GWS 18V180 PC Professional - Drtič BOSCH - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma GWS 18V180 PC Professional BOSCH ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Drtič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GWS 18V180 PC Professional - BOSCH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GWS 18V180 PC Professional značky BOSCH.
NÁVOD K OBSLUZE GWS 18V180 PC Professional BOSCH
180 6 10 22,2 > 0 7000 80 Obracanie głowicy przekładni (zob. rys.C) u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy- wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. Głowicę przekładni można obracać w skokach co 90°. Dzięki temu włącznik/wyłącznik można w szczególnych sytuacjach ustawić w dogodniejszej pozycji (np. dla osób leworęcz- nych). Całkowicie wykręcić 4 śruby(➊). Ostrożnie ustawić głowi- cę, nie wyjmując jej przy tym z obudowy w nowej pozy- cji(➋). Ponownie mocno dokręcić 4 śruby(➌). Odsysanie pyłów/wiórów Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minera- łów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagroże- nie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergicz- ne i/lub choroby układu oddechowego operatora lub osób znajdujących się w pobliżu. Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate- riały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel. – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- czem klasy P2. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących w danym kra- ju przepisów, regulujących zasady obróbki różnego rodzaju materiałów. Bosch Power Tools 1 609 92A 7AT | (15.06.2022)166 | Polski u Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić. Praca u Elektronarzędzia nie należy przeciążać do tego stop- nia, że zatrzyma się ono samoczynnie. u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy- wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. u Należy zachować ostrożność podczas wykonywania szczelin w ścianach nośnych, zob. rozdział „Wskazów- ki dotyczące statyki“. u Jeżeli ciężar własny obrabianego przedmiotu nie gwa- rantuje stabilnej pozycji, należy go zamocować. u Po silnym obciążeniu elektronarzędzia, należy pozwo- lić mu pracować przez parę minut na biegu jałowym, w celu ochłodzenia narzędzia roboczego. u Elektronarzędzia nie wolno eksploatować przy użyciu stolika tnącego. u Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących, zanim nie ostygną. Tarcze szlifierskie rozgrzewają się podczas obróbki do bardzo wysokich temperatur. Wskazówki dotyczące pracy Szlifowanie powierzchni u W przypadku szlifowania (ścierania) za pomocą spaja- nych materiałów ściernych należy użyć specjalnej po- krywy ochronnej do szlifowania (10). u W żadnym wypadku nie wolno używać tarcz tnących do szlifowania powierzchni. u Podczas szlifowania (ścierania) pokrywa ochronna do szlifowania (10) z zamontowaną osłoną do cięcia (11) może zawadzić o obrabiany element i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem. Najlepsze efekty przy szlifowaniu powierzchni osiąga się pro- wadząc tarczę szlifierską pod kątem 30° do 40° w stosunku do obrabianej powierzchni. Elektronarzędzie należy prowa- dzić z umiarkowanym dociskiem, przesuwając je raz w jedną, raz w drugą stronę. Zapobiega to przegrzewaniu się obrabia- nego przedmiotu oraz jego przebarwieniom lub uszkodze- niom (wgłębienia, rowki). u Podczas stosowania tarcz spajanych, które są dopuszczo- ne zarówno do cięcia, jak i do szlifowania, należy stoso- wać pokrywę ochronną do szlifowania (10) z zamontowa- ną osłoną do cięcia (11). Szlifowanie powierzchni z zastosowaniem listkowej tarczy szlifierskiej u Podczas szlifowania z zastosowaniem listkowej tarczy szlifierskiej należy zawsze używać pokrywy ochronnej do szlifowania (10). Za pomocą listkowej tarczy szlifierskiej (osprzęt) możliwa jest obróbka powierzchni obłych i profili. W porównaniu do tradycyjnych tarcz szlifierskich, listkowe tarcze szlifierskie charakteryzują się znacznie dłuższą żywotnością, wyraźnie zmniejszonym poziomem emisji hałasu i niższymi temperatu- rami szlifowania. Szlifowanie powierzchni z zastosowaniem talerza szlifierskiego u Przed pracami z użyciem gumowego talerza szlifier- skiego (18) należy zawsze zamontować osłonę ręki(17). Szlifowanie z zastosowaniem talerza szlifierskiego może być wykonywane bez pokrywy ochronnej. Kolejność montażu ukazana jest na stronach graficznych. Założyć okrągłą nakrętkę(21) i dokręcić ją kluczem widełko- wym. Szczotka garnkowa/tarczowa/stożkowa u Podczas obróbki za pomocą szczotek tarczowych nale- ży zawsze używać pokrywy ochronnej do szlifowania (10). Obróbka z zastosowaniem szczotek garnko- wych/stożkowych nie wymaga stosowania pokrywy ochronnej. u Przed pracami z użyciem szczotki garnkowej lub stoż- kowej należy zawsze zamontować osłonę ręki (17). u Druty szczotek tarczowych mogą zaplątać się w pokry- wie ochronnej i pękać w przypadku przekroczenia maksymalnych dozwolonych wymiarów szczotek tar- czowych. Kolejność montażu ukazana jest na stronach graficznych. Szczotkę garnkową/stożkową/tarczową z gwintem M14 na- leży nasunąć na wrzeciono szlifierki tak głęboko, by ściśle przylegała do kołnierza znajdującego się na końcu wrzecio- na. Szczotkę garnkową/stożkową/tarczową należy dokręcić kluczem widełkowym. W celu zamontowania szczotki tarczowej o średnicy 22,22mm należy założyć kołnierz mocujący z uszczelką (12) na wrzeciono szlifierki (16), założyć nakrętkę okrągłą (21) i dokręcić ją kluczem widełkowym. Cięcie metalu u Podczas cięcia metalu za pomocą spajanych tarcz tną- cych lub diamentowych tarcz tnących należy zawsze używać pokrywy ochronnej do szlifowania (10) z za- montowaną osłoną do cięcia (11). u Podczas stosowania pokrywy ochronnej do szlifowa- nia (10) do prac związanych z cięciem za pomocą spa- janych tarcz tnących istnieje większe ryzyko wyrzuce- nia iskier oraz cząsteczek i fragmentów tarczy w razie jej pęknięcia. Podczas cięcia należy zwrócić uwagę na równomierny posuw elektronarzędzia, dostosowany do właściwości obrabianego materiału. Nie należy wywierać nacisku na tarczę tnącą, przechylać jej ani wykonywać nią ruchów oscylacyjnych. Nie wolno wyhamowywać biegu tarczy poprzez wywieranie bocznego nacisku. 1 609 92A 7AT | (15.06.2022) Bosch Power ToolsPolski | 167 Elektronarzędzie należy za- wsze prowadzić przeciw- bieżnie do kierunku obro- tów tarczy. W przeciwnym razie istnieje niebezpie- czeństwo, że zostanie ono w sposób niekontrolowany wypchnięte ze szczeliny. W przypadku cięcia profili i rur czworokątnych, zaleca się zacząć pracę od najmniej- szego przekroju. Cięcie kamienia u Podczas cięcia kamienia za pomocą spajanych tarcz tnących lub diamentowych tarcz tnących do kamienia/ betonu należy zawsze używać pokrywy ochronnej do szlifowania (10) z zamontowaną osłoną do cięcia (11). u Podczas cięcia kamienia należy zadbać o odpowiednie odsysanie pyłu. u Należy stosować maskę przeciwpyłową. u Elektronarzędzie wolno stosować wyłącznie do cięcia i szlifowania na sucho. u Podczas stosowania pokrywy ochronnej do szlifowa- nia (10) lub pokrywy ochronnej do szlifowania (10) z zamontowaną osłoną do cięcia (11) do zastosowań związanych z cięciem i szlifowaniem w betonie lub mu- rze występuje zwiększona emisja pyłu oraz istnieje większe ryzyko utraty kontroli nad elektronarzę- dziem, co może doprowadzić do odrzutu. Do cięcia kamienia najlepiej jest użyć diamentowej tarczy tnącej. Przy cięciu szczególnie twardych materiałów, np. betonu o dużej zawartości żwiru, może dojść do przegrzania, a tym sa- mym uszkodzenia diamentowej tarczy tnącej. Snop iskier wokół diamentowej tarczy tnącej jest objawem jej przegrza- nia. Należy wtedy natychmiast przerwać cięcie i ochłodzić dia- mentową tarczę tnącą, na krótko włączając elektronarzędzie z najwyższą prędkością obrotową, bez obciążenia. Wyraźnie niższa wydajność cięcia i snop iskier wokół tarczy to oznaki stępienia diamentowej tarczy tnącej. Można ją na- ostrzyć, wykonując kilka krótkich cięć w materiałach abrazyj- nych (np. w cegle sylikatowej). Cięcie innych materiałów u Podczas cięcia takich materiałów, jak tworzywa sztuczne, materiały kompozytowe itp. za pomocą spa- janych tarcz tnących lub tarcz tnących z węglikami spiekanymi Carbide Multi Wheel, należy zawsze uży- wać pokrywy ochronnej do szlifowania (10) z zamon- towaną osłoną do cięcia (11). Wskazówki dotyczące statyki Wykonywanie szczelin w ścianach nośnych podlega przepi- som obowiązującym w danym kraju. Przepisów tych należy bezwzględnie przestrzegać. Przed przystąpieniem do pracy należy skonsultować się z inżynierem odpowiedzialnym za kwestie statyczne, architektem lub kierownikiem budowy. Uruchamianie Włączanie/wyłączanie Aby włączyć elektronarzędzie, należy przesunąć dźwignię zwalniająca blokadę (9) do przodu, a następnie nacisnąć włącznik/wyłącznik (8) w górę. Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/wy- łącznik (8). u Narzędzia szlifierskie należy kontrolować przed każ- dym użyciem. Narzędzie szlifierskie musi być prawi- dłowo zamocowane i musi się swobodnie obracać. Na- leży przeprowadzić próbę działania trwającą co naj- mniej jedną minutę (bez obciążenia). Nie wolno uży- wać uszkodzonych, odkształconych bądź wibrujących narzędzi szlifierskich. Uszkodzone narzędzia szlifierskie mogą się złamać i spowodować poważne obrażenia. Funkcje Connectivity W połączeniu z modułem Bluetooth® Low Energy Module GCY42 elektronarzędzie oferuje następujące funkcje Con- nectivity: – Rejestracja i personalizacja – Kontrola stanu, generowanie komunikatów ostrzegaw- czych – Ogólne informacje i ustawienia – Zarządzanie Informacje dotyczące modułu Bluetooth® Low Energy Modu- le GCY42 można znaleźć w instrukcji obsługi modułu. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy- wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. u Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. Należy obchodzić się pieczołowicie z osprzętem podczas przechowywania i podczas pracy. Bosch Power Tools 1 609 92A 7AT | (15.06.2022)168 | Čeština Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy ikonserwa- cji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych, prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- duktu. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- góły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Zalecane akumulatory litowo-jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecznych. Akumula- tory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkow- nika, bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych wa- runków. W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczą- cych opakowania i oznakowania towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsul- tować się z ekspertem ds. towarów niebezpiecznych. Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudo- wa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumulator zapakować wtaki sposób, aby nie mógł on się poruszać (przesuwać) w opakowaniu. Należy wziąć też pod uwagę ewentualne inne przepisy prawa krajowego. Utylizacja odpadów Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opa- kowanie należy oddać do powtórnego przetwo- rzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska. Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wol- no wyrzucać do odpadów domowych! Tylko dla krajów UE: Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE w sprawie zu- żytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej trans- pozycją do prawa krajowego niezdatne do użytku elektrona- rzędzia, a zgodnie z europejską dyrektywą 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użycia zgodnie z obo- wiązującymi przepisami ochrony środowiska. W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- ności substancji niebezpiecznych. Akumulatory/baterie: Li-Ion: Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona168). Čeština Bezpečnostní upozornění Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí VÝSTRAHA Prostudujte si všechny bezpečnostní výstrahy, pokyny, ilustrace aspecifikace ktomuto elektrickému nářadí. Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžké poranění. Všechna varovná upozornění apokyny do budoucna uschovejte. Vupozorněních použitý pojem „elektrické nářadí“ se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se síťovým kabelem) ana elektrické nářadí napájené akumulátorem (bez síťového kabelu). Bezpečnost pracoviště u Udržujte pracoviště včistotě adobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést kúrazům. u Selektrickým nářadím nepracujte vprostředí ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit. u Děti ajiné osoby udržujte při použití elektrického nářadí vbezpečné vzdálenosti od pracoviště. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím. Elektrická bezpečnost u Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Selektrickým nářadím sochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. 1 609 92A 7AT | (15.06.2022) Bosch Power ToolsČeština | 169 Neupravené zástrčky aodpovídající zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem. u Zabraňte kontaktu těla suzemněnými povrchy, jako jsou např. potrubí, topení, sporáky achladničky. Je‑li vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem. u Chraňte elektrické nářadí před deštěm avlhkem. Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem. u Dbejte na účel kabelu. Nepoužívejte jej knošení elektrického nářadí nebo kvytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel vbezpečné vzdálenosti od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. u Pokud pracujete selektrickým nářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé ipro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. u Pokud se nelze vyhnout provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Použití proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Osobní bezpečnost u Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte apřistupujte kpráci selektrickým nářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Moment nepozornosti při použití elektrického nářadí může vést kvážným poraněním. u Používejte ochranné osobní pomůcky. Noste ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek, jako je maska proti prachu, bezpečnostní obuv sprotiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle aktuálních podmínek, snižuje riziko poranění. u Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj napájení a/nebo akumulátor. Máte‑li při nošení elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud nářadí připojíte ke zdroji napájení zapnuté, může dojít kúrazu. u Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče. Nachází-li se votáčivém dílu elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč, může dojít kporanění. u Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj audržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí vneočekávaných situacích lépe kontrolovat. u Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv ani šperky. Vlasy aoděv udržujte vbezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. u Lze‑li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny asprávně použity. Odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. u Dbejte na to, abyste při častém používání nářadí nebyli méně ostražití anezapomínali na bezpečnostní zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění za zlomek sekundy. Svědomité zacházení apoužívání elektrického nářadí u Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou práci použijte ktomu určené elektrické nářadí. Svhodným elektrickým nářadím budete pracovat vdané oblasti lépe abezpečněji. u Nepoužívejte elektrické nářadí, jestliže jej nelze spínačem zapnout avypnout. Elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné amusí se opravit. u Než provedete seřízení elektrického nářadí, výměnu příslušenství nebo nářadí odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte odpojitelný akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektrického nářadí. u Uchovávejte nepoužívané elektrické nářadí mimo dosah dětí. Nenechte nářadí používat osoby, které sním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektrické nářadí je nebezpečné, je‑li používáno nezkušenými osobami. u Pečujte oelektrické nářadí apříslušenství svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly nářadí bezvadně fungují anevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že by ovlivňovaly funkce elektrické nářadí. Poškozené díly nechte před použitím elektrického nářadí opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektrickém nářadí. u Řezné nástroje udržujte ostré ačisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje sostrými řeznými hranami se méně vzpřičují adají se snáze vést. u Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky aprováděnou činnost. Použití elektrického nářadí pro jiné než určené použití může vést knebezpečným situacím. u Udržujte rukojeti aúchopové plochy suché, čisté abez oleje amaziva. Kluzké rukojeti aúchopové plochy neumožňují bezpečnou manipulaci aovládání nářadí vneočekávaných situacích. Použití apéče oakumulátorové nářadí u Akumulátory nabíjejte pouze vnabíječce, která je doporučena výrobcem. Unabíječky, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je‑li používána sjinými akumulátory. u Do elektrického nářadí používejte pouze ktomu určené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést kporanění či požáru. u Nepoužívaný akumulátor uchovávejte vbezpečné vzdálenosti od kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby Bosch Power Tools 1 609 92A 7AT | (15.06.2022)170 | Čeština nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár. u Při nesprávném použití může zakumulátoru vytéci kapalina. Nedotýkejte se jí. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, navštivte lékaře. Kapalina vytékající zakumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. u Nepoužívejte akumulátor nebo nářadí, které je poškozené či upravené. Poškozené nebo upravené akumulátory se mohou chovat nepředvídaně azpůsobit požár, výbuch či poranění. u Nevystavujte akumulátor nebo nářadí ohni či nadměrné teplotě. Vystavení ohni nebo teplotě nad 130°C může způsobit výbuch. u Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení anenabíjejte akumulátor nebo nářadí mimo teplotní rozsah uvedený vpokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit akumulátor azvýšit riziko požáru. Servis u Nechte své elektrické nářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem apouze soriginálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována. u Nikdy neprovádějte servis poškozených akumulátorů. Servis akumulátorů by měl provádět pouze výrobce nebo autorizovaná opravna. Bezpečnostní pokyny pro úhlové brusky Bezpečnostní pokyny společné pro broušení, pískování, drátkování nebo dělení: u Toto elektrické nářadí slouží jako bruska, drátěný kartáč či dělicí pila. Prostudujte si všechna bezpečnostní upozornění, pokyny, ilustrace aspecifikace ktomuto elektrickému nářadí. Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžké poranění. u Toto elektrické nářadí není určeno na leštění či řezání otvorů. Operace, pro které nebylo elektrické nářadí určeno, mohou představovat riziko azpůsobit zranění. u Neupravujte toto elektrické nářadí tak, aby fungovalo způsobem, pro který ho výrobce nevyrobil ake kterému není určeno. Taková úprava může vést ke ztrátě kontroly azpůsobit vážné osobní zranění. u Nepoužívejte příslušenství, které není speciálně určeno adoporučeno výrobcem nářadí. Příslušenství, které lze kelektrickému nářadí připojit, ještě nezaručuje bezpečnou operaci. u Jmenovité otáčky příslušenství se musí minimálně rovnat maximálním otáčkám uvedeným na elektrickém nářadí. Příslušenství používané pro vyšší než jejich jmenovité otáčky může prasknout arozpadnout se. u Vnější průměr atloušťka příslušenství musí být vmezích dimenzování elektrického nářadí. Nesprávně dimenzované příslušenství nelze správně chránit nebo kontrolovat. u Rozměry upínacích prvků příslušenství musí odpovídat rozměrům upevňovacího mechanismu elektrického nářadí. Příslušenství, které neodpovídá upevňovacímu mechanismu elektrického nářadí, rotuje nevyváženě, nadměrně vibruje amůže vést ke ztrátě kontroly. u Nepoužívejte poškozené příslušenství. Před každým použitím zkontrolujte příslušenství, např. trhliny apraskliny na brusných kotoučích, praskliny, trhliny nebo nadměrné opotřebení opěrných kotoučů, uvolnění či popraskání drátků na drátěných kartáčích. Pokud elektrické nářadí či příslušenství spadne na zem, zkontrolujte poškození nebo instalujte nepoškozené příslušenství. Po kontrole ainstalaci příslušenství stůjte vy iostatní osoby mimo rovinu rotujícího příslušenství aspusťte elektrické nářadí na jednu minutu smaximálními otáčkami bez zatížení. Během této zkušební doby se poškozené příslušenství obvykle rozpadne. u Používejte osobní ochranné prostředky. Podle druhu použití používejte obličejový ochranný štít, bezpečnostní kuklu nebo brýle. Vpřípadě potřeby používejte protiprachovou masku, ochranu sluchu, rukavice apracovní zástěru, které vás ochrání před zlomky vzniklými broušením nebo jiným obráběním. Ochrana zraku musí být schopna chránit před odletujícími úlomky vzniklými při různých aplikacích. Protiprachová maska nebo respirátor musí filtrovat částice vzniklé při dané aplikaci. Dlouhodobé působení vysoce intenzivního hluku může vést ke ztrátě sluchu. u Dbejte na to, aby ostatní osoby byly vbezpečné vzdálenosti od pracoviště. Osoby, které vstupují na pracoviště, musí používat osobní ochranné prostředky. Úlomky obrobku nebo zlomené příslušenství mohou vyletět azpůsobit zranění mimo příslušnou pracovní oblast. u Provádíte-li operaci, při které se může obráběcí příslušenství dostat do kontaktu se skrytou elektroinstalací, držte elektrické nářadí za izolované uchopovací plochy. Při kontaktu svodičem pod napětím se nechráněné kovové části elektrického nářadí dostanou také pod napětí amohou zranit obsluhu elektrickým proudem. u Nikdy neodkládejte elektrické nářadí, dokud se příslušenství úplně nezastaví. Rotující příslušenství se může zaseknout do povrchu anekontrolovaně vymrštit elektrické nářadí. u Nespouštějte elektrické nářadí, když je nesete po boku. Náhodný kontakt srotujícím příslušenstvím může zachytit váš oděv apřitáhnout příslušenství kvašemu tělu. u Pravidelně čistěte vzduchovou ventilaci elektrického nářadí. Ventilátor motoru vtahuje prach do krytu 1 609 92A 7AT | (15.06.2022) Bosch Power ToolsČeština | 171 anadměrné nahromadění kovového prachu může způsobit nebezpečí úrazu elektrickým proudem. u Nespouštějte elektrické nářadí vblízkosti hořlavých materiálů. Jiskry mohou tyto materiály zapálit. u Nepoužívejte příslušenství, které vyžaduje kapalná chladiva. Použití vody či jiných kapalných chladiv může způsobit zabití nebo úraz elektrickým proudem. Zpětný ráz asouvisející pokyny: Zpětný ráz je náhlá reakce zaseknutého nebo zachyceného rotujícího kotouče, opěrného kotouče, kartáče nebo jiného příslušenství. Zaseknutí nebo zachycení způsobí rychlé zastavení rotujícího příslušenství, které tak vyvolá nekontrolované vymrštění elektrické nářadí ve směru opačném vůči směru rotace příslušenství vbodě zastavení. Pokud se například brusný kotouč zasekne nebo zachytí vobrobku, hrana kotouče, která vstupuje do bodu zastavení, se může zaseknout do povrchu materiálu azpůsobit vytažení nebo vymrštění kotouče. Kotouč také může vyskočit směrem kobsluze nebo od obsluhy vzávislosti na směru pohybu kotouče vbodu zastavení. Brusné kotouče také mohou za těchto podmínek prasknout. Zpětný ráz je výsledkem špatných a/nebo nesprávných pracovních postupů apodmínek při použití elektrického nářadí alze mu zabránit dodržováním příslušných níže uvedených opatření. u Dbejte na pevné uchopení elektrického nářadí oběma rukama atělo apaže udržujte vpoloze, která vám umožňuje reagovat na síly zpětného rázu. Vždy používejte případné pomocné rukojeti, abyste měli maximální kontrolu nad zpětným rázem nebo reakcí točivého momentu při spuštění. Obsluha může zvládat reakce točivého momentu nebo síly zpětného rázu, pokud dodržuje náležitá opatření. u Nikdy nepřibližujte ruku krotujícímu příslušenství. Působením zpětného rázu se může příslušenství vymrštit kvaší ruce. u Nestůjte vprostoru, kam bude směřovat elektrické nářadí při zpětném rázu. Zpětný ráz vymrští nářadí ve směru opačném kpohybu kotouče vbodu zastavení. u Zvlášť opatrně postupujte při práci vrozích, na ostrých hranách atd. Zabraňte poskakování azachycování příslušenství. Zejména vrozích, na ostrých hranách nebo při poskakování může dojít kzachycení rotujícího příslušenství ake ztrátě kontroly či zpětnému rázu. u Nepřipojujte pilový řetěz, čepel na dřevo, segmentový diamantový kotouč sobvodovými otvory většími než 10mm či ozubený pilový kotouč. Tyto kotouče způsobují častý zpětný ráz aztrátu kontroly. Bezpečnostní pokyny pro operace broušení adělení: u Používejte pouze typy kotoučů, které jsou pro elektrické nářadí určené, aspeciální kryty určené pro zvolený kotouč. Kotouče, pro které nebylo elektrické nářadí navrženo, nemohou být dostatečně chráněny ajsou nebezpečné. u Brusný povrch středově vyklenutých kotoučů musí být orientován pod rovinu hrany krytu. Nesprávně namontovaný kotouč, který přesahuje rovinu hrany krytu, nelze řádně chránit. u Kryt musí být bezpečně připevněn kelektrickému nářadí anastaven do maximálně bezpečné polohy, aby nezakrytá část kotouče směřující kobsluze byla co nejmenší. Kryt pomáhá chránit obsluhu před uvolněnými úlomky kotouče, náhodným kontaktem skotoučem ajiskrami, které mohou zapálit oděv. u Kotouče se musí používat pouze pro doporučené operace. Například: boční stranu řezného kotouče nepoužívejte kbroušení. Brusné dělicí kotouče jsou určeny pro obvodové broušení, boční síly působící na tyto kotouče je mohou rozlomit. u Používejte vždy nepoškozené kotoučové příruby, které mají správnou velikost atvar pro vybraný kotouč. Správné kotoučové příruby kotouč podporují asnižují riziko jeho prasknutí. Příruby pro oddělovací kotouče se mohou lišit od přírub pro brusné kotouče. u Nepoužívejte opotřebované kotouče zvětšího elektrického nářadí. Kotouč určený pro větší elektrické nářadí není vhodný pro vyšší otáčky menšího nářadí amůže prasknout. u Při používání víceúčelových kotoučů vždy použijte správný kryt pro prováděnou aplikaci. Nevhodný kryt nemusí poskytovat kýženou úroveň ochrany, což může vést kvážnému zranění. Doplňkové bezpečnostní pokyny pro operace rozbrušování: u Zabraňte zkřivení rozbrušovacího kotouče vřezu nebo použití nadměrného tlaku. Nepokoušejte se dosáhnout nadměrné hloubky řezu. Nadměrné namáhání kotouče zvyšuje jeho zátěž anáchylnost ke zkroucení nebo zaseknutí vřezu amožnost zpětného rázu nebo prasknutí kotouče. u Nestůjte ve směru rotujícího kotouče aza ním. Pohybuje-li se kotouč vmístě operace směrem od vašeho těla, případný zpětný ráz může vymrštit rotující kotouč aelektronářadí přímo na vás. u Pokud se kotouč blokuje nebo zjakéhokoli důvodu přerušíte řezání, elektrické nářadí vypněte adržte je bez pohybu, dokud se kotouč zcela nezastaví. Nikdy se nepokoušejte vyjmout rozbrušovací kotouč zřezu, dokud se pohybuje, jinak může dojít ke zpětnému rázu. Zjistěte důvod blokování kotouče apřijměte opatření, aby kněmu nedocházelo. u Nezačínejte nové řezání vobrobku. Nechte kotouč dosáhnout plných otáček aopatrně jej vložte do řezu. Při spuštění elektronářadí vobrobku se může kotouč zablokovat, pohybovat se ven nebo způsobit zpětný ráz. u Panely nebo jiné větší obrobky podepřete, abyste minimalizovali nebezpečí zablokování azpětného rázu kotouče. Velké obrobky se prohýbají vlastní hmotností. Podpora musí být umístěna pod obrobkem vblízkosti linie řezu ana okrajích obrobku po obou stranách kotouče. Bosch Power Tools 1 609 92A 7AT | (15.06.2022)172 | Čeština u Obzvlášť opatrně postupujte při kapsových řezech do stěn nebo jiných zaslepených ploch. Vyčnívající kotouč může přeříznout plynovodní nebo vodovodní potrubí, elektrické kabely nebo předměty, které mohou způsobit zpětný ráz. u Nepokoušejte se provádět zaoblené řezy. Nadměrné namáhání kotouče zvyšuje jeho zátěž anáchylnost ke zkroucení nebo zaseknutí vřezu amožnost zpětného rázu nebo prasknutí kotouče, což může vést kvážnému zranění. Bezpečnostní pokyny pro pískování: u Používejte vhodnou velikost brusného papíru. Při výběru brusného papíru dodržujte doporučení výrobce. Větší brusné papíry příliš přesahující brusný kotouč mohou způsobit tržné poranění nebo zablokování, roztržení kotouče či zpětný ráz. Bezpečnostní pokyny pro opracování drátěným kartáčem: u Nezapomínejte, že kartáč vyhazuje drátěné štětinky ipři běžných operacích. Nepřetěžujte drátky působením nadměrné síly na kartáč Drátěné štětinky mohou snadno proniknout lehkým oděvem a/nebo kůží. u Je-li pro broušení drátěným kartáčem určeno použití krytu, zabraňte styku drátěného kotouče nebo kartáče skrytem. Působením zátěže nebo odstředivých sil se může průměr drátěného kotouče nebo kartáče zvětšit. Dodatečné bezpečnostní pokyny Noste ochranné brýle. Ochranný kryt se nesmí používat pro dělení. Svhodným nástavcem lze ochranný kryt používat ipro dělení. Elektrické nářadí držte při práci pevně oběma rukama azaujměte stabilní postoj. Držení oběma rukama zajišťuje spolehlivější vedení elektrického nářadí. u Unástrojů svnitřním závitem, např. kartáčů, se musí dbát na maximální délku závitu brusného vřetena. Konec vřetena se nesmí dotýkat spodní části nástroje. u Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní dodavatelskou společnost. Kontakt selektrickým vedením může vést kpožáru azásahu elektrickým proudem. Poškození vedení plynu může vést kvýbuchu. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody. u Nedotýkejte se brusných arozbrušovacích kotoučů, dokud nevychladnou. Kotouče se při práci silně zahřívají. u Pokud se přeruší přívod proudu, např. vyjmutím akumulátoru, odblokujte vypínač anastavte ho do vypnuté polohy. Zabráníte tak nekontrolovanému opětovnému spuštění. u Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je upevněný bezpečněji, než kdybyste ho drželi vruce. u Nástroje skladujte uvnitř budov vsuchém prostoru, ve kterém je udržována stálá teplota anehrozí mráz. u Před přepravou elektrického nářadí vyjměte nástroje. Zabráníte tak poškození. u Dělicí abrusné kotouče spojivem mají určitou trvanlivost, po jejímž uplynutí se kotouče již nesmí používat. u Při poškození anesprávném použití akumulátoru mohou unikat výpary. Akumulátor může začít hořet nebo může vybouchnout. Zajistěte přívod čerstvého vzduchu apři potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou dráždit dýchací cesty. u Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. u Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít kpoškození akumulátoru. Uvnitř může dojít ke zkratu aakumulátor může začít hořet, může zněj unikat kouř, může vybouchnout nebo se přehřát. u Akumulátor používejte pouze vproduktech výrobce. Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením. Chraňte akumulátor před horkem, např. ipřed trvalým slunečním zářením, ohněm, nečistotami, vodou avlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu azkratu. u Pozor! Při používání elektronářadí sBluetooth
může docházet krušení jiných přístrojů azařízení, letadel alékařských přístrojů (např. kardiostimulátorů, naslouchadel). Rovněž nelze zcela vyloučit negativní vliv na osoby azvířata vbezprostředním okolí. Elektronářadí sBluetooth
nepoužívejte vblízkosti lékařských přístrojů, čerpacích stanic, chemických zařízení, oblastí snebezpečím výbuchu aoblastí trhacích prací. Elektronářadí sBluetooth
nepoužívejte vletadlech. Vyhněte se jeho používání po delší dobu vbezprostřední blízkosti svého těla. Slovní ochranná známka Bluetooth® agrafická označení (loga) jsou zaregistrované obchodní značky avlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této ochranné známky/těchto grafických označení společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje licence. Popis výrobku avýkonu Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění avšechny pokyny. Nedodržování bezpečnostních upozornění apokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Řiďte se obrázky vpřední části návodu kobsluze. 1 609 92A 7AT | (15.06.2022) Bosch Power ToolsČeština | 173 Použití vsouladu surčeným účelem Elektrické nářadí je určené kdělení akartáčování kovu, kamene, plastu akompozitních materiálů a dále khrubování kovu, plastu akompozitních materiálů. Je třeba používat správný ochranný kryt (viz „Provoz“, Stránka177). Při dělení kamene je třeba zajistit dostatečné odsávání prachu. Se schválenými brusnými nástroji lze elektronářadí používat pro broušení smirkovým papírem. Elektrické nářadí se nesmí používat kbroušení kamenných materiálů sdiamantovými hrncovými kotouči. Data anastavení elektrického nářadí lze při nasazeném Bluetooth
Low Energy Module GCY42 pomocí bezdrátové technologie Bluetooth
přenášet mezi elektrickým nářadím amobilním koncovým zařízením. Zobrazené komponenty Číslování zobrazených součástí se vztahuje na zobrazení elektronářadí na stránce sobrázky. (1) Odjišťovací páčka ochranného krytu (2) Šipka směru otáčení na krytu (3) Aretační tlačítko vřetena (4) Kryt Bluetooth® Low Energy Module GCY42 (5) Akumulátor
(6) Odjišťovací tlačítko akumulátoru
(7) Přídavná rukojeť stlumením vibrací (izolovaná plocha pro uchopení) (8) Vypínač (9) Odjišťovací páčka vypínače (10) Ochranný kryt pro broušení (11) Kryt pro dělení (12) Upínací příruba stěsnicím kroužkem (13) Brusný kotouč
(15) Upínací matice (16) Brusné vřeteno (17) Ochrana rukou
(18) Gumový brusný talíř
(22) Kolíkový klíč pro upínací matici/kruhovou matici
(24) Rukojeť (izolovaná plocha pro uchopení) (25) Diamantový dělicí kotouč
(27) Kotoučový kartáč (M14)
(28) Kuželový kartáč
Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří kstandardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete vnašem programu příslušenství. Technické údaje Úhlová bruska GWS 18V-180 PC Číslo zboží 3 601 JH6 E.. Jmenovité napětí V= 18 Jmenovité otáčky
ot/min 7000 Max. průměr brusného kotouče/průměr gumového brusného kotouče mm 180 Závit brusného vřetena M 14 Max. délka závitu brusného vřetena mm 22 Vypnutí při zpětném rázu ● Pozvolný rozběh ● Ochrana proti opětovnému zapnutí
Doběhová brzda ● Hmotnost podle EPTA- Procedure01:2014
kg 2,9–4,2 Doporučená teplota prostředí při nabíjení °C 0až+35 Dovolená teplota prostředí při provozu
apři skladování °C –20až+50 Kompatibilní akumulátory GBA 18V... ProCORE18V... Doporučené akumulátory pro plný výkon ProCORE18V... ≥5,5Ah Doporučené nabíječky GAL 18... GAX 18... GAL 36... Přenos dat Bluetooth®
Bluetooth® 4.2 (Low Energy) Vzdálenost signálu s 8 Maximální dosah signálu
m 30 A) Jmenovité volnoběžné otáčky podle ENIEC62841-2-3 pro výběr vhodných nástrojů. Skutečné volnoběžné otáčky jsou zbezpečnostních důvodů ana základě výrobních tolerancí nižší.
vzávislosti na použitém akumulátoru(5) apoužitém ochranném krytu((10), (11)) C) Omezený výkon při teplotách <0°C. D) Mobilní koncová zařízení musí být kompatibilní se zařízeními Bluetooth
-Low-Energy (verze4.2) apodporovat Generic Access Profile (GAP). E) Dosah se může výrazně lišit podle vnějších podmínek, včetně použitého přijímače. Uvnitř uzavřených prostorů avlivem kovových bariér (např. zdí, regálů, kufrů) může být dosah Bluetooth® výrazně menší. Bosch Power Tools 1 609 92A 7AT | (15.06.2022)174 | Čeština Informace ohluku avibracích Hodnoty hlučnosti zjištěny podle ENIEC62841-2-3. Hladina hlučnosti při použití váhového filtruA činí utohoto elektrického nářadí typicky: 86 dB(A); hladina akustického výkonu 94 dB(A). Nejistota K= 3 dB. Noste chrániče sluchu! Celkové hodnoty vibrací a
(součet vektorů tří os) anejistotaK zjištěné podle ENIEC62841-2-3: Broušení povrchů (hrubování) arozbrušování:
Broušení sbrusným papírem:
Broušení tenkých plechů adalších lehce vibrujících materiálů svelkým povrchem může vést ke zvýšené hlučnosti až 15dB. Zvýšenou hlučnost lze snížit pomocí vhodných těžkých tlumicích podložek. Zvýšenou hlučnost je třeba zohlednit jak při posuzování rizika způsobená hlukem, tak také při výběru vhodných chráničů sluchu. Úroveň vibrací aúroveň hluku, které jsou uvedené vtěchto pokynech, byly změřeny pomocí normované měřicí metody alze je použít pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se ipro předběžný odhad zatížení vibracemi ahlukem. Uvedená úroveň vibrací aúroveň hluku reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, sjinými nástroji nebo snedostatečnou údržbou, může se úroveň hluku aúroveň vibrací lišit. To může zatížení vibracemi ahlukem po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. Pro přesný odhad zatížení vibracemi ahlukem by měly být zohledněny idoby, kdy je nářadí vypnuté nebo běží, ale ve skutečnosti se nepoužívá. To může zatížení vibracemi ahlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření kochraně obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí anástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů. Vypnutí při zpětném rázu Při náhlém zpětném rázu elektrického nářadí, např. zablokování vdělicím řezu, se elektronicky přeruší přívod proudu kmotoru. Pro opětovné spuštění nastavte vypínač (8) do vypnuté polohy aelektrické nářadí znovu zapněte. Doběhová brzda Elektrické nářadí je vybavené elektronickým brzdovým systémem Bosch. Při vypnutí se brusný nástroj během několika málo sekund zastaví. To znamená výrazné zkrácení doby doběhu oproti úhlovým bruskám bez doběhové brzdy aumožňuje elektrické nářadí dříve odložit. Pozvolný rozběh Elektronický pozvolný rozběh omezuje krouticí moment při zapnutí aumožňuje plynulé rozběhnutí elektrického nářadí. Upozornění: Pokud elektrické nářadí běží hned po zapnutí splnými otáčkami, došlo kselhání pozvolného rozběhu aochrany proti opětovnému zapnutí. Elektrické nářadí se musí neprodleně poslat do zákaznického servisu, adresy viz část „Zákaznická aporadenská služba“. Ochrana proti opětovnému zapnutí Ochrana proti opětovnému zapnutí zabraňuje nekontrolovanému rozběhu elektronářadí po přerušení přívodu elektrického proudu. Pro opětovné spuštění nastavte vypínač (8) do vypnuté polohy aelektronářadí znovu zapněte. Vypnutí při nárazu Integrované vypnutí při nárazu vypne elektrického nářadí při pádu na zem. Pro opětovné spuštění nastavte vypínač(8) do vypnuté polohy aelektrické nářadí znovu zapněte. Akumulátor Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí ibez akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky elektrického nářadí akumulátor. Nabíjení akumulátoru u Používejte pouze nabíječky uvedené vtechnických údajích. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro lithium-iontový akumulátor používaný svaším elektronářadím. Upozornění: Lithium-iontové akumulátory se na základě mezinárodních dopravních předpisů dodávají částečně nabité. Aby byl zaručen plný výkon akumulátoru, před prvním použitím akumulátor úplně nabijte. Nasazení akumulátoru Vložte nabitý akumulátor do uchycení akumulátoru tak, aby citelně zaskočil. Vyjmutí akumulátoru Pro vyjmutí akumulátoru stiskněte odjišťovací tlačítko avytáhněte akumulátor. Nepoužívejte přitom násilí. Akumulátorje opatřený 2stupni zajištění, které mají zabránit vypadnutí akumulátoru při neúmyslném stisknutí odjišťovacího tlačítka. Pokud je akumulátor nasazený do elektrického nářadí, drží ho vpříslušné poloze pružina. Ukazatel stavu nabití akumulátoru Zelené LED ukazatele stavu nabití akumulátoru indikují stav nabití akumulátoru. Zbezpečnostních důvodů je zjištění stavu nabití možné pouze při vypnutém elektronářadí. Pro zobrazení stavu nabití stiskněte tlačítko ukazatele stavu nabití nebo . Je to možné také při vyjmutém akumulátoru. Pokud po stisknutí tlačítka ukazatele stavu nabití nesvítí žádná LED, je akumulátor vadný amusí se vyměnit. 1 609 92A 7AT | (15.06.2022) Bosch Power ToolsČeština | 175 Typ akumulátoru GBA 18V... LED Kapacita Trvale svítí 3 zelené 60–100% Trvale svítí 2 zelené 30–60% Trvale svítí 1 zelená 5–30% Bliká 1 zelená 0–5% Typ akumulátoru ProCORE18V... LED Kapacita Trvale svítí 5 zelených 80–100% Trvale svítí 4 zelené 60–80% Trvale svítí 3 zelené 40–60% Trvale svítí 2 zelené 20–40% Trvale svítí 1 zelená 5–20% Bliká 1 zelená 0–5% Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou. Akumulátor skladujte pouze v teplotním rozmezí od −20 °C do 50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet např. v létě v autě. Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulátoru měkkým, čistým a suchým štětcem. Výrazně kratší doba chodu po nabití ukazuje, že je akumulátor opotřebovaný a musí se vyměnit. Dodržujte pokyny pro likvidaci. Montáž Použití Bluetooth® Low Energy ModuleGCY42 Upozornění: Uelektrického nářadí GWS18V-180PC (3601JH6E04, 3601JH6EB4) je Bluetooth® Low Energy ModuleGCY42 součástí dodávky, uelektrického nářadí GWS18V-180PC (3601JH6EE4) lze Bluetooth® Low Energy ModuleGCY42 zakoupit jako příslušenství. Pro informace kBluetooth® Low Energy Module GCY42 si přečtěte příslušný návod kobsluze. Montáž ochranného zařízení u Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástrojů) apři jeho přepravě auskladnění vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění. Upozornění: Po prasknutí brusného kotouče během provozu nebo při poškození upínacích přípravků na ochranném krytu/ na elektronářadí se musí elektronářadí neprodleně zaslat zákaznickému servisu, adresy viz část „Zákaznická aporadenská služba“. Ochranný kryt pro broušení Nasaďte ochranný kryt (10) pro upínání na elektronářadí tak, aby kódovací výstupky ochranného krytu souhlasily supínáním. Stiskněte adržte přitom stisknutou odjišťovací páčku (1). Přitlačte ochranný kryt (10) na krk vřetena tak, aby nákružek ochranného krytu dosedal kpřírubě elektronářadí aotáčejte ochranným krytem, dokud slyšitelně nezaskočí. Nastavte polohu ochranného krytu (10) podle požadavků příslušné práce. Odjišťovací páčku (1) stiskněte nahoru aotočte ochranný kryt (10) do požadované polohy. u Ochranný kryt(10) nastavte vždy tak, aby oba výstupky odjišťovací páčky (1) zapadly do příslušných otvorů vochranném krytu (10). u Ochranný kryt (10) nastavte tak, aby jiskry nelétaly směrem kpracovníkovi. u Ochranným krytem (10) smí být možné otáčet pouze po stisknutí odjišťovací páčky (1)! Vopačném případě se nesmí elektronářadí vžádném případě nadále používat amusí se dát do servisu. Upozornění: Kódovací výstupky na ochranném krytu (10) zabezpečují, že lze namontovat pouze ochranný kryt, který je vhodný pro toto elektronářadí. Ochranný kryt pro dělení u Při dělení používejte vždy ochranný kryt pro broušení(10) společně skrytem pro dělení(11). u Při dělení kamene zajistěte dostatečné odsávání prachu. Kryt pro dělení Namontujte kryt pro dělení(11) na ochranný kryt pro broušení(10) (viz obrázekA): Páčku překlopte zpět (➊). Nasaďte kryt(11) na ochranný kryt pro broušení(10) (➋). Páčku znovu pevně přitlačte kochrannému krytu(10) (➌). Pro demontáž (viz obrázekB) překlopte páčku zpět (➊). Stáhněte kryt(11) zochranného krytu(10) (➋). Ochrana rukou u Pro práci sgumovým brusným talířem(18) nebo shrncovým kartáčem/ kuželovým kartáčem vždy namontujte ochranu rukou(17). Ochranu rukou(17) upevněte pomocí přídavné rukojeti(7). Přídavná rukojeť stlumením vibrací Upozornění: Součástí dodávky úhlové brusky GWS18V-180PC je přídavná rukojeť s tlumením vibrací(7), která zabezpečuje větší vzdálenost od krytu převodovky. Zdůvodu ergonomie abezpečnosti práce vždy Bosch Power Tools 1 609 92A 7AT | (15.06.2022)176 | Čeština používejte přídavnou rukojeť stlumením vibrací(7), která je popsaná vtomto Návodu kobsluze. Přídavná rukojeť stlumením vibrací(7) umožňuje příjemnější abezpečnou práci sminimálními vibracemi. Přídavnou rukojeť(7) našroubujte na převodovou hlavu vzávislosti na způsobu práce vpravo nebo vlevo. u Elektrické nářadí používejte pouze spřídavnou rukojetí(7). u Nepoužívejte elektrické nářadí, když je přídavná rukojeť(7) poškozená. Na přídavné rukojeti(7) neprovádějte žádné změny. Montáž brusných nástrojů u Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástrojů) apři jeho přepravě auskladnění vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění. u Nedotýkejte se brusných arozbrušovacích kotoučů, dokud nevychladnou. Kotouče se při práci silně zahřívají. Vyčistěte brusné vřeteno (16) avšechny díly, které budete montovat. Pro upnutí auvolnění brusných nástrojů stiskněte aretační tlačítko vřetena (3), abyste brusné vřeteno zablokovali. u Aretační tlačítko vřetena ovládejte, jen když je brusné vřeteno zastavené. Jinak se může elektronářadí poškodit. Brusný/dělicí kotouč Dbejte na rozměry brusných nástrojů. Průměr otvoru musí odpovídat upínací přírubě. Nepoužívejte adaptéry ani redukce. Při používání diamantových dělicích kotoučů dbejte na to, aby se šipka směru otáčení na diamantovém dělicím kotouči shodovala se směrem otáčení elektronářadí (viz šipka směru otáčení na krytu). Pořadí při montáži je vyobrazené na stránce sobrázky. Upozornění: Při montáži brusných nebo dělicích kotoučů spojivem pomocí dodané upínací příruby(12) aupínací matice(15) není nutné používat mezivrstvy. Pro upevnění brusného/dělicího kotouče nasaďte upínací přírubu stěsnicím kroužkem(12) na brusné vřeteno(16) anašroubujte upínací matici(15). Dbejte na správnou orientaci upínací matice(15) vzávislosti na použitém brusném/dělicím kotouči (viz obrázky vpřední části návodu kobsluze) autáhněte ji pomocí kolíkového klíče . u Po montáži brusného nástroje před zapnutím zkontrolujte, zda je brusný nástroj správně namontovaný azda se může volně otáčet. Zajistěte, aby se brusný nástroj nedotýkal ochranného krytu nebo dalších dílů. Vupínací přírubě (12) je okolo středicího nákružku nasazený plastový díl (těsnicí kroužek). Pokud těsnicí kroužek chybí nebo je poškozený, musí se upínací příruba (12) před dalším používáním bezpodmínečně vyměnit. Schválené brusné nástroje Můžete používat všechny brusné nástroje uvedené vtomto návodu kobsluze. Přípustné otáčky [min
], resp. přípustná obvodová rychlost [m/s] použitých brusných nástrojů musí odpovídat minimálně údajům vnásledující tabulce. Zohledněte proto přípustné otáčky, resp. obvodovou rychlost na etiketě brusného nástroje. max. [mm] [mm] [°] D b s d α [ot/ min] [m/s] 180 8,3 – 22,2 – 7000 80 180 3,0 – 22,2 – 7000 80 180 – – – – 7000 80 100 30 – M 14 – 7000 45
EU prohlášení oshodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení níže uvedených směrnic anařízení aje vsouladu snásledujícími normami: Technicke podklady u: * Úhlová bruska Objednací číslo
Notice-Facile