in formato PDF.

📄 198 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice BOSCH UniversalLeafBlower 18V-130 - page 34
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Marchio Bosch
Modello UniversalLeafBlower 18V-130
Tipo di prodotto Soffiatore per foglie senza fili
Categoria Batteria
Numero articolo 3 600 HAO 600
Tensione nominale 18 V
Velocità del flusso d'aria max 245 km/h
Portata volumetrica max 130 m³/h
Peso (senza batteria) 1,3 kg
Peso (con batteria 2,5 Ah) 1,6 kg
Batteria compatibile PBA 18V...W ≥1,5 Ah
Batteria consigliata PBA 18V...W-2,5 Ah
Caricatore consigliato AL 18...AL18V
Temperatura di carica consigliata 0 °C a +35 °C
Temperatura di utilizzo e stoccaggio -20 °C a +50 °C
Livello di pressione sonora 80 dB(A) (incertezza K=3 dB)
Valore di emissione vibratoria < 2,5 m/s² (incertezza K=1,5 m/s²)
Funzioni principali Soffiatura di foglie e detriti da giardino, velocità variabile, ugello per gonfiaggio incluso
Sicurezza Indossare occhiali protettivi e protezione per l'udito. Non utilizzare sotto la pioggia. Scollegare la batteria prima della manutenzione. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
Manutenzione e pulizia Pulire con un panno asciutto. Non utilizzare solventi. Non immergere in acqua. Pulire le aperture di ventilazione della batteria con una spazzola morbida.
Ricambi Disponibili tramite il servizio post-vendita Bosch (www.bosch-pt.com)
Riparabilità Far riparare da un professionista qualificato utilizzando ricambi originali.

Domande frequenti - UniversalLeafBlower 18V-130 BOSCH

Come montare l'ugello del soffiatore?
Per montare l'ugello, allineare il prolunga ugello (4) sul punto di fissaggio dell'ugello (3) e inserirlo fino allo scatto. L'ugello (5) si monta allo stesso modo sul prolunga. Fare riferimento alla figura B del manuale.
Come ricaricare la batteria?
Rimuovere la batteria (7) dall'utensile premendo il pulsante di sblocco (8). Collegare il caricatore (9) a una presa di corrente e inserire la batteria nel caricatore. La temperatura ambiente consigliata per la ricarica è di 0 °C a +35 °C. Una volta carica, la batteria può essere rimessa in posizione.
Quale batteria è compatibile con questo soffiatore?
Questo soffiatore è compatibile con le batterie PBA 18V...W di capacità almeno 1,5 Ah. La batteria consigliata è la PBA 18V...W-2,5 Ah per prestazioni ottimali.
Cosa fare se l'utensile non funziona?
Verificare prima che la batteria sia carica e correttamente innestata. Se la batteria è troppo calda o troppo fredda, lasciarla tornare a temperatura ambiente. Avviare sempre a bassa velocità. Se il problema persiste, contattare il servizio post-vendita Bosch.
Come pulire il prodotto?
Pulire l'involucro con un panno asciutto. Non utilizzare mai solventi e non immergere l'apparecchio in acqua. Le aperture di ventilazione della batteria possono essere pulite con una spazzola morbida pulita e asciutta.
Posso usare il soffiatore sotto la pioggia?
No, l'uso sotto la pioggia o in condizioni umide è vietato perché aumenta il rischio di scossa elettrica. Utilizzare l'utensile solo con tempo asciutto.
Come regolare la velocità del flusso d'aria?
Utilizzare il regolatore di velocità (1) che funge anche da interruttore on/off. Ruotarlo per regolare la velocità del flusso d'aria da lenta a rapida. Per avviare, spingere il regolatore in avanti; per fermare, riportarlo in posizione posteriore.
Cosa fare se l'ugello è bloccato?
Arrestare immediatamente l'utensile e scollegare la batteria. Rimuovere l'ugello e rimuovere eventuali oggetti ostruenti. Assicurarsi che la ventola sia completamente ferma prima di intervenire.
Come trasportare la batteria in sicurezza?
Le batterie Lithium-ion sono soggette alla normativa sulle merci pericolose. Per il trasporto, proteggere i contatti con nastro adesivo e posizionare la batteria in un imballaggio in cui non possa muoversi. Trasportare solo batterie con involucro integro.
Dove trovare i ricambi?
I ricambi sono disponibili sul sito web www.bosch-pt.com. È inoltre possibile contattare il servizio post-vendita Bosch per telefono o email. Per qualsiasi ordine, specificare il numero articolo 3 600 HAO 600.

Domande degli utenti su UniversalLeafBlower 18V-130 BOSCH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Batteria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UniversalLeafBlower 18V-130 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UniversalLeafBlower 18V-130 del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE UniversalLeafBlower 18V-130 BOSCH

Indicazioni di sicurezza

Spiegazione dei symboli presenti sull'apparecchio per il giardinaggio

BOSCH UniversalLeafBlower 18V-130 - Spiegazione dei symboli presenti sull'apparecchio per il giardinaggio - 1

Allarme generale di pericololo.

BOSCH UniversalLeafBlower 18V-130 - Spiegazione dei symboli presenti sull'apparecchio per il giardinaggio - 2

Leggere le istruzioni d'uso.

34 Italiano

BOSCH UniversalLeafBlower 18V-130 - Italiano - 1

BOSCH UniversalLeafBlower 18V-130 - Italiano - 2

BOSCH UniversalLeafBlower 18V-130 - Italiano - 3

BOSCH UniversalLeafBlower 18V-130 - Italiano - 4

BOSCH UniversalLeafBlower 18V-130 - Italiano - 5

BOSCH UniversalLeafBlower 18V-130 - Italiano - 6

BOSCH UniversalLeafBlower 18V-130 - Italiano - 7

Nonutilizzare quandopiove.

AVVERTENZA: Prestare attenzione a parti che vengono scagliate via.

AVERTENZA: Tenere lontano persone che si trovano nelle vicinanze.

Non avvincare le mani, i piedi o vestiti larghi alle aperture nelle prodotto e in funzione.

Ventole rotanti. Non avvincare le mani, i piedi, capelli lunghi o vestiti larghi alle aperture nelle il prodotto è in funzione.

Indossare protezione per gli occhi protezione per l'udito.

AVVERTENZA: Prima degli interventi di manutenzione staccare la batteria ricaricabile.

Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili

ATTENZIONE Leggere tutte le avventenze di pe ricolo,le istruzioni operative,le fi

gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elettroutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoelencate potra accomportare il pericolodi scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Conservare tutte le avventenze di pericolò e le istruzioni operative per agli esigenza futura.

Il termine "elettroutensile" riportato nelle avventenze fa riferimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) o a batteria (senza filo).

Sicurezza della postazione di lavoro

Conservare I'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zone disordinate o buie possono essere causa di incidenti.
Evitare di impiegare l'elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti liquidi, gas o polver infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
- Tenere lontani i bambini ed altri persone durante l'impiego dell'elettROUTensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controlo sull'elettROUTensile.

Sicurezza elettrica

La spina di allacciamento alla rete dell'elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare qualsvoglia modifica alla spina. Non utilizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di

collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il coro è messo a massa.
Custodire l'elettROUTensile al riparo alla pioggia o dall'umidità.. La penetrazione dell'accua in un elettROUTensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l'elettROUTensile, ne per estrarre la spina alla presa di corrente. Non avvincare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e parti della macchina in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Se siutilizza I'elettroutensile all'aperto,impiegare un cavo di prolunga adatto per I'uso all'esterno.L'uso di un cavo di prolunga omologato per I'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l'ete-troutensile in un ambiente umido, usare un interru-tore di protezione delle correnti di guasto (RCD). L'uso di un interru-tatore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.

Sicurezza delle persone

Quando si utilizes un elettroutensile è importante restare vigili, concentrarsi su ciò che si sta facendo ed operare con giudizio. Non utilizezare l'eeltroutensile in caso di stanchezza o sotto l'effetto di droge, alcohol medicinali. Un attimo di disturazione durante l'uso dell'elettroutensile cui essere causa di gravi incidenti.
Utilizzare gli apposti dispositivi di protezione individuali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'impiego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezione quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche anticivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche, riduce il rischio di infortuni.
Evitare l'accensione involontaria dell'elettroutensile. Prima di collegare l'elettroutensile all'alimentazione di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o transporte, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dito sopra l'interruttore nelle strasporta l'elettroutensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserto, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
Prima di accendere l'eletttroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del la macchina cui provocare seri incidenti.
Evitare di assumere posture anomale. Mantenere appoggio ed equilibrio adeguati in agli situazione. In questo modo è possible controllare meglio l'eeltroutensile in caso di situazioni inaspettate.
Indossare indumente adeguati. Non indossare vestiti larghi, negioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da

parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliari s in parti in movimento.

Se l'utensile è dotato di un apposto attacco per dispositivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati edutilizzati in modo conformme. L'utilizzo di un'aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
Evitare che la confidenza derivante da un frequente uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga- no trascurate le principali norme di sicurezza. Una mancanza di attenzione cui causare gravi lesions in una frazione di secondo.

Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili

Non sottoporre l'elettROUTENSILE a sovraccarico. Utiliz- zare l'elettROUTENSILE adeguato per l'applicazione spe- cifica. Con un elettROUTENSILE adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell'ambito della sua potenza di presta- zione.
Non utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore non consenta un'accensione/uno spegnimento corretti. Un elettroutensile con l'interruttore rotto è pericoloso e delve essere aggiustato.
Prima di eseguire eventuali regolazioni, sostituire accessori o riporre la macchina al termine del lavoro, estrarre sempre la spina alla presa di corrente e/o togliere la batteria, se rimovibile. Tale precauzione evitera che l'elettROUTensile possa essere messo in funzione involontariamente.
Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bambini durante i periodi di inutilizzo e non consentire l'uso degli utensili stessi a persona inesperte o che non abbiano fatto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persona non dotate di sufficiente esperienza.
Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relativi accessori. Verificare la presenza di un eventuale disallineamento o inceppamento delle parti mobili, la rottura di componenti o qualsiasi altra condizione che possa pregiudicare il correto funzionamento dell'elettroutensile stesso. Se danneggiato, l'elettroutensile dovra essere riparato prima dell'uso. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata molto accuramente.
Mantenere gli utensili da taglio affiliati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facile da condurre.
Utilizzato sempre l'elettrotensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istruzioni, tenendoiconto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire. L'impiego di elettrotensili per usi diversi da quelli consentiti potra dar luogo a situazioni di pericolo.
Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici

di presa scivolose non consentono di manipolare e controllare l'utensile in caso di situazioni inaspettate.

Trattamento ed utilizzato appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili

Per ricaricare la batteria utilizzare solo il dispositivo di carica consigliato dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sus-. siste pericolodi incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile.
Utilizzare gli elettroutensili solo con le batterie esplcitamente previste. L'uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potra dare insorgenza a lesions e comportare il rischio d'incendi.
Durante i periodi di inutilizzo, conservare la batteria lontano da oggetti metallici quali fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti ed altri piccoli oggetti metallici che potrebbero create una connessione tra i terminali. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell'accumulatore potra dare origine a bruciature o ad incendi.
In caso di condizioni d'uso non conformi, si può verificare la fuoriuscita di liquido alla batteria. Evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare con acqua. Qualora il liquido venisse in contatto con gli occhi, richiedere inoltre assistenza medica. Il liquido fuoriuscito alla batteria ricaricabile potra causare irritazioni cutanee o usioni.
Nonutilizzareuna bateria,né un utensile danneggiato modificati.Batteriedanneggiateo modificate possono comportare problemi non prevedibili, causando incendi, esplioni e possibili lesions.
Non esporre una batteria o un elettrotensile al fuoco o a temperature excessive. L'esposizione al fuoco o a temperature superiore a 130^ cui cause esplsoioni.
Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la batteria o l'elettrotensile fuori dal Campo di temperatura indicato nelle istruzioni stesse. Una carica non corretta, o fuori dal Campo di temperatura indicato, cui comportare danni alla batteria ed aumentare il pericolò di incendio.

Assistenza

Fare riparare l'elettROUTensile da personale specializzato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'elettROUTensile.
Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneggiate. La manutenzione di batterie ricaricabili andra effettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di servizi appositamente autorizzati.

Indicazioni di sicurezza per soffiatore da giardino

Non utilizzare l'apparecchio per il giardinaggio con cattive condizioni meteorologiche, in modo particolare in caso di un temporale che si sta avvincinando. Questo riduce il rischio di essere colpiti da un fulmine.

36 Italiano

  • Portare protezione per l'udito e occhiali di protezione. Equipaggiamento protettivo adatto riduce il rischio di le sioni.

    Durante il lavoro con l'apparecchio per il giardinaggio indossare sempre scarpe antiscivolo e protettive. Mai utilizzare l'apparecchio per il giardinaggio a piedi nudi o calzando sandali aperti. Questo riduce il pericolodi le sioni ai piedi.
    Non indossare vestiti larghi, né portare accessori come sciarpe, cordini, catene, cravatte ecc. che potrebbero essere tirati nelle fessure di ventilazione. Coprire i capelli lunghi o legarli indietro in modo tale che non possono giungere nelle fessure di ventilazione. Se uno di questi oggetti dovesse essere tirato nelle fessure di ventilazione, quello può augmentare il rischio di lesioni.

  • Durante l'impiego dell'apparecchio per il giardinaggio tenere a distance或者其他 persone. Il materiale tagliato che vola via cui potere augmentare il rischio di lesioni.
    Non dirigere in nessun caso la bacchetta della ventola versuso persona, animali domestici o in direzione di fi-nestre. Prestare particolare attenzione se il sofiatore di foglieiene impiegato in prossimità di oggetti duri come alberi, auto e muri in quanto gli oggetti soffiati via dallo stesso possono rimbalzare. Oggetti che volano via possono danneggiare proprieta e aumento il rischio di lesioni.
    Non utilizzato l'apparecchio per il giardinaggio per soffiare oggetti che bruciano o fanno fumo come sigarette, fiammiferi o cenere bolrente. Queste fonti di accensione possono augmentare il pericolo di incendio.
    Non toccare il ventilatore fintanto che lo stesso si nuove alla. Spagnere l'apparecchio per il giardinaggio ed attendere fino a quando la ventola si sare fermata. Staccare la spina di rete prima di rimuovere oggetti che bloccano la ventola. Questo riduce il pericolo di lesioni causato da parti mobili.
    Assicurarsi che l'interruttore di avvio/arresto sa disinserito in caso di rimozione di materiale tagliato rimasto impigliato o di manutenzione dell'apparecchio per il giardinaggio. Un avviamo accidentale dell'apparecchio per il giardinaggio durante l'eliminazione di materiale tagliato rimasto impigliato o durante interventi di manutenzione cui po augmentede il rischio di lesioni gravi.

Ulteriori avvertenze di pericolò

Non soffiare o utilizzare il prodotto in prossità di materiale bollente, infiammabile o esplosivo. Non soffiare neve o oggetti che potrebbero divertare un proiettile. Non utilizzare la ventola come azionamento per veicoli (ad es.skateboard).
- Dopo lo spegnimento l'apparecchio per il giardinaggio continua a funzionare ancora per alcuni secondi (flusso d'aria continuo). Lasciare arrestare il motore prima di riaccenderlo nuovamente. Non spegnere e riaccendere subito dopo l'apparecchio per il giardinaggio.

Il presente prodotto non deve essere utilizzato da persone (bambini compresi) che hanno capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure a cui manchi espertienza e/o conoscenza, se le stesse non sono sorvegliate oppure istruite relativamente all'uso del prodotto da parte di una persona responsable per la loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il prodotto.
Mantenere libero da sporciazza tutte le aperture dell'aria di raffreddamento.
Non effettuare alcuna modifica al prodotto.Modifiche illecite posso non pregiudicare la sicurezza del prodotto e causare un aumento della rumorosità e delle vibrazioni.
Avviare sempre il prodotto con un livello di velocità più basso, in modo particolare in caso diasse tempe- rature.
Nonutilizzareil prodotto in ambienti chiusi,dovepu essere inalata polvere.
Non appoggiare nessun alto oggetto sul prodotto.
Utilizzato la bocchetta di soffiaggio prestare attenzione che gli oggetti non si gonfino troppo.

Indicazioni per l'uso ottimale della batteria ricaricabile

Non aprire la batteria. Vi e rischio di cortocircuito.

BOSCH UniversalLeafBlower 18V-130 - Indicazioni per l'uso ottimale della batteria ricaricabile - 1

Proteggere la batteria ricaricabile dal calorie (ad. es. anche dall'irradiamento solare continuo) dal fuoco, dall'acqua e dall'umidità. Vi è pericolodi esplosione.

In caso di danneggiamento ed un uso non corretto della batteria ricaricabile possono fuoriuscire vapori. Ae- rare l'area e, in caso di disturbi, consultare un medico. I vapori possono irritare le vie respiratore.
Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore. Soltanto in quello modo la batteria verrà protetta da pericolosi sovraccarichi.
Se si usano oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o un cacciavite, oppure se si esercita forza dall'esterno, la batteria ricaricabile più danneggiarsi. Puo verificarsi un cortocircuito interno e la batteria ricaricabile più incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscaldarsi.
Non mettere la batteria ricaricabile in corto circuito. Vi è concreto pericolodi esplosione!
Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batteria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto.

Descrizione del prodotto e dei servizi forniti

BOSCH UniversalLeafBlower 18V-130 - Descrizione del prodotto e dei servizi forniti - 1

Leggere tutte leindicazioni di sicurezza e le instruzioni operative. La mancata osservanza delle includazioni e delleindicazioni di sicurezza cui assereca da scosse elettriche, incendi

e/o lesionsiigraveentita.

Osservare le figure nella parte posteriore delle istruzioni per l'uso.

Uso conforme alle norme

L'apparecchio per il giardinaggio è idoneo per la sofiatura di foglie e rifiuti da giardino come ad. es. erba, ramoscelli e aghi di pino.

Utilizzare la bocchetta di soffiaggio esclusivamente per gonfiabili con aperture di medie dimensioni. a)

Componenti illustrati (vedi figura A)

La numeroazione dei componenti si riferisce all'illustrazione del prodotto riportata sulle pagine con la rappresentazione grafica.

(1) Regolatore per la velocità del flusso d'aria / interruttore di avvio/arresto
(2) Ingresso aria
(3) Punto di fissaggio bocchetta
(4) Prolunga bocchetta
(5) Bocchetta
(6) Bocchetta di sofiaggio
(7) Batteria ricaricabile
(8) Tasto di sbloccaggio batteria ricaricabile
(9) Stazione di ricarica a
a) L'accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L'accessorio completo è contentudo nel loro programma accessorl.

Dati tecnici

Italiano | 37

Soffiatore per foglie a batteria ricaricabile UniversalLeafBlower 18V-130
Codice prodotto3 600 HA0 600
Tensione nominaleA)V18
Velocità flusso d'aria, maxA)km/h 245
Flusso volumetrico, max. m3/h 130
Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014A)
- Senza batteria ricaricabile kg 1,3
- Con batteria ricaricabile kg 1,6 kg (2,5 Ah)
Numero di serié Vedi targhetto del tipo sul prodotto
Temperatura ambiente consigliata in fase di ricarica °C 0 ... +35
Temperatura ambiente consentita durante il funzionamentoB) e durante il magazzinaggio°C -20 ... +50
Batterie compatibili PBA 18V...W- ≥ 1,5 Ah
Batterie raccomandate PBA 18V...W- ≥ 2,5 Ah
Stazioni di ricarica raccomandate AL 18...AL18V

A) in funzione della batteria utilizzata
B) prestazioni ridotte in caso di temperature < 0^

Utilizzato una batteria ricaricabile 1,5-Ah a temperature < 5^ la ventola dovrebbe essere fattu funzionare per alcuni minuti a bassa velocità prima di aumento la velocità.

Informazioni sulla rumorosità e sulle vibrazioni

3600 HAO 600

Valori di emissione acustica rilevati conformmente a IEC 62841-4-6:2022 / EN 50636-2-100:2014
Il livello di rumore stimato A del prodotto ammonta normalmente:
- Livello di pressione acusticadB(A)80
- Incertezza della misura KdB= 3
Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conformamente alla IEC 62841-4-6:2022 / EN 50636-2-100:2014
- Valore di emissione dell'oscillazione ahm/s2< 2,5
- Incertezza della misura Km/s2= 1,5

II/I valore/i complessivo/ i delle oscillazioni indicato/i e il valore/i di emissione acustica indicato/i sono stati misurati se

38 Italiano

condo una procedura di controllo standardizzata e possono essere utilizzati per il confronto di un eletttroutensile con un altro.

Il/I valore/icompressivo/i delle oscillazioni significato/i e il valore/idi emissione acustica significato/i possono essere utilizzatianche per una valutazione temporanea della sollecitazione.

Durante l'effettivo impiego dell'elettrotensile le emissioni di oscillazioni e le emissioni acustiche sono differire dai valori dei dati indicati in funzione del modo in cui l'elettrotensile viene impiegato e in modo particulare dal tipo di pezzo da lavorare; e per la necessità di definire misure di sicurezza per la protezione dell'operatore, che si basano su una valutazione della sollecitatione da vibrazioni durante le effettive condizioni di impiego (a riguardo devono essere tenute presenti tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio i tempi in cui l'elettrotensile è spento e quelli in cui lo stesso è acceso ma funzione perché sollecitatione).

Montaggio ed uso

Attenzione: Prima di effettuare interventi di regolazione o pulizia spagnere l'apparecchio per il giardinaggio ed estrarre sempre la batteria ricaricabile.
La batteria ricaricabile è dotata di un doppio sistema di bloccaggio per ulteriore sicurezza. Premere una volta il pulsante di sbloccaggio per staccare la batteria ricaricabile dall'alimentazione di corrente dell'apparechio per il giardinaggio ma, per il trasporto nel giardino, lasciarla sul secondo bloccaggio nell'apparechio sono attivare l'apparechio stesso.

La numeroazione dei componenti si riferisce all'illustrazione del prodotto riportata sulle pagine con la rappresentazione grafica.

Scopo dell'operazione Figura Pagina
Volume di fornituraA192
Montaggio della bocchettaB193
Inserimento/ricarica della batteria ricaricabileC194
Regolazione della velocità flusso d'aria / Interruttore di avvio/arrestoD194
Indicazione operativaE195
Indicazione operativa bocchetta di soffiaggioF195
ManutenzioneG196

Simboli

I significato. Un'interpretazione corretta dei symboli contribuisce ad utilizzato meglio ed in modo più sicuro il prodotto.

Simbolo Significato
Direzione di movimento
Accensione
Accensione
Spegnimento
CLICKRumore percettabile
Accessorì

Individuzione dei guasti rimedi

La tabella seguente indica i controlli da effettuare e le azioni da intraprendere se la Vostra macchina non dovesse funzioni correttamente. Qualora non si riuscisse ad identificare o a risolverre il problema, rivolgersi all'officina Service di fiducia.

Attenzione: Prima di iniziare la ricerca della causa del guasto spegnere l'apparecchio.

Attenzione: In caso di un incidente o di una rottura dell'utensile fermare immediatamente l'apparecchio e rimuovere la batteria ricaricabile.

Problema Possibili cause Rimedi
L'apparecchio per il giardinaggio non funzionaBatteria scarica Ricaricare la batteria
Batteria ricaricabile non inserta correttamente Inserire correttamente la batteria ricaricabile (ve-di figura C)
Batteria ricaricabile troppo fredda/troppo calda Lasciare riscaldare/raffreddare la batteria. Avviare sempre il prodotto con un numero di giri più basso
Apparecchio per il giardinaggio difettoso Contattare il Servizio Assistenza Tecnica Clienti
L'apparecchio per il giardinaggio funziona con interruzioniInterruttore di avvio/arresto difettoso Contattare il Servizio Assistenza Tecnica Clienti
Regolatore per la velocità flusso d'aria difettoso Contattare il Servizio Assistenza Tecnica Clienti

Problema Possibili cause Rimedi

Vibrazioni/rumori ec-cessiviApparecchio per il giardinaggio difettoso Contattare il Servizio Assistenza Tecnica Clienti
Durata di lavoro per ca-rica della batteria trop-po scarsaLa batteria ricaricabile non è stata utilizzata per lungo tempo o solo per breve tempoRicaricare completamente la batteria ricaricabile
Batteria rota o difettosa Sostituire la batteria
L'apparecchio per il giardinaggio non soffiaBocchetta bloccata Riapire la bocchetta
Flusso d'aria ridotto Ingresso aria bloccato Riapire il flusso d'aria
Batteria ricaricabile troppo fredda Avviare sempre il prodotto con un numero di giri più basso
Non è possibile monta-re la bocchettaMontaggio errato Montare correttamente la bocchetta (vedi figura B)

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione, pulizia e magazzinaggio

Far riparare i prodotti esclusivamente da personale tecnico qualificato e sostanto utilizzando pezzi di ricambio originali. In quello modo si assicura il mantenimento della sicurezza.
Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneggiate. La manutenzione di batterie ricaricabili andra effettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di servizi appositamente autorizzati.

Manutenzione, pulizia e magazzinaggio

Prima del magazzinaggio pulire il prodotto con un panno. Prestare attenzione durante la pulizia e l'assemblaggio della bocchetta che il motore sia spento e la batteria ricaricabile scollegata.

Nonutilizzareinnessuncasosolvente.

Non spruzzare mai il prodotto con acqua.

Non immershere mai il prodotto in acqua.

Servizio di assistenza e consulenza tecnica

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esploso e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consulabili ancche sul sito www.bosch-pt.com

Il team di consulenza tecnica Bosch sare lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifreportato sulla targhetto di fabbricazione delle elettroutensile.

Italia

Tel.: (02) 3696 2314

E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com

Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare:

Le batterie al litio consigliate sono soggette ai requisiti di legge relativi alle merci pericolose. Le batterie possono essere trasportate su strada dall'utilizzatore senza ulteriori precau.zioni.

In caso di spedizione tramite terzi (ad es. per via aerea o tramite spedizioniere), andranno rispettati specifici requisiti relativi d'imballaggio e contrassegnatura. In tale caso, per la preparazione dell'articolo da spedire, andrà consultato uno specialista in merci pericolose.

Inviare le batterie soltanto se la relativa carcassa non è daneggiata. Copire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria in modo che non possa spostarsi nell'imballaggio. Andranno altresi rispetto eventuali ulteriori norme nazionali complementari.

Smaltimento

BOSCH UniversalLeafBlower 18V-130 - Smaltimento - 1

Avviare ad un riciclaggio rispetto dell'ambiente prodotti, batterie ricaricabili, accessori ed imballaggi non più impiegabili.

Non gettare prodotti e batterie ricaricabili/pile tra i rifiuti domestici!

Solo per i Paesi UE:

Conformmente alla direttiva europea 2012/19/UE i prodotti diventati inservibili e, in base alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie ricaricabili/pile difettose o consumate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica.

In caso di smaltimento impropriro, le apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero avere effetti nocivi sull'ambiente e sulla salute umana a causa della possibile presenza di sostanze nocive.

Batterie/pile:

Attenersi alle avventenze riportate al paragrafo «Trasporto» (vedi «Trasporto», Pagina 39).

Nederlands

Be3neka Ha po6oOmy Micui

TpmaTe CBOe po6oey Mice B uHCTOTi 13a6e3neyTe Do6pe ocBtIeHHra po6oYoro Mica. Be3nA a6o noraHe OCBITIeHHHa po6oOmy Mci MoKytb npH3BeCTHdo HeuacHNX BnnaKnB.
He npaioiTe 3 eKeTPOiHCTpyMeHToM y cepeOBoHsi, de icHy eHe6e3neKa Bn6yX BHaCniOk npCyTHoCTI roPouxpiHra3iB a60 nnn. EKeTPOiHCTpyMeHT MoKyTB nopOjKByBatn iCKpN, BiJKnX MoKe 3aMaTnca nn a6o napn.
Piauc npaui 3 enektpoiHcptpymeTOM He nidyckaiTe do po6oTO Micra dite Ta iHnx IIOeBn MOKeTe BTPaTHN KOHTPOb HAD enektpoiHcTpyMeHToM, RaIO Bn He 6yTe 3OcepeJxHe Ha BnKoHaHHpo6Tu.

EneKtpnua 6e3neka

Wtencenb eneKtpoiHcTpymenta noBHeH nacyBatndo p03ekn. He do3BoJcTbC mHaTH nuocb Wtenceni. Ipa po6oTH 3 eneKtpoiHcTpymeHTAMn, uO MaOTb 3axnche 3a3emneHH, He BHKOpHcTOByte aanTepn.

Intretinere, curatae si depositare

▶ Produsul trebuie sá fie reparat numai de catre personal de specialitate corespunzator calificat si numai cu pièse de schimb originale. Astfel, vei fi sigur cä este mentinutà siguranta.
Nu intrejeti niciodata accumulatori deteriorati. Intretinerea accumulatorilor ar trebui efectuata numai de catre producator Sau de catre furnizori de service autorizati de acesta.

Intretinere, curatare si depositare

Curatai produsul cu o laveta, inainte de depositare.
La curata area si asamblarea duzei, asigurati-va ca motorul este oprit, iar accumulatorul este decuplat.
Nu utilizati niciodata solventi.
Nu stropiti niciodata produsul cu apa.
Nu cufundati niciodata in apa produsul.

Serviciu de asistentară tehnica post-vanzari.si consultanta clienti

ToKyBaBe Ha cHm6oNHTe Ha ypeDTo

BOSCH UniversalLeafBlower 18V-130 - ToKyBaBe Ha cHm6oNHTe Ha ypeDTo - 1

OnuTn 6e36eHocn npaBina.

BOSCH UniversalLeafBlower 18V-130 - ToKyBaBe Ha cHm6oNHTe Ha ypeDTo - 2

Ipoountajre ynataCTBOTo 3aynotpe6a.

BOSCH UniversalLeafBlower 18V-130 - ToKyBaBe Ha cHm6oNHTe Ha ypeDTo - 3

He ynoTpe6ybajTe ro OBOJ npOn3BOD kora mdoKd.

BOSCH UniversalLeafBlower 18V-130 - ToKyBaBe Ha cHm6oNHTe Ha ypeDTo - 4

PENyPENyBAHbE:Na3eTe ce od enuHa kon ce ncpnaaT.

BOSCH UniversalLeafBlower 18V-130 - ToKyBaBe Ha cHm6oNHTe Ha ypeDTo - 5

PNEUYPENYBAHbE:DpXeTe nnoCmtpaHTne noHaCTpana.

BOSCH UniversalLeafBlower 18V-130 - ToKyBaBe Ha cHm6oNHTe Ha ypeDTo - 6

He ctabaje t HooTe, pauee nn oBneKaTa BO OTBOPHTe Dopeka MaunHata pa60tn.

BOSCH UniversalLeafBlower 18V-130 - ToKyBaBe Ha cHm6oNHTe Ha ypeDTo - 7

Potaunoha Nybanka. He ctabaje ho3e, paue, donra kocn nn npoka o6neka BO OTbopnte, dokekmaunhata pa60tn.

BOSCH UniversalLeafBlower 18V-130 - ToKyBaBe Ha cHm6oNHTe Ha ypeDTo - 8

Hocete3aHTTa3aBnOt- nCnyoT.

BOSCH UniversalLeafBlower 18V-130 - ToKyBaBe Ha cHm6oNHTe Ha ypeDTo - 9

PNEyPENEYBAHbE: TprHete ja 6aTepnjata nped cepBncnpahe.

OnuTH npdeynpeyBaHa 3a 6e36eHocT 3a eNeKtpuHn anatn

A PENEY-PENEYBAHbE

PpOHTajTe rH cHTe 6e36eHocnnpEynpeyBaHa, Hnyctpaunn CneuФнkaunn npInoKeHN co

OBJeKTPnHAnaH. HnPnDpxyBaHbeto Do CHTe yNaTCTBa npINOxEHnIOJNY moKe Da IOBeEdo CTpyEH yAp, noXap n/nnI TeuKn NOpeN.

3auybaTe r6e36eHNOCHNTpeynpeyBaHa ynaTCTBa 3a KopncTebe M 3a BO NdHHa.

PnoHMT,eneKtpnueH anat" Bo 6e36eHocnHTpeynpeyBaHa ce odncyBa ha eKeTpnuH anapatn wTo Kopnctat cpyja (ka6enckn) nH anapatn wTO Kopnctat 6aTeepn (akymnatopcKn).

Be36eDnOcH na pa6oTHNOT npocToP

Pa60THNt npocTOp oDpxyBaJTe ro uHCTn do6po oCBetne. IpeNoHn Hn TEmHn npocToHm MoKe da DoBeDaT Do HeCpeKa.
He pa6oTe co eNeKtpnHHTe anTH BO EKcNIO3NBHa OKOINHa, KaKO Ha npHMep, BO npCycCTBO Ha 3anaINBn TeHQCTH, rAcOBH Hn NpaWHa. EneKtpnHHTe aIaTH CO3daBaat NCKPN KOnTu MoKe Ja ja 3anAnat PpaWnHaTa nnr tacOBHTe.
DpxkTe Tn DeaTa N pncyTHnte NoaIeKy Dokeka pa60THe co eNeKtpueH anat. HEBHMaHHeTo MoKe Da npEdu3BvKa da N3ry6Hte KOHTpOJa.

EeKeTpnuHa 6e36ednocT

PnPKnyOKoHa eneKTPnHHot anaT mopa da odroBapa Ha npKnyuHncaTa. HNKoraaw He ro meHyBaJte npKnyOko. He KopncHTe npKnyuHn adanTePH co3aemJeHnte eneKTPnuHn anaTH. Hen3MeHeTte npKnyUOoi n COODBeTHIne pPKnyuHnci r Ho HamaLyBaat pn3HKOT oD cTpyeH ydap.
M36erhybaje TeneceH KOHTK co 3a3emjehnoBpuHH, KaKa Ha npHMeP, UeBKn, paHjaTOpn, MeTaanHn Naunn Hn aDnnHn. NocToH 3rOJeMeH pN3NK od cTpyeH yap aKO BaWeTo TeNo e 3a3emJeHo.
He H3noKyBajTe eneKtpnHHTe anaTHa DOxk Hnn BnaXHH yCNOBn. Ako Bne3e BOda BO eneKtpnHOT aHaT, Ke ce 3rOlenmuN pN3NKOT od CTpyeh Yap.
He noctanybajte hecooDBetHO co Ka6enot. HnKoraw He ro KopnCTeTe Ka6enot 3a Hocebe, Bneuebe nn NCKnyBahe o cTpyja Ha eneKTPnHOT anat. Ka6enot yBaJte ro nOaneky od oran, MaCno, octpn HBnHnn NOBHN DEOBN. OHTeEHn Hn 3aanETkAHn Ka6nro 3rOJeMyBaAT pN3NKOT on cTpyeh ynap.

Pn pa6oTa co eNeKtpuH eHa otBopeHo, KopHeTe IpoOnJxH K6eN COOBeTeH 3a HADBoPeUHa yNoTpe6a. KopHeTeHO Ha Ka6eN COOBeTeH 3a HADBoPeUHa yNoTpe6a ro HAmanyBa pH3NKOT OJ CTpyE H yAp.
Ako mopa da pa6oHTe co enektpueh anat ha BlaXho MeCTO, KopHCTe 3aHTEN ype3 aNfepehuJHa cTpyja (RCD). KopHCTeHTo Ha RCD ro HamaIyBa pH3NKOT od cTpyeH yap.

JIuHa 6e36eHnOCT

EeTe BHHMaTeHNH, BHHMaBajTe Kako pa60ntte H pa60Te pa3ymHo co eKeTpneH anat. He KopHeTe eKeKtpueH anat aKe cTe yMopH HnH NOd JeCTBO Ha IporH, anKoXoH HnNeKOBn. EeH MOMeHT Ha HeBHMaHHe DoJeka pa60ntte Co eKeTpnuHHe aHaT MoKe Da DoBeHe Do cepNo3Ha NnHu NaOBpea.
Kophtete NnHa 3aHTHOn npema.Cekorau Hocete 3aHTTa 3aOu.3aHTTHata ONpMa,Kako Ha np.. MaCKa 3a npaHn,6e36eHcHn YeBn KOnuTo He Ce IIN3raat,wnemnn 3aHTTa 3a yUn, KOuTO ce Kopntat 3a COoDBeTHN ycIOBn,Ke DOBeDaT Do HAmayBaHe Ha INuHN NOpeDn.
CnpueTe HeHamePho AKTHBnPaBe. IpOBepeTe dann npEKNHyBaOT e NCKLyueH nped Da ro BKNyUHTe BO ctpya H/nn Co CETot Ha 6aTePHN, nped Da ro 3emete HnHOChte anatot. Hoche Ha eneKtpuHnTe anatn co npCTOT nO3nOHpahn Ha npEKNHyBaOT nn BkNyUbaBe BO cTpyJa Ha eneKtpuHnTe aIaNtHJwTo npEKNHyBaOT e BkLyueH, MoKeJa npEni3BnKa HecpeKa.
OTcpanHeKAKOB6HnOKnuy3apeRynpaheHnI ΦpaHcycknKnynpedIaTROBkyuHTeeneKtpnuHnot anat.ΦpaHcycknKnyuHnNknynpikauhen 3a potnpaKnotdHaeneKtpnuHnoTanatMOkeJaDObeJe do nUHaNoBpeJa.
He r npueekopybaje orpanuyyaba. Ioctojano odpxybaje cooDBetna nonoxxha pamhotexa. Oba OBO3MOxBya noo6pa KOHTpOHa eJeKTPnHOT anat BO HepeBnINBnCITyaun.
06neueTe ce cooDBetHO. He Hocete uHPOka 6Nekea n hAKHT. Kocata an annWtata Tpe6a da 6nDat noanaleky od noDBNkHNte DeNoBH. UHPOkATA 6Neke, HAKHTOT INI DOnrata KOca MoKeJa Ce 3aKaayat 3a NOBKNHITE JeNoBN.
AkoceKOpHCTaTIOBp3AnHypeHn3aBaDeIbe npaunHaNcObnpaBeIpeMEnH,poBepTe daHn ce npaBnHOIOBp3AnHKOpcTeHN.CobpaheTo npaunHaMOKeJaHnHaMaHnOnaCHOCTHe npeDn3BnKaHnOd Hea.
He do3bonybajte hckyctb0t cekhato co yecta ynopte6ha ha anatnte da be HanpaBn cnokojn H da rHrhopnPate 6e36ednochnte npHHuHn npn HBBHOTOKoHCTeHe. HeBHmATENoDnKHeMe MoKe da npedn3Bnka cepho3Ha NOBpda BO den od cekyHda.

YnTope6a HyBaHe Ha eNeKtpuHHTe anatn

He ro npeonTobayBajTe enektpnHnoT anat. KopncTeTe cooDBeTe H enektpnueH anat 3a HaMeHaTa.

Co cooDBeTHHOT eNEKTPnueh anat noIO6po, no6e36eHNO nno6p30 Ke ja hBpWHTpe paOtaT a koja e HAMEHET.

He Kophctete eneKtpnueh anat aKO He MoKeTe da ro BknyuHTe H NCKyUHTe CO NOMOHI pKeKNHyBaOT. Ceko eneKtpnueh anat KojIto He MoKe da ce KOHTpOInpa co npeKNHyBaOT e onaceH Mopa da ce nonpaBn.
McknyeTe ro eNektpnHnot anat od ctpya n/nnn 3BaDeTe ro cetot Ha 6ateHN, aKO ce BaHn, nped da npaBHT HeKaKBN pnpnaRoDyBaHa, MeHyBaTe DOONHtEnHa ONpeMa Hnro CKlaHpaTe eNektpnHnot anat. Co OBne npeBeHTNBH 6e6eHNOCHm MepKn Ce hAmanyBa pn3HKOT od cnuyajHO BknyuBaHe Ha eNektpnHnot anat.
UybajTe rneEneKTPnHHTe anaTH noanaleky oddoqat Ha deca n He do3BOyBaJte nucata KOH he pakybane CO eNEKTPnHHT anat HnHe ce 3ano3Haehn Co Oba ynatCTBO da pa6oTaT co hctnoT. EneKTPnHHTe aIaTH ce onacn BO paueTe Ha Heo6yuHn KopncnHn.
OdpKyBaBe Ha eNekTpHn anat n dononHntHa onpema. PpOBepe Ro npamHyBaBeto Hn npuBpcTyBaBe Ha noDBHXHTe DeNOBH, cnojot Ha deNoBHTe H CHTe dpyrH ycNoBn WTo MOKe HeaTHBO Da Bnjaat Bp3 cyHKUHOHPaBeto Ha eNekTpHnOanat.Ako eouTeH, odHeceTe ro eNekTpHnOanat Ha nonpaBAkna ppe da Ro KopncTHe.Mhory Hecepke ce npedIN3BnKaHn 3apaDn HecooDbetHo OdpKyBaBe Ha eNekTpHnTe anat.
Octpete HnCteTe rnaTHe 3a ceHbe. CooBcHo OdpKyBaHIne NbUH Na h aIaNtHe 3a CeHBe NOMaNKy Ce BNTKaat H NOLeCHO CE KOHTpOINpaAT.
EnektpnHnot anat,doonHnTeHaTa onpeMa, denOBHTe Hdp.,KOpHCTeTn BO corNaCHOcT co Oba ynatCTBO,BHMAbajte Ha pa6oTHnte ycNoBn pa6oTata koja ja Bpunte. KopHCTeHeto Ha enektpnHnot aIa3a npyHn HameHm MoKe da doBeDe Do ONaCHN CNTyaun.
PaKHTe N IOBpHnHtE 3a DpXeHe ODPxyBaJte rCyBn, uCTH HEN3MaCTeHN. PaKHTe N IOBpHnHtE 3a DpXeHe ITO Ce IIN3raat He OBO3MOxYBaAT 6e36eHOp paKyBaHe I KOHTpOHa Ha aIaTOT Bo HEnpeDBNIIHB CNTyaUH.

Ynortpe6aHuyBaBHeHa6atepHcKn anat

Ponhe ja 6aTepujata cmo co nonha Habeen od npoun3bOuNTeNo. NlHau KoJwTo e cooDBteH 3a eHn TnCt Ha 6aTePH MoKe Da npedn3BnKa OAnchOCT O nokap aKo ce Kopncn 3a dpyr CET Ha 6aTePH.
EneKtpnHHe anaTH KopncTeTe rCaMo cneunjAnHO HAMeHTcTOBn Ha 6aTePN. KopncTeHBeTo Ha npytn CeTOBn Ha 6aTePN MoKe da npedn3BnKa onacHocT od NobpeDa nnnoxap.
Kora he ro kopnctte ceTOT ha 6atepn, yBaJte ro noaIeKy od pyrH MeTANH npEdMeTH, KaKo Ha np., cnojybanKn, MOHTN, KnyueBn, WajKN, 3aBPTK HnDpyrH NOMAHN MeTANH npEdMeTH wTO MoKe da npedn3bHKaaT cnoj od eEN Do pyr h3BOp. KpaTOK

cnoj Ha 6atepncnte H3BOpn moKe da npedn3BnKa H3ropeHn nn noKap.

Iod HenpeBnDHeH OKOHocTH, TeuHOCT MaOKe da HCTeue od 6atepnjata; N36erHybajte KOHTAKT. PnCnyaeh Donnp, N3Mnje Ce co Mna3 BODA. Ako TeuHOCT BNE3e BO OUHTe, No6apajte DOONHtEnHa MeINHcKa NOMoJ. TeuHOCT IcTeueHa od 6atepnjata MOKe Da IpeN3BnKa npNTaunJa nn N3rOpeHnU.
He ynotpe6ybajte cet Ha 6atepHH HnH anat wto e OHTETEH HN H3MeHET. OHTETEH HN H3MeHET 6atepHH MOKe da pearnpaat HnpeBnINBO n da npedn3BnKaat noKap, eknno3Ja Hn ONaCHOCT o Nobpeda.
He ro H3noxyBaJte ceTOT ha 6aTepeHH nn anaTOT Ha orAH nHn BncoKa Tempepatya. N3noxyBaHbTo Ha orAH nHn Ha Tempepatya NobuCoka o1 130^ MoKe da npedn3Bnka ekcnno3na.
CnedeTe rH cHTy ynatCTBa 3a nonHebe H He ro
nonHete CETOT Ha 6atePHN HnAn aTOT hAdbOP od
TEMpePATPHNO TONcER HabeEH BO ynatCTBATA.
HenpaBnHTo NOJIHeBe HnHa TEMpePAtya HAdBOp OD
HabeEHNO TcER MoKe Ja ja OwTeHbATEpNJata N da ja
3rOJIeMn ONaCHOCTa OD noXap.

CepBncpaIbe

EneKtpnHNO anat cepBncpajte ro kaj KBaINHΦNkyBaHO NHc Koe KOpHCTn cAmo HdeHTNH pe3epBNeOBn. Co OBa ce OBO3MOxBy Ba 6e36eHOn oDpxyBaHe Ha eNEKtpnHNO anAT.
HnkoraHne nonpabajte owtetehn cetobn ha 6ateHH. Iopapkata Ha cetobn Ha 6ateHH tpebaJa ja Bpuu camo npounbODHTeOT Nn OBnactEH cepBNC.

Be36eHocn ynaTCTBa 3a rpaHnHapckata dyBaIka

He ja Kopnctete rpaHnapckata anatka npn nooB BpeMeHcKyCIOBnO,OC6eHO Kora ce HabnKyBa HeBpeMe co rpmoteBnU. Co toa Ke ro HaMaJIte pN3NKOT IN BepoJATHOCTa da 6nDETe NOROEHN Og rPOM.
Hocete 3aunTHn Cnywankn N ouhna. CooDBeTHata 3aunTHHa ONpema rO HAManyBa pN3NKOT O nobpea.
Kora pa6oHTne co oOBJ ypeJ cekoraw Hocete HENH3rABn H3aHTTHN OByBKn. HEmoJte da ja ynoTpe6yBate rpaHnApckata anatka bocn Hnty co OTBOpEHn CaHdAn. Oba ro HaMaIyBa pH3NKOT od NOBPeDa HA cTanaIATA.
He Hocete 6npoKa 6nKeKa HnD0aTOu KaKo 1To ce MapamH, XnCnHnPH, BpatoBpckn HTH. 1To MoKe Da Ce BOBneUAT BO OTBOpTE 3a BEHTnnaJia. NkpiJe Hn BP3eTe ja Ha3aI Donrata Koca 3a da ja dpXnTe HAdBop Od OTBOpTE 3a Bo3dyx.

NobnekyBaHbTo Ha eEn OH OBHe IpeMmTO OTOBpHTe 3a BeHTnHaJia To MoKe Da To 3rOJeMn Pn3NKOT O nOBpeJa.

Dpxkete rnpcyntte n dpyrnte nyfe noaneky dokepa6oTHe co mokehpnaHapckn anat.

HcPpIeHnTe npEMeTn ro 3roIeMyBaat pN3HKOT OJ NOpeJa.

HnKorawHe hacouybaje ja Mna3HncaTaHa dyBaNkata KOHnye,MMneHnHbA Hn KOn npO3OpuTe. Bndete Oco6eHO BHMaTeHNKora ja KOpCTNe TYBaNkata 3a NcTobu BO 6nn3Ha Ha TBpDn npEmTe KaO To ce dpBja,ABTOMO6Hn H3NDOBn BnDejKn npEmTe NTo Ce H3dyBaHH MoKe Da CE pKOWeTHpaAT OJ HNB. PJIeHHTe npEmTe MoKe Da rO OHTetAT NMOTOT OKOly n Da rO 3rOleM aP3HKOT OD NOBpeJa.
He KopnctTe ro Oobj rpaHapckn anat 3a noDnRaBe Hn N3dyByBaBe Ha Beke 3analeHH nIpeMEnKoN qadT Kako ITO ce uhrapn,Kn6pHTNuHa Hn Bpena nenen.Obne hBOPn Ha nnamEn MoKe da ro 3rOleMaT p3NkOT oN noXkap.
He donnpajte ro BENTnatapoTdokea BO DnHexe. Ncknyute ja rpaHnapckata anatka n noyekaje dopeka dyBaBeTo Ce CMnH 3actane. H3BneueTe ro Ka6enot 3a HanojyBaBe oJ WTEkep nped da rH oTcpanHTe npedMeTHTe wTO ro 6NoKHaAT BeHTnataPOr. Oba ro HamanyBa pN3IKOT od nobpeDa oJ NOBnKHITe DeIOBN.
Kora cakate da oTcpaHnte 3aRnabEn OTnndn da OdpkByate denobu od anaTOT, npOBepete n6hnde CnrypHn DeKa PneKNHyBaOT 3a Bkny-/NckNyBuBe e NCKnyeH. CnyajHToCtAPyBaHe Ha anatkata npn OTcPaHbHa He 3aRnabEn OTndoK MoKe Ja doBede Do cepHO3HN H TeWK NOBpeDN.

DOnONHHTENH CHrpyPHoCHn HAnOMeHN

He dybaje Hre KOpCTe Te ypeoT Bo 6n3Ha Ha TOnnn, 3anaBnBn HnE kCnIO3Bn MaTepnjann. He dybaJe CHERHn Hne WTO WTO MoKe Da cTaHe npoeKtnI. He ja KopcTeTeyBaNkata 3a da BO3nTE BO3nO (Ha np. cKeJt6opn).
Dybankata npoOnjyBa da dyBa yte HeKoNky cekynno NCKnyuBaBeTo (3aipxanBo3dyx). Nyte MOTOPoJa npeTaHe co pa6ota nped nobTopHO da ro BKnyte. He naTe-raceTe roypeDot NOBKeNaTn eoHonoPyro.
ObojypeHHe hAmehet3a nua(n deca)co orpaHueHHΦH3uKN,ceH3OpHN HMeHTaHn CNOC6HOCTn,CO HeIOCTaOK Ha NCKYCTBO 3Haebe,OCBEN AKO CE NOHAD3Op OD CTpHa HA IHyHOCT OJROBOPHA 3A HNBATA 6e36EHOCT KOJA rN ynatyBa KAKo Da Ro KOpHCTAT YpeDOT rH HAdrNeDyBa npn pa6oTata. Deata Tpe6a da 6HdAT NOd HAD3Op dHe cn Hrpaat co ypeDToT.
OpyBaTe HnHcTHn He Do3BonyBaTe HeuNCTOTnJa nOTnadoun Da BneryBaat BO OTBOPHTe 3a naDeHe.
He Bpwe npomenn Ha ypeoT. HeOBnacteHNTe MoNfKaun MOKAT Da IOBeaT Do HApuyBaBe Ha 6e36eHnOCTa Ha Kocaukata Nn da ja 3rOleMa7 ByaBata nn BNbpaunTe.
CTapTyBaBeToHa npOn3BDoOT Tpe6a cekoraw da 6nnde npBO co NOMa 6p3Hb, oOc6eHO KOra TEMnepaTpHTe ce Hnckn.

He ro ynoTpe6yBaJte npOn3BDoT Bo 3aTBopeHn npocToHN KaJe MoKeJa Ce BduWBya npaunHaTa.
He cTbajate npyrn npedmetn Bp3 ypeDToT.
Kora ro KopnCTHTe DoaTOKOT Ha Mna3HncaTa, n3Ha 3a HnyBaHe, 6nTe BnMaTeHN n3e Ta He n HnyBaTe npEmTHe pemHory.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : UniversalLeafBlower 18V-130

Categoria : Batteria