eXperience 350 - аквариумен филтър EHEIM - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството eXperience 350 EHEIM в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия аквариумен филтър в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си eXperience 350 - EHEIM и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. eXperience 350 на марката EHEIM.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ eXperience 350 EHEIM
горна част на филтъра
филтрираща подложка/синя
адаптер със спирателни кранове
Когато разопаковате продукта, проверете дали всички части са налични.
Отворете четирите тапи на филтърния съд и ги плъзнете наго- ре. Горната част на филтъра се повдига удобно с помощта на двете дръжки.
Не препълвайте, не запушвайте тръбните преходи.
Пъхнете втория филтриращ елемент по същия начин, като тръбните отвори трябва да са разположени един над друг и заедно с гумения уплътнителен пръстен да образуват надеждно съединение. Отново спуснете надолу дръжките, като внимавате всички филтриращи елементи да са разпо- ложени плътно един върху друг. Вторият гумен уплътните- лен пръстен поставете върху горния филтриращ елемент. Накрая поставете бялата филтърна вата и покриващата решетка така, че отворът да застане над тръбния отвор. Заредете долните филтър- ни съдове с филтриращи подложки EHEIM. Напълнете втория елемент почти до под ръба с биоло- гична филтърна маса SUBSTRAT. ВНИМАНИЕ: Бялата филтърна вата не трябва да се поставя под скобата на кошницата на филтърната После промийте много добре филтърната маса в кошница- та под течаща вода, докато престане да тече мътна вода. Поставете филтриращия елемент със синята филтрираща подложка отново във филтърния съд и силно го натиснете надолу, докато застане върху опората. По този начин се гарантира надеждно уплътняване между филтриращия елемент и съда. Свалете филтърната вата и покриващата решетка и последо- вателно извадете отделните филтриращи елементи. Скрити- те дръжки на филтриращите елементи могат да се издърпат нагоре„. Накрая напълнете елементите с филтърна маса.
koПроверете, дали профилното уплътнение в горната част на филтъра не е замърсено и дали седи точно в своя канал. Поставете горната част върху филтърния съд, като тръбният щуцер на горната част филтъра трябва да се пъхне в тръбния водач на филтриращите елементи. Затво- рете всичките четири закопчалки.
Добре е да ползвате само оригинални маркучи EHEIM. Монтаж на маркучите За да затворите спирателните кранове, преместете двете ръкохватки на адаптера в положение OFF . Наденете включените в доставката маркучи върху съединителите за маркучи на адаптера, като стигнете чак до ограничението. Преди това с топла вода уве- личете гъвкавостта на маркучите. Състоящият се от две части държач за маркуч се увива око- ло монтираните маркучи, окачва се отстрани и се заключва Монтирайте напълно подготвения филтър в долния шкаф. Спазвайте изискваното разстояние за височина: между вод- ната повърхност и дъното на филтъра трябва да има не пове- че от 180 cm, за да се постигне оптимален начин на работа. max. 180 cm off
Преди да поставите адапте- ра за връзките на маркучите в горната част на филтъра, проверете, дали трите уплътнителни пръстена са повредени и дали да правил- но разположени. За да се монтират по-лесно, уплътни- телните пръстени се нама- зват с малко вазелин. Пъхнете докрай адаптера с все още неактивираната заключ- ваща скоба в предвидения отвор в горната част на филтъра и като едновременно с това го притискате, го фиксирайте върху заключващата скоба на адаптера, докато чуете щракване.След като още веднъж бъде проверена херметичността на всички шлангови връзки, както и правилното поло- жение на държача на маркуча, филтърът се пуска в експлоатация с помощта на щепсела.
Пускане в експлоатация Сега отворете спирателните кра- нове на адаптера на филтъра, като преместите двете ръкохват- ки в посоката на водача на марку- ча (положение ON). После освободете напорния мар- куч на дюзовата тръба и отново възстановете кръговрата на вода- та. Практичният инсталационен комплект EHEIM 1 за смукателна- та страна (каталожен каталожен номер 4004300 с 16 mm ø) или сму- кателното устройство EHEIM (каталожен номер 4003540) са най-подходящи за тази цел. Външният филтър се пълни авто- матично с вода. После възстано- вете шланговата връзка.
off Откритата страна на дюзовата тръба затворете с включената в доставката тапа. СЪВЕТ: В зависимост от желания интензитет на движе- ние на повърхността, дюзовата тръба може да се инста- лира или под или над нивото на водата. Поставете филтърната кош- ница върху смукателната тръба и я закрепете с помощта на две стягащи скоби и вакуум- ни фиксатори към вътрешна- та страна на аквариума. Указание: Ако ползвате интерфейс за външен филтър EHEIM professionel (каталожен номер 7656450), смукателната тръба само се щраква. Свържете изпускателния отвор и дюзовата тръба с малък къс маркуч и с помощта на стягащата ско- ба и вакуумните фиксатори монтирайте в аквариума. В зависимост от размерите се извършва монтаж към задната стена или към една от страничните стени. Изкарайте маркучите на филтъра през отвора на зад- ната стена на шкафа. Свържете монтираната сму- кателна тръба със страната на засмукване, а изпускател- ния отвор - с напорната стра- на на филтъра. Важно е маркучите да са положени без усукване и по тях са няма прегънати места. При нужда ги скъсете.
С топла вода увеличете гъвкавостта на маркучите. Така местата на прегъване се изправят по-лесно. СЪВЕТ: Капацитетът на филтъра може да се регулира плавно от напорната страна с помощта на вградения спирателен кран (OUT).
OUT № 4003540 ВНИМАНИЕ: Мощността на помпата никога не трябва да се намалява от смукателната страна (IN). № 4005300
koПо принцип филтърът се ползва само във
С помощта на двете дръжки извадете външния филтър от шкафа. После отворете всички закопчалки и свалете горната част на филтъра. За да почистите помпеното отделение, отворете капака на помпата на дъното на горната част на филтъра, като го завъртите наляво. После свалете капака на помпата, ротора заедно с колелото с лопатка и оста. Почистете основно частите на частите на помпата и охлаждащия канал с почи- стващ комплект EHEIM (каталожен номер 4009560).
При монтажа внимавайте за правилното положение на осовите уплътнителни пръстени и на капака на помпата. Накрая отново застопорете капака на помпата, като го завъртите надясно. Филтърни маси: Извадете покриващата решетка, ватата и филтриращи- те елементи от филтърния съд. Промивайте внимателно филтърната маса с хладка вода – дотогава, докато водата стане бистра. Бялата филтърна вата служи за механична фина филт- рация и може да се използва само един път, тъй като полепващите частици от замърсяването не може да се измият изцяло. Използвайте нова филтърна вата (ката- ложен номер 2616265). Бялата филтърна вата (в комплекта има 1 x, катало- жен номер 2616260) може да се използва 2 - 3 пъти. Преди ползване се измива много добре.
Ако при почистването попад- не вода в покриващия капак на горната част на филтъра„ капакът може да се развие и да се подсуши с кърпа. про- мийте оста (опасност от счуп- ване!), а после съединете ротора и го монтирайте. Поддръжка и техническо обслужване Включете щепсела в контакта. Преместете двата спирателни лоста при адаптера в позиция OFF, за да ги затворите. Завъртете заключващата скоба нагоре и освободете адаптера от горната част на филтъра.
При повторна употреба на SUBSTRAT, около 1/3 от употребяваната филтър- на маса се смесва с новия материал, за да се умно- жат бактериалните култу- ри по-бързо. Измийте филтърния съд и после отново поставете филтриращите елементи.Проверете, дали трите уплътнителни пръстена на адаптера имат повреди и дали са поставени правил- но, после ги намажете с малко вазелин. Поставете адаптера и го застопоре-
След отваряне на двата спирателни лоста (поло- жение ON), филтърът отново се пълни автома- тично с вода, след което е готов за работа. Накрая пуснете филтъра в експлоатация с помощта на щепсела. Притиснете най-долния елемент до опората и внима- вайте следващият филтриращ елемент да легне плътно. Тръбните отвори на филтриращите елементи трябва да са разположени един над други да са уплътнени с гуме- ни уплътнителни пръстени. Поставете нова филтърна вата и покриваща решетка. ВНИМАНИЕ: Бялата филтърна вата не трябва да се поставя под скобата на кошницата на филтърната Проверете, дали профилното уплътнение на горната част на филтъра е поставено правилно и дали е чисто. Накрая намажете уплътнението на горната част на филтъра с малко вазелин. Поставете горната част на филтъра върху филтърния съд. Затворете закопчалките и отново монтирайте филтъра в долния шкаф. Да се използва само в закрити акваристични помещения. Филтрите за аквариуми са предназначени само за битова употреба.
Преди да потопите ръката си във водата на аквариума, изключете всички намиращи се в нея електроуреди. Преди да отворите филтъра, трябва да го изключите от елек- трическата мрежа.
Захранващият кабел на устройството не се подменя. Ако кабелът се повреди, устройството трябва да се бракува. Никога не носете помпата за кабела; не прегъвайте
Това устройство не е предназначено да се ползва от лица (включително и деца) с ограничени физически, сетивни или умствени способности съответно от лица без достатъ- чно опит и/или знания, освен ако това не се случва под надзора на компетентно за безопасността лице или ако тези лица не са инструктирани за начина на ползване на устройството. Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се гарантира, че няма да играят с уреда.
Магнитните полета на тези устройства могат да предизвикат електронни или механични смущения и повреди. Това се отнася и за пейсмейкърите. Необходими- те безопасни разстояния са посочени в ръководствата на тези медицински уреди.
Внимание: Когато се изпълняват дейности по поддръжката, съществува опасност от премазване на пръстите заради големите магнитни сили.
За Вашата собствена безопасност е препоръчително мрежовият кабел да се разположи така, че да се предотврати попадане на евентуално стичащата се по кабела вода в контакта. Ако се използва разклонител, той трябва да се постави над мрежовата връзка на филтъра.
Тъй като се използват най-разнообразни бои и политури за обработка на дървесина, крачетата на устройството могат да оставят видими следи по мебе- ли или по паркета, което се предизвиква от химична реакция. Затова не трябва да оставяте устройството върху дървени повърхности, ако то не е защи-
Когато избирате място за устройството, обърнете внимание на монтажната височина. За да се постигне оптимална функционална безопасност, раз- стоянието между водната повърхност и дъното на филтъра трябва да е не повече от 180 cm. Внимание: По принцип филтърът се ползва само във вертикално положение.
Опасност от изгаряне: Ако се използват устройства с нагревател, внимавайте при контакт с него.
Спазвайте предпазните мерки за работа с компоненти с риск от електростатично разреждане.
Не почиствайте устройството или негови части в съдомиялна машина. Устройството не е подходящо за миене в съдомиялна!
Този продукт не се изхвърля с битовите отпадъци. Предайте го в местния пункт за отпадъци. Продуктът е одобрен в съответствие с националните разпоредби и директиви и отговаря на стандартите на ЕС. Указания за безопасност 20 cm max. 180 cm
Notice-Facile