EHEIM eXperience 350 - Akváriový filter

eXperience 350 - Akváriový filter EHEIM - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma eXperience 350 EHEIM vo formáte PDF.

📄 126 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice EHEIM eXperience 350 - page 86

Stiahnite si návod pre váš Akváriový filter vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod eXperience 350 - EHEIM a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. eXperience 350 značky EHEIM.

NÁVOD NA OBSLUHU eXperience 350 EHEIM

filtračná vata/biela

filtračná vložka/ modrá

gumené tesnenia pre filtračný kôš

výtoková trubica 4005710

vazelína Pri vybaľovaní skontrolujte, či sú kdispozícii všetky diely.

Montáž Vyklopte všetky štyri uzatváracie spony na filtračnej nádobe aposuňte ich nahor. Horná časť filtra sa dá pohodlne zdvih- núť pomocou oboch priehlbín úchytov.

Neprepĺňať, neupchať prietok rúry.

Zasuňte aj druhý filtračný kôš. Otvory rúr musia byť nad sebou a vďaka gumeným tesneniam musia vytvárať bez- pečné spojenie. Úchyty znovu spustite adbajte na to, aby všetky filtračné koše navzájom tesne priliehali. Druhé gumené tesnenie nasaďte na horný filtračný kôš. Potom vložte bielu filtračnú vatu akryciu mriežku tak, aby bol otvor nad otvorom rúry. Do dolnej filtračnej nádoby vložte filtračné vložky EHEIM.

Druhý kôš naplňte až po okraj biologickým filtračným mate- riálom – substrátom. POZOR: Biela filtračná vata sa nesmie vkladať pod úchyt koša sfiltračným materiálom! Potom dôkladne vyplachujte filtračný materiál v koši, kým zneho neprestane vytekať kalná voda. Filtračný kôš smodrou filtračnou vložkou znovu nasaďte do filtračnej nádoby asilno ho zatlačte nadol, aby dosadol na plochu. Tak sa dosiahne bezpečné utesnenie medzi fil- tračným košom anádobou. Odoberte kryciu mriežku afiltračnú vatu apostupne vyberte jednotlivé filtračné koše. Zapustené úchyty filtračných košov sa dajú vytiahnuť nahor. Potom naplňte koše filtračným mate- riálom.Skontrolujte, či profilové tesnenie na hornej časti filtra nie je znečistené ači presne dosadá do drážky. Hornú časť nasaďte na filtračnú nádobu, pričom sa spojova- cia trubica hornej časti filtra musí nasadiť do potrubia fil- tračných vložiek. Zatvorte všetky štyri uzatváracie spony.

Vzásade používajte výhradne originálne hadice EHEIM. Inštalácia hadice Na zatvorenie uzatváracích ventilov nastavte obidva pákové úchyty adaptéra do pozície OFF. Priložené hadice nasuňte až nadoraz na hadicový nadstavec na adaptéri. Hadice vopred zmäkčite vteplej vode. Dvojdielny držiak hadice obopne montované hadice, zboku sa zavesí azopne. Pripravený filter uložte na dno skrine. Dbajte na predpísaný výškový rozdiel: Medzi povrchom vody adnom filtra môže byť maximálne 180cm, aby sa dosiahol optimálny spôsob práce. max. 180 cm off

POZOR: Pred nasadením adaptéra hadicových prípojok vhornej časti filtra skontrolujte všet- ky tri tesniace krúžky, či nie sú poškodené ači dobre dosadajú. Pre zjednoduše- nie montáže naneste na tes- niace krúžky trochu vazelíny. Adaptér so zvislými zaisťovacími úchytmi úplne zasuňte do otvoru vhornej časti filtra azároveň zatlačte adaptér, kým nezapadne na svoje miesto.

koPo opakovanom skontrolovaní tesnosti hadicových spojení asprávneho uloženia držiaku hadice sa filter uvedie do pre- vádzky pripojením zástrčky do elektrickej siete.

Uvedenie do prevádzky Otvorte uzatváracie ventily na adaptéri filtra tak, aby boli obidva pákové úchyty vsme- re vedenia hadice (pozícia ON). Potom uvoľnite tlakovú hadi- cu na trubici s dýzami a obnovte vodný okruh. Na to je vhodné použiť praktickú inštalačnú súpravu EHEIM Installations SET 1 (obj. č. 4005300, ø16mm ) čerpadlo EHEIM (obj. č. 4003540). Vonkajší filter sa sám naplní vodou. Potom znovu vytvor- te hadicové spojenie.

off Otvorený koniec trubice s dýzami zatvorte pomocou prilože- nej záslepky. Tip: Podľa želanej intenzity povrchového pohybu sa môže trubica s dýzami nainštalovať pod alebo na hladinu vody. Sací kôš nasaďte na nasáva- ciu rúru a upevnite ho na vnútornú stenu akvária pomo- cou dvoch objímok a prísa- viek. Upozornenie: Pri používaní rozhrania vonkajšieho filtra EHEIM professionel (obj. č. 7656450) sa nasávacia rúra len zaštipne. Výtokovú trubicu atrubicu s dýzami spojte pomocou krát- keho kusa hadice a pomo- cou objímok aprísaviek ich namontujte do akvária. Vzávislosti od priestorových pomerov vyberte umiestne- nie na zadnej stene alebo na jednej zbočných stien. Hadice veďte zfiltra cez otvor vzadnej stene skrine. Namontovanú nasávaciu rúru spojte so stranou nasávania avýtokovú trubicu so stranou výtlaku filtra. Dbajte na to, aby boli hadice uložené rovno aneboli na nich žiadne zalomenia. Prípadne ich skráťte. TIP: Hadice zmäkčite vteplej vode. Vďaka tomu sa ľahšie vyro- vnajú prípadné zalomenia. TIP: Pomocou integrovaného uzatváracieho ventilu (OUT) sa dá plynule regulovať výkon filtra.

OUT č. 4003540 POZOR: Výkon čerpadla sa nikdy nesmie znižovať na strane nasávania (IN). č. 4005300Filter používajte vždy vo zvislej polohe.

Vonkajší filter vytiahnite zo skrine pomocou úchytov. Potom otvorte všetky uzatváracie spony aodoberte hornú časť filtra. Pred čistením priestoru čerpadla otvorte uzatvárací krúžok na dne hornej časti filtra otáčaním doľava. Vyberte kryt čerpadla, rotor slopatkovým kolesom ahriadeľ. Časti čerpadla amazací kanál dôkladne vyčistite pomocou čistiacej súpravy EHEIM, obj. č. 4009560. Opatrne opláchni- te hriadeľ (riziko zlomenia!) a potom znovu zmontujte a nasaďte rotor. Pri montáži dávajte pozor na správne uloženie osových prie- chodiek, krytu čerpadla atesniaceho krúžku. Následne znovu zaaretujte kryt čerpadla pomocou uzatváracieho krúžku. Filtračné materiály: Z filtračnej nádoby vyberte kryciu mriežku, vatu a filtračné koše. Filtračné materiály dôkladne vyplachujte vlažnou vodou, kým neprestane vytekať kalná voda. Biela filtračná vata slúži na jemné mechanické filtrovanie amôže sa použiť len jedenkrát, pretože zachytené častice nečistôt sa nedajú úplne vymyť. Použite novú vatu (obj. č. 2616265). Modrá filtračná vložka (nachádza sa vsúprave 1-krát, obj. č. 2616260) sa môže používať opakovane 2až3-krát. Pred použitím ju dôkladne vypláchnite. TIP: Ak by sa pri čistení dostala voda do ochranného krytu hornej časti filtra, kryt treba odskrutkovať avytrieť hand- rou dosucha. Údržba a starostlivosť Vytiahnite zástrčku. Obidve uzatváracie páčky na adaptéri posuňte do pozície OFF. Zaisťovacie úchyty otočte nahor aadaptér uvoľnite zhornej časti filtra. TIP: Vprípade použitia nového substrátu vždy zmiešajte asi 1/3 použitého fil- tračného materiálu s novým materiálom, aby sa rýchlejšie rozmnožili bak- teriálne kultúry. Filtračnú nádobu umyte aznovu do nej vložte filtračné koše.

koSkontrolujte prípadné poško- denia a správne uloženie všetkých 3tesniacich krúžkov na adaptéri azľahka ich natri- te vazelínou. Nasaďte adap- tér azaaretujte ho. Po otvorení oboch uzat- váracích pák na adaptéri (pozícia ON) sa filter znovu samostatne naplní vodou aje pripravený na prevádzku. Filter potom uveďte do pre- vádzky zapojením zástrčky do elektrickej siete. Najspodnejší kôš zatlačte až na plochu a dbajte na tesné dosadnutie ďalších filtračných košov. Otvory rúr filtračných košov musia byť pritom nad sebou a musia byť utesnené gumenými tesneniami. Vložte novú filtračnú vatu akryciu mriežku. POZOR: Biela filtračná vata sa nesmie vkladať pod úchyt koša sfiltračným materiálom! Skontrolujte správne dosadnutie ačistotu profilového tesne- nia na hornej časti filtra. Tesniaci krúžok na hornej časti filtra potom zľahka natrite vazelínou. Hornú časť filtra nasaďte na filtračnú nádobu. Zatvorte všetky uzatváracie spony afilter umiestnite na dno skrine. Používajte len vuzatvorených priestoroch na akvaristické účely. Filtre do akvárií sú určené len na domáce používanie.

Predtým, než ponoríte ruku do akvária, odpojte od elektrickej siete všetky elektrické prístroje, ktoré sa nachádzajú vo vode. Skôr než otvoríte filter, odpojte ho od elektrickej siete.

Napájacie vedenie prístroja sa nedá nahradiť. Vprípade poškodenia napájacieho vedenia treba prístroj zlikvidovať. Čerpadlo nikdy nenoste zavesené za kábel; kábel nezalamujte.

Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí) sobmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, ani nedostatočnými skúsenosťami, ani nedostatočnými vedo- mosťami okrem prípadu, ak sú pod dohľadom zodpovednej osoby alebo vprípade, ak ich táto osoba poučí opoužívaní prístroja. Deti by mali byť pod dohľadom, aby bolo zrejmé, že sa nehrajú sprístrojom.

Magnetické polia týchto prístrojov môžu spôsobovať elektronické alebo mechanické rušenie či poškodenia. Platí to aj pre kardiostimulátory. Potrebné bezpečnostné odstupy tre- ba zistiť vpríručkách týchto medicínskych prístrojov.

Pozor: Vpriebehu údržbových prác vzniká nebezpečenstvo pomliaždenia prstov spôsobené veľkými magnetickými silami.

Pre vašu vlastnú bezpečnosť sa odporúča vytvoriť so sieťovým káblom odkvapkávaciu slučku, ktorá zabráni tomu, aby sa prípadná voda tečúca po kábli dostala do elektrickej zásuvky. Ak sa používa rozbočovacia zásuvka, musí byť umiestnená nad sieťovým zapojením filtra. Keďže sa pri spracúvaní dreva používajú laky alesklé nátery, môžu pôsobením chemickej reakcie nožičky prístroja zanechať na nábytku alebo parketových podlahách viditeľné značky. Prístroj by sa preto nemal ukladať na drevené povrchy bez ochrany. Pri výbere miesta pre prístroj dbajte na výšku inštalácie. Na dosiahnutie optimálnej funkčnej bezpečnosti môže byť medzi hladinou vody adnom filtra max. 180cm. Pozor: Filter používajte vždy vo zvislej polohe.

Dodržiavajte preventívne opatrenia pri manipulácii so súčiastkami citlivými na elektrostatické výboje.

Prístroj ani jeho časti nečistite vumývačke. Nie je vhodný do umývačky! Tento produkt nelikvidujte sbežným domácim odpadom. Dopravte ho do miestnej zberne odpadu. Produkt je odskúšaný podľa príslušných národných predpisov anoriem azodpovedá normám EÚ. Bezpečnostné upozornenia 20 cmmax. 180 cm 86Filtru extern 2426

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : EHEIM

Model : eXperience 350

Kategória : Akváriový filter