EHEIM eXperience 350 - Akvarijní filtr

eXperience 350 - Akvarijní filtr EHEIM - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma eXperience 350 EHEIM ve formátu PDF.

📄 126 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice EHEIM eXperience 350 - page 66
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Externí filtr do akvária
Model eXperience 350
Značka EHEIM
Napájení Síť (220-240 V, 50 Hz)
Jmenovitý průtok Přibližně 350 l/h
Maximální instalační výška 180 cm mezi hladinou vody a dnem filtru
Filtrační kapacita Mechanická a biologická
Včetně filtračních médií Bílá vata (mechanická), modrá pěna, substrát SUBSTRAT
Čísla náhradních dílů Bílá vata (2616265), modrá pěna (2616260), čisticí sada (4009560), instalační příslušenství (4005300), sací baňka (4003540)
Doporučená údržba Čistěte filtrační hmoty tekoucí vodou, vyměňte vatu po každém použití, čistěte turbínu a hřídel čisticí sadou
Bezpečnost Odpojte před údržbou, použití v interiéru, nesnižujte průtok přes vstup, dodržujte max. vzdálenost.
Shoda Certifikováno dle evropských norem
Záruka Podmínky viz návod
Použití Domácí akvaristika
Materiály Plast, pryžová těsnění, keramika (hřídel)
Počet filtračních košů Několik skládacích košů
Nastavení průtoku Pomocí výstupního ventilu (OUT)
Součástí dodávky Hadice, sací koš, sací tyč, přísavky, připojení s uzavíracími ventily, vazelína
Rozměry (přibližně) Přibližně 25 x 20 x 40 cm
Hmotnost (přibližně) Přibližně 3–4 kg

Často kladené otázky - eXperience 350 EHEIM

Jaká je maximální výška mezi vodou a filtrem?
Maximální vzdálenost mezi hladinou vody a dnem filtru je 180 cm pro optimální provoz.
Jak nastartovat cirkulaci vody?
Otevřete uzavírací ventily (poloha ON), poté pomocí univerzálního instalačního příslušenství (ref. 4005300) nebo sací baňky (ref. 4003540) nastartujte. Filtr se naplní automaticky.
Kdy mám vyměnit filtrační vatu?
Bílá filtrační vata je na jedno použití. Vyměňujte ji při každé údržbě. Reference: 2616265.
Mohu použít myčku nádobí k čištění dílů?
Ne, nikdy nečistěte díly filtru v myčce nádobí. Mohlo by dojít k jejich poškození.
Jak nastavit průtok filtru?
Pomocí výstupního ventilu (OUT) snižte průtok. Nikdy nesnižujte průtok přes vstupní ventil (IN).
Co dělat, když voda pronikne do krytu motorové hlavy?
Můžete odšroubovat kryt motoru a vysušit jej hadříkem. Ujistěte se, že těsnění jsou v dobrém stavu.
Je možné vyměnit napájecí kabel?
Ne, připojovací kabel nelze vyměnit. V případě poškození přístroj zlikvidujte.
Jak udržovat turbínu a hřídel?
Odemkněte uzavírací kroužek, sejměte kryt čerpadla, turbínu a hřídel. Vyčistěte je čisticí sadou EHEIM (ref. 4009560). Keramická hřídel je křehká, zacházejte s ní opatrně.
Mohu použít hadice jiné než EHEIM?
Doporučuje se používat pouze originální hadice EHEIM, aby byla zajištěna těsnost a správná funkce.
Co dělat, když filtr nenastartuje?
Zkontrolujte, zda jsou uzavírací ventily otevřené (ON), zda je filtr nastartován a zda je zástrčka zapojena. Také se ujistěte, že vzdálenost mezi vodou a filtrem nepřesahuje 180 cm.

Dotazy uživatelů ohledně eXperience 350 EHEIM

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Akvarijní filtr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod eXperience 350 - EHEIM a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. eXperience 350 značky EHEIM.

NÁVOD K OBSLUZE eXperience 350 EHEIM

① Horní část filtru ② Profilové těsnění ③ Nátrubek ④ Krycí mříž ⑤ Filtrační rouno / bílé ⑥ Filtrační rohož / modrá ⑦ Pryžový sáček ⑧ Filtrační vložky ⑨ Uzavírací spona ⑩ Filtrační zásobník ⑪ Adaptér s uzavíracími kohouty ⑫ Držák hadice ⑬ Sací trubice ⑭ Filtrační koš ⑮ Vypouštěcí oblouk ⑯ Trubka trysky s těsnící zátkou ⑰ Svorkový třmen s přísavkou ⑱ Hadi-ce ⑲ Vazelína.

Po vybalení zkontrolujte, zda jsou všechny součásti k dispozici.

Montáž

Vyklopte všechny čtyři zajišťovací spony na nádobě filtru a zatlačte je nahoru. Horní část filtru lze snadno zvednout pomocí dvou zapuštěných úchytů.

EHEIM eXperience 350 - Montáž - 1

Sejměte krycí mřížku a filtrační rouno a vyjměte jednotlivé filtrační vložky jednu po druhé. Zapuštěné rukojeti filtračních vložek lze vytáhnout nahoru. Poté naplňte vložky filtračním médiem.

EHEIM eXperience 350 - Montáž - 2

Naplňte spodní nádobu filtru filtračními rohožemi EHEIM.

Naplňte druhou vložku těsně pod okraj biologickým filtračním materiálem SUBSTRAT.

Nepřeplňujte, nezanášejte průchod potrubí.
EHEIM eXperience 350 - Montáž - 3

Poté filtrační materiál v koši důkladně opláchněte pod tekoucí vodou, aby voda již nebyla zakalená.

Vložte filtrační vložku s modrou filtrační vložkou do nádobky na filtr a pevně ji zatlačte, dokud nesedí na nosných lištách. Tím je zajištěno bezpečné utěsnění mezi filtrační vložkou a nádobou.

EHEIM eXperience 350 - Montáž - 4

Také zasuňte druhou filtrační vložku, přičemž otvory v potrubí musí ležet přes sebe a vytvořit bezpečné spojení s pryžovými průchodkami. Znovu sklopte rukojeť a ujistěte se, že jsou všechny filtrační vložky navzájem zarovnané. Připojte druhou gumovou průchodku k horní vložce filtru.

Poté umístěte bílé filtrační roundo a krycí mřížku tak, aby otvor ležel nad otvorem potrubí.

POZOR: Pod držák koše filtračního materiálu může ne být vloženo bílé filtrační rouno!

Zkontrolujte, zda není profilové těsnění na horní části filtru znečištěné a zda dokonale zapadá do drážky.

Umístěte horní část na nádobu filtru, přičemž trubkový nástavec horní části filtru musí být zasunut do vedení trubky filtračních vložek. Zavřete všechny čtyři zajišťovací spony.

EHEIM eXperience 350 - Montáž - 5

Před zasunutím adaptéru pro hadicová připojení do horní části filtru zkontrolujte, zda nejsou poškozeny všechny tři těsnící kroužky a zda jsou správně usazené. Pro usnadnění montáže lehce namažte těsnící kroužky trochou vazelíny.

EHEIM eXperience 350 - Montáž - 6

Zasuňte adaptér se svislou zajišťovací konzolou úplně do otvoru v horní části filtru a současně zatlačte na zajišťovací konzolu adaptéru a zavřete jej, dokud nezaklapne na místo.

EHEIM eXperience 350 - Montáž - 7

Pro uzavření uzavíracích kohoutů jsou dvě páky rukojeti adaptéru otočeny do polohy VYPNUTO.

Zatlačte přiložené hadice na hadicové přípojky na adaptéru až na doraz. Hadice předem ošetřete teplou vodou, aby byly poddajné.

V zásadě používejte pouze originální hadice EHEIM.
EHEIM eXperience 350 - Montáž - 8

Dvoudílný držák hadice je umístěn kolem instalovaných hadic, zavěšen na boku a připevněn k sobě.

EHEIM eXperience 350 - Montáž - 9

Vložte zcela připravený filtr do spodní skříňky. Věnujte pozornost předepsané výšce: Mezi hladinou vody a dnem filtru by mělo být maximálně 180 cm, aby bylo dosaženo optimální funkce.

EHEIM eXperience 350 - Montáž - 10

text_image max. 180 cm

EHEIM eXperience 350 - Montáž - 11

Umístěte filtrační koš na sací trubku a připevněte jej k vnitřní stěně akvária dvěma svorkami a přísavkami.

Upozornění: Při použití rozhraní externího filtru EHEIM professionel (obj. Č. 7656450) je sací potrubí pouze zacvaknuto.

EHEIM eXperience 350 - Montáž - 12

Spojte výstupní koleno a trubku trysky s krátkým kusem hadice a pomocí svorek a přísavek jej připevněte do akvária.

Podle rozměrů může být připevněn k zadní stěně nebo k jedné z bočních stěn.

Uzavřete otevřenou stranu trubice trysky přiloženou zátkou.

TIP: V závislosti na požadované intenzitě pohybu povrchu může být trubka trysky instalována bud pod hladinu vody nebo na její úrovni.

EHEIM eXperience 350 - Montáž - 13

Ved'te hadice z filtru otvorem v zadní stěně skříně.

Připojte smontované sací potrubí k sací straně a výstupní koleno k tlakové straně filtru.

Dbejte na to, aby byly hadice položeny rovně a nebyly zalomené. Případně zkrátit.

TIP:

Hadice ošetřete v teplé vodě, aby byly poddajné. Tímto způ- sobem lze snadno vytlačit jakékoli zlomy.

Uvedení do provozu

Nyní otevřete uzavírací kohouty na adaptéru filtru pohybem obou pákových rukojetí ve směru vedení hadice (poloha ZAPNUTO).

Poté uvolněte tlakovou hadici na trubce trysky a obnovte vodní cyklus. K tomu se hodí zejména praktická instalační sada EHEIM 1 (obj. č. 4005300, průměr 16 mm) nebo sací zařízení EHEIM (obj. č. 4003540). Vnější filtr se automaticky plní vodou. Poté znovu připojte hadici.

EHEIM eXperience 350 - Uvedení do provozu - 1

text_image č. 4003540

EHEIM eXperience 350 - Uvedení do provozu - 2

text_image ZYRAUTO ZAPMUTO UVMTR VNE ZAPMUTO

EHEIM eXperience 350 - Uvedení do provozu - 3

text_image č. 4005300 off on

Poté, co byla znovu zkontrolována těsnost všech hadicových spojů a zkontrolována správnost uložení držáku hadice, je filtr uveden do provozu pomocí síťové zástrčky.

EHEIM eXperience 350 - Uvedení do provozu - 4

TIP: Výkon filtru lze plynule nastavovat na straně tlaku pomocí integrovaného uzavíracího ventilu (VNĚ).

POZOR: Na sací straně nesmí být nikdy snížen výkon čerpadla (UVNITŘ).

Údržba a péče

Vytáhněte síťovou zástrčku. Zavřete obě uzavírací páky na adaptéru do polohy VYPNUTO. Otočte zajišťovací konzolu nahoru a sejměte adaptér z horní části filtru.

EHEIM eXperience 350 - Údržba a péče - 1

Vyjměte vnější filtr ze skříně dvěma zapuštěnými úchyty. Poté otevřete všechny zajišťovací spony a sejměte horní část filtru.

EHEIM eXperience 350 - Údržba a péče - 2

Chcete-li vyčistit komoru čerpadla, otevřete pojistný kroužek ve spodní části horní části filtru otočením doleva. Poté sejmě- te kryt čerpadla, rotor s oběžným kolem a osu.

EHEIM eXperience 350 - Údržba a péče - 3

Části čerpadla a mazací kanál důkladně vyčistěte pomocí čisticí sady EHEIM, obj. č. 4009560. Opatrně propláchněte osu (nebezpečí zlomení!) a poté posuňte jezdec zpět k sobě a vložte jej zpět na místo.

EHEIM eXperience 350 - Údržba a péče - 4

Při montáži se ujistěte, že jsou pouzdra osy, kryt čerpadla a těsnicí kroužek správně usazeny. Poté kryt čerpadla opět zajistěte pojistným kroužkem.

EHEIM eXperience 350 - Údržba a péče - 5

Pokud se během čištění dostane voda do krytu horní části filtru, lze kryt odšroubovat a otrít do sucha hadřikem.

Filtrační hmoty:

Odstraňte krycí mřížku, rouno a vložky filtru z nádoby filtru.

Filtrační materiál důkladně opláchněte vlažnou vodou - dokud již nebude vidět zakalení.

Bílé filtrační roundo se používá k mechanickému jemnému fil- trování a lze ho použít pouze jednou, protože ulpívající částice nečistot nelze zcela vymýt. Použijte nové roundo (obj. č. 2616265).

Modrou filtrační vložku (1 x součástí sady, obj. č. 2616260) lze opakovaně použít 2–3krát.

Před použitím důkladně umyjte.

EHEIM eXperience 350 - Filtrační hmoty: - 1

Pokud používáte SUBSTRAT, smíchejte přibližně 1/3 použitého filtračního materiálu s novým materiálem, aby se bakteriální kultury množily rychleji.

Filtr provozujte vždy ve svislé poloze.

Vymyjte filtrační nádobu a poté zatlačte filtrační vložky zpět.

Zatlačte spodní vložku dolů k nosným lištám a ujistěte se, že jsou následující vložky filtru zarovnané. Otvory pro potrubí filtračních vložek musí ležet na sobě a být utěsněny gumovými průchodkami.

Nasad'te nové filtrační rouno a krycí mřížku.

POZOR: Pod držák koše filtračního materiálu nelze vložit bílé filtrační roundo!

Zkontrolujte těsnost profilu a čistotu v horní části filtru.

Poté lehce namažte těsnicí kroužek v horní části filtru pomocí vazelíny. Umístěte horní část filtru na nádobu filtru.

Zavřete zajišťovací spony a vložte filtr do spodní skříňky.

EHEIM eXperience 350 - Filtr provozujte vždy ve svislé poloze. - 1

Zkontrolujte všechny 3 těsnící kroužky na adaptéru, zda nejsou poškozené a správně usazené, a lehce je namažte vazelínou. Vložte a zajistěte adaptér.

Po otevření obou uzavíracích pák na adaptéru (poloha ZAPNUTO) se filtr znovu naplní vodou a je připraven k použití.

Poté znovu zapněte filtr pomocí síťové zástrčky.

Bezpečnostní pokyny

EHEIM eXperience 350 - Bezpečnostní pokyny - 1

Používejte pouze v uzavřených místnostech pro akvarijní aplikace. Akvarijní filtr pouze pro domácí použití.

EHEIM eXperience 350 - Bezpečnostní pokyny - 2

Před ponořením ruky do vody v akváriu odpojte od vody všechna elektrická zařizení ve vodě. Před otevřením filtr vždy odpojte od napájení.

EHEIM eXperience 350 - Bezpečnostní pokyny - 3

Připojovací kabel zařizení nelze vyměnit. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být zařizení vyřazeno. Nikdy nepřenášejte čerpadlo za kabel; kabel nesmí být zauzlovaný.

EHEIM eXperience 350 - Bezpečnostní pokyny - 4

Toto zařízení není určeno k použití osobami (včetně děti) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a / nebo znalostí, pokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné za bezpečnost podle pokynů k používání zařízení. Děti musí být pod dohledem, a to pro jistotu, aby si s přístrojem nehrály.

EHEIM eXperience 350 - Bezpečnostní pokyny - 5

20 cm | U těchto zařízení mohou magnetická pole způsobit elektronické nebo mechanické rušení nebo poškození. To platí i pro kardiostimulátory. Požadované bezpečné vzdálenosti najdete v příručkách k těmto zdravotnickým prostředkům.

EHEIM eXperience 350 - Bezpečnostní pokyny - 6

Pozor: Při údržbě hrozí nebezpečí přimáčknutí prstů v důsledku vysokých magnetických sil.

EHEIM eXperience 350 - Bezpečnostní pokyny - 7

Pro vaši vlastní bezpečnost je vhodné vytvořit na síťovém kabelu smyčku, která zabrání vniknutí vody tekoucí podél kabelu do zásuvky. Pokud používáte zásuvku rozdělovače, musí být umístěna nad síťovou připojkou filtru.

EHEIM eXperience 350 - Bezpečnostní pokyny - 8

Protože se při zpracování dřeva používá široká škála barev a leštidel, mohou nohy zařízení zanechávat viditelné zbytky na nábytku nebo parketách způsobené chemickou reakcí. Zařízení by proto nemělo být pokládáno na dřevěné povrchy bez ochrany.

EHEIM eXperience 350 - Bezpečnostní pokyny - 9

Při výběru umístění zařízení věnujte pozornost výšce instalace. Pro dosažení optimální funkční spolehlivosti může být mezi vodní hladinou a základnou filtru maximálné 180 cm.

Pozor: Filtr provozujte vždy ve svislé poloze.

EHEIM eXperience 350 - Bezpečnostní pokyny - 10

Nebezpečí popálení: U zařízení s topením bud’te při dotyku s topným tělesem opatrní.

EHEIM eXperience 350 - Bezpečnostní pokyny - 11

Při manipulaci se součástmi citlivými na elektrostatický výboj dodržujte preventivní opatření.

EHEIM eXperience 350 - Bezpečnostní pokyny - 12

Nečistěte zařízení - ani jeho části - v myčce nádobí. Není vhodné do myčkyl

EHEIM eXperience 350 - Bezpečnostní pokyny - 13

Nevyhazujte tento produkt do běžného domovního odpadu. Odneste jej na místní sběrné místo.

Produkt je schválen podle příslušných národních předpisů a směrnic a odpovídá normám EU.

EHEIM eXperience 350 - Bezpečnostní pokyny - 14

EHEIM eXperience 350 - Bezpečnostní pokyny - 15

CE

Druhý kôš naplňte až po okraj biologickým filtračným materiálom – substrátom.

Neprepíňat', neupchat' prietok rúry.
EHEIM eXperience 350 - Bezpečnostní pokyny - 16

Výtokovú trubicu a trubicu s dýzami spojte pomocou krátkeho kusa hadice a pomocou objímok a prisaviek ich namontujte do akvária.

Potom uvol'nite tlakovú hadicu na trubici s dýzami a obnovte vodný okruh. Na to je vhodné použit' praktickú inštalačnú súpravu EHEIM Installations SET 1 (obj. č. 4005300, ø16 mm) čerpadlo EHEIM (obj. č. 4003540). Vonkajší filter sa sám naplní vodou. Potom znovu vytvorte hadicové spojenie.

EHEIM eXperience 350 - Bezpečnostní pokyny - 17

text_image č. 4003540

EHEIM eXperience 350 - Bezpečnostní pokyny - 18

text_image č. 4005300 off on

Údržba a starostlivost'

Vytiahnite zástrčku. Obidve uzatváracie páčky na adaptéri posuňte do pozície OFF. Zaistovacie úchyty otočte nahor a adaptér uvolnite z hornej časti filtra.

EHEIM eXperience 350 - Údržba a starostlivost' - 1

Pred čistením priestoru čerpadla otvorte uzatvárací krúžok na dne hornej časti filtra otáčaním dol'ava. Vyberte kryt čerpadla, rotor s lopatkovým kolesom a hriadel'.

EHEIM eXperience 350 - Údržba a starostlivost' - 2

Filtračné materiály:

Po otvorení oboch uzat-váracích pák na adaptéri (pozícia ON) sa filter znovu samostatne naplní vodou a je pripravený na prevádzku.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : EHEIM

Model : eXperience 350

Kategorie : Akvarijní filtr