DKV4530 - Ofen DE DIETRICH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DKV4530 DE DIETRICH als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DKV4530 - DE DIETRICH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DKV4530 von der Marke DE DIETRICH.
BEDIENUNGSANLEITUNG DKV4530 DE DIETRICH
Funktion for minutur 15
6 VEDLIGEHOLDELSE 16-17
DAMPTEST:IFOLGEIEC60350-1-ART.8
| Broccoli Damp 100 % | 500 g 18 min. plade 1 | i plade 2 | |
| Frosne ærter Damp 1 | 100 % 1000 g 27 min. | plade 1 i plade 2 |

Lieber Kundin, lieber Kunde
Sie haben sogeben ein De Dietrich Produkt erworben. Diese Wahl offenbart ihre Ansprüche ebenso wie ihre Vorliebe für die Französische Lebensart.
Als Erben von über 300 Jahren Know-how verkorpern die Kreationen von De Dietrich die Verschmelzung von Design, Authenticität und Technologie im Dienste der Kochkunst. Unsere Geräte sind aus edlen Materialien gefertigt undieten eine hohe Verarbeitungsqualität.
Wir sind sicher, dass diese hochkaratige Konfektionierung den Kochliebhabern die Möglichkeit geben wird, ihr ganzes Talent zu entfallen.
Der De Dietrich-Verbraucherservice steht Ihnen zur Verfügung, um alle ihre Fragen und Anregungen zu beantwerten und ihre Anforderungen immer better zu erfüllen. Wir fahren uns geehrt, Ihr neuer Partner in der Kuche zu sein, und danken Ihnen für Ihr Vertrauen.

Mit seinen Manufakturen in Frankreich, in Orléans und Vendôme, pflegt De Dietrich ein ständiges Streben nach Exzellenz und setzen sein außergewöhnliches Know-how in der Entwicklung von perfect verarbeiteten Produkten fort. Viele unserer Haushaltsgeräte tragendas Gutesiegel „Origine France Garantie“, eine Anerkennung, die ihre Herstellung in Frankreich beschinent.
Dieses Siegel sichert nicht nur die Qualität und Langlebigkeit unserer Geräte, sondern garantiert auch ihre Rückverfolgbarkeit und bietet einen klaren und objektiven Hinweis auf ihre Herkunft.
www.de-dietrich.com
SICHERHEIT UND WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN 4-5
1 INSTALLATION 6
Wahl des Aufstellungsorts und Einbau. 6
Elektrischer Anschluss 7
2 UMWELT 7
Umweltschutz 7
3 BESCHREIBUNG DES GERÄTS 8-10
Bedienelemente und Anzeige 8
Tastensperre (Kindersicherung) 8
Beschreibung des Backofens 9
Zubehör 10
4 INBETRIEBNAHME UND EINSTELLUNGEN 11-12
Erste Inbetriebnahme 11
Menu Einstellungen 11
Funktionsprinzipien 11
Verwendung des Tanks 11
Wasser-Management. 12
5 MANUELLEGRAMMODUS 13-15
Dampfgarmodus 13
Sofortiges Garen 13
Programmierung der Temperatur 13
Programmierung der Dauer 13
Startzeitvorwahlgaren 13
Automatisches Garen 15
Funktion Zeitschaltuhr 15
6 PFLEGE 16-17
Austausch der Lampe 17
7 FUNKTIONSSTÖRUNGEN UND Lösungen 18
EIGNUNGSVERSUCHEDERFUNKTION 19
SICHERHEIT UND WICHTIGESICHERHEITSMASSNAHMSN
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - AUFMERKSAM LESEN UND FÜR SPÄTERE NUTZUNG AUFBEWAHREN.
Sie können diese Gebrauchsanweisung auf der Internetseite der Marke herunterlagen.
Das Gerät bei Lieferung sofort auspacken oder auspacken halten. Sein allgemeines Aussehen prufen. Vermerken Sie eventuelle Vorbehalte schriftlich auf dem Lieferschein und gehalten Sie ein Exemplar davon.

Wichtig:
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren, von Personen mit körperlich, sensorisch oder geistig eingeschrankten Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die Gerätebenutzung eingewiesen worden sind, auch was die Sicherheit betriftt, und wenn sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dieser Gerät speien. Reinigungsum Wartungsarbeiten dürfen nicht durch unbewachtete Kinder ausgeführrt werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät speieren.
WARNHINWEIS:
Das Gerät und seine zungänglichen Teile werden bei der Benutzung heißt. Achten Sie daraufuf, dass Sie die Heizelemente im Garraum nicht berühren. Kinder in einem Alter von weniger als 8 Jahren müssen vom Gerät ferngehalten werden, sofern sie nicht ständig überwacht werden.
- Keinen Dampfreiniger verwenden. - Keine Scheuermittel oder harte Metallschaber zum Reinigen der Glastür verwenden, da dies zu Kratzern auf der Oberfläche und zum Berstendes Glases führen kann.

WARNHINWEIS:
Um die Gefahr eines Stromschlags auszuschreiben, vor Austausch der Lampe sicherstellen, dass die Stromversorgung des Ofens abgeschaltet ist. Den Eingriff nur bei kaltem Ofen vornehmen. Zum leichteren Herausdrehen der Lampenabdeckung einen Gummihandschuh verwenden.
SICHERHEIT UND WICTIGESICHERHEITSMASSNAHMSN
Es muss möglich sein, das Gerät vom Stromnetz zu trennen, indem ein Netzschalter in die fest installierten Leitungen gemäß den Installationsvorschriften eingebaut wird.
Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer fachgerecht qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jeglicher Gefahr vorzubeugen.
— Das Gerät mittig in das Möbel einbauen, damit ein Mindestabstand von 10 mm zum benachbarten Möbel eingehalten wird. Der Werkstoff des Einbaumöbels muss hitzebeständig sein (oder es muss mit einem hitzebeständigen Material beschichtet sein). Für eine höhere Stabilität das Gerät mit 2 Schrauben in den vorgesehenen Lächern an den Seitenträgern befestigen.
Dieses Gerät muss in einer Höhe von mehr als 850 mm vom Boden aufgestellt werden.
— Das Gerätarf nicht hinter einer Blende installiert werden, sonst kann es zu einer Überhitzung kommt.
WAHL DES AUFSTELLUNGSORTS UND EINBAU
Aus den Abbildungen gehen die Maße eines Mobels hervor, in das der Ofen eingesetzt werden kann.
Dieses Gerät kann beliebig unter einer Arbeitsplatte installiert (Abb. A) oder in einen Hochschrank (Abb. B) eingebaut werden.
Achtung: Wenn die Rückwand des Mobels offen ist
(Einbau unter Arbeitsplatte oder in Hochschrank), darf der Abstand zwischen
der Wand und dem Boden, auf dem das Gerät aufliegt, max. 70 mm betragen* (Abb. C).
Wenn das Möbel auf der Rückseite geschlossen ist, sehen Sie eine Öffnung von 50 × 50 ~mm für die Durchführung des Stromkabels vor.
Das Gerät im Möbel befestigen. Dafür die Distanzstücke aus Gummi entfernen und in die Möbelwand ein Loch von 2 mm Durchmesser bohren, um ein Reifen des Holzes zu verhindern. Das Gerät mit den 2 Schrauben befestigen. Setzen Sie die Distanzstücke aus Gummi wieder ein.

Empfehlung
Lassen Sie von einem Fachmann für Haushaltsgeräte die fachgerechte Installation bestätigten.



ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Das Gerät ist mit einem genormten Netzkabel mit 3 Leitern von 1,5mm^2 (1 Ph + 1 N + Erde) ausgestattet, welches über einen nach IEC 60083 genormten Stecker oder eine omnipolare Abschaltvorrichtung gemäß den Installationsvorschriften an das 220~240 Volt-Netz angeschlossen werden muss. Das Schutzkabel (grün-gelb) ist an den Erdungsanschluss des Gerätes angeschlossen und muss geerdet werden. Die Anlage erforderte eine 16 Ampere-Sicherung. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Vorkommnisse aufgrund nicht vorhandener, defekter oder nicht ordnungsgemäßer Erdung oder von nicht normgerechtem An Schluss.

Achtung:
Wenn die Stromanlage der Wohnung für den Anschluss des Geräts geändert werden muss, wenden Sie sichitte an einen qualifizierten Elektriker. Bei Abweichungen vom Normalzustand das Gerät vom Stromnetz trennen oder die Sicherung des Geräteanschlusses herausnahmen.
.2 UMWELT
UMWELTSCHUTZ
Das ™packungsmaterial des Gerätes ist recyclingfähig. Führn Sie sie der Wiederverwertung zu und leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz, indem Sie sie in den dazu vorgesehenen Containern ihrer Gemeinde entsorgen. In das Gerät wurden viele recyclungfähige Materialien eingebaut. Dieses Logo bedeutet, dass Altgeräte nicht zusammen mit anderen Abfallen entsorgt werden)dürfen.

Die vom Hersteller organizes Wiederverwertung erfolgt unter optimalen Bedingungen und halt die europäische Richtlinie für Abfälle aus elektrischen und elektronischen Geräten ein. Fragen Sie in der
Gemeindeverwaltung oder bei ihrer Handlernach den nachstgelegenen Samraltpunkten fur Altgeräte.
Wir danken für ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Getrennte Erfassung von Altgeräten - Gültig für Deutschland
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu A geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortingen Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführren. Altgeräte gehoren insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme.
Batterien und Akkus sowie Lampen
Besitzer von Altgeräten haben Altbatte und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerumschlossen sind, sowie Lampen, zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnomme werden können, im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen. Dies gilt nicht, soweit Altgeräte einer Vorbereitung zur Wiederverwendung unter Beteiligung eines öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträg zugeführten werden.
Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten konnen diese bei den Sammelstellen der öffentlich
rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroGeingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben. Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m^2 für Elektro- und Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800m^2 die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektround Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektround Elektronikgeräte mindestens 400m^2 betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800m^2 betragen. Vertreiber haben die Rücknahme grundsätzlich durch geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei rucknahmepflichtigen Vertreibern unter anderen dann, wenn ein neuen Abfall gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt, an einen Endnutzern abgegeben wird. Wenn ein neues Gerät an einen privaten Haushalt ausgeliefert wird, kann das gleichartige Altgerät auch Dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben werden; dies gilt bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln für Geräte der Kategorien 1, 2 oder 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, gerät. „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“, oder „Großgeräte" (letztere mit mindestens einer äußerten Abmessung über 50 Zentimeter). Zusinn einer entsprechenden Rückgabe-Absicht werden. Endnutzer beim Abschluss eines Kaufvertrages befragt.
Lösung von Daten
Der Endnutzer ist für das Löschen der eventuell gespeicherten, personenbezogenen Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst verantwortlich.

BEDIENELEMENTE UND ANZEIGE

Anzeige

Drehschalter für mittig ausgeübten Druck (nicht abnehmbar):
Programmausbahl, Erhöhen oder Vermindern der Werte durch Drehen. Bestätigung jeder Aktion durch mittiges Drucken.
Ausschalttaste Backofen (lange drucken)
Taste zürück
Taste der Zeitschaltuhr


Taste für den direkten Zugriff auf den MANUELLEN Modus
Einstellung der Temperatur und Leistung
Taste für Garzeit / Startzeitvorwahr
- TASTENSPERRE
Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Zurück und bis zur Anzeige des Symbols auf dem Bildschirm. Die Sperrung der Bedienelemente ist während des Garvorgangs oder bei ausgeschalte tem Backofen zugänglich.
HINWEIS: Nur die Taste Stopp bleibt aktiv.
Um die Bedienelemente zu entsperren, drücken Sie gleichzeitig die Tasten Zurück und bis das Vorhängeschloss-Symbol vom Bildschirm verschwindet.
BESCHREIBUNG DES BACKOFENS

Anzeige
B Wasserzuführung
Dampfgenerator
D Bedienleiste
E Lampe
F Tank
G Wasserablaufrinne
ZUBEHÖR
Lebensmittelschale (Abb. H).
Perforierte Edelstahlschale, die den Kontakt der Lebensmittel mit dem Kondenswasser verhindert.
Kondensatgefaß (Abb. I)
In diesen Gebäß wird das Kondenswasser gesammelt.
Herausnehmbarer Tank (Abb. J)
Durch den Tank wird der Ofen unabhängig mit Wasser versorgt. Sein Fassungsvermögen beträgt ungebahr 1 Liter (maximaler Fullstand).
Gitter (Abb. K)
Herausnehmbares Gitter aus Edelstahl, das unbedingt eingeschoben werden muss.

Empfehlung
Legen Sie zum Garen die Schale Abb. H umgekehrt auf das Gefäß Abb. I, damit sie nicht ineinandergreifen.
Beim Wegräumen die Schale Abb .H in derselben Lage in das Gefäß Abb. I legend, damit sie ineinandergreifen.



ERSTE INBETRIEBNAHME
- Wahlen Sie die Sprache aus
Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einem Stromausfall wahlen Sie ihre Sprache durch Drehen des Bedienschalters aus, dann bestätigen Sie ihre Auswahl durch Drucken des Bedienschalters.
- Einstellung der Uhrzeit
Stellen Sie durch Drehen des Bedienschalters nacheinander Stunden und Minuten ein und bestätigen Sie durch Drücken.
Ihr Backofen zeigt die Uhrzeit an.
MENÜ EINSTELLUNGEN (JE NACH MODELL)
Wahlen Sie im allgemeinen Menu durch Drehen des Bedienschalters die Funktion "EINSTELLUNGEN" aus und bestätigten Sie dann. Verschiedene Einstellungen stehen Ihnen zur Auswahr.
Wahlen Sie durch Drehen des Bedienschalters den gewünschten Parameter aus und bestätigen Sie.
Stellen Sie dann ihre Parameter ein und bestätigten Sie sie.
-Uhrzeit
Die Stunden verändern, bestätigten, dann die Minuten verändern und erneut bestätigten. Wenn Ihr Ofen verbunden ist, wird die Uhrzeit automatisch aktualisiert.
-Ton
Bei der Betätigung der Tasten sendet Ihr Backöfen Signtone aus. Zur Beibehaltung dieser Töne wahren Sie ON, zur Deaktivierung wahren Sie OFF und bestätigten Sie dann.
- Helligkeit
Wahlen Sie die gewünschte Helligeitsstufe.
- Sleep Mode
Sie haben auch Zugriff auf den Standby-Modus Ihr's Displays:
Position ON, Ausschalten der Anzeigenach einer bestimmen Zeit.
Position OFF, Reduzierung der Helligkeit nach einer bestimmen Zeit.
- Sprache
Wahlen Sie ihre Sprache aus und bestätigten Sie sie.
- DEMO-Modus
Der Backofen ist standardmäßig auf die normale Heizfunktion eingestellt.
Bei Einstellung des DEMO-Modus (Position ON), dem Modus für die Produktpräsentation im Geschäft, heizt der Backofen nicht auf.
- Diagnose
Bei Problemen haben Sie Zugriff auf das Diagnosemenü.
Wenn Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen, werden Sie nach den in der Diagnose angezeigten Codes gefragt.
FUNKTIONSPRINZIP
Das Wasser gelangt vom Tank durch ein Röhrchen in den Garraum. Dieses Wasser wird durch den Kontakt mit einer frei-ßen Fläche im unteren Teil des Ofens verdampft:
Diesist derDampfgenerator.
Es braucht kein Wasser in das Kochgefas gegeben zu werden. Zum ECHTEN DAMPFKOCHEN wird der Herd mit speziell für den perfekten Garvorgang konzipiertem Kochgeschirr angeboten.
VERWENDUNG DES TANKS
Den Wassertank vor dem Kochen UNBEDINGT bis zur maximalen Fülhöhe auffullen. Den Tank in seine Aufnahme einsetzen, indem er GANZ eingeschoben wird, bis ein EINRASTEN zu spuren ist.
WASSER-MANAGEMENT
Bei Problemen mit der Wasserleitung während des Garens erscheidt die Anzeige Wasser-Management und ein Signalton ertont.
Dieser Fehler steht insbesondere im Zusammenhang mit:
-
einem leeren Tank.
-
einem falsch eingesetzten Tank.
Nach Prüfung dieser beiden Punkte startet der Garvorgang automatisch nach dem Schlieben der Tur.
Achtung:
Das Gerät wird beim Kochvorgang besteht. Beim Öffnen der Gerätetür tritt heißer Dampf aus. Kinder fern halten.
DER BACKOFEN BESITZT 3 DAMPFGARFUNKTIONEN:
1-Manuelle Funktion,Dampf Temperature mindestens 55^ ,hochstens 100^ ,damit stellen Sie selbst alle Garparameter ein:Temperatur und Gardauer.

2-Aufwärmfunktion Empfohlene Temperatur 95^ , damit stellen Sie selbst die Gardauer ein.

3 - Auftaufunktion Empfohlene Temperatur 65^ , damit stellen Sie selbst die Gardauer ein (siehe Leitfaden fur das Auftauen).

Achtung:
Den Wassertank vor dem Kochen UNBEDINGT bis zur maximalen Fülhöhe auffüllen. Den Tank in seine Aufnahme einsetzen, indem er GANZ eingeschoben wird, bis ein EINRASTEN zu spuren ist.
SOFORTIGES GAREN
Die Programmiervorrichtung darf nur die Uhrzeit anzeigen. Sie darf nicht blinken.
Drehen Sie den Bedienschalter bis zum Erreichen der gewählten Garfungkction und bestätigen Sie dann.
Der Backofen schlägt Ihnen eine veränderbare Temperatur und Dauer vor, je nach Garart. Bestätigen.
Der Backofen heizt auf und die Temperatur-Anzeige blinkt. Bei Erreichen der eingestelltten Backofentemperatur ertont eine Reihe von Signatoren.

PROGRAMMIERUNG DER TEMPERATUR
Nur in der Funktion "EXPERTE".
Drucken Sie auf
Stellen Sie die Temperatur durch Drehen des Bedienschalters ein und drücken Sie dann auf den Bedienschalter zur Bestätigung.
PROGRAMMIERUNG DER DAUER
Führer Sie einen sofortigen Garvorgang durch, drücken Sie dann auf , die Garzeit blinkt, die Einstellung ist nun möglich. Durch Drehen des Bedienschalters die Garzeit einstellen. Zum Bestätigen die Taste drucken.
Ihr Backofen ist mit der Funktion "SMART ASSIST" ausgestattet, die Ihnen bei der Programmierung der Dauer eine veränderte Garzeit empfehl't, gemäß der gewährten Garmethode.
Das gewünschte Ende der Garzeit wird automatisch nach einigen Sekunden abgespeichert. Der Countdown für die eingestellte Dauer lauft(sofort, sobald die Gartemperatur erreicht ist.
STARTZEITVORWAHL GAREN
Wie bei programmierter Dauer vorgehen. Nach dem Einstellen der Gardauer drucken Sie die Taste
Die Anzeige blinkt; stellen Sie das Garzeiten- de durch Drehen des Bedienschallters ein.
Das gewünschte Ende der Garzeit wird automatisch nach einigen Sekunden abgespeichert. Die Anzeige für die Garzeitbeendigung blinkt nicht mehr.
Im AUTO-Modus finden Sie eine Vielzahl an abwechselungsreichen Rezepten, die nach Kategorien geordnet sind und die Sie auf verschiedene Arten zubereiten können. Das System wählt für Sie die geeigneten Garparameter aus, je nach dem zuzubereitenden Lebensmittel und dessen Gewicht, das Sie ganz einfach über die Navigationsschnittstelle ausgehalten können.
| GEMÜSE |
| BLUMENKOHL |
| BROKKOLI |
| GRÜNE BOHNEN |
| KAROTTEN |
| KARTOFFELN |
| ERBSEN |
| LAUCH |
| SPARGEL |
| SPINAT |
| FISCH |
| GANZER FRISCHER FISCH |
| FRISCHES FISCHFILET |
| MEERESFRÜCHTE |
| FLEISCH |
| HÄHNCHENSCHENKEL |
| GERÄUCHERTE SCHWEINELENDE |
| GEFLÜGELSCHNITZEL |
| GANZES SCHWEINSFILET |
| WÜRSTCHEN |
| EI |
| HARTES EI |
| KERNWEICHES EI |
| WEICHES EI |
| REIS NUDELN GETREIDE |
| BASMATIREIS |
| SCHWARZER REIS |
| COUSCOUS |
| GEDÜNSTETER REIS |
| KLEBREIS |
| RAVIOLI TIEFGEKÜHLT |
| RAVIOLI FRISCH |
| RAVIOLI |
| DESSERT |
| JOGHURT |
| STERILISATION |
| STERILISIERUNG VON BABYFLASCHEN |
| STERILISIERUNG VON GEMÜSE |
| STERILISIERUNG VON OBST |
AUTOMATISCHE GARFUNKTION
Wahlen Sie durch Drehen des Bedienschalters „AUTO" auf dem Display aus und bestätigen Sie.
Durch Drehen des Bedienschalters die Lebensmittel anzeigen setzen und ihre Auswahr bestätigen.
Ein vorgeschlagenes Gewicht blinkt auf dem Display. Geben Sie das tatsächliche Gewicht Ihres Lebensmittels durch Drehendes Bedienschalters ein und bestätigen Sie ihre Auswahr.
Der Backofen berechnet automatisch die ideale Garzeit und zeigt sie an, er startet sofort. Auf Wunsch kann die Uhrzeit des Garendes durch Drucken der Taste und durch Anzeige des neuen Garzeitendes nach Einschalten des Backofens geändert werden.
Drücken Sie zum Bestätigenden Bedienschalter.
Der Backofen schaltet aus und startet zu einem späteren Zeitpunkt neu, damit der Garvorgang zur gewündsten Zeit endet.
FUNKTION ZEITSCHALTUHR
These Funktion kann benutzt werden, wenn der Ofen ausgeschaltet ist oder während eines Garvorgangs.
- Drücken Sie die Taste, passen Sie ihre Zeit an oder stellen Sie sie auf 0m00s ein, um abzubrechen.
Durch Drücken des Drehschalters während des Countdowns stoppen Sie auch die Zeitschaltuhr.
Stellen Sie die Zeitschaltuhr durch Drehendes Handhebels ein und drücken Sie dann die Taste zur Bestätigung; die Rückwärtszahlung beginnnt. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertont ein Signalton. Umihn zu stoppen, drucken Sie eine beliebige Taste.
Hinweis: Sie können die Programmierung ändern oder annullieren.
Drucken Sie erneut die Taste.
Stellen Sie die Zeitschaltuhr durch Drehendes Handhebels ein und drücken Sie dann die Taste zur Bestätigung; die Rückwärtszährung beginnnt. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertont ein Signatlon. Umihn zu stoppen, drucken Sie eine beliebige Taste.
Hinweis: Sie können die Programmierung ändern oder annullieren.
Drücken Sie erneut die Taste, passen Sie ihre Zeit an oder stellen Sie sie auf 0m00s ein, um abzubrechen.
Durch Drücken des Drehschalters während des Countdowns stoppen Sie auch die Zeitschaltuhr.
AUSSENFLÄCHE
Benutzen Sie ein weiches, mit Glasreiniger getränktes Tuch. Weder Scheuermittel noch Scheuerschwamm verwenden.
Warnhinweis: Für das Reinigen der Glastür des Backofens dürfen keine Scheuermittel oder Metallschaber verwendet werden, da durch ihre Verwendung Kratzer auf der Oberfläche oder Sprünge im Glas verursacht werden können.
PFLEGE DES ZUBEHÖRS
Die Zubehörteile können im Geschirrspulautomaten oder von Hand mit etwas Detergens gereinigt werden. Bei starker Verschmutzung sollen sie vorher eingeweicht werden.
REINIGUNGE DES GARRAUMES (NACH JEDEM GARVORGANG)
Nach dem Abkühlen des Dampfgenerators den Garraum mit einem trockenen Tuch auswischen oderihn bei halboffener Tur trocknen halten.
REINIGUNG DER WASSERZUFührung (1 MAL PRO MONAT)
Das Röhrchen der Wasserzuführung herausschrauben.
Die Kalkablagerungen entfern, die sich eventuellinnen abgesetzt haben (mit einem dünnen und spitzen, speßähnlichen Gegenstand oder einer Stricknadel).
REINIGUNG DER WASSERABLAUFRINNE
These Wasserablaufrinne nach oben ziehen und ausbauen, sie abwischen und wieder mit den drei hierfür vorgesehen Kerben einsetzen.
REINGUNG DES DAMPFGENERATORS (1 MAL PRO MONAT)
1/2 Glas weiß Alkoholessig auf den Generator gibt.
Eine Minute wirken setzen, dann reinigen und mit Wasser abspulen. Keine Scheuerschwämme oder -pulver oder Kalkentferner für Kaffeemaschinen benutzen.
AUSWECHSELN DER LAMPE

Warnhinweis:
Vor Austausch der Lampe sicherstellen, dass die Stromzufuhr abgeschaltet ist, um jegliche Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. Warten, bis das Gerät abgekühlt ist.
Techn. Daten der Gluhlampe: 25 W, 220-240 V~, 300°C, G9.

Sie können die defekte Lampe selbst aus-tauschen.
Drehen Sie die Glasabdeckung Heraus und entfern den Sie dann die Lampe
(das Tragen eines Gummihandschuhs erleichtert die Demontage).
Bauen Sie die neue Lampe ein und setzen Sie die Glasabdeckung wieder ein. Dieses Produkt enthalt eine Lichtquelle mit der Energieeffizienzklasse G.
| FUNKTIONSSTÖRUNGEN | Lösungen |
| Die Anzeige leuchtet nicht auf. | Die Stromversorgung überprüfen (Schmelzsicherung der Anlage). |
| Wasser- oder Dampfleck an der Tür während des Garens. | Überprüfen Sie, ob die Tür des Backofens richtig geschlossen ist. |
| Die Lampe des Backofens Funktioniert nicht. | Kontrollieren Sie, ob der Backofen tatsächlich an das Stromnetz angeschlossen ist |
| Der Backofen heizt nicht. | Kontrollieren Sie, ob der Backofen tatsächlich an das Stromnetz angeschlossen ist. Kontrollieren Sie, ob der DEMO-Modus eingestellt ist (siehe Menu Einstellungen). |
Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn eines der Probleme weiter besteht.
ORIGINAL-ERSATZTEILE
Bitten Sie bei Reparaturarbeiten darum, dass ausschließlich zertifizierte Original-Ersatzteile verwendet werden.

EIGNUNGSVERSUCHES DER FUNKTIONG
DAMPTEST: GEMÄSS IEC 60350-1-ART.8
| Brokkoli Dampf 100% | 500 g 18 Min. Schale | 1 in Schale 2 | |
| Tiefkühlerbsen Dampf | 100% 1000 g 27 Min. | Schale 1 in Schale 2 |

ETIIEETE Tn yawoaa oac kai EITIeBaaWOT.
GEACHTE CLIENT, GEACHTE CLIENT
Automatische bereiding 15
Timerfunctie 15
6 ONDERHOUD 16-17
ELEKTRISCHE AANSLUITING
afval dienen towerden gescheiden.
Funktionsprinciper 11
Anvanda tanken 11
Vattenhantering. 12
5 MANUELL TILLAGNING 13-15
Angtillagningslage 13
Omedelbar tillagning 13
Programmera temperature 13
Programmera tiden 13
Tillagning med fordrojd start. 13
Automatisk tillagning 15
Timerfunktion 15
6 UNDERHALL 16-17
Byta ugnslampa 17
7 PROBLEM OCH LÖSNINGAR. 18
FUNKTIONSPRÖVNING 19
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR ATT LÄSA NOGGRANT OCH SPARA FÜR SENARE BRUK.
Notice-Facile