GGS 30 LS Professional - Drtič BOSCH - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma GGS 30 LS Professional BOSCH ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Drtič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GGS 30 LS Professional - BOSCH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GGS 30 LS Professional značky BOSCH.
NÁVOD K OBSLUZE GGS 30 LS Professional BOSCH
Zabezpieczenie przed odrzutem W przypadku nagłego odrzutu elektronarzę- dzia, spowodowanego np. zablokowaniem się osprzętu w materiale podczas frezowania, sys- tem elektroniczny odcina zasilanie i wyłącza silnik. W celu ponownego włączenia elektronarzędzia należy usta- wić włącznik/wyłącznik(5)/(11) w pozycji wyłączonej i po- nownie włączyć elektronarzędzie. Zabezpieczenie przed ponownym rozruchem Zabezpieczenie przed ponownym rozruchem zapobiega sa- moczynnemu włączeniu się elektronarzędzia po przerwie w dopływie prądu. W celu ponownego włączenia elektronarzędzia należy usta- wić włącznik/wyłącznik(5)/(11) w pozycji wyłączonej i po- nownie włączyć elektronarzędzie. Wskazówka: Szybkie wyłączenie i ponowne włączenie elek- tronarzędzia może spowodować, iż zabezpieczenie przed ponownym rozruchem nie zadziała pomimo naciśniętego włącznika/wyłącznika(5)/(11). Włącznik/wyłącznik(5)/ (11) należy ustawić w pozycji wyłączonej, a następnie po- nownie włączyć elektronarzędzie. System łagodnego rozruchu Elektroniczny system łagodnego rozruchu ogranicza moment obrotowy podczas włączania i wydłuża żywotność silnika. Wskazówki dotyczące pracy u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. 1 609 92A A6Z | (15.01.2025) Bosch Power ToolsČeština | 109 u Narzędzia szlifierskie należy przechowywać tak, aby były one chronione przed wstrząsami i uderzeniami. u Elektronarzędzia nie należy przeciążać do tego stop- nia, że zatrzyma się ono samoczynnie. u Po silnym obciążeniu elektronarzędzia, należy pozwo- lić mu pracować przez parę minut na biegu jałowym, w celu ochłodzenia narzędzia roboczego. u Ściernice rozgrzewają się podczas obróbki do bardzo wysokich temperatur. Nie należy ich dotykać, zanim nie ostygną. Optymalne wyniki szlifowania osiąga się, przesuwając ścier- nicę równomiernie z lekkim naciskiem tam i z powrotem. Zbyt duży nacisk zmniejsza wydajność elektronarzędzia, a ściernica zużywa się szybciej. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. u Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. u W ekstremalnych warunkach pracy należy w miarę możliwości zawsze korzystać z systemu odsysania py- łu. Należy też często przedmuchiwać otwory wentyla- cyjne i stosować wyłącznik ochronny różnicowoprądo- wy. Podczas obróbki metali może dojść do osadzenia się wewnątrz elektronarzędzia pyłu metalicznego, mogącego przewodzić prąd. Może to mieć niekorzystny wpływ na izolację ochronną elektronarzędzia. Należy obchodzić się pieczołowicie z osprzętem podczas przechowywania i podczas pracy. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- grożenia bezpieczeństwa. Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na py- tania dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a także dotyczące części zamiennych. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można także znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Pracownicy biura obsługi firmy Bosch chętnie udzielą pomo- cy w przypadku zapytań dotyczących naszych produktów i osprzętu. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- duktu. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- góły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl Dalsze adresy serwisowe zamieszczamy poniżej: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Utylizacja odpadów Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy doprowadzić do powtórnego przetworzenia zgodnie z obowiązującymi przepisami ochrony środowiska. Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi razem z odpadami z gospodarstwa domowego! Tylko dla krajów UE: Niezdatne do użytku elektronarzędzia należy utylizować osobno. Należy korzystać z przewidzianych systemów zbiór- ki. W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- ności substancji niebezpiecznych. Čeština Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektrické nářadí VÝSTRAHA Přečtěte si všechna varovná upozornění apokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění apokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění apokyny do budoucna uschovejte. Vupozorněních použitý pojem „elektrické nářadí“ se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se síťovým kabelem) ana elektrické nářadí napájené akumulátorem (bez síťového kabelu). Bezpečnost pracoviště u Udržujte pracoviště včistotě adobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést kúrazům. u Selektrickým nářadím nepracujte vprostředí ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, Bosch Power Tools 1 609 92A A6Z | (15.01.2025)110 | Čeština plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit. u Děti ajiné osoby udržujte při použití elektrického nářadí vbezpečné vzdálenosti od pracoviště. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím. Elektrická bezpečnost u Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Selektrickým nářadím sochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky aodpovídající zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem. u Zabraňte kontaktu těla suzemněnými povrchy, jako jsou např. potrubí, topení, sporáky achladničky. Je‑li vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem. u Chraňte elektrické nářadí před deštěm avlhkem. Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem. u Dbejte na účel kabelu. Nepoužívejte jej knošení elektrického nářadí nebo kvytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel vbezpečné vzdálenosti od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. u Pokud pracujete selektrickým nářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé ipro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. u Pokud se nelze vyhnout provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Použití proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Osobní bezpečnost u Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte apřistupujte kpráci selektrickým nářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Moment nepozornosti při použití elektrického nářadí může vést kvážným poraněním. u Používejte ochranné osobní pomůcky. Noste ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska proti prachu, bezpečnostní obuv sprotiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení elektrického nářadí, snižují riziko poranění. u Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj napájení a/nebo akumulátor. Máte‑li při nošení elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud nářadí připojíte ke zdroji napájení zapnuté, může dojít kúrazu. u Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče. Nachází-li se votáčivém dílu elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč, může dojít kporanění. u Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj audržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí vneočekávaných situacích lépe kontrolovat. u Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv ani šperky. Vlasy, oděv arukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. u Lze‑li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny asprávně použity. Odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. Svědomité zacházení apoužívání elektrického nářadí u Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou práci použijte ktomu určené elektrické nářadí. Svhodným elektrickým nářadím budete pracovat vdané oblasti lépe abezpečněji. u Nepoužívejte elektrické nářadí, jestliže jej nelze spínačem zapnout avypnout. Elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné amusí se opravit. u Před seřizováním elektrického nářadí, výměnou příslušenství nebo odložením nářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektrického nářadí. u Uchovávejte nepoužívané elektrické nářadí mimo dosah dětí. Nenechte nářadí používat osoby, které sním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektrické nářadí je nebezpečné, je‑li používáno nezkušenými osobami. u Pečujte oelektrické nářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly nářadí bezvadně fungují anevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že by ovlivňovaly funkce elektrického nářadí. Poškozené díly nechte před použitím elektrického nářadí opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektrickém nářadí. u Řezné nástroje udržujte ostré ačisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje sostrými řeznými hranami se méně vzpřičují adají se snáze vést. u Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky aprováděnou činnost. Použití elektrického nářadí pro jiné než určené použití může vést knebezpečným situacím. Servis u Nechte své elektrické nářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem apouze soriginálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována. 1 609 92A A6Z | (15.01.2025) Bosch Power ToolsČeština | 111 Bezpečnostní upozornění pro všechny druhy použití Bezpečnostní upozornění společné pro obrušování, opracování drátěným kartáčem, leštění ařezbářství u Toto elektronářadí je určeno pro broušení, opracování drátěným kartáčem, leštění ařezbářství. Prostudujte si všechna bezpečnostní upozornění, pokyny, ilustrace aspecifikace ktomuto elektrickému nářadí. Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžké poranění. u Toto elektrické nářadí není doporučeno pro pískování nebo dělení. Operace, pro které nebylo elektrické nářadí určeno, mohou představovat riziko azpůsobit zranění. u Nepoužívejte příslušenství, které není speciálně určeno adoporučeno výrobcem nářadí. Příslušenství, které lze kelektronářadí připojit, ještě nezaručuje bezpečnou operaci. u Jmenovité otáčky brusných příslušenství musí být minimálně stejné jako maximální otáčky uvedené na elektronářadí. Brusné příslušenství používané pro vyšší než jeho jmenovité otáčky může prasknout arozpadnout se. u Vnější průměr atloušťka příslušenství musí být vmezích dimenzování elektronářadí. Nesprávně dimenzované příslušenství nelze správně kontrolovat. u Velikost upínacího otvoru kotouče, brusného válce ijakéhokoli dalšího příslušenství musí odpovídat vřetenu nebo upínací kleštině elektrického nářadí. Příslušenství, které neodpovídá upevňovacímu mechanismu elektronářadí, rotuje nevyváženě, nadměrně vibruje amůže vést ke ztrátě kontroly. u Kotouče, brusné válce, frézy nebo další příslušenství se stopkovým upínáním musí být zcela zasunuto do pouzdra nebo sklíčidla. Je-li stopka nedostatečně upnutá a/nebo je vyložení kotouče příliš dlouhé, může se upnutý kotouč uvolnit avysokou rychlostí vymrštit. u Nepoužívejte poškozené příslušenství. Před každým použitím zkontrolujte příslušenství, např. trhliny apraskliny na brusných kotoučích, praskliny, trhliny nebo nadměrné opotřebení brusných válců, uvolnění nebo popraskání drátků na drátěných kartáčích. Pokud elektronářadí či příslušenství spadne na zem, zkontrolujte poškození nebo instalujte nepoškozené příslušenství. Po kontrole ainstalaci příslušenství stůjte vy iostatní osoby mimo rovinu rotujícího příslušenství aspusťte elektronářadí na jednu minutu smaximálními otáčkami bez zatížení. Během této zkušební doby se poškozené příslušenství obvykle rozpadne. u Používejte osobní ochranné prostředky. Podle druhu použití používejte obličejový ochranný štít, bezpečnostní kuklu nebo brýle. Vpřípadě potřeby používejte protiprachovou masku, ochranu sluchu, rukavice apracovní zástěru, které vás ochrání před zlomky vzniklými broušením nebo jiným obráběním. Ochrana zraku musí být schopna chránit před odletujícími úlomky vzniklými při různých operacích. Protiprachová maska nebo respirátor musí filtrovat částice vzniklé při prováděné operaci. Dlouhodobé působení vysoce intenzivního hluku může vést ke ztrátě sluchu. u Dbejte na to, aby ostatní osoby byly vbezpečné vzdálenosti od pracoviště. Osoby, které vstupují na pracoviště, musí používat osobní ochranné prostředky. Úlomky obrobku nebo zlomené příslušenství mohou vyletět azpůsobit zranění mimo příslušnou pracovní oblast. u Provádíte-li operaci, při které se může obráběcí příslušenství dostat do kontaktu se skrytou elektroinstalací nebo vlastním napájecím kabelem, držte elektrické nářadí výhradně za izolované uchopovací plochy. Obráběcí příslušenství, které se dostane do kontaktu svodičem pod napětím, může svými nechráněnými kovovými částmi vést elektrický proud azpůsobit úraz obsluhy. u Při spouštění vždy držte nářadí pevně vruce/rukou. Zátěžný moment motoru při rozbíhání do plné rychlosti může způsobit kroucení nářadí. u Kdykoli je to vhodné, používejte svorky pro upevnění obrobku. Při práci nikdy nedržte vjedné ruce malý obrobek avdruhé ruce nářadí. Upevnění imalého obrobku vám umožní používat ruku/ruce kovládání nářadí. Kulaté materiály, jako jsou dřevěné tyčky, trubky nebo hadice, mají při řezání tendenci se otáčet amohou způsobit zaseknutí nebo odražení bitu směrem kvám. u Napájecí kabel umístěte vdostatečné vzdálenosti od rotujícího příslušenství. Ztratíte-li kontrolu, kabel se může přeříznout nebo zadrhnout avaše ruka či paže může být zatažena do rotujícího příslušenství. u Nikdy neodkládejte elektronářadí, dokud se příslušenství úplně nezastaví. Rotující příslušenství se může zaseknout do povrchu anekontrolovaně vymrštit elektronářadí. u Po výměně bitů nebo provádění jakýchkoli úprav se ujistěte, že jsou upínací matice, kleština nebo všechny další zajišťovací součásti pevně dotaženy. Povolené zajišťovací díly se mohou neočekávaně pohnout, způsobit ztrátu kontroly nad nářadím či prudké vymrštění uvolněných rotujících dílů. u Nespouštějte elektronářadí, když je nesete po boku. Náhodný kontakt srotujícím příslušenstvím může zachytit váš oděv apřitáhnout příslušenství kvašemu tělu. u Pravidelně čistěte vzduchovou ventilaci elektronářadí. Ventilátor motoru vtahuje prach do krytu anadměrné nahromadění kovového prachu může způsobit nebezpečí úrazu elektrickým proudem. u Nespouštějte elektronářadí vblízkosti hořlavých materiálů. Jiskry mohou tyto materiály zapálit. u Nepoužívejte příslušenství, které vyžaduje kapalná chladiva. Použití vody nebo jiných kapalných chladiv může způsobit zabití nebo úraz elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A A6Z | (15.01.2025)112 | Čeština Zpětný ráz asouvisející pokyny Zpětný ráz je náhlá reakce zaseknutého nebo zachyceného rotujícího kotouče, brusného pásu, kartáče nebo jiného příslušenství. Zaseknutí nebo zachycení způsobí rychlé zastavení rotujícího příslušenství, které tak vyvolá nekontrolované vymrštění elektronářadí ve směru opačném vůči směru rotace příslušenství. Pokud se například brusný kotouč zasekne nebo zachytí vobrobku, hrana kotouče, která vstupuje do bodu zastavení, se může zaseknout do povrchu materiálu azpůsobit vytažení či vymrštění kotouče. Kotouč také může vyskočit směrem kobsluze nebo od obsluhy vzávislosti na směru pohybu kotouče vbodu zastavení. Brusné kotouče také mohou za těchto podmínek prasknout. Zpětný ráz je výsledkem špatných a/nebo nesprávných pracovních postupů apodmínek při použití elektronářadí alze mu zabránit dodržováním příslušných níže uvedených opatření. u Dbejte na pevné uchopení elektrického nářadí atělo apaži udržujte vpoloze, která vám umožňuje reagovat na síly zpětného rázu. Obsluha může zvládat síly zpětného rázu, pokud dodržuje náležitá opatření. u Zvlášť opatrně postupujte při práci vrozích, na ostrých hranách atd. Zabraňte poskakování azachycování příslušenství. Zejména vrozích, na ostrých hranách nebo při poskakování může dojít kzachycení rotujícího příslušenství ake ztrátě kontroly či zpětnému rázu. u Nenasazujte ozubený pilový kotouč. Tyto kotouče způsobují častý zpětný ráz aztrátu kontroly. u Příslušenství vždy zasouvejte do materiálu stejným směrem, kterým zmateriálu vychází řezná hrana (tedy stejným směrem, kterým jsou vyhazovány třísky). Vkládání nářadí nesprávným směrem způsobuje vytažení řezné hrany kotouče zobrobku avysunutí nářadí ve směru vkládání. u Při použití rotačních pilníků avysokorychlostních fréz nebo vrtáků ztvrdokovu obrobek vždy bezpečně upevněte. Pokud se tyto kotouče vdrážce mírně nakloní, zaseknou se apotom vyvolají zpětný ráz. Zasekne-li se rotační pilník, vysokorychlostní fréza nebo vrták ztvrdokovu, může zdrážky vyskočit amůžete ztratit kontrolu nad nářadím. Bezpečnostní pokyny pro operace broušení abrusného oddělování u Používejte výhradně pilové kotouče doporučené pro dané elektrické nářadí apouze pro doporučené účely. Například: Boční stranu řezného kotouče nepoužívejte kbroušení. Brusné dělicí kotouče jsou určeny pro obvodové broušení, boční síly působící na tyto kotouče je mohou rozlomit. u Pro závitové brusné kužely aválce používejte pouze nepoškozené upínací trny skompletní čelní přírubou správné velikosti adélky. Správné upínací trny snižují pravděpodobnost poškození. u Zabraňte zkřivení rozbrušovacího kotouče vřezu nebo použití nadměrného tlaku. Nepokoušejte se dosáhnout nadměrné hloubky řezu. Nadměrné namáhání kotouče zvyšuje jeho zátěž anáchylnost ke zkroucení či zaseknutí vřezu amožnost zpětného rázu nebo prasknutí kotouče. u Nenechávejte ruce ve směru rotujícího kotouče aza ním. Pohybuje-li se kotouč vmístě operace směrem od vaší ruky, případný zpětný ráz může vymrštit rotující kotouč aelektronářadí přímo na vás. u Pokud se kotouč zablokuje, zachytí nebo zjakéhokoli důvodu přerušíte řezání, elektronářadí vypněte adržte je bez pohybu, dokud se kotouč zcela nezastaví. Nikdy se nepokoušejte vyjmout rozbrušovací kotouč zřezu, dokud se pohybuje, jinak může dojít ke zpětnému rázu. Zjistěte důvod blokování nebo zasekávání kotouče apřijměte opatření, aby kněmu nedocházelo. u Nezačínejte nové řezání vobrobku. Nechte kotouč dosáhnout plných otáček aopatrně jej vložte do řezu. Při spuštění elektronářadí vobrobku se může kotouč zablokovat, pohybovat se ven nebo způsobit zpětný ráz. u Panely nebo jiné větší obrobky podepřete, abyste minimalizovali nebezpečí zablokování azpětného rázu kotouče. Velké obrobky se prohýbají vlastní hmotností. Podpora musí být umístěna pod obrobkem vblízkosti linie řezu ana okrajích obrobku po obou stranách kotouče. u Obzvlášť opatrně postupujte při kapsových řezech do stěn nebo jiných zaslepených ploch. Vyčnívající kotouč může přeříznout plynovodní nebo vodovodní potrubí, elektrické kabely nebo předměty, které mohou způsobit zpětný ráz. Bezpečnostní upozornění pro operace drátkování u Nezapomínejte, že kartáč vyhazuje drátěné štětinky ipři běžných operacích. Nepřetěžujte drátky působením nadměrné síly na kartáč. Drátěné štětinky mohou snadno proniknout lehkým oděvem a/nebo kůží. u Nechte kartáče před použitím běžet provozní rychlostí po dobu alespoň jedné minuty. Během této doby nesmí nikdo stát před kartáčem nebo vlinii jeho otáčení. Při rozběhu se zkartáče oddělují uvolněné štětiny nebo drátky. u Rotující drátěný kartáč nastavte tak, aby oddělené úlomky nelétaly směrem kvám. Během používání kartáčů může docházet koddělování malých částic aúlomků drátků vysokou rychlostí, které vám následně mohou proniknout do kůže. Dodatečná bezpečnostní upozornění u Nedotýkejte se brusných kotoučů, dokud nevychladnou. Kotouče se při práci silně zahřívají. u Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní dodavatelskou společnost. Kontakt selektrickým vedením může vést kpožáru azásahu elektrickým proudem. Poškození vedení plynu může vést kvýbuchu. 1 609 92A A6Z | (15.01.2025) Bosch Power ToolsČeština | 113 Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody nebo může způsobit zásah elektrickým proudem. u Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je upevněný bezpečněji, než kdybyste ho drželi vruce. u Elektronářadí není vhodné pro stacionární provoz. Nesmí se např. upínat do svěráku nebo připevňovat na pracovní stůl. Popis výrobku avýkonu Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění avšechny pokyny. Nedodržování bezpečnostních upozornění apokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Řiďte se obrázky vpřední části návodu kobsluze. Použití vsouladu surčeným účelem Elektrické nářadí je určené kbroušení aodstraňování otřepů zkovu pomocí korundových brusných nástavců adále pro práci snástavci sbrusným pásem. Elektrické nářadí je navíc určené ke kartáčování aleštění kovů. Zobrazené komponenty Číslování zobrazených součástí se vztahuje kvyobrazení elektrického nářadí na straně sobrázky. (1) Upínací kleština (2) Upínací matice (3) Brusné vřeteno (4) Krk vřetena (izolovaná plocha pro uchopení) (5) Vypínač (GGS30LS / GGS30S) (6) Nastavovací kolečko předvolby otáček (7) Rukojeť (izolovaná plocha pro uchopení) (8) Stranový klíč na brusné vřeteno
(9) Stranový klíč na upínací matici
(10) Světlý rozměr stopky L
(11) Vypínač (GGS30LPS) (12) Blokování zapnutí pro vypínač (GGS30LPS) (13) Aretace vřetena
Toto příslušenství nepatří do standardního obsahu dodávky. Technické údaje Přímá bruska GGS 30 LS GGS 30 LPS GGS 30 S Číslo výrobku 3 601 BB5 0.. 3 601 BB5 2.. 3 601 BB5 1.. Jmenovitý příkon W 750 750 750 Výstupní výkon W 400 400 400 Jmenovité otáčky ot/min 33000 33000 33000 Rozsah nastavení otáček ot/min 7000–33000 7000–33000 7000–33000 Max. průměr upínací kleštiny mm 8 8 8 Plocha pro klíč na – Upínací matice mm 17 17 17 – Brusné vřeteno mm 15 15 17 Průměr krku vřetena mm 43 43 43 Max. průměr brusného tělesa mm 50 50 45 Max. světlý rozměr stopky L
mm 10 10 10 Max. délka upínací stopky mm 35 35 35 Konstantní elektronika ● ● ● Předvolba otáček ● ● ● Vypnutí při zpětném rázu ● ● ● Ochrana proti opětovnému zapnutí ● ● ● Pozvolný rozběh ● ● ● Hmotnost
kg 1,7 1,8 1,5 Třída ochrany / II / II / II A) Hmotnost bez síťového kabelu a bez síťové zástrčky Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230V. Uodlišných napětí auspecifických provedení pro příslušné země se mohou tyto údaje lišit. Hodnoty se mohou podle výrobku lišit amají na ně vliv podmínky použití aprostředí. Další informace najdete na www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A A6Z | (15.01.2025)114 | Čeština Informace ohluku avibracích
GGS 30 LS GGS 30 LPS GGS 30 S
3 601 BB5 0.. 3 601 BB5 2.. 3 601 BB5 1.. Hodnoty hlučnosti zjištěné podleEN60745-2-23. Hlučnost elektrického nářadí při použití váhového filtruA činí typicky Hladina akustického tlaku Hladina akustického výkonu NejistotaK Noste chrániče sluchu! dB(A) dB(A)
3,0 Celkové hodnoty vibrací a
(součet vektorů tří os) anejistotaK zjištěné podleEN60745-2-23: Broušení povrchu (hrubování sprůměrem brusného tělesa 25mm):
6,0 1,5 6,6 1,5 3,0 1,5 Broušení povrchu (hrubování sprůměrem brusného tělesa 50mm):
Úroveň vibrací uvedená vtěchto pokynech byla změřena pomocí normované měřicí metody alze ji použít pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se ipro předběžný odhad zatížení vibracemi. Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, sjinými nástroji nebo snedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může zatížení vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny idoby, kdy je nářadí vypnuté nebo sice běží, ale fakticky se nepoužívá. To může zatížení vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně snížit. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření kochraně obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí anástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů. Montáž u Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Montáž brusných nástrojů pomocí stranového klíče aaretace vřetena (viz obrázekA) u Používejte jen dobře pasující anepoškozené stranové klíče (viz „Technické údaje“). – Vyčistěte brusné vřeteno(3) avšechny díly, které budete montovat. – Stiskněte aretaci vřetena(13) arukou šroubujte upínací matici(2), až se zablokuje. – Držte stisknutou aretaci vřetena apovolte upínací matici(2) stranovým klíčem(9) otáčením proti směru hodinových ručiček. – Nasaďte upínací stopku brusného nástavce až nadoraz do upínací kleštiny(1). – Stiskněte aretaci vřetena(13) aupněte nástroj otáčením stranového klíče(9) vmístě plochy klíč po směru hodinových ručiček. Brusné nástavce musejí běžet dokonale vystředěně. Brusné nástavce, které neběží vystředěně, dále nepoužívejte, nýbrž je vyměňte. u Dokud není namontovaný brusný nástavec, upínací kleštinu supínací maticí vžádném případě neutahujte. Upínací kleština by se jinak mohla poškodit. u Používejte pouze brusné nástavce sodpovídajícím průměrem stopky. Brusný nástavec, jehož průměr stopky neodpovídá upínání nástroje na elektronářadí (viz „Technické údaje“), nelze správně upnout amůže poškodit upínací kleštinu. u Nástroj musí být upnutý minimálně 10mm. Na základě světlého rozměru stopky L
lze zúdajů výrobce nástroje zjistit přípustné maximální otáčky nástroje. Ty nesmí být nižší než maximální otáčky elektronářadí. Montáž brusných nástrojů pomocí dvou stranových klíčů (viz obrázekB) u Používejte jen dobře pasující anepoškozené stranové klíče (viz „Technické údaje“). – Vyčistěte brusné vřeteno (3) avšechny díly, které budete montovat. – Přidržte brusné vřeteno (3) stranovým klíčem (8) vmístě plochy pro klíč. Povolte upínací matici (2) stranovým klíčem (9) vmístě plochy pro klíč otáčením proti směru hodinových ručiček. – Nasaďte upínací stopku brusného nástavce až nadoraz do upínací kleštiny (1). 1 609 92A A6Z | (15.01.2025) Bosch Power ToolsČeština | 115 – Přidržte brusné vřeteno (3) stranovým klíčem (8) aupněte nástroj stranovým klíčem (9) vmístě plochy pro klíč otáčením po směru hodinových ručiček. Brusné nástavce musejí běžet dokonale vystředěně. Brusné nástavce, které neběží vystředěně, dále nepoužívejte, nýbrž je vyměňte. u Dokud není namontovaný brusný nástavec, upínací kleštinu supínací maticí vžádném případě neutahujte. Upínací kleština by se jinak mohla poškodit. u Používejte pouze brusné nástavce sodpovídajícím průměrem stopky. Brusný nástavec, jehož průměr stopky neodpovídá upínání nástroje na elektronářadí (viz „Technické údaje“), nelze správně upnout amůže poškodit upínací kleštinu. u Nástroj musí být upnutý minimálně 10mm. Na základě světlého rozměru stopky L
lze zúdajů výrobce nástroje zjistit přípustné maximální otáčky nástroje. Ty nesmí být nižší než maximální otáčky elektronářadí. Odsávání prachu/třísek Prach zmateriálů, jako jsou nátěry sobsahem olova, některé druhy dřeva, minerály akov, může být zdraví škodlivý. Kontakt sprachem či vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo vblízkosti se nacházejících osob. Určitý prach, jako dubový nebo bukový prach, je pokládán za karcinogenní, zvláště ve spojení spřídavnými látkami pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté. – Zajistěte dobré větrání pracoviště. – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku střídou filtruP2. Dodržujte předpisy pro obráběné materiály platné vpříslušné zemi. u Zabraňte hromadění prachu na pracovišti. Prach se může lehce vznítit. Provoz Uvedení do provozu u Dbejte na správné síťové napětí! Napětí zdroje proudu musí souhlasit súdaji na typovém štítku elektronářadí. u Před každým použitím zkontrolujte, zda se uupínací kleštiny(1) aupínací matice(2) nevyskytují viditelná poškození. Zapnutí avypnutí
Pro spuštění elektrického nářadí posuňte vypínač (5) dopředu. Pro zajištění vypínače (5) vypínač (5) vpředu stiskněte, aby zaskočil. Pro vypnutí elektrického nářadí uvolněte vypínač (5), resp. pokud je zaaretovaný, vypínač (5) krátce vzadu stiskněte apak ho uvolněte. Zapnutí avypnutí GGS 30 LPS Pro zapnutí elektrického nářadí nejprve posuňte blokování zapnutí (12) dozadu apoté stiskněte vypínač (11) adržte ho stisknutý. Pro vypnutí elektrického nářadí vypínač (11) uvolněte. Konstantní elektronika Konstantní elektronika udržuje počet otáček při běhu naprázdno apři zatížení téměř konstantní azaručuje rovnoměrný pracovní výkon. Předvolba otáček Pomocí kolečka pro předvolbu otáček (6) můžete předvolit potřebné otáčky iběhem provozu. Potřebný počet otáček je závislý na opracovávaném materiálu aprůměru nástroje. Dodržujte maximální přípustné otáčky nástroje.
GGS 30 LS/GGS 30 LPS
Při maximálních otáčkách činí maximální přípustný průměr příslušenství 40mm. GGS 30 S Při maximálních otáčkách činí maximální přípustný průměr příslušenství 45mm. Pokud používáte příslušenství s průměrem 50mm, zajistěte, aby otáčky nebyly vyšší než 30000ot/min. Poloha nastavovacího kolečka Otáčky naprázdno (min
(9) Vidlicový kľúč na upínaciu maticu
EU prohlášení oshodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení níže uvedených směrnic anařízení aje vsouladu snásledujícími normami: Technicke podklady u: * Přímá bruska Objednací číslo
Notice-Facile