CI 11 18.0 - čerpadlo Flex - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma CI 11 18.0 Flex ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně CI 11 18.0 Flex
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CI 11 18.0 - Flex a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CI 11 18.0 značky Flex.
NÁVOD K OBSLUZE CI 11 18.0 Flex
Symboly použité v tomto návodu

VAROVÁNÍ!
Označuje hrozící nebezpečí. Nedodržení tohoto varování může mít za následek smrt nebo mimořádně těžká zranění.

UPOZORNĚNÍ!
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci. Nedodržení tohoto upozornění může mít za následek lehké zranění nebo škodu na majetku.

POZNÁMKA
Označuje tipy pro použití a důležité informace.
Symboly na elektrickém nářadí
Vvolty

Třída krytí II

Aby bylo sníženo riziko úrazu, musí si uživatel přečíst návod k obsluze!

Informace o likvidaci starého zařízení (viz strana 102)!
Pro vaši bezpečnost

VAROVÁNÍ!
Před použitím elektrického nářadí si přečtěte a dodržujte:
- ttento návod k použití,
- t_„ Všeobecné bezpečnostní pokyny" týkající se manipulace s elektrickým nářadím v přiložené brožuře (dokument č.: 315.915),
- taktuálně platná pravidla daného místa a předpisy pro prevenci úrazů.
Toto elektrické nářadí odpovídá posledním trendům a bylo zkonstruováno v souladu s uznávanými bezpečnostními předpisy.
Přesto při jeho použití může dojít k ohrožení života a končetín uživatele nebo třetí osoby, nebo může dojít k poškození samotného elektrického nářadí nebo jiného majetku.
Hustilka s dvojí funkci může být použita pouze
- k určenému účelu
- v perfektním provozním stavu.
Závady, které ohrožují bezpečnost, musí být bezodkladně opraveny.
Zamýšlené použití
Hustilka s dvojí funkcí je určena
– pro komerční využití v průmyslu a obchodu,
– pro nafukování pneumatik, míčů a jiných předmětů s malým objemem, jejichž připojovací prvky odpovídají hustilce, nebo které lze připojit pomocí adaptéru.
– pro nafukování předmětů s velkým objemem, jako např. nafukovacích postelí, bazénů, lodí atd.
Bezpečnostní pokyny pro hustilku s dvojí funkcí
■ Seznamte se s hustilkou. Pečlivě si přečtěte návod k obsluze. Seznamte se s použitím, omezeními a také konkrétním potenciálním nebezpečím ve vztahu k tomuto nářadí. Dodržování této zásady sníží riziko úrazu elektrickým proudem, vzniku požáru nebo vážného úrazu.
■ Nebezpečí prasknutí. Nenastavujte hustilku na výstupní tlak větší než je maximální tlak uvedený na předmětu, který budete nafukovat. Nepoužívejte tlak vyšší než 160 PSI.
■ Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem nevystavujte hustilku dešti. Skladujte pouze v interiéru.
■ Kontrolujte každý rok na případné praskliny, propíchnutí nebo jiné nedokonalosti, které by mohly ohrozit bezpečnosti hustilky. Nikdy do hustilky nevyřezávejte ani nevyvrtávejte otvory.
■ Ujistěte se, že hadice není zamotaná ani jinak zablokovaná. Zamotané nebo zauzlované hadice vedou ke ztrátě vaší rovnováhy nebo pevného postavení a může dojít k jejich poškození.
■ Hustilku používejte pouze k určenému účelu použití. Jednotku neupravujte ani ji nijak nepozměňujte od jejího původního vzhledu nebo funkce.
■ Vždy mějte na paměti, že zneužití a nesprávné zacházení s touto hustilkou může způsobit zranění vaší osoby nebo kolemstojících.
■ Nikdy nenechávejte připojenou hustilku bez dozoru.
■ Hustilku nebo hadici přestaňte používat, pokud dochází k úniku vzduchu nebo nefungují správně.
■ Akumulátor vždy vyjměte před prováděním úprav, servisu, nebo pokud hustilku nepoužíváte.
■ Nepřenášejte ani netahejte za hustilku pomocí hadic.
■ Hustilku nepoužívejte jako dýchací přístroj.
- Nikdy nesměřujte proud stlačeného vzduchu na osoby nebo zvířata. Prach a špínu odfoukněte vždy směrem od sebe a ostatních osob. Dodržování těchto zásad sníží riziko vážného úrazu.
■ Chraňte své plíce. Noste ochrannou masku nebo protiprachový respirátor, pokud je práce prašná. Dodržování této zásady sníží riziko vážného úrazu.
■ Tuto hustilku nepoužívejte k rozprašování chemických látek. Může dojít k poškození plic vdechováním toxických plynů.
■ Zkontrolujte poškozené díly. Před dalším použitím hustilky nebo vzduchového nástroje je nutno každý poškozený kryt nebo díl pečlivě zkontrolovat a určit, zda budou fungovat správně a plnit svoji zamýšlenou funkci. Zkontrolujte seřízení pohyblivých částí, spojení pohyblivých částí, poškození dílů, sestavení a další podmínky, které mohou ovlivnit jeho provoz. Kryt nebo jiný poškozený díl by se měly řádně opravit nebo vyměnit v autorizovaném servisním středisku SKIL nebo autorizovaném servisním středisku FLEX. Dodržování tohoto pokynu sníží riziko úrazu elektrickým proudem, vzniku požáru nebo vážného úrazu.
■ Akumulátor se nesmí drtit, upustit ani poškodit. Nepoužívejte akumulátor nebo nabíječku, které spadly na zem, nebo utržily prudkou ránu. Poškozený akumulátor může vybuchnout.
■ Upuštěný nebo poškozený akumulátor neprodleně řádně zlikvidujte.
■ Akumulátor nenabíjejte na vlhkém nebo mokrém místě. Dodržování této zásady sníží riziko úrazu elektrickým proudem.
■ Po každých patnácti (15) minutách nepřetržitého provozu nechte hustilku na pět (5) minut vychladnout.
■ Při provozu nikdy neblokujte nafukovací nebo vyfukovací otvory.
■ Tyto pokyny uchovejte pro budoucí použití. Používejte je často, také pro poučení dalších osob, které mohou tuto ruční hustilku používat. Pokud tuto ruční hustilku někomu půjčíte, půjčte ji spolu s tímto návodem.
Hluk a vibrace
Hodnoty hluku a vibrací byly stanoveny v souladu s normou EN 62841. Hladina hluku elektrického nářadí hodnocená A je typicky:
- Hladina akustického tlaku L_pA : XXX dB(A);
- Hladina akustického výkonu L_WA :XXX dB(A);
- Nejistota: K = 3,0 dB.
– Celková hodnota vibrací: - Emisní hodnota a_h : XXX m/s
- Nejistota: K = 1,5 m/s ^2
UPOZORNĚNÍ!
Uvedená měření se týkají nového elektrického nářadí. Denní použití způsobuje změnu hodnot hluku a vibrací.
POZNÁMKA
Úroveň emisí vibrací uvedená v tomto informačním listu byla měřena v souladu se standardizovanou zkouškou uvedenou v EN 62841 a může být použita pro porovnání jednoho nářadí s jiným.
Může být použita pro předběžné posouzení expozice. Deklarovaná úroveň emisí vibrací představuje hlavní použití nářadí. Pokud se však nářadí používá pro různé aplikace, s různým příslušenstvím nebo špatně udržovaným příslušenstvím, mohou se emise vibrací lišit. Díky tomu se může výrazně zvýšit úroveň expozice v průběhu celého pracovního období. Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být také uvažovány doby, během kterých je nářadí vypnuto nebo kdy běží, ale není ve skutečnosti používáno. To může výrazně snížit úroveň expozice po celou pracovní dobu. Identifikujte další bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy nářadí před účinky vibrací, jako jsou: údržba nářadí a příslušenství, udržování rukou v teple, organizace pracovních postupů.
UPOZORNĚNÍ!
Při akustickém tlaku vyšším než 85 dB (A) používejte ochranu sluchu.
Technické údaje
| Hustilka s dvojí funkcí | |
| Akumulátor AP 1 | 8.0/2.5 AP 1$0/5.0 |
| Provozní teplota | -10 až 40 °C |
| Skladovací teplota | -40 až 70 °C |
| Teplota nabíjení | 4 až 40 °C |
| Jmenovité napětí | 18V lithiový akumulátor Flex nebo 12V motorový pohon |
| Maximální tlak vzduchu | 11 barů / 1100 kPa /160 PSI |
| Proudění vzduchu | 408 l/min |
Přehled (viz obr. A)
Číslování funkcí výrobku odkazuje na vyobrazení přístroje na stránce s obrázky.
1 Tlačítko BAR +
2 Rukojet'
3 Digitální tlakoměr
4 Tlačítko Start/Pauza
5 Tlačítko režimu
6 Spínací tlačítko
7 Tlačítko LED ZAP/VYP
8 Tlačítko BAR -
9 Vysokotlaká hadice
10 Svorka upínací koncovky
11 Adaptér na ventilky Presta
12 Upínací koncovka
13 Zašpičatěný adaptér
14 Adaptér pro sportovní jehly
15 Pracovní LED světla
16 Vysokoobjemová hadice
17 Přívod vzduchu
18 12V konektor vozidla a kabel
19 Adaptér hadicového ventilu
20 Vysokoobjemový výstup vzduchu
21 Konektor vozidla a kryt kabelu
22 Tlačítko kontrolky baterie
23 Tlačítko pro uvolnění akumulátoru
Návod k použití

VAROVÁNÍ!
Před prováděním jakýchkoli prací na nářadí nejprve vyjměte akumulátor.
Před zapnutím elektrického nářadí
Vybalte hustilku s dvojí funkcí a zkontrolujte, zda nechybí nebo nejsou poškozené díly.

POZNÁMKA
Baterie nejsou při dodání plně nabity. Před prvním uvedením do provozu baterie plně nabijte. Viz návod k obsluze nabíječky.
Vložení/výměna akumulátoru
■ Nabitý akumulátor zatlačte do elektrického nářadí, dokud nezapadne na místo.
■ Chcete-li akumulátor vyjmout, stiskněte uvolňovací tlačítko (23) a akumulátor vytáhněte (viz Obr. B).

UPOZORNĚNÍ!
Pokud zařízení nepoužíváte, chraňte kontakty baterie. Volné kovové části mohou zkratovat kontakty; nebezpečí výbuchu a požáru!
Tlačítko kontrolky baterie (viz Obr. C)
Stiskněte tlačítko kontrolky baterie (22), abyste zjistili aktuální úroveň nabití (viz Obr. C1).

POZNÁMKA
- Na nejnižší úrovni nabití začne kontrolka nabití po stisknutí tlačítka blíkat. Akumulátor je vybitý. (Viz Obr. C2)
- Když po stisknutí tlačítka začnou blikat dvě pole ukazatele, znamená to, že se akumulátor nachází mimo povolený rozsah pracovní teploty. (Viz Obr. C3)
Připojení k vozidlu (viz Obr. D)
■ Alternativou akumulátoru je připojení k vozidlu jako zdroji napájení.
■ Ze zadní strany hustilky odstraňte kryt kabelu a konektoru vozidla (21).
■ Ze skladovací přihrádky vyjměte adaptér připojení k vozidlu (18).
■ Připojte adaptér ke zdířce napájení z vozidla.
Nafukování pomocí vysokotlaké hadice (viz Obr. E)
Upínací koncovku (12) na vysokotlaké hadici lze bez adaptérů použít k nafukování pneumatik nebo jiných předmětů, které mají ventilek odpovídající upínací koncovce.
■ Povolte svorku upínací koncovky (10)
■ Umístěte upínací koncovku (12) na ventilek
POZNÁMKA
U ventilků Presta a Dunlop musí být před umístěním upínací koncovky použit adaptér.
■ Zatlačte upínací koncovku (12) dolů, aby se závitová část ventilku dostala dovnitř upínací koncovky.
■ Zafixujte svorku upínací koncovky (10)
■ Viz pokyny v části „Použití digitálního tlakoměru v režimu vysokého tlaku“ tohoto návodu týkající se použití hustilky s dvojí funkcí při spuštění nafukování.
Nafukování pomocí vysokotlaké hadice a adaptérů (viz Obr. F)
S dodanými adaptéry lze pro nafukování řady předmětů použít vysokotlakou hadici
Odejmutí/použití adaptérů
■ Povolte svorku upínací koncovky (10)
■ Zatlačte adaptér do upínací koncovky (12), dokud se nezarazí
■ Zafixujte svorku upínací koncovky (10)
- Chcete-li adaptér odebrat, uvolněte svorku upínací koncovky (10) a vyjměte adaptér z upínací koncovky (12).
Funkce adaptéru
■ Zašpičatěný adaptér (13): Menší vzduchové ventilky (např. lodě a dětské hračky)
■ Sportovní jedla (14): Sportovní míče nebo jakékoliv předměty, které pro nafukování potřebují sportovní jehlu.
■ Adaptér ventilků Presta (11): Pro ventilky Presta.
Použití adaptéru ventilků Presta (viz Obr. G)
■ Uvolněte pojistnou matici ventilku Presta (24).
■ Nainstalujte adaptér ventilků Presta (11) na ventilek Presta (25) na pneumatice.
■ Upněte upínací koncovku (12) k adaptéru ventilků Presta.
■ Viz pokyny v části „Použití digitálního tlakoměru v režimu vysokého tlaku“ tohoto návodu týkající se použití hustilky s dvojí
funkcí při spuštění nafukování.
■ Po nafouknutí uvolněte a odeberte upínací koncovku (12) a adaptér ventilků Presta (11), poté utáhněte pojistnou matici (24) ventilku Presta (25).
Nafukování a vyfukování pomocí vysokoobjemové hadice (viz Obr. H)
Vysokoobjemová hadice (16) je určena pro předměty, které pojmou velké množství vzduchu, jako např. nafukovací matrace, rafty a plováky do bazénů.
■ Připojte vysokoobjemovou hadici (16) k vysokoobjemovému výstupu vzduchu (20). Zarovnejte a připojte drážky na hadici s čepy (26), poté otočte protikusem hadice ve směru hodinových ručiček, dokud nezapadne na místo.
■ Připojte druhý konec hadice k předmětu, který budete nafukovat. Připojte hadici přímo nebo pomocí adaptéru připojeného k hadici.
■ Viz pokyny v části „Použití digitálního tlakoměru ve vysokoobjemovém režimu“ tohoto návodu týkající se použití hustilky s dvojí funkcí při spuštění nafukování.
■ Po nafouknutí uvolněte a odstraňte vysokoobjemovou hadici (16).
Vyfukování pomocí vysokoobjemové hadice (viz Obr. I)
■ Vložte vysokoobjemovou hadici (16) zcela do přívodu vzduchu (17).
■ Připojte druhý konec hadice k předmětu, který budete vyfukovat. Připojte hadici přímo nebo pomocí adaptéru připojeného k hadici.
■ Viz pokyny v části „Použití digitálního tlakoměru ve vysokoobjemovém režimu“ tohoto návodu týkající se použití hustilky s dvojí funkcí při spuštění vyfukování.
■ Po vyfouknutí odeberte vysokoobjemovou hadici (16) od přívodu vzduchu (17).
Použití hustilky s dvojí funkcí
Použití digitálního tlakoměru v režimu vysokého tlaku (viz Obr. J)
■ Stiskněte tlačítko napájení (6), abyste zapnuli digitální tlakoměr. Provozní režim
je přednastaven na vysokotlaký režim (27). Hustilka s dvojí funkci stanoví aktuální tlak vzduchu předmětu (30).
■ Použitím tlačítek - a + nastavte cílový tlak (28).
POZNÁMKA
Pokud je aktuální tlak předmětu, který chcete nafukovat, větší než cílový tlak, hustilka s dvojí funkci nezačne s nafukováním.
■ Pro výběr požadované jednotky tlaku stiskněte současně tlačítka - a + a můžete procházet mezi jednotkami (29) v barech, kPa a PSI.
■ Pro spuštění nebo přerušení nafukování, stiskněte tlačítko Start/Pauza (4).
■ Hustilka s dvojí funkcí se automaticky vypne, jakmile bude dosažen cílový tlak (28).
POZNÁMKA
Po zhruba 5 minutách, kdy není hustilka používána, se nářadí automaticky vypne.
Použití digitálního tlakoměru ve vysokoobjemovém režimu (viz Obr. K)
■ Stiskněte tlačítko napájení (6), abyste zapnuli digitální tlakoměr. Provozní režim (27) je přednastaven na vysokotláký režim. Stiskněte tlačítko režimu, abyste zapnuli vysokoobjemový režim (31).
■ Pro spuštění nebo přerušení nafukování nebo vyfukování, stiskněte tlačítko Start/Pauza.
POZNÁMKA
Protože ve vysokoobjemovém režimu nelze nastavit cílový tlak, nedojde v souvislosti s tlakem k automatickému vypnutí.
Pracovní LED světla
■ Pro zapnutí pracovních LED světel nejprve zapněte hustilku s dvojí funkci stisknutím tlačítka napájení a poté stiskněte tlačítko LED ZAP/VYP (7).
■ Pro vypnutí pracovních LED světel opět stiskněte tlačítko LED ZAP/VYP (7).
Údržba a péče
VAROVÁNÍ!
Před prováděním jakýchkoli prací na nářadí nejprve vyjměte akumulátor.
Čištění
■ Elektrické nářadí pravidelně čistěte. Četnost čištění závisí na materiálu a délce používání.
■ Vnitřek pouzdra a motor pravidelně ofukujte suchým stlačeným vzduchem.
Náhradní díly a příslušenství
Další příslušenství naleznete v katalozích výrobce. Schematické výkresy a seznamy náhradních dílů naleznete na naší domovské stránce:
www.flex-tools.com
Informace o likvidaci
VAROVÁNÍ!
Nepotřebné elektrické nářadí učiňte nepoužitelným:
- odstraněním napájecího kabelu v případě sítového elektrického nářadí,
- vyjmutím baterie v případě akumulátorového elektrického nářadí.

Pouze v zemích EU Elektrické nářadí nelikvidujte v rámci domovního odpadu!
V souladu s evropskou směrnici 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a provedení do vnitrostátních právních předpisů musí být elektrické nářadí shromažďováno odděleně a recyklováno způsobem šetrným k životnímu prostředí.
Recyklace surovin místo likvidace odpadu. Zařízení, příslušenství a obaly by měly být recyklovány způsobem šetrným k životnímu prostředí. Plastové díly jsou určeny pro recyklaci podle druhu materiálu.
VAROVÁNÍ!
Baterie nevhazujte do domovního odpadu, ohně ani vody. Použité baterie neotvírejte.
Pouze v zemích EU:
V souladu se směrnicí 2006/66/ES musí být vadné nebo použité baterie recyklovány.
i POZNÁMKA
Informujte se u svého prodejce o možnostech likvidace!
CE-Prohlášení o shodě
Prohlašujeme na naši vlastní odpovědnost, že výrobek popsaný v části „Technické specifikace“ splňuje následující normy nebo normativní dokumenty:
EN 60335-1 v souladu s předpisy směrnic 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU.
Za technické dokumenty zodpovídá: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

text_image
i.v. P###nd B###s Q - 1Vyloučení odpovědnosti
Výrobce a jeho zástupce neodpovídají za škody a ušlý zisk v důsledku přerušení podnikání způsobeného výrobkem nebo nepoužitelným výrobkem. Výrobce a jeho zástupce neručí za škody, které byly způsobeny nesprávným použitím elektrického nářadí nebo použitím nářadí s produkty jiných výrobců.
Symboly použité v tomto návode

VAROVANIE!
Pred použitím elektrického náradia si prečítajte a dodržiavajte:
- ttento návod na obsluhu,
- t_„ Všeobecné bezpečnostné pokyny" o narábaní s elektrickým náradím v priloženej brožúre (leták č.: 315.915),
- taktuálne platné miestne pravidlá a predpisy na prevenciu nehôd.
Bezpečnostné pokyny pre pumpu s dvojitou funkciou
- Ak chcete znížit' riziko úrazu elektrickým prúdom, chráňte pred daždóm. Skladujte v interiéri.
■ Nikdy nenechávajte pumpu bez dozoru s pripojenou vzduchovou hadicou.
– Hladina akustického tlaku L_pA : XXX dB(A);
– Hladina akustického výkonu L WA : XXX dB(A);
- Neurčitost: K = 3,0 dB.
– Celková hodnota vibrácií:
- Emisná hodnota ah : XXX m/s
- Neurčitost: K = 1,5 m/s ^2

UPOZORNENIE!
1 Tlačidlo BAR +
2 Rukovät'
3 Digitálny tlakomer
4 Tlačidlo Start/Pause
5 Tlačidlo režimu
6 Hlavný vypínač
7 Tlačidlo zap/vyp LED
8 Tlačidlo BAR -
9 Vysokotlaková hadica
10 Svorka vzduchovej objímky
11 Ventilový adaptér Presta
12 Vzduchová objímka
13 Zúžený adaptér
14 Ihlový adaptér na športové predmety
15 LED prevádzkové kontrolky
16 Vysokoobjemová hadica
17 Prívod vzduchu
18 12 V konektor a kábel pre auto
19 Adaptér pre škrtiaci ventil
20 Vysokoobjemový výstup vzduchu
21 Konektor pre auto a kryt kábla
22 Tlačidlo kontrolky stavu akumulátora
Pred zapnutím elektrického náradia
■ Stlačením hlavného vypínača (6) zapnite digitálny tlakomer. Pracovný režim bude predvolene nastavený na vysokotlakový režim (27). Stlačením tlačidla režimu sa prepnete do vysokoobjemového režimu (31).
Pretože cielový tlak nie je možné nastavit vo vysokoobjemovom režime, neexistuje automatické vypínanie podl'a dosiahnutého tlaku.
Údržba a starostlivost'
VAROVANIE!
Len v krajinách EÚ Elektrické náradie nevyhadzujte do domového odpadu!
Nevyhadzujte batérie do domového odpadu, ohňa alebo vody. Neotvárajte použité batérie.
Len v krajinách EÚ:
V súlade so smernicou 2006/66/ES musia byt chybné alebo použité batérie recyklované.

POZNÁMKA
O možnostiach likvidácie sa informujte u vášho predajcu!
Zodpovedný za technické dokumenty: