LB 1860 - Staubsauger AL-KO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LB 1860 AL-KO als PDF.
Benutzerfragen zu LB 1860 AL-KO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LB 1860 - AL-KO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LB 1860 von der Marke AL-KO.
BEDIENUNGSANLEITUNG LB 1860 AL-KO
BETRIEBSANLEITUNG AKKU-LAUBBLÄSER LB 1860 443168_a 08 | 2021
2.1 Symbole auf der Titelseite.................. 6
2.2 Zeichenerklärungen und Signalwörter 7
3 Produktbeschreibung............................... 7
3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ... 7
3.2 Möglicher vorhersehbarer Fehlge-
3.4 Sicherheits- und Schutzeinrichtungen 7
4.1 Sicherheitshinweise für Laubbläser ... 8
4.4 Sicherheitshinweise zu Akku und La-
degerät ............................................... 10 5 Montage................................................... 11
5.1 Blasrohre zusammenstecken (02) ..... 11
5.2 Blasrohr auf den Laubbläser stecken
6.2 Akku einschieben und herausziehen
(04, 05)............................................... 11 7 Bedienung................................................ 11
7.1 Gerät ein- und ausschalten (06, 07)... 11
7.2 Ladezustand des Akkus prüfen.......... 12
12.2 Akku und Ladegerät lagern ................ 13
BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter- wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Personen mit sehr starken und komplexen Ein- schränkungen können Bedürfnisse über die hier beschriebenen Anweisungen hinaus haben.
2 ZU DIESER BETRIEBSANLEITUNG
Bei der deutschen Version handelt es sich um die Original-Betriebsanleitung. Alle weite- ren Sprachversionen sind Übersetzungen der Original-Betriebsanleitung.
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung immer so auf, dass Sie darin nachlesen können, wenn Sie eine Information zum Gerät benöti- gen.
Geben Sie das Gerät nur mit dieser Betriebs- anleitung an andere Personen weiter.
Lesen und beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung.
2.1 Symbole auf der Titelseite
Symbol Bedeutung Lesen Sie unbedingt vor der Inbe- triebnahme diese Betriebsanleitung sorgfältig durch. Dies ist die Vor- aussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung. Betriebsanleitung443168_a 7 Produktbeschreibung Symbol Bedeutung
Li-Ion Akkus vorsichtig handhaben! Insbesondere die Hinweise zu Transport, Lagerung und Entsor- gung in dieser Betriebsanleitung be- achten!
2.2 Zeichenerklärungen und Signalwörter
GEFAHR! Zeigt eine unmittelbar gefährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Fol- ge hat. WARNUNG! Zeigt eine potenziell gefährli- che Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben könnte. VORSICHT! Zeigt eine potenziell gefährli- che Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben könnte. ACHTUNG! Zeigt eine Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – Sachschäden zur Fol- ge haben könnte. HINWEIS Spezielle Hinweise zur besseren Verständlichkeit und Handhabung. 3 PRODUKTBESCHREIBUNG Diese Betriebsanleitung beschreibt einen hand- geführten Akku-Laubbläser. Das Gerät darf nur zusammen mit den in den technischen Daten genannten Lithium-Ionen Ak- kus und Ladegeräten verwendet werden. Für weitere Informationen zu Akkus und Ladegerä- ten, siehe separate Anleitungen:
Betriebsanleitung 443130: Akkus
Betriebsanleitung 443131: Ladegeräte ACHTUNG! Gefahr von Geräte- und Akku- schäden. Wird das Gerät mit ungeeigneten Ak- kus betrieben, können Gerät und Akkus beschä- digt werden.
Betreiben Sie das Gerät nur mit den vorge- schriebenen Akkus.
3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Akku-Laubbläser ist für den privaten Einsatz konzipiert. Er ist verwendbar für:
Weg- und Zusammenblasen von Laub, Gras, Schmutz und Unrat. Mit dem Gerät darf nur gearbeitet werden, wenn es vollständig montiert ist. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im privaten Bereich bestimmt. Jede andere Verwen- dung sowie unerlaubte Um- oder Anbauten wer- den als Zweckentfremdung angesehen und ha- ben den Ausschluss der Gewährleistung sowie den Verlust der Konformität und die Ablehnung jeder Verantwortung gegenüber Schäden des Benutzers oder Dritter seitens des Herstellers zur Folge.
3.2 Möglicher vorhersehbarer Fehlgebrauch
Das Gerät ist weder für den gewerblichen Einsatz in öffentlichen Parks und Sportstätten noch für den Einsatz in der Land- und Forstwirtschaft kon- zipiert.
Auch bei sachgemäßer Verwendung des Geräts bleibt immer ein gewisses Restrisiko, das nicht ausgeschlossen werden kann. Aus Art und Kons- truktion des Geräts können die folgenden poten- ziellen Gefährdungen je nach Verwendung abge- leitet werden:
Wegschleudern von Schnittgut, Erde und kleinen Steinen.
Einatmen von Schnittgutpartikeln, wenn kein Atemschutz getragen wird.
Schädigung des Gehörs, wenn kein Gehör- schutz getragen wird.
3.4 Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
WARNUNG! Verletzungsgefahr. Defekte und außer Kraft gesetzte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen können zu schweren Verlet- zungen führen.
Lassen Sie defekte Sicherheits- und Schutz- einrichtungen reparieren.
Setzen Sie Sicherheits- und Schutzein- richtungen nie außer Kraft.
3.5 Symbole am Gerät
Symbol Bedeutung Besondere Vorsicht bei der Hand- habung! Vor der Inbetriebnahme die Be- triebsanleitung lesen!DE 8 LB 1860 Sicherheitshinweise Symbol Bedeutung Augen- und Gehörschutz tragen! Gefahr durch herausschleudernde Gegenstände! Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten! Vor Wartungsarbeiten Betriebsan- leitung lesen. Gerät vor Regen und Nässe schüt- zen! Nicht in den Lüfter fassen. Gefahr durch rotierende Bauteile
3.6 Produktübersicht (01)
Nr. Bauteil 1 Griff 2 Ein-/Aus-Schalter 3 Bedienfeld mit:
Turbotaste 6 Oberes Blasrohr 7 Unteres Blasrohr 8 Betriebsanleitung 9 Akku* 10 Ladegerät*
- Nicht im Lieferumfang enthalten, jedoch unter den folgenden Artikelnummern erhältlich: siehe technische Daten.
Zum Lieferumfang gehören die hier aufgelisteten Positionen. Prüfen Sie, ob alle Positionen enthal- ten sind: Nr. Bauteil 1 Akku-Laubbläser 2 Oberes Blasrohr 3 Unteres Blasrohr 4 Betriebsanleitung HINWEIS Der Akku und das Ladegerät sind nicht im Lieferumfang enthalten und müssen des- halb extra erworben werden. 4 SICHERHEITSHINWEISE
4.1 Sicherheitshinweise für Laubbläser
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise auf- merksam. Machen Sie sich mit den Bedien- und Einstellelementen und der bestimmungs- gemäßen Verwendung des Geräts vertraut.
Niemals Kindern oder mit diesen Anweisun- gen nicht vertrauten Personen erlauben, das Gerät zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners.
Der Benutzer ist für Unfälle mit anderen Per- sonen und deren Eigentum selbst verantwort- lich.
Gerät nicht unter Einfluss von Alkohol, Dro- gen oder Medikamenten bedienen. Vorbereitung
Tragen Sie immer Gehörschutz und Schutz- brille, solange das Gerät in Betrieb ist.
Tragen Sie beim Betrieb der Maschine immer festes Schuhwerk und lange Hosen. Betrei- ben Sie das Gerät nicht barfüßig oder in leichten Sandalen. Vermeiden Sie das Tra- gen loser Kleidung oder Kleidung mit hän- genden Schnüren oder Krawatten.
Tragen Sie keine lose hängende Kleidung oder Schmuck, die in die Ansaugöffnung ein- gezogen werden könnte. Halten Sie langes Haar von den Ansaugöffnungen fern.
Verwenden Sie das Gerät nur in der empfoh- lenen Lage und nur auf festem Untergrund.
Betreiben Sie das Gerät nicht auf gepflaster- ten oder geschotterten Flächen, wo wegge-443168_a 9 Sicherheitshinweise blasenes Material zu Verletzungen führen kann.
Prüfen Sie immer vor dem Einschalten des Geräts, ob alle Schrauben, Muttern, Bolzen und anderen Befestigungen gut gesichert sind, und dass die Schutzeinrichtungen und Schutzgitter an Ort und Stelle sind.
Beschädigte Schutzeinrichtungen und - abdeckungen sind zu ersetzen, fehlende Schutzeinrichtungen und -abdeckungen sind richtig anzubringen.
Abgenutzte oder beschädigte Aufkleber müssen ersetzt werden.
Nehmen Sie das Gerät niemals in Betrieb wäh- rend sich Personen, insbesondere Kinder oder Haustiere, in unmittelbarer Nähe aufhalten.
Entfernen Sie vor der Arbeit gefährliche Ge- genstände aus dem Arbeitsbereich, z.B. Äs- te, Glas- und Metallstücke, Steine. Betrieb
Verwenden Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder gutem künstlichen Licht. Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht bei schlechten Witte- rungsverhältnissen, insbesondere bei aufzie- henden Gewittern.
Bewegen Sie sich bei der Arbeit vorsichtig und langsam. Rennen Sie nicht. Achten Sie auf Hindernisse.
Bei Arbeiten am Hang:
Niemals an einem glatten und rutschigen Abhang arbeiten.
Immer auf sicheren Stand achten.
Immer das Laub nahe am Boden blasen.
Niemals hangaufwärts arbeiten.
Schalten Sie das Gerät aus:
wenn Sie es transportieren.
wenn Sie es von und zu der zu bearbei- tenden Fläche bewegen.
vor dem Überqueren von Kieswegen.
Legen Sie das eingeschaltete Gerät nicht auf Kies ab.
Richten Sie das Blasrohr niemals auf Umste- hende oder Tiere.
Blasen Sie Abfälle niemals in die Richtung von Umstehenden oder Haustieren.
Benutzen Sie das Gerät niemals mit beschä- digten Schutzeinrichtungen oder Schutzgit- tern oder ohne angebaute Schutzein- richtungen, z.B. Prallbleche und/oder Gras- fangeinrichtungen.
Schalten Sie das Gerät entsprechend der Be- triebsanleitung ein und achten Sie auf ausrei- chenden Abstand der Füße zur Ausblasöff- nung.
Führen Sie niemals Hände oder Füße an oder unter sich drehende Teile.
Trennen Sie das Gerät immer von der Strom- versorgung (d.h. herausnehmbare Akkus oder Batterien entfernen), und vergewissern Sie sich, dass alle sich bewegenden Teile zum vollständigen Stillstand gekommen sind:
immer, bevor das Gerät unbeaufsichtigt gelassen wird
vor dem Beseitigen von Blockierungen oder Verstopfungen im Gerät
bevor Sie das Gerät überprüfen, reinigen oder an ihm arbeiten
nach dem Kontakt mit Fremdkörpern
immer, wenn das Gerät ungewöhnlich zu vibrieren beginnt
Suchen Sie nach dem Kontakt mit gefährli- chen Gegenständen und Fremdkörpern nach Beschädigungen am Gerät. Lassen Sie ein beschädigtes Gerät reparieren, bevor Sie es erneut starten und mit ihm arbeiten.
Immer, wenn das Gerät ungewöhnlich zu vi- brieren beginnt, ist eine sofortige Überprü- fung erforderlich:
Suchen Sie nach Beschädigungen.
Lassen Sie beschädigte Teile reparieren.
Untersuchen Sie das Gerät auf lose Teile und ziehen Sie diese fest an.
Stellen Sie stets sicher, dass die Lüftungsöff- nungen am Gerät frei von Fremdkörpern sind. Instandhaltung und Aufbewahrung
Tragen Sie bei Wartungs-, Pflege- und Reini- gungsarbeiten immer Schutzhandschuhe.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversor- gung (d.h. evtl. Einschaltsperre betätigen, herausnehmbare Akkus oder Batterien ent- fernen) bevor Instandhaltungs-, Wartungs-, Reinigungs- oder Reparaturarbeiten durchge- führt werden. Vergewissern Sie sich, dass al- le sich bewegenden Teile zum vollständigen Stillstand gekommen sind und lassen Sie das Gerät abkühlen.
Behandeln Sie das Gerät mit Sorgfalt und halten Sie es sauber.
Überprüfen und warten Sie das Gerät regel- mäßig. Das Gerät darf nur von einer Service- stelle des Herstellers instandgesetzt werden.DE 10 LB 1860 Sicherheitshinweise
Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest angezogen sind und das Gerät in einem sicheren Betriebszustand ist.
Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abge- nutzte oder beschädigte Teile. Es sind nur die vom Hersteller empfohlenen Ersatz- und Zubehörteile zu verwenden.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es für längere Zeit lagern.
Bewahren Sie das Gerät für Kinder uner- reichbar auf, wenn es nicht in Gebrauch ist.
4.2 Vibrationsbelastung
WARNUNG! Gefahr durch Vibration. Der tatsächliche Vibrationsemissionswert bei der Ge- rätebenutzung kann vom angegebenen Wert des Herstellers abweichen. Beachten Sie vor bzw. während der Benutzung folgende Einflussfakto- ren:
Wird das Gerät bestimmungsgemäß verwen- det?
Wird das Material auf die richtige Art und Weise verarbeitet?
Befindet sich das Gerät in einem ordentlichen Gebrauchszustand?
Aufgrund unsachgemäßer Benutzung und Wartung können sich der Lärm und die Vibra- tionen des Geräts erhöhen. Dies führt zu Ge- sundheitsschäden. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät sofort aus und lassen Sie es von einer autorisierten Service-Werkstätte re- parieren.
Der Belastungsgrad durch Vibration ist von der durchzuführenden Arbeit bzw. der Ver- wendung des Geräts abhängig. Schätzen Sie ihn ab und legen Sie entsprechende Ar- beitspausen ein. Dadurch verringert sich die Vibrationsbelastung über die gesamte Ar- beitszeit wesentlich.
Der längere Gebrauch des Geräts setzt den Bediener Vibrationen aus und kann Kreislauf- probleme ("weißer Finger") verursachen. Um dieses Risiko zu vermindern, Handschuhe tragen und die Hände warm halten. Falls ein Symptom des "weißen Fingers" erkannt wird, sofort einen Arzt aufsuchen. Zu diesen Sym- ptomen gehören: Gefühllosigkeit, Verlust der Sensibilität, Kribbeln, Jucken, Schmerz, Nachlassen der Kraft, Änderung der Farbe oder des Zustands der Haut. Normalerweise betreffen diese Symptome die Finger, die Hände oder den Puls. Bei niedrigen Tempe- raturen erhöht sich die Gefahr.
Legen Sie während Ihres Arbeitstages länge- re Pausen ein, damit Sie sich vom Lärm und den Vibrationen erholen können. Planen Sie Ihre Arbeit so, dass der Einsatz von Geräten, die starke Vibrationen erzeugen, über mehre- re Tage verteilt wird.
Falls Sie ein unangenehmes Gefühl oder ei- ne Hautverfärbung während der Benutzung des Geräts an Ihren Händen feststellen, un- terbrechen Sie sofort die Arbeit. Legen Sie ausreichende Arbeitspausen ein. Ohne aus- reichende Arbeitspausen kann es zu einem Hand-Arm-Vibrationssyndrom kommen.
Minimieren Sie Ihr Risiko, sich Vibrationen auszusetzen. Pflegen Sie das Gerät entspre- chend den Anweisungen in der Betriebsanlei- tung.
Falls das Gerät häufig verwendet wird, kon- taktieren Sie Ihren Fachhändler um Antivibra- tionszubehör (z.B. Griffe) zu erwerben.
Vermeiden Sie es, mit dem Gerät bei Tempe- raturen von unter 10°C zu arbeiten. Legen Sie in einem Arbeitsplan fest, wie die Vibrati- onsbelastung begrenzt werden kann.
Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist unvermeidbar. Verlegen Sie lärmin- tensive Arbeiten auf zugelassene und dafür bestimmte Zeiten.
Halten Sie sich ggf. an Ruhezeiten und be- schränken sie die Arbeitsdauer auf das Not- wendigste.
Zu Ihrem persönlichen Schutz und zum Schutz in der Nähe befindlicher Personen ist ein geeigneter Gehörschutz zu tragen.
Nationale und/oder regionale Vorschriften können den Gebrauch des Gerätes zu be- stimmten Tageszeiten einschränken.
4.4 Sicherheitshinweise zu Akku und
Ladegerät Beachten Sie die Sicherheitshinweise zum Akku und zum Ladegerät in den separaten Betriebsan- leitungen. Siehe:
Betriebsanleitung 443130: Akkus
Betriebsanleitung 443131: Ladegeräte443168_a 11 Montage 5 MONTAGE WARNUNG! Gefahren durch unvollstän- dige Montage! Der Betrieb eines unvollständig montierten Geräts kann zu schweren Verletzun- gen führen.
Das Gerät nur betreiben, wenn es vollständig montiert ist!
Den Akku erst in das Gerät einsetzen, wenn es vollständig montiert ist!
Vor dem Einschalten alle Sicherheits- und Schutzeinrichtungen prüfen, ob sie vorhan- den und funktionsfähig sind!
5.1 Blasrohre zusammenstecken (02)
1. Oberes Blasrohr (02/1) zum unteren Blasrohr
(02/2) wie folgt ausrichten:
Der Nocken (02/3) des oberen Blasrohrs und das Loch (02/4) des unteren Blas- rohrs müssen sich gegenüberstehen.
2. Oberes Blasrohr und unteres Blasrohr soweit
zusammenschieben (02/a), bis der Nocken in das Loch einrastet.
Blasrohr auf den Laubbläser stecken (03)
1. Blasrohr (03/1) zum Stutzen (03/2) des Laub-
bläsers so ausrichten, dass sich Längsnut (03/3) und Nocken (03/4) gegenüberstehen.
2. Blasrohr bis zum Anschlag auf den Stutzen
3. Blasrohr um 90° drehen (03/b), bis der No-
cken einrastet. 6 INBETRIEBNAHME
Beachten Sie den Temperaturbereich für den La- debetrieb, siehe technische Daten. HINWEIS Beachten Sie für detaillierte Infor- mationen die separaten Betriebsanleitungen zum Akku und zum Ladegerät:
Betriebsanleitung 443130: Akkus
Betriebsanleitung 443131: Ladegeräte
6.2 Akku einschieben und herausziehen (04,
05) ACHTUNG! Beschädigungsgefahr des Ak- kus. Wird der Akku nach Gebrauch im Gerät be- lassen, kann dies zu einer Beschädigung des Ak- kus führen.
Unmittelbar nach Gebrauch Akku aus dem Gerät herausziehen und frostgeschützt lagern.
Akku erst unmittelbar vor Arbeitsbeginn in das Gerät einsetzen. Akku einschieben
1. Akku (04/1) von oben auf die Akkuschiene
(04/2) schieben (04/a), bis er einrastet. Akku herausziehen
1. Entriegelungstaste (05/1) am Akku (05/2)
drücken und gedrückt halten.
2. Akku herausziehen (05/a).
7 BEDIENUNG WARNUNG! Verletzungsgefahr durch sich lösende Geräteteile. Sich während des Be- triebs lösende Geräteteile können zu schweren Verletzungen führen.
Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Gerä- tes, ob alle Geräteteile fest aufgesteckt sind.
7.1 Gerät ein- und ausschalten (06, 07)
VORSICHT! Verletzungsgefahr und Sach- schäden. Durch den Luftstrahl und das wegge- blasene Material können Personen oder Tiere verletzt und beschmutzt werden.
Achten Sie unbedingt darauf, dass durch den Luftstrahl und das weggeblasene Material keine Personen oder Tiere beeinträchtigt so- wie Gegenstände beschädigt werden.
Beachten Sie die Windrichtung. HINWEIS Arbeiten Sie nie gegen den Wind, damit Sie und hinter Ihnen stehende Personen nicht beschmutzt werden. Gerät einschalten
1. Einen sicheren Stand einnehmen.
2. Ein-/Aus-Schalter (07/1) drücken.
Blasgeschwindigkeit erhöhen
1. Turbotaste (06/1) drücken und gedrückt hal-
ten. Das Gerät bläst stärker.
2. Turbotaste loslassen. Das Gerät bläst nor-
mal.DE 12 LB 1860 Arbeitsverhalten und Arbeitstechnik Gerät ausschalten
1. Ein-/Aus-Schalter loslassen. Das Gerät
7.2 Ladezustand des Akkus prüfen
Die Ladezustandsanzeige (01/7) befindet sich auf dem Bedienfeld. Sie besteht aus drei Segmenten. Die Segmente leuchten oder blinken abhängig vom Ladezustand. Segment Ladezustand 3 Segmente leuchten: Akku vollgeladen. 2 Segmente leuchten: Akku zu 2/3 geladen. 1 Segment leuchtet: Akku zu 1/3 geladen. 1 Segment blinkt: Akku fast leer. Das Gerät schaltet in Kür- ze ab. 8 ARBEITSVERHALTEN UND ARBEITSTECHNIK
Gerät leicht nach vorne neigen, langsam vor- gehen.
Gerät nach rechts und links schwenken, um das Laub wegzublasen.
Gerät während der Arbeit nicht überlasten.
Nach dem Gebrauch Akku entfernen und Ge- rät auf Schäden überprüfen.
9 WARTUNG UND PFLEGE
Gerät keiner Nässe oder Feuchtigkeit ausset- zen. Nicht mit Wasser abspritzen.
Nach jedem Einsatz den Akku entfernen und das Gerät auf Beschädigungen prüfen.
Gerät in regelmäßigen Zeitabständen auf ordnungsgemäßen Zustand überprüfen.
Elektrische Kontakte des Geräts auf Korrosi- on prüfen, ggf. mit einem feinen Drahtpinsel reinigen und dann mit einem Kontaktspray einsprühen.
10 HILFE BEI STÖRUNGEN
VORSICHT! Verletzungsgefahr. Scharf- kantige und sich bewegende Geräteteile können zu Verletzungen führen.
Tragen Sie bei Wartungs-, Pflege- und Reini- gungsarbeiten immer Schutzhandschuhe! HINWEIS Wenden Sie sich bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder nicht selbst behoben werden können, an unseren Kundendienst. Störung Ursache Beseitigung Gerät bläst nicht. Aufsatz verstopft. Aufsatz reinigen. Ansauggitter verstopft. Ansauggitter reinigen. Motor läuft nicht. Akku ist leer. Akku laden. Akku fehlt oder Akku sitzt nicht richtig. Akku richtig einsetzen. Akku ist zu kalt oder zu heiß. Akku leicht erwärmen oder abkühlen lassen. Ein-/Ausschalter ist nicht auf „Aus“ gestellt und Akku wur- de entfernt. Ein-/Ausschalter auf „Aus“ stellen und 3 Sekunden warten. Danach das Ge- rät einschalten. Motor läuft mit Unterbre- chungen. Luftgeschwindigkeitsregler ist defekt. Servicestelle des Herstellers aufsu- chen. Motor schaltet sich aus. Motorschutzschalter hat ab- geschaltet. Warten, bis der Motorschutzschalter das Gerät wieder einschaltet. Lüftungsschlitze ver- schmutzt. Gerät reinigen. Akku-Betriebszeit fällt deutlich ab. Akku entladen, da längere Zeit nicht genutzt. Akku laden.443168_a 13 Transport Störung Ursache Beseitigung Lebensdauer des Akkus ist abgelaufen. Akku ersetzen. Nur Original-Zubehör vom Hersteller verwenden. Akku lässt sich nicht la- den. Akkukontakte sind ver- schmutzt. Servicestelle des Herstellers aufsu- chen. Akku oder Ladegerät sind defekt. Ersatzteile bestellen. Servicestelle des Herstellers aufsuchen. Akku ist zu heiß. Akku abkühlen lassen. 11 TRANSPORT Führen Sie vor dem Transport folgende Maßnah- men durch:
1. Gerät ausschalten.
2. Akku aus dem Gerät entfernen.
3. Akku vorschriftsgemäß verpacken (s.u.).
Akku "B125 Li" (Art.-Nr. 113896) HINWEIS Die Nennenergie des Akkus be- trägt mehr als 100Wh! Deshalb die nachfolgen- den Transporthinweise beachten! Der enthaltene Li-Ion Akku unterliegt dem Ge- fahrgutrecht, kann jedoch unter vereinfachten Be- dingungen transportiert werden:
Durch den privaten Benutzer kann der Akku ohne weitere Auflagen auf der Straße trans- portiert werden, sofern dieser einzelhandels- gerecht verpackt ist und der Transport Pri- vatzwecken dient.
Gewerbliche Nutzer, welche den Transport in Verbindung mit ihrer Haupttätigkeit durchfüh- ren (z.B. Lieferungen von und zu Baustellen oder Vorführungen), können diese Vereinfa- chung ebenfalls in Anspruch nehmen. In beiden o.g. Fällen müssen zwingend Vorkeh- rungen getroffen werden, um ein Freiwerden des Inhalts zu verhindern. In anderen Fällen sind die Vorschriften des Gefahrgutrechts zwingend ein- zuhalten! Bei Nichtbeachtung drohen dem Ab- sender und ggf. dem Beförderer empfindliche Strafen. Weitere Hinweise zu Beförderung und Versand
Lithium-Ionen-Akkus nur im unbeschädigtem Zustand transportieren bzw. versenden!
Zum Transport des Akkus ausschließlich den Original-Karton oder einen geeigneten Ge- fahrgutkarton (nicht erforderlich bei Akkus mit weniger als 100Wh Nennenergie) verwen- den.
Offene Akkukontakte abkleben, um einen Kurzschluss zu verhindern.
Den Akku innerhalb der Verpackung vor Ver- rutschen sichern, um Beschädigungen am Akku zu verhindern.
Die korrekte Kennzeichnung und Dokumen- tation der Sendung beim Transport bzw. Ver- sand (z.B. durch Paketdienst oder Spedition) sicherstellen.
Sich vorab informieren, ob ein Transport mit dem gewählten Dienstleister möglich ist, und die Sendung anzeigen. Wir empfehlen die Hinzuziehung eines Gefahr- gut-Fachmanns zur Vorbereitung des Versands. Auch eventuelle weiterführende nationale Vor- schriften beachten. 12 LAGERUNG
Nach jedem Gebrauch das Gerät gründlich reini- gen und – falls vorhanden – alle Schutzabde- ckungen anbringen. Gerät an einem trockenen, abschließbaren Platz und außerhalb der Reich- weite von Kindern aufbewahren. Vor Betriebspausen, die länger als 30 Tage dau- ern, folgende Arbeiten durchführen:
Gerät gründlich reinigen und in einem trocke- nen Raum aufbewahren.
12.2 Akku und Ladegerät lagern
HINWEIS Beachten Sie für detaillierte Infor- mationen die separaten Betriebsanleitungen zum Akku und zum Ladegerät.DE 14 LB 1860 Entsorgung 13 ENTSORGUNG Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehö- ren nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!
Altbatterien oder -akkus, welche nicht fest im Altgerät verbaut sind, müssen vor der Abga- be entnommen werden! Deren Entsorgung wird über das Batteriegesetz geregelt.
Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elekt- ronikgeräten sind nach deren Gebrauch ge- setzlich zur Rückgabe verpflichtet.
Der Endnutzer trägt die Eigenverantwortung für das Löschen seiner personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät! Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne be- deutet, dass Elektro- und Elektronikaltgeräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen. Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei fol- genden Stellen unentgeltlich abgegeben werden:
Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sam- melstellen (z.B. kommunale Bauhöfe)
Verkaufsstellen von Elektrogeräten (stationär und online), sofern Händler zur Rücknahme verpflichtet sind oder diese freiwillig anbieten. Diese Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und verkauft werden und die der Europäischen Richt- linie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außer- halb der Europäischen Union können davon ab- weichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten. Hinweise zum Batteriegesetz (BattG)
Altbatterien und -akkus gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!
Zur sicheren Entnahme von Batterien oder Akkus aus dem Elektrogerät und für Informa- tionen über deren Typ bzw. chemisches Sys- tem beachten Sie die weiteren Angaben in- nerhalb der Bedienungs- bzw. Montageanlei- tung.
Besitzer bzw. Nutzer von Batterien und Ak- kus sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet. Die Rückgabe be- schränkt sich auf die Abgabe von haushalts- üblichen Mengen. Altbatterien können Schadstoffe oder Schwerme- talle enthalten, die der Umwelt und der Gesund- heit Schaden zufügen können. Eine Verwertung der Altbatterien und Nutzung der darin enthalte- nen Ressourcen trägt zum Schutz dieser beiden wichtigen Güter bei. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne be- deutet, dass Batterien und Akkus nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen. Befinden sich zudem die Zeichen Hg, Cd oder Pb unterhalb der Mülltonne, so steht dies für Folgen- des:
Hg: Batterie enthält mehr als 0,0005% Quecksilber
Cd: Batterie enthält mehr als 0,002% Cadmi-
Pb: Batterie enthält mehr als 0,004% Blei Akkus und Batterien können bei folgenden Stel- len unentgeltlich abgeben werden:
Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sam- melstellen (z.B. kommunale Bauhöfe)
Verkaufsstellen von Batterien und Akkus
Rücknahmestellen des gemeinsamen Rück- nahmesystems für Geräte-Altbatterien
Rücknahmestelle des Herstellers (falls nicht Mitglied des gemeinsamen Rücknahmesys- tems) Diese Aussagen sind nur gültig für Akkus und Batterien, die in den Ländern der Europäischen Union verkauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. In Ländern au- ßerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Akkus und Batterien gelten. 14 KUNDENDIENST/SERVICE Bei Fragen zu Garantie, Reparatur oder Ersatz- teilen wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgele- gene AL-KOServicestelle. Diese finden Sie im Internet unter folgender Adresse: www.al-ko.com/service-contacts443168_a 15 Garantie 15 GARANTIE Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjäh- rungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Unsere Garantiezusage gilt nur bei:
Beachten dieser Betriebsanleitung
Sachgemäßer Behandlung
Verwenden von Original-Ersatzteilen Die Garantie erlischt bei:
Eigenmächtigen Reparaturversuchen
Eigenmächtigen technischen Veränderungen
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Lackschäden, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind
- Verschleißteile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen xxxxxx (x) gekennzeichnet sind Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den ersten Endabnehmer. Maßgebend ist das Datum auf dem Kaufbeleg. Wenden Sie sich bitte mit dieser Erklärung und dem Original-Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers gegenüber dem Verkäufer bleiben durch diese Erklärung unberührt.GB 16 LB 1860 Translation of the original instructions for use TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE Contents 1 Special safety instructions p. 16
- 2 About these operating instructions p. 16
klikt. 6 INGEBRUIKNAME
Nr. Komponent 1 Handtag 2 Strömbrytare 3 Manöverpanel med:
EinfachAnleitung