HiKOKI WR36DG - šroubovák

WR36DG - šroubovák HiKOKI - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma WR36DG HiKOKI ve formátu PDF.

📄 244 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice HiKOKI WR36DG - page 152
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ výrobku Bateriový rázový utahovák
Značka HiKOKI
Model WR36DG
Jmenovité napětí 36 V / 18 V (automatické přepínání)
Kapacita baterie 2,5 Ah / 5,0 Ah (podle baterie)
Volnoběžné otáčky (režim 1) 600 min⁻¹
Volnoběžné otáčky (režim 2) 900 min⁻¹
Volnoběžné otáčky (režim 3) 1200 min⁻¹
Volnoběžné otáčky (režim 4) 1500 min⁻¹
Režim automatického zastavení Ano (zastavení po 1,2 s nárazu)
Režim automatického zpomalení Ano (snížení otáček po uvolnění)
LED osvětlení Ano (automatické vypnutí po 10 s)
Indikátor stavu baterie Ano (4 úrovně)
Stupeň krytí IP56 (odolnost proti prachu a vodě)
Typ baterie Lithium-iontová (BSL36A18)
Nabíječka UC18YSL3 (s USB portem)
Hladina akustického tlaku 97 dB (A)
Hladina akustického výkonu 108 dB (A)
Hodnoty vibrací 16,8 m/s² (utahování nárazem)
Údržba a čištění Čistěte suchým hadříkem nebo mýdlovou vodou; vyhněte se rozpouštědlům
Záruka V souladu s národními předpisy (viz certifikát)

Často kladené otázky - WR36DG HiKOKI

Jak nabíjet baterii utahováku WR36DG?
Připojte nabíječku UC18YSL3 do elektrické zásuvky, vložte baterii do nabíječky. Kontrolka během nabíjení bliká modře a po úplném nabití zezelená. Nabíjejte při teplotě mezi 0°C a 40°C.
Jaké jsou dostupné režimy utahování?
Nástroj nabízí 4 režimy otáček (600, 900, 1200, 1500 min⁻¹) volitelné přepínačem nahoru/dolů. Režim automatického zastavení a režim automatického zpomalení umožňují naprogramované zastavení nebo snížení otáček po uvolnění.
Jak používat režim automatického zastavení?
Posuňte tlačítko do přední polohy ("R") a stiskněte volič režimu automatického zastavení. Nástroj se automaticky zastaví 1,2 sekundy po začátku nárazu. Tento režim je ideální pro dočasné utahování.
Jak čistit utahovák WR36DG?
Otřete nástroj suchým jemným hadříkem nebo hadříkem namočeným v mýdlové vodě. Nepoužívejte chlorovaná rozpouštědla, benzín ani ředidla, která by mohla poškodit plasty.
Co dělat, když nástroj přestane fungovat?
Zkontrolujte nabití baterie. Pokud se nástroj náhle zastaví, může být přetížen nebo přehřát. Nechte vychladnout. Podívejte se do tabulky odstraňování problémů v návodu nebo kontaktujte autorizované servisní středisko HiKOKI.
Jakou baterii použít s WR36DG?
Používejte výhradně lithium-iontovou baterii HiKOKI typu multi-volt, jako je BSL36A18 (36V / 18V). Použití jiné baterie může představovat bezpečnostní rizika.
Mohu nabíjet USB zařízení nabíječkou?
Ano, nabíječka UC18YSL3 má USB port, který může dodávat 5V / 2A pro nabíjení USB zařízení. Ujistěte se, že USB kabel není poškozený, a zakryjte port, když se nepoužívá.
Co je ochrana IP56?
Stupeň krytí IP56 znamená, že nástroj je odolný proti prachu (ochrana proti škodlivým částicím) a chráněný proti silným vodním proudům. Není určen k ponoření nebo vystavení nadměrnému dešti.
Jak změnit směr otáčení?
Použijte tlačítko umístěné poblíž spouště. Pro otáčení ve směru hodinových ručiček (utahování) posuňte tlačítko doleva; pro proti směru hodinových ručiček (povolování) posuňte doprava. Před změnou směru musí být nástroj zastaven.
Jak nainstalovat háček na opasek?
Vyjměte baterii, poté připevněte háček pomocí určených šroubů podle obrázků v návodu (obr. 6). Ujistěte se, že je pevně nainstalován, aby nedošlo ke zranění při nošení.

Dotazy uživatelů ohledně WR36DG HiKOKI

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš šroubovák ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod WR36DG - HiKOKI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. WR36DG značky HiKOKI.

NÁVOD K OBSLUZE WR36DG HiKOKI

(Překlad původního námody)

OBECNÁ BEZPEČNOSTNI VAROVÁNÍ TÍKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI ELEKTRICKÉHO NÁRADÍ

VAROVÁNÍ

Přěctěte si věsechna varováni,Pokyny, nákresy a specifi kace dodané k tomuto naradi.

Nedodrženi kterehokoli z následujicich varovani aPoknù muze vest k urazu elektrickým proudem, ke vzniku požáru anebo važnému zraněni.

Vsechnavarovaniapokynyuschovejteprobudouci pouziti.

Vyrazem "elektrické nařadi" ve vsech dale uvedenych varovánich je mysleno jak elektrické nařadi napajné ze sítě (se šnúrou), tak i nařadi napajné z akumulatoru (bez šnúry).

1) Bezpečnost na pracovišti

a) Udržujte vase pracovište v Čistote a dobre osvětlené.
Nepořádek a tmavá mista na pracovišti byvaji príčinou nehod.

b) Nepoužívejte elektrické nařadi v prostřédí s nebezpecim vybuchu, kde se vyskytuji hořlavé kapaliny, plyny nebo prac. V elektrickém nařadi vznikají jiskry, které mohou zapálit pracne bo vypary.

c) Pri použivani elektrického náradí zamezte pristupu déti a dalsich osob. Budete-li vyrusovani, mužete ztratit kontrolu nad provaděnou Činnosti.

2) Elektrická bezpečnost

a) Zástrčka pohyblíveho privodu elektrického náradi musi opodvidat sitové zásuvce. Nikdy se nepokousejte zástrčku jakoli upravovat. S uzemnénym elektrickým náradim nikdy nepoužívejte zádné zásuvkóve adaptéry. Zástrčky, které nejsou znehodnoceny upravami, a opodíajici zásuvky snizí nebezpecí urazu elektrickým proudem.

b) Zabrańte kontaktu tela s uzemněnymi povrchy, jako jsou trubky, radiatory, sporaky a lednice. Nebezpeci urazu elektrickym proudem je větů, je-li vase tělo uzemnéno.

c) Nevystavujte elektrické nářadi dešti, vlhku nebo mokru.
Voda, ktera vnikne do elektrického nářadi, zvyši nebezpečí urazu elektrickým proudem.

d) Zacházejte správně s napájecí šnúrou. Nikdy nenoste a netahejte elektrické náradi za šnúru ani nevytrhávejte zástrčku ze zásuvky tahem za šnúru.

Chrahte napajeci snuru pred horkem, mastnotou, ostrymi hranami a pohybujicimi se ccastmi. Poskozené nebo zamotane snury zvysuji nebezpeci urazu elektrickym proudem.

e) Je-li elektrické náradí používánovenuku, používejte prodlužovaci privod vchodný provenkovní použiti.

Použivani prodlužovaciho privodu pro venkovni použití snizuje nebezpečí urazu elektrickým proudem.

f) Pokud je použiti elektrického náradí na vlhkém misté nevyhnutelné, použijte napajeni s ochranným zařizením na zbytkový proud.

Použití zařizení na zbytkový proud snizuju riziko elektrického šoku.

3) Osobni bezpečnost

a) Pri používáni elektrického nářadi bud'te pozorní, věnujte pozornost tomu, co práve deláte,oustřed'te se a stržílive uvažujte. Elektrické nářadi nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léku. Chvilková nepozornost pri používání elektrického nářadi muže zpùsobit vázné zraněni.

b) Používejte osobní ochranné prostředky. Vždy používejte ochranu očí.

Osobni ochranné prostredky, jako je respirátor, bezpečnostni obuv s protiskluzovou podrázkou, ochranna prilba nebo ochrana sluchu, použivané v príslusnych podminkách snizuji moznost zraněni.

c) Zabrańte neumyslnému spousteni. Pred pripojenim ke zdroji napajeni anebo akumulatorovému zdroji ci préd zvedáním nebo prénásením elektrického náradi se ujistěte, ze je spínač v poloze "vypnuto".

Prenošeni elektrického náradí s prstem na spinači nebo zapojovani zástrčky se zapnutým spinačem muže byt prćinou urazu.

d) Pred zapnutim elektrického nárádi odstrante vsechny serizovaci nastroje nebo klice.

Seržováci nastroj nebo klic, ktery ponechate prípevně y rotujici casti elektrického naradi, muže zpúsobit zraněni.

e) Pracujte jen tam, kam bezpečné dosáhnete. Vždy si udržujte stabilí postoj a rovnováhu.

f) Oblékejte se vchodnám zpúsobem. Nenoste volné odévу ani šperky. Vlasy a oděv udržujte v dostacují vzdálenosti od pohybujićích se Časti.

Volné oděvy, šperky nebo dlouhé vlasy mohou byt vtaženy do pohybujićích se Častí.

g) Pokud jsou k dispozici prostredky pro pripojeni zaifzeni k odsavani a sberu prachu, zajistete, aby byla pripojena a spravné pouzivana.

Pouzitim zaizeni ke sberu prachu lze omezit nebezpeci zpusobena vznikajicm prachem.

h) Nedovolte, aby diky castemu pouzivani nastroje Vasi cinnost ovladla rutina, abyste neusnulina vavrinech a nezaçali ignorovat zásady bezpečnosti prondo pristroj.

Neopatrny postup muze zpusobit vazné zraneni ve zlomku vteriny.

4) Použivánié elektrického náradi a peče o nej

a) Nepretezujte elektricke naradi. Pouzivejte vzy spravne elektricke naradi, ktere je urceno pro provadennou praci.

Správné elektrické náradi bude lépe a bezpečnéji vykonávat práci, pro kterou bylo konstruovano.

b) Nepoužívejte elektrické nárádi, které nelze zapnout a vypnout spinačem.

Jakékoli elektrické nárádi, které nelze ovladat spínačem, je nebezpečné a musi byt opraveno.

c) Pred jakymkoli serizovánim, pred vyménou príslusenstvī nebo uskladněním elektrickych nastroju vždy nejprve odpoje zástrčku ze zdroje napajeni anebo vyjměte baterie,Pokud jsou vyjimatelné.

Tato preventivni bezpečnostní opatřné snizuji nebezpeci neumyslného spustěné elektrického nařadi.

d) Nepoužívané elektrické náradí skladujte mimo dosah detí a nedovolte osobám, které nebyly seznámeny s náradím nebo s temito pokyny, aby náradí používaly.

Elektrické nárdí je v rukou nevyskolenych uživatelú nebezpečné.

e) Udržujte v pořádku elektrické nastroje a prislušenství. Kontrolujte správný vázajemné zákryt a pripojení pohybujicích se cásti, soustřed'te se na prasklyn, zlomené současti a jakékoli dalí okolnosti, ktere mohou ohrozit funkci elektrického nastroje. Je-li nařadi poskozeno, pred dalím používaním zajistěte jeho opravu.

Mnoho nehod vznika v dusledku nedostatecné udržovanym elektrickym nařadim.

f) Udržujte rezací nastroje ostre a cîsté.

Správně udržované a naostřné rezací nastroje se s mensí pravděpodobností zachyť za material nebo se zablokuji a prace s nimí se snáze kontroluje.

g) Elektrické nářadi, príslušenstv, vsazené cásti atd. používejte v souladu s temitoPokyny a takovým zpúsobem, jaký byl predepsán pro konkrétné elektrické nářadi, a to s ohledem na dané pracovné podminky a druh provaděné práce. Používány Elektrického nářadi k provaděné jiních cinnosti, než pro jaké bylo určeno, muže vestk nebezpečným situacím.

h) Udrzujte rukojeti a povrchy pro uchopeniSuche, cisté a bez oleje a vazeliny.

Kluzké rukojeti a uchopovaci povrchy neumozhují bezpečnou manipulaci a ovladání nařadi v neocékávanych situacích.

5) Použití náradí na baterie a péče o ne

a) Dobijete pouze nabiječkou specifikovanou výrobcem.

Nablječka, která je vchodná pro jedem typ akumulatorového zdroje, muže v pripadě použiti s jiným akumulatorovým zdrojem zpúsobit nebezpečí požáru.

b) Elektrické nárdí používejte vyhradné se specifi kovanými akumulátorovými zdroji.

Pouzitim jakéhokoli jiného akumulatorovoho zdroje muze vzniknout nebezpeci zraneni a požaru.

c) Pokud akumulatorove zdroje nepouzivate, udrzujte je mimo ostatni kovove predmety, jak jsou kancelariske sponky, mince, klice, hrebiky, sroubky ci jine drobné kovove predmety, kteremohou zpusobit premosteni kontaktu.

Vzajemne zkratovani polu akumulatoru muze zpusobit popaleniny nebo pozár.

d) Pri nevhodném zacházeni muze z akumulátoru vytékat kapalina; zabrainte kontaktu s ni. V pripadé nahodného kontaktu misto oplachnéte vodou. Pokud kapalina vnikne do oci, vyhledje t lekarskou pomoc.

Kapalina vytekajíc z akumulatoru muže zpúsobit podrázděné nebo popáleniny.

e) Nepoužívejte akumulátorový zdroj nebo nástroj, který je poskozen nebo upraven.

Poskozené nebo upravené akumulatory mohou vykazovat nepredvidatelné chovani, ktere muze vest k požaru, vybuchu nebo nebezpecí zraneni.

f) Nevystavujte akumulatorovy zdroj ani nastroj ohni nebo nadmerné teploté.

Vystaveni ohni nebo teploté nad 130^ muze zpusokit vybuch.

g) Dodržujte vsechnyPokyny pro nabijeni a nenabijejte akumulatorovy zdroj ani nastroj mimo Rozsah teplot uvedenych v Pokynech.

Nespravný zpúsob nabijeni nebo nabijeni pri teplotách mimo stanovený rozsah muže poskodit akumulátor a zvyšit riziko požáru.

6) Servis

a) Opravy vaseho elektrického náradí svěřte kvalifikovane osobě, ktera bude používat identické nahradni díly.

Tínto zpùsobem bude zajišěna stejná roven bezpečnosti elektrického nárádi jako préd opravou.

b) Nikdy neopravujte poskozené akumulátry.

Servis akumulatorovych zdroju by mél provádet pouze vyrobce nebo autorizovaní poskytovatelé služeb.

PREVENTIVNIPATRENI

Nedovolte pristup detem a nemohoucim osobám.

Pokud nárdí nepoužíváte, měli bye ste je skladovat mimo dosah déti a nemohoucích osob.

BEZPEČNOSTNI VAROVÁNI TÍKAJÍCÍ SE AKUMULÁTOROVÉHO RAZOVÉHO UTAHOVÁKU

Drzte elektrické náradí za izolované ochopové plochy, když jej používate s príslušenstvím, ktere muze prijit do styku se skrytymi vodici.

Kontakt s "zivym" vodicem zpúsobi, ze kovove casti elektrického nardi se stanou také "zivymi" a zpúsobi elektricky uraz obsslze.

DALŠI BEZPEČNOSTNI VAROVÁNÍ

  1. Jedná se o prenosné náradi urcené k utahováni a povolováni sroubú a matic. Používejte jej pouze pro tuto Činnost.
  2. Ujistěte se, ze během práce držíte pevně náradi. V opacnémpripadé muže dojit k nehodné nebo zraněni. (Obr. 2)
  3. Připravá a kontrola pracovniho prostřédí. Ujistěte se, ze pracovišťe splùnjuje vsechny podmínky stanovené vPokynech.
  4. Zkontrolujte aktuálni utahováci moment pomocí momentového kliče.
  5. Pred prepnutim smeru rotace zastavte naradi. Pred prepnutim smeru rotace vzdy uvolnete spinač a vyčkejte na zastaveni naradi.
  6. Nikdy se nedotykejte otacejiciho se dilu. Nedovolte, aby se otacejici se cast dostala do blizkosti vašich rukou nebo jakékoli jiné casti vašeho tela. Muzete se požezat otacejiciho se dilu nebo se do nj zachytit. Davejte také pozor na to, abyste se otacejiciho se dilu nedotkli po dlouhém nepruserenem použivani. Během použivani se dil zahríva, proto byeste se mohli popálit.
  7. Používejte určné príslušenstvú uvedene v provozním manuálu a katalogu HiKOKI. V opačné prípadě se vystavujete riziku nebody nebo urazu.
  8. Je duležité, aby prísluşenstvi bylo v driku rădné upevněno. Pokud neni rădné upevněno, muže vypadnout a zpúsobit uraz.
  9. Funkce volice'utahovacijo rezimu
    O Zatímco je spinač uvolněn, vyberte utahovaci režim. Pokud tak neučinite, muže dojit k selhání.
    O Vhodný režim se liší v závislosti na šroubu a na materialú, do kterého se šroub zavádi. Uṭáhněte několik zkušebnich šroubu a upravte režim nastaveni odpovidajćim zpúsobem.
    O Přepinač utahovacího režimu muže být nastaven pouze poté, co byla do pristroje vložena baterie a spoust byla{jedenkrát vytažena.
  10. Mechanicky nastroj je vybaven tepelnou ochranou okruhu z duvodu ochrany motoru. Nepretrzity provoz muze zpusobit vzestup teploty Jednotky, cimz sezkrivuje teplná ochrana okruhu a provoz se automatickzy zastaví. Pokud k tomu dojde, nechte Mechanický nastroj préd jeho opětovnám použitim vychladnout.
  11. Pokud je nažadi pretiženo, motor se muže zastavit. Pokud se tak stane, uvolněte spinač nažadi a odstraťe pricinu pretiženi.

Nedotykejte se prendiho krytu, ktery se muze zahrat behem nepretrziteho provozu.

  1. Používáni akumulátoru v chladném prostřédi (pod 0 stupné Celsia) muže někdy zpùsobit zeslabení utahovaciho momentu a snížit množstvi práce. Jedné se vsák o dočasný jej, který se vrát do normálu, jakmile se akumulátor zahrůje.
  2. Tlačitko nelze zapnout, pokud se nastroj otáci. Chcete-li tlačitko zapnout, zastavte nejoprve nastroj, a pak tlačitko nastavte.
  3. Namontujte pevné hak. Pokud hak není pevné namontován, muze bēhem použivání zpusobit uraz. Pokud se rozhodnete prěnášet nastroj zaháknuty za kycelni pás, odpoje zástróku nastroje. Pokud tak neučinite, muze dojt k nečekanému zraněni.
  4. Chrahte panel prepinae prd silnymi otresy ci Rozbitim. Mohlo by dojit k potizim.
  5. Nediveje se primo do svetla. Muzete si poranit zrak. Opatrne otrefe vsechnu spinu a necistoty, které ulpely na coce LED svetla jemným hadrikem, abyste cocku neposkrabali. Poskrabani cocky LED svetla muze mit za nasledek snizeni jasu.
  6. Aby nedocházelo ke zbytečné spotřebe energia v dusledku zapomenutý vypnout LED kontrolku, světlo se samo automaticicky vypína po zhruba 10 sekundách.
  7. Po stález przyci nechte nářadi odpočinout.
  8. Nedotykejte se krytu utahovaku, nebot se beshem nepretrzite prace silne zahriva.
  9. Akumulator vždy nabijejte v rozmézi teplot 0^ - 40^ . Za teplot nizsich nez 0^ dojde k prebiti akumulatoru, což je nebezpečné stav. Za teplot prekracujicích 40^ akumulator nelze nabijet. Nejvhodnějsimi teplotami k nabijeni je rozmézi 20^ - 25^ .
  10. Nabiječku nepouživejte nepretržite.
    Nabiječku nechte po dokončeni Jednoho nabijecihoc cyklu prblžně 15 minut v nečinnosti, než začnete s pripadnym dalšim nabijením akumulátoru.
  11. Nedovolte, aby se do otvoru pro pripojeni akumulatoru dostaly cizi predmety nebo material.
  12. Nikdy nerozebirejte dobijeci akumulator a nabijecka.
  13. Nikdy nezkratujte dobijeci akumulátor. Zkrat akumulátoru zpúsobí prudký nárust elektrického proudu a prehrátí. To vede ke spaleni nebo poškození akumulátoru.
  14. Nevhazujte akumulátor do ohne. Akumulátor muzev takovém pripadé explodovat.
  15. Jakmile akumulator dosahne konce zivotosti a není mozné jej již vice používat, odevzdejte jej do prodejny, ve které jste jej zakoupili. Nevyhazujte vybité akumúlátry.
  16. Do vetracich otvoru v nabijece nevkladejezte zadne predmety. Kovové predmety nebo hoilavy material vlozeny do vetracich otvoru nabijecky predstavujenebezpeci urazu elektrickym proudem a vyusti v poskozeni nabijecky.
  17. Ujistete se, ze akumulator je vlozen pevné. jestlize je uvolnéný, mohl by vypadnout a zpúsobit nehodu.
  18. Vyrobek nepoužívejte,Pokud jsou svorky nařadi nebo akumulátoru (upevněni akumulátoru) jakkoli zkriveny. Osazením akumulátoru by mohlo dojit ke zkratu a v jeho dusledku ke vzniceni nebo k tvorbě kouře.
  19. Dbeje na to, aby se na svorkach náradí (upevněni akumulátoru) nevyskytovaly kovové Častečky a prach.
    O Pred pouzitim si ovebre, ze se v prostoru svorek nenahromadily kovove castecky a prach.
    O Pri používáni se snažte zabránit tomu, aby kovóve céstečky nebo prach z nařadi pronikly na akumulator.
    O Pri pozastaveni provozu nebo po pouziti nenechávejte na radi v mistech, kde by mohlo byt vystaveno ze vzduchu se snasejicim kovovym casteckam nebo prachu. V opacném pripadé by mohlo dojit ke zkratu a v jeho dusledku ke vzniceni nebo k tvorbé koure.

  20. Nastroj a akumulator vždy používejte pri teplotách mezi -5°C a 40°C.

UPOZORNÉNÍ PRO LITHIUMIONTOVÉ AKUMULÁTORY

Z duvodu prodlouženiŽivotnosti je lithium-ionovy akumulator vybaven ochrannou funkci zastaveni vykonu.

V pripadech 1 až 3 popsanych nizé se muze motor bēhem použivani tohoto vyrobku zastavit, prestoze drzite spinač. Nejedná se o závadu, ale o vysledek ochranné funkce.

  1. Jakmile dojde k vbybiti zbyvajici capacity akumulatoru, motor se zastavi.

V takovém pripadě akumulator okamžitě dobijte.
2. Pokud je náradi pretizeno, motor se muze zastavit. V takovém pripadé uvolněte spínać náradi a odstrańte pricinu pretizeni. Potom mužete náradi znovu používat.
3. Je-li akumulátor prehrát y a pretiženy, muze se pohon akumulátoru zastavit.

V takovém pripadě prestante akumulátor používat a nechte jej vychladnout. Potom mužete náradi znovu používat.

Dále prosím dbeje následujicích varování a upozornění.

VAROVÁNI

Abyste predeši pripadnému uniku kapaliny z akumulátoru, vzniku tepla, emisim koure, vybuchu a vzniceni, dbejte následujicíchPokynú.

  1. Ujistete se, ze se na akumulatoru neusazuji piliny a prach.
    Bēhem práce kontrolujte, ze na akumulátor nepadají piliny a prach.
    Ujistete se, ze se piliny a prach padajici beshem prace na elektrické naradi neusazuji na akumulatoru.
    O Akumulátor, ktery nepoužívate, neskladujte na misté vystaveném pilinam a prachu.
    Pred uskladnenim akumulatoru odstrahte veskere piliny a prach, ktery na nem muze byt usazeny, a neskladujte ho spolecnes kovovymi predmety (sroubky, hrebiky atd.).
  2. Nepropichujte akumulator ostrym predmtem, napriklad hrebikem, nebouchejte do nej kladivem, nestoupejte na nej, nehazejejtem ani jej nevystavujte silnym otresum.
  3. Nepoužívejte viditelné poskozený Č deformovany akumulator.
  4. Nepoužívejte akumátor k jinému než urcenému učelu.
  5. Pokud se nabijeni akumulatoru nedokonci, i kdyuz uvedena doba nabijeni uplynula, ihned zastavte dal'si nabijeni.
  6. Nevystavujte akumulator pusobeni vysokych teplot nebo vysokého tlaku, neuist'ujte jej napr. do mikrovlnne trouby, sušicky nebo vysokotlakeho zasobniku.
  7. V pripadé zjiisténi uniku nebo zapachu okamzite zajistete bezpečnou vzdalenost od ohne.
  8. Nepoužívejte na mistech se silnou statickou elektrinou.
  9. V pripadé uniku kapaliny, zapachu, vznikajího tepla, ztraty barvy, deformace nebo v pripadé jakékoli abnormality behem použiváni, nabijeni nebo skladováni okamžite vyjměte akumulator z pristroje ān nabiječky a prestante jej používat.
  10. Akumulator nepotapëjte ani nenechte vnifiknout dovnitř Žadné tekutiny. Vnikuti vodivych kapalin, jak je voda, muže zpʊsobit poskozeni s nasledkem požáru nebo vybuchu. Akumulator skladujte na chladném, suchém mistrě, stranou od vznětlivych a hořlavych prědmětu. Je nutné se vyvarovat prostřédí s Žiravým plynem.

UPOZORNENI

  1. Pokud se kapalina unikajici z akumulatoru dostane do oci, netrete si je,要做je vemyjte cistou vodou, naprikladvodouzvodovodu,aihnedvyhledjelekare. Bez lekarskeho osetreni muze kapalina zpusobit problemy se zrakem.

  2. Pokud se kapalina dostane do kontaktu s pokožkou cis odévem, ihned zasažena mista omyjte cisistou vodou, napriklad vodou z vodovodu. Kapalina muze zpusobit podrázděni kúze.

  3. Zjistite-li pri prvnim pouziti, ze na akumulatoru je rez, vzniká zapach, prehratí, ztrata barvy, vidite deformaci anebo jinou abnormalitu, nepouživejte jej a vratte jej dodavatelí ā prodejci.

VAROVÁNÍ

Pokud se vodive cizi teleso dostane do svorky lithium-iontoveho akumulatoru, akumulator se muze zkratovat a zpusobit pozar. Pri skladovani lithium-iontovych akumulatoru se ridte nasledujicimi predpisy a radne je dodrzujte.

Neumistujte vodive ulomky, hrebiky a vodiče, napriklad zelezneá medén draty do krabice urcené pro skladovani.
O Za ucelem zabräneni zkratu vlozte akumulator do na radi nebo jej bezpecné ulozte do krytu pro akumulator tak, aby byly skrty ventilacni otvory.

TYKAJICI SE PREPRAVY LITHIUMIONTOVCH BATERII

Pri preprave lithium-iontove baterie se rida nasledujicimi opatrenimi.

VAROVÁNÍ

Uvedomte prepravnispolecnost,ze balenobsahuje lithiumiontovoubaterii,informujtepolecnostojejimvykonu a postupujte podle instrukci prepravnispolecnosti pri domlouvani prepravy.

Lithium-ionové baterie, jejichž vykon presahuje 100 Wh, jsou považovány z hlediska prepravní klasfikace za nebezpecné zboží a budou vyžadovat zvlástní aplikačné postupy.
Pro prépravu do zahranić musité postupovat v souladus mezinarodnim prámem, prédpisy a narizenimi cílovezeme.

BEZPECNOSTNI OPATRENI TYKAJICI SE PRIPOJENI ZARIZENI USB (UC18YSL3)

Pokud se objevi nečekany problém, muže dojit k poskození Č ztráté dat na zařizení USB, které je pripojene k tomuto produktu. Před použitim zařizení USB s tímto produktem si vždy zazálohujte všechna data, která se na zařizení nacházeji.

Berte prosim na védomí, ze nase společnost nenese zádnou odpovednost za data uložena na zařizení USB, když dojde k jejich poskození nebo ztráté, ani za jakoukoli skodu, ke které muže dojit na pripojeném zařizení.

VAROVÁNI

Prid pouzitim zkontrolujte propojovaci USB kabel, zda neni poskozeny ci nema jinou zavadu. Pouziti poskozeneho ci vadneho USB kabelu muze vest ke vzniku koure nebo vzniceni.
Když vyrobek nepoužíváte, zakryjte USB vstup gumovým krytem.

Usazený prach atd. na USB vstupu mûze zpúsobit vznik kouře nebo vzniceni.

POZNÁMKA

USB nabijeni se muzechas od casu pozastavit.
V dobre, kdy se USB zairzeni nenabiji, vytahnete USB zairzeni z nabijecky.

Pokud tak neučinite, muže dojit nejen ke zkraceni zivotnosti baterie USB zařizení, ale rovněž i k nečekaným nahodám.

V závislosti na jejich typu nemusi byt mozné nabijet nekterá USB zařizení.

HiKOKI WR36DG - POZNÁMKA - 1

UPOZORNÉNÍ TÍKAJÍCÍ SE ODOLNOSTI VÜČI PRACHU A VODE

Tento vyrobek odpovidá ochranné tride IP56 (odolnost proti prachu a vodeodolnost) pro elektrické zaízení, jak je stanoveno v mezinarodnich predipsech IEC. (Pouze hlavní Jednotka je v souladu s ochrannou tridou IP56 pri vybavení bateriemi.)

[Popisy IP kódu]

IP56

Ochranná trida proti pronikání vody

Postříkaní zařizení silnými proudy vody ze všech stran nesmí mit zádný nepříznívý efekt (vodeðodolnost).

(100 l vody za minutu strikané po dobu priblizne tri minut ze vzdalenosti priblizne tri metry s použitím trysky o prüměru 12,5 mm).

Ochranná třida proti externímu zásahu pevným prědětem

Prach, ktery muzi mit neprizniye uckny na zaifeni, nsm proniknout dovnit (odolnosti proti prachu).

(Zaízeni zústává v neovládoné zkušebni komoře, v niz se ve vzduchu vznási cástice práskoveho mastku o prüměru meně než 75 μm s použitím michacího Čerpadla rychlostí 2 kg na metr krychlový za osm hodin.)

Zařizení bylo navrženo tak, aby odolalo učinkum prachu a vodě, ale neexistuje zhádná záruka, ze nebude docházet k poruchám. Nepoužívejte nebo nenechávejte zařizení v mistech, kde je vystaveno nadměrnému množstvím prachu, nebo v mistech, kde je ponořeno do vody āvystaveno dešti.

NAZVY SOUÇASTI (obr. 1 - obr. 19)

1Pouzdro utahováku15Kontrolka režimu vysoké / nizké rychlosti
2Kovadlina (A)16Volicí prěpínac režimu automatickeho zastavení
3Třecí kroužek (C)17Kontrolka ukazatele režimu automatickeho zastavení
4LED kontrolka Aretace18
5Spínač Kontrolka nabíjéni
6Panel spínače20Spínač ukazatele zbývajćí kapacity akumulátoru
7Akumulátor21Kontrolka ukazatele zbývajćí kapacity akumulátoru
8Háček Panel zobrazeni22
9Držadlo Drázka23
10Tlačítko Šroub24
11Motor25Nástrčná hlavice s šestihranem 3/4"
12Kovadlina (B) O-kroužek26
13Třecí kroužek (B) Kolík27
14Prěpínac volče režimu vysoké / nizké rychlosti28Nástrčná hlavice s šestihranem 1/2"

SYMBOLY

VAROVÁNÍ

Následujíci text obsahuje symboly, které jsou použity na zařizení. Než začnete náradí používat, ujistěte se, ze rozumite jejich vyznamu.

WR36DF / WR36DG : Rázový utahovák
Aby se snížilo riziko zraněné, uživotel si musi prěčíst námod k obssluze.
Jen pro státy EU Elektrické nărădi nevyhazujte do komunálniho odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/EU o nakládoní s použitými elektrickými a elektronickými zařizeními a opodvédajćich ustanovení právních prědepisù Jednotlivych zemi se použitá elektrická nărădi musi sbirat odděleně od ostatniho odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recykloványí.
= =Stejnosměrný proud
VJmenovité napěti
n₀Počet otáček pri běhu naprázdno
min-1Kmitú za minutu
BpmPocet Úderù
000Bězný šroub
H000Vysokopevnostné šroub
MTUtahovací moment (maximálné)
IVelikost pravouhlého pohonu
kgHmotnost* (Podle metody EPTA 01/2014)
IZAPNUTÍ
OVYPNUTÍ
Odpojte baterii
ROtáčení ve směru hodinovych ručiček
LOtáčení proti směru hodinovych ručiček
Spínač ukazatele zbývajici kapacity akumulátoru
Přepínač volić režimu vysoké / nizké rychlosti
43201Kontrolka režimu vysoké / nizké rychlosti
MODEVolicí prepínač režimu automatickeho zastavení
AUTO STOPKontrolka ukazatele režimu automatickeho zastavení
Varoványí
  • Závisí na pripojene baterii. Nejtěžsí hmotnost je naměrena s BSL36B18 (prodáva se samostatné).

Akumulátor

Svití; Zbývá vice než 75% kapacity akumulátoru.
Svití; Zbývá 50%-75% kapacity akumulátoru.
Svití; Zbývá 25%-50% kapacity akumulátoru.
Svití; Zbývá méně než 25% kapacity akumulátoru.
Bliká; Akumulátor je téměř vybitý. Dobjte akumulátor conejdríve.
Bliká; Příkon se přerusal z dūvodu vysocké teploty. Vyjměte akumulátor z nařadić a nechte jej plné vychladnout.
Bliká; Příkon se přerusal kvúli poruše nebo závadě. Potíž můze tkvět v akumulátoru, proto se prosím obrafte na svého prodezce.

STANDARDNI PRISLUSENSTVI

Obsah baleni pristroje (1 pristroj) navic obsahuje prislušenstvi uvedené na straně 234.

Standardni priślušenstv podléhaj zmenám bez prědchozího upozorněnì.

POUZITI

Utahováni a povolováni všech typu šroubú a matic použivaných pro upevnováni stavebnich privkú.

SPECIFIKACE

Specifikace k tomuto pristroji jsou uvedeny v tabulce na strané 233.

POZNÁMKA

Vlivem stalePokraucijichoVyzkumneho a vyvojového programu spolecnosti HiKOKI mohou zde uvedené parametry podlehat zmenam bez predchoziho upozorneni.

Akumulátor

Model BSL36A18
Napětí 36 V / 18 V (automaticé prěpínáni*)
Kapacita akumulátoru2,5 Ah / 5,0 Ah
(automaticé prěpínáni*)

Pred použitím elektrického náradí nabijte akumulátor děné uvedenychPokynú.

  1. Připojtě napájeci kabel nabijechý do elektrické sítě. Po pripojeni zástróky nabijechý do zásuvky se Červěně rozbíká kontrolka nabijeni (budeblinkat v 1sekundovych intervalech).

  2. Vlozte akumulátor do nabiječky.

Akumulátor vlozte pevné do nabijechky tak, jak je ukázano na Obr. 4 (na strane 2).

  1. Nabijeni

Při vloženi baterie do nabiječky bude kontrolka nabijeni blikat modře.

Když je baterie zcela nabita, kontrlka nabijeni serozsviti zelené. (viz Tabulka 1)

(1) Signalizekontrolky nabijeni

Kontrolka nabijeni signalizuje stav nabiječky nebo nabijeci baterie tak, jak je uvedeno v Tabulce 1.

Tabulka 1

Stav nabiječky $tav kontrolky Význam indikace
Před nabijenímZAPNUTÍ/VYPNUTÍ v 0,5 s intervalech (ČERVENÁ)Připojeno do zdroje napájen *1
Během nabijeníSvití po dobu 0,5 s v intervalech po 1 s. (MODRÁ)Nabito na méně než 50%
Svití po dobu 0,5 s v intervalech po 1 s. (MODRÁ)Nabito na méně než 80%
Stále svítí (MODRÁ)Nabito na vice než 80%
Nabijeni dokoněnoStále svítí (ZELEN)
(Nepřetržitý zvuk bzučák: asi 6 sekund)
Pohotovostné režim priě prehrátíZAPNUTÍ/VYPNUTÍ v 0,3 s intervalech (ČERVENÁ)Akumulátor je prehrátý. Nelze nabíjet. *2
Nelze nabíjetZAPNUTÍ/VYPNUTÍ v 0,1 s intervalech (PURPUROV)Závada na akumulátoru nebo nabíječce *3
(Přerušovaný zvuk bzučák: asi 2 sekundy)

1 Pokud Červá kontrolka stále bliká i po pripojeni nabiječky, zkontrolujte, zda byla baterie správně vložena a zcela zaunuta.
2 Přestože se nabijeni spustí, jakmile baterie vychladne, i když je ponechána na svém mistě, je nejvhodnéjsí pred nabijením baterii vyjmout a nechat ji vychladnout na stinném, dobre větraném mistě.

*3
O Zasunte baterii az nadoraz.
Zkontrolujte, zda na drzaku nebo svorkach baterie neulpely zadne cizi predmety.

O Pri extremne nizkych okolnich teplotach bude nabijeni trvat dele. Baterii nabijejte v miste, kde je teplo (napr. v interiéru).
Neblokujte vetraci otvor. Jinak dojde k prehrati vnitiku a naslednemu snizeni vykonu nabijecky.
O Pokud chladici ventilator nefunguje, obratte se na autorizované servisni stredisko HiKOKI s zadosti o jeho opravu.

(2) Informace o teplotach a dobe nabijeni nabijeci baterie Teploty a doba nabijeni jsou uvedeny v Tabulce 2.

Tabulka 2

Model UC18YSL3
Typ baterie Lithium-iontová
Nabijeci napěti 14,4-18 V
Rozmezi teplot pro nabijeni 0°C-50°C
Doba nabijeni pro kapacitu akumulátoru, pržblžná (při 20°C)1,5 Ah 15 min
2,0 Ah 20 min
2,5 Ah 25 min
3,0 Ah20 min(BSL1430C,BSL1830C: 30 min)
4,0 Ah26 min(BSL1840M: 40 min)
5,0 Ah 32 min
6,0 Ah 38 min
8,0 Ah 52 min
Vicevoltová baterie1,5 Ah (×2 Jednotky)20 min
2,5 Ah (×2 Jednotky)32 min
4,0 Ah (×2 Jednotky)52 min
Pocet clankú akumulátoru 4-10
Nabijeci napěti pro USB 5 V
Nabijeci proudly pro USB 2 A
Váha 0,6 kg

POZNÁMKA

Doba nabijeni se muze měnit podle okolní teploty a napájecího napěti.

4. Odpojte napajeci kabel nabijecka ly se site.

5. Pevně držte nabíječku a vytáhněte akumulátor.

POZNAMKA

Ujistete se, ze jste po nabiti vyjmuli akumulator z nabiječky a poté jej uložte.

Pri prvnim a druhem pouziti muze byt elektricky vyboj nizký, protoze nejsou aktivovány vnitrnichemické latky novych akumulatoru a akumulatoru, ktere nebly po delsi dobu pouzivany. Toto je dochasny stav a normalni cas vyzadovaný k nabijeni se obnovi poté, co se akumulator 2-3 krát dobije.

Jak zařidit delsí vykon akumulátorú.

(1) Nabiţe akumulárytory prědītm, než se uplne vybjí. Pokud mate pocit, ze se vykon nastroje snizuje, zastavte práci s nastrojem a dobijte akumulator. Pokud budetePokračovat v použivani nastroje a dojde k vybiti elektrické energia, muže dojít k poskození akumulátoru a zkrát se jehoŽivotnost.
(2) Vyvarujte se nabijeni pri vysokych teplotach. Dobijeci akumulator bude po skonceni provozu horky. Pokud je akumulator dobit ihned po pouziti, zhorsi se stav jeho vnitrnich chemickych latek a zkrati se jeho zivotnost. Nechte akumulator chvili vychladnout a pak ho dobijte.

UPOZORNÉNI

O Pokud je baterie nabijena zahrata, protoze byla po dlouhou dobu vystavena primemu slunecnimu zafeni nebo protoze byla prave pouzivana, kontrlka nabijeni na nabijece se na 0,3 sekundy Rozsviti a zhasne na 0,3 sekundy (vypne se na 0,3 sekundy). V takovem pripadé nechte akumulatornejprve vychladnout a poté zahajte nabijeni.
O Pokud kontrlka prudce bliká (v intervalech 0,2 sekundy), zkontrolujte, zda nejsou v konektoru baterie v nabiječce cizi predměty, aPokud ano, odstraťe je. Pokud uvnitr nejsoužadné cizi predměty, pravděpodobné se{jéná o poruchu akumulátoru nebo nabiječky. Obratte se na autorizované servnisné středisko.

MONTAZ A PROVOZ

ČinnostObrázekStrana
Vyjmutí a vložení akumulátoru32
Nabíjení42
Ukazatel zbývajćí kapacity akumulátoru52
Vyjmutí a montáž háku63
Jak používat háček73
Montáž zásuvky*1 (WR36DF)83
Montáž zásuvky*1 (WR36DG)93
Změna směru otáčení103
Činnost spínače114
Jak používat LED kontrolku*2124
Funkce volić utahovacího režimu*3134
Volić režimu automaticického zastavení144
Režim automaticického zastavení154
Režim automaticického zpomaleni164
Nabíjení USB zařizení ze zásuvky elektrické sítě17-a5
Nabíjení USB zařizení a baterie ze zásuvky elektrické sítě17-b5
Postup nabíjení USB zařizení185
Po dokončeni nabíjení USB zařizení195
Výběr príslušenstvi235

*1 Instalace zásuvky

Vyberte zásuvku, která má byt použita. [WR36DF]

(1) Vysunutim O-kroužku z dražky srovnejte otvor objímky s otvorem kovadliny a vložte kovadlinu do zásuvky.
(2) Vlozte cep do zasuvky.
(3) Ujistete se, ze cep nemuze vypadnout, a zaroen pripevnete O-kouzek do dražky v zasuvce.

[WR36DG]

(1) Zarovnejte vázemne Čtvercové cásti sklícidla a kovadliny.
(2) Nezapomente sklicidlo pevné osadit zatlačenim až na doraz do kovadliny.
(3) Chcete-li sklicidlo vyjmout, vytahnete jej z kovadliny.

*2 Jak používat LED kontrolku

Aby nedocházelo ke zbytečné spotřebe energia v dusledku zapomenuti vypnout LED kontrolku, světlo se samo automaticky vypíná po zhruba 10 sekundích.

*3 Funkce volice utahovacho rezimu

UPOZORNENI

Vyberte utahovaci rezim, zatimco je spinač uvolněn.

Pokud tak neučinite, muže dojit k selhání.

POZNÁMKA

Vhodné režímy se budou lišit v závislosti na použitém sroubu a na šroubovaném materialiu. Utahovaci režim serid'te zkušebnímDOTažením několika sroubu.
Utahováci režim nelze měnit,Pokud není do nastroje vložen dobíjecí akumulator a spinač není vytažen.
(1) Přepínač voliče režimu vysok / nízké rychlosti (Obr. 13) Utahovací režim přepína mezi 4 ruznými rychlostmi otáčeni pri kazdem stisknuti přepínače voliče režimu vysok / nízké rychlosti.
(2) Volici prépinač režimu automatického zastaveni (Obr. 14)

Kazdym stiskutim voliciho prepinace rezimu automatickeho zastaveni se funkce automatickeho zastaveni prepne mezi ZAPNUTO a VYPNUTO.

O Nastavení režimu vyské / nizké rychlosti

Antip 1Antip 2Antip 3Antip 4
Režim 1600 min-1Režim 2900 min-1Režim 31200 min-1Režim 41500 min-1
Čas automatického zastavení: VYPNUT
POUŽITÍ: [Režim 1 a 2] Pro práci, která vyžaduje jemná seřízení. [Mode 3] Pro práci, která vyžaduje potlačeni vykonu. [Režim 4] Pro práci, která vyžaduje vykon i rychlost.

(3) Režim automatického zastavení (Obr. 15)

Zastav se automaticky po uplynuti prednastavené doby. Zatlačte tlacitko do polohy pro chod vpred ("R") a poté stisknutim volice režimu automatického zastavení vyberte nastavení.

Nastavení režimu automatického zastavení

AUTO STOP4 AUTO STOP4 AUTO STOP4 AUTO STOP
Režim 1 600 min-1Režim 2 900 min-1Režim 3 1200 min-1Režim 4 1500 min-1
Čas automatického zastavení: zastaví se do 1,2 sekundy po zahájení úderů.
POUŽITÍ: [Režim 1] Dočasné utaženi ocelové konstrukce atd. [Režim 2] Dočasné utaženi matice kola nákladniho vozu nebo potrubí atd. [Režim 3 a 4] Dočasné utaženi současti těžkého strojniho zařizení nebo mostniho nosníku atd.

(4) Režim automatickeho zpomaleni (Obr. 16)

Zastavi se na prédem nastavenou dobu a/nebo automaticky prêpne rychlost na prédnastavenou hodnotu.

Zatlačte tlačitko do polohy pro chod vpred ("L") a poté stisknutim volice režimu automatického zastaveni vyberte nastaveni.

O Nastavení režimu automatickeho zpomaleni

AUTO STOPAUTO STOPAUTO STOPAUTO STOP
Režim 1 600 min-1Režim 2 900 min-1Režim 3 1200 min-1Režim 4 1500 min-1
[Posun spoušte: na doraz] Zastaví na 0,5 sekundy poté, co je Rozpoznáno uvolněné šroubu. ↓ Rychlost otáčeni se snižuje na 60-350 min-1 v závislosti na tom, jak daleko je spouš stisknuta po znovuspušteć. (Oběćeni se po znovuspuštećné nezastaví.)
[Posun spoušte: do poloviny] Zastaví na 0,5 sekundy poté, co je Rozpoznáno uvolněné šroubu. ↓ Rychlost otáčeni se snižuje následovné v závislosti na tom, jak daleko je spouš stisknuta po znovuspušteć. (Oběćeni se po znovuspuštećné nezastaví.)
60-330 min-160-500 min-160-660 min-160-830 min-1
POUŽITÍ: Pro povoloványí šroubů nebo matic.

Tato funkce pomáhá zabránit maticím ve vypadnutí pri jejich povlovoyán.

POZNÁMKA

V závislosti na ruznych okolnostech, jako jsou velikosti šroubu Č matic, použita zásuvka a mira dotahování, hrozi nebezpeci nechtěného pádu matic,Pokud se během chodu elektrického náradi uvolni ze závitu šroubu.

UDRZBA A KONTROLA

  1. Kontrola nástrécky

Opotrebovaná nebo zdeformovaná šestihranná nebo Čtercová nástrčka nezaruci dostatečné těsný spoj mezi maticí nebo drikem, což povede ke ztrátě utahovacího momentu. Opotrebeni otvorů nástrček proto pravidelné kontrolujte a v pripadě potreby nástrčku vyměnte za novou.

  1. Kontrola montáznich sroubú

Pravidelné kontrolujte vsechny montázní srouby a zajistěte, aby byly rădně utaženy. Pokud jsou jakékoli srouby uvolnéne, okamžitě je dotáhněte. Pokud tak neučinité, vystavujete se važnému nebezpečí.

  1. Udrzba motoru

Vinuti motoru je "srdce" elektrického náradí. Ujistěte se, ze vinuti není poskozené nebo mokré od vody Či oleje.

4. Kontrola svorek (náradí i akumulátoru)

Zkontrolujte, ze se na svorkach nenahromadily kovove castecky a prach.

Priležitostne totež kontrolujte préd, během a po práci s náradím.

UPOZORNÉNI

Odstraţne veškeré kovové Častečky nebo prach, které se mohou nahromadit na svorkách.

Pokud tak neučinîte, muže dojít k selhání.

5. Udržba povrchu

Pokud je nastroj znečistěný, otrête jej měkkým suchým nebo vlhkým hadříkem navlhceným v mydlove vode. Nepouživejte Rozpoustědla s obsahem chlóru, benzin ani ěrididlo, jelíkož tyto látky Rozpoustěji uměle hmoty.

6. Skladováni

Elektrické nárádi a jeho akumulator skladujte na miste s teplotou nizsí než 40°C a mimo dosah děti.

POZNÁMKA

Skladováni lithium-ionovych akumulatoru

Před uskladněnim lithium-iontovych akumulatorů zkontrolujte, zda jsou plné nabité.

Dlouhodobejsi skladovani (3 msesice a dele) malo nabitych akumulatoru muze zpusobit snizeni jejich vykonu, vyrazne snizit dobu pouziti, pripadne muze dojit ke ztrate schoposti akumulatoru drzet zataez.

Vyrazně snízenou dobu použití však lze obnovit dvěma až peti cykly opakovaného nabijeni a vyuzití akumulátoru.

Pokud je doba vyuziti akumulatoru extremne krátka, nahled na to, ze jste jej opakované nabili a použili, zkontrolujte, zda není akumulator nefunkčni a zvažte pořizení nového akumulatoru.

UPOZORNENI

Pri obsluze a udrzbe elektrickych zaizeni musi byt dodržovany bezpečnostni prédpisy a normy platné v kaźdé zemi, kde je vyrobek použivan.

Duležite upozorneni týkají se akumulátoru pro elektrické akumulátorovné radí společnosti HiKOKI

Používejte vždy jedem z námí určenych originánlich akumulátoru. Nemúžeme zarucit bezpečnost a vykonnost našeho elektrického akumulátorového nařadi,Pokud jsou používány jiné, než námí určene akumúlátryne boPokud je akumúlátor rozebrán azměné (napr. byl rozebrán a nahrazen clanek akumúlatoru nebo jin'ych vinitrnich cásti).

ZÁRUKA

Rucime za to, ze elektrické nařadi HiKOKI splnuje zákonne/ mistné platné prédipsy. Tato záruka nezahrnuje závady nebo poskození vzníklé v dusledku nesprávného použiti, hrubého zacházení nebo normániho opotřebení. V pripadě reklamace zašlete prosím elektrické nařadi v nerozebraném stavu společné se ZÁRUÇNÍM LISTEM pripojeným na konci těchto pokynů pro obsluhu do autorizováneho servisního střediska společnosti HiKOKI.

Informace o hluku a vibracich

Méréné hodnoty byly určeny podle EN62841 a deklarovány ve shoděs ISO 4871.

Změřená vázěné hladina akustického vykonu A:

109 dB (A) (WR36DF)

108 dB (A) (WR36DG)

Změřená vázěné hladina akustického tlaku A:

98 dB (A) (WR36DF)

97 dB (A) (WR36DG)

Nejistota K: 3 dB (A).

Používejte ochranu sluchu.

Celkovi hodnoty vibraci (vektorovy soucet triax) stanovené dle normy EN62841.

Učinne utahováni spojovacích prvků s použitím maximálné capacitány náradi:

Hodnota vibračnich emisi a_h = 17.7 m / s (WR36DF)

16,8 m/s² (WR36DG)

Nejistota K = 1,5 m/s²

Deklarovaná celková hodnota vibrácí a deklarovaná hodnota hlukovych emisi byly zmeřeny v souladu se standardním zkušebním postupem a lze je použit ke vyajemnému srovnáváni jednotlivych náradi.

Lze je rovnéž použit k prědběznému posouzení expozice pracovníka jejich učinkum.

VAROVANI

Vibrate a hlukové emise se mohou během skutečného používáni elektrického nářadi lišit od deklarovanych celkovych hodnot v závislosti na zpúsobech použiti nářadi, zejměna na druhu zpracovávaného obrobku; a
O Stanovte bezpečností opatřeni k ochraně obsluhy založena na odhadu vystaveni vlivum v danych podminkách použiti (v uvahu je třeba vzt vsechny casti pracovniho cyklu, například doby, kdy je nařadi vypnuté i kdy béží naprázdno prešupstěním).

POZNÁMKA

Vlivem stalePokraucijicho vyzkumneho a vyvojoveho programu spolecnosti HiKOKl mohou zde uvedené parametry podlehat zmenam bez prchodchoiho upozorneni.

ODSTRANOVÁNÍ PORUCH

Zkontrolujte dlne izeuvedené tabulky, zda pristroj nepracuje spravně. Pokud se tim neodstrani problem, porad'te se svym odborníkem nebo autorizovaným servisím střediskem HiKOKI.

Příznak Možná príčina Náprava
Nástroj neběží Baterie je vybítá Nabijte baterii.
Nástroj se náhle zastavilNástroj byl přetiženVyřěste problém způsobujicí přetižení.
Baterie se přehrála. Nechte baterii vychladnout.
Spoustbyla pri vlákáni baterie stisknuta po dobu 5 minut āi více.Nejedné se o závadu.Motor byl automaticky zestaven, aby se předešlo poškození stroje.
Zásuvka pro nářadi- -nelze pripojit -upadne -nelze odpojitTvar připevně casti neodpovídáPřesvěděcte se, ze používáte sklíčidla s čtvercovými hnacími Jednotkami príslušné velikosti. WR36DF: 19 mm WR36DG: 12,7 mm
Spínač nelze poyvtáhnoutTláčitko je umistěno v púli cestyStisknéte pevně tlacítko do pozice pro požadovaný směr rotace.
Pri vytaženi spínače spoustě zazní abnormálné yväský zvuk.Spínač spoustě je vytažen pouze nepatrné.Nejedné se o závadu. Nenastane,Pokud je spínač spoustě vytažen více.
Akumulátor nelze osadit Pokousite se osadit jiný akumulátor, než je určený pro dane nářadi.Vložte vicevoltoyó typ akumulátoru.

(Orijinal talimatlarin cevirisi)

GENEL ELEKTRIKLI ALET GUVENLIK UYARILARI

HiKOKI WR36DG - GENEL ELEKTRIKLI ALET GUVENLIK UYARILARI - 1

UYARI

1) Bezpečnost' na pracovisku

a) Svoje pracovisko udržiavajte Čisté a dobre osvetlené.

2) Elektrická bezpečnost

f) V pripe, ak je nevyhnutne pouzivat elektrické náradie vo vlhkom prostredi, pouzivajte privod elektrického prudu chranychy zariadenim pre zvyškový prud (RCD).

Použivané RCD znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prudom.

3) Osobná bezpečnost

4) Použivanie a starostlivost o elektrické náradie

V rukach neskolenych osob je elektrické naradie nebezpečné.

Použivanie elektrického náradia na iné, než určene cinnosti moze viest k vzniku nebezpečnych situácii.

h) Rukováte a uchopovacie povrchy uchovávajte v suchu, Čistote a neznečistné olejmi a mazivom.

b) Nikdy neopravujte poskodené batérié.

Elektricky nastroj drzte za izolované povrchy na uchopenie, ak vykonávate Činnosti, kedy sa moze dosta' upinaci prvok do kontaktu so skrytou kabelážou. Pri kontakte upinacich prvkov so "živým" vodičom možu byt kovové Časti elektrického nastroja vystavené prudu a mohl by operátorovi spôsobí poranenie elektrickým prudom.

DALSIE BEZPECNOSTNÉ VAROVANIA

Pláš' kladiva15Kontrolka vysokého/nízkeho režimu
Nákova (A)16Spínač voliča režimu automatického zastavenia
Trecí krúžok (C)17Kontrolka režimu automatického zastavenia
LED kontrolka Západka18
Spínač spúšte Kontrolka nábijania
Spínací panel20Spínač kontrolky stavu nabitia batérié
Batériá21Kontrolka stavu nabitia batérié
Hák Panel s displejom22
Rukováť Drážka23
Tlačidlo Skrutka24
Motor253/4" utahovaci nadstavec so šesthranným otvorom
Nákova (B) Tesniacci krúžk26
Trecí krúžok (B) Kolík27
Spínač voliča vysokého/nízkeho režimu281/2" utahovaci nadstavec so šesthranným otvorom

SYMBOLY

VYSTRAHA

Pred pouzitim elektrického náradia nabite bateriu nasledovne.

1. Pripojte napajci kabel nabijačky k zasuvke.

Po pripojeni zăstrécky nabijačky k zásuvke zařne blikat kontrolka nabijania načerveno (v 1-sekundovych intervaloch).

(1) Význam svetla kontrlky nabijania

Vyznamy svetla kontrlky nabijania su uvedene v Tabul'ke 1, a to podl'a stavu nabijačky alebo nabijatel'nej baterie.

Tabul'ka 1

Stanje polnilcaStanje indicatoriske lučkePomen indikacije
Pred nabijanímVKLOP/IZKLOP pri 0,5 sek. intervali (ČERVENÁ)Pripojené k zdroju napájania *1
Počas nabijaniaZasveti za 0,5 sek. v intervalih 1 sek. (MODRÁ)Napolnjeno na manj kot 50%
Zasveti za 1 sek. v intervalih 0,5 sek. (MODRÁ)Napolnjeno na manj kot 80%
Svieti neprerušovanie (MODRÁ)Nabité na viac akо 80%
Nabijanie dokončenéSvieti neprerušovanie (ZELENÁ) (Nepretržitý zvuk signalizácie: pržblžne 6 sekünd)
Prehrievanie v pohotovostnom režimeVKLOP/IZKLOP pri 0,3 sek. intervalih (ČERVENÁ)Batěria je prehriata. Nedá sa nabit'.*2
Nabijanie nie je možnéVKLOP/IZKLOP pri 0,1 sek. intervalih (FIALOVÁ) (Prerušovaný zvuk signalizácie: pržblžne 2 sekundy)Porucha batérié alebo nabijačky *3

4. Odpojte napajací kabel nabijačky zo zásuvky.

5. Nabíjáčku pavne uchopte a vytiahnite bateriu.

POZNÁMKA

Po pouziti nezabudnite z nabijačky vybrat bateriu a potom ju odložte.

Co sa tyka elektrického vyboja v pripade novych bateri, atd'.

O Vhodny rezim sa bude lisit v zavislosti od skrutky a skrutkovaného materialu. Nastavenie rezimu utahovania upravte na zaklade skusobného pritiahnutia urcitého počtu skrutiek.
Rezim utahovania sa nedá zmenit,Pokial nebude v náradi namontovaná nabijatel'ná bateria a nestlaci sa spinač.
(1) Spinač voliča vysokého/nízkeho režimu (Obr. 13)

Rezim utahovania prepina medzi 4 roznymi rychlostami otacania pri kazdom stlaceni spinaca volica vysokeho/nizkeho rezimu.

(2) Voliacci prepinač režimu automatického zastavenia (Obr. 14)

(3) Režim automatického zastavenia (Obr. 15)

Po uplynuti nastaveného Času sa automaticky zastávi.

Potlačte tlacidlo do polohy doprodu ("R") a potom stlacením voliaceho prepínača režimu automatickeho zastavenia zvolte prislušné nastavenie.

O Nastavenie režimu automatickeho zastavenia

AUTO STOP4 AUTO STOP4 AUTO STOP4 AUTO STOP
Režim 1 600 min-1Režim 2 900 min-1Režim 3 1200 min-1Režim 4 1500 min-1
Doba automatického zastavenia: Zastaví sa do 1,2 sekundy po spusteni nárazu.
POUŽITIE: [Režim 1] Dočasné pritahovanie oce'lovych rámov atd'. [Režim 2] Dočasné pritahovanie matic kolies alebo potrubia nákladných vozidiel atd'. [Režim 3 a 4] Dočasné pritahovanie tžažkích strojovych zariadení alebo nosníkov mostov atd'.

(4) Režim automatického pomalého pohybu (Obr. 16)

Zastavi sa na predvolenu dobu a/alebo automaticky zmeni rychlost na predvolenu rychlost.

Potlačte tlacidlo do polohy dozadu ("L") a potom stlacenim voliaceho prepínača režimu automatického zastavenia zvol'te prislušné nastavenie.

Nastavenie rezimu automatického pomalého pohybu

AUTO STOPAUTO STOPAUTO STOPAUTO STOP
Režim 1 600 min-1Režim 2 900 min-1Režim 3 1200 min-1Režim 4 1500 min-1
[Posuv spúšte: Maximálny] Po detekci povolenia skrutky sa na 0,5 sekundy pozastaví. ↓ Rychlost' otáčok sa zniži na 60-350 min-1v závislosti od miery stlačenia spúšte po opātovnom spusteni. (Po opātovnom spusteni sa otáčanie nezastaví.)
[Posuv spúšte: Polovičný] Po detekci povolenia skrutky sa na 0,5 sekundy pozastaví. ↓ Rychlost' otáčok sa zniži nasledovne v závislosti od miery stlačenia spúšte po opātovnom spusteni. (Po opātovnom spusteni sa otáčanie nezastaví.)
60-330 min-160-500 min-160-660 min-160-830 min-1
POUŽITIE: Na povloťovanie skrutiek alebo matić.

Táto funkcia pomáha zabrání pádu matíc pri ich uvol'novani. POZNÁMKA

Namerana vázena árroev hladiny akustického vykonu A: 109 dB (A) (WR36DF)

108 dB (A) (WR36DG)

Nameraná vázéná uroven hladiny akustického tlaku A: 98 dB (A) (WR36DF) 97 dB (A) (WR36DG)

Odchylka K: 3 dB (A).

Používajte chraniče sluchu.

Deklarovaná hodnota vibráci a deklarovaná hodnota emisií hluku boli namerané v sulade so štandardnou skúšobnou metódou a moze sa použit na porovnanie jegného naradia s druhým.

Mózu sa pouzit aj na predbezné urcenie posobenia.

VYSTRAHA

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : HiKOKI

Model : WR36DG

Kategorie : šroubovák