GGS 30 LS Professional - подрібнювач BOSCH - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно GGS 30 LS Professional BOSCH у форматі PDF.

📄 253 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice BOSCH GGS 30 LS Professional - page 141

Завантажте інструкції для вашого подрібнювач у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник GGS 30 LS Professional - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. GGS 30 LS Professional бренду BOSCH.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА GGS 30 LS Professional BOSCH

Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів

Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/ або серйозних травм. Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і

Під поняттям «електроінструмент» в цих застереженнях мається на увазі електроінструмент, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю). Безпека на робочому місці u Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте добре освітлення робочого місця. Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків. u Не працюйте з електроінструментом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари. u Під час праці з електроінструментом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль над електроінструментом, якщо Ви не будете зосереджені на виконанні роботи. Електрична безпека u Штепсель електроінструмента повинен пасувати до розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Для роботи з електроінструментами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним

u Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження електричним струмом. u Захищайте електроінструменти від дощу і вологи. Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом. u Не використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, мастила, гострих країв та рухомих деталей електроінструмента. Пошкоджений або закручений Bosch Power Tools 1 609 92A A6Z | (15.01.2025)142 | Українська кабель збільшує ризик ураження електричним

u Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте лише такий подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом. u Якщо не можна запобігти використанню електроінструмента у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення. Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом. Безпека людей u Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроінструментом. Не користуйтеся електроінструментом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або ліків. Мить неуважності при користуванні електроінструментом може призвести до серйозних

u Використовуйте засоби індивідуального захисту. Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування особистого захисного спорядження, як напр.,– в залежності від виду робіт– захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм. u Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж увімкнути електроінструмент в електромережу або під’єднати акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що електроінструмент вимкнений. Тримання пальця на вимикачі під час перенесення електроінструмента або підключення в розетку увімкнутого електроінструмента може призвести до травм. u Перед тим, як вмикати електроінструмент, приберіть налагоджувальні інструменти або гайковий ключ. Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині електроінструмента, що обертається, може призвести до травм. u Уникайте неприродного положення тіла. Завжди зберігайте стійке положення та тримайте рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати електроінструмент у небезпечних ситуаціях. u Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та рукавиці до деталей електроінструмента, що рухаються. Просторий одяг, довге волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що рухаються. u Якщо існує можливість монтувати пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та правильно використовувалися. Використання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки, зумовлені пилом. Правильне поводження та користування електроінструментами u Не перевантажуйте електроінструмент. Використовуйте такий електроінструмент, що спеціально призначений для відповідної роботи. Зпридатним електроінструментом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. u Не користуйтеся електроінструментом з пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який не вмикається або не вимикається, є небезпечним і його треба відремонтувати. u Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску

u Ховайте електроінструменти, якими Ви саме не користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте користуватися електроінструментом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. Використання електроінструментів недосвідченими особами може бути небезпечним. u Старанно доглядайте за електроінструментом. Перевіряйте, щоб рухомі деталі електроінструмента були правильно розташовані та не заїдали, не були пошкодженими або у будь- якому іншому стані, який міг би вплинути на функціонування електроінструмента. Пошкоджені електроінструменти потрібно відремонтувати, перш ніж користуватися ними знову. Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроприладами. u Тримайте різальні інструменти нагостреними та в чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації. u Використовуйте електроінструмент, приладдя до нього, робочі інструменти тощо відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи. Використання електроінструментів для робіт, для яких вони не передбачені, може призвести до небезпечних

u Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це забезпечить роботу пристрою протягом тривалого

1 609 92A A6Z | (15.01.2025) Bosch Power ToolsУкраїнська | 143 Вказівки з техніки безпеки для всіх видів

Спільні попередження при шліфуванні, роботах з дротяними щітками, поліруванні або фрезеруванні u Цей електроінструмент може використовуватися в якості шліфмашини, дротяної щітки, полірувальної машини або фрези. Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки, інструкції, ілюстрації та специфікації, надані з цим електроінструментом. Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі і/або серйозної травми. u Цей електроінструмент не призначений для шліфування наждаком або відрізування. Використання електроінструмента з метою, для якої він не передбачений, може створити небезпечну ситуацію і призвести до тілесних ушкоджень. u Використовуйте лише приладдя, що передбачене і рекомендоване виробником спеціально для цього електроінструмента. Сама лише можливість закріплення приладдя на електроінструменті не гарантує його безпечне використання. u Допустима кількість обертів шліфувального приладдя повинна як мінімум відповідати максимальній кількості обертів, що зазначена на електроінструменті. Шліфувальне приладдя, що обертається швидше дозволеного, може зламатися і розлетітися. u Зовнішній діаметр і товщина приладдя повинна відповідати параметрам електроінструмента. При неправильних розмірах приладдя існує небезпека того, що Ви можете втратити контроль над ним. u Шліфувальні круги, циліндричні шліфувальні круги та інше приладдя повинне точно підходити до шліфувального шпинделя або затискної цанги Вашого електроінструмента. Робочі інструменти, що неточно кріпляться на електроінструменті, обертаються нерівномірно, сильно вібрують і можуть призвести до втрати контролю. u Круги, циліндричні шліфувальні круги, різальні інструменти або інше приладдя, монтоване на оправці, повинне повністю заходити в затискну цангу або свердлильний патрон. Якщо оправка недостатньо затиснута та/або виступ круга занадто великий, монтований круг може вийти із зачеплення і злетіти із високою швидкістю. u Не використовуйте пошкоджений робочий інструмент. Перед кожним використанням перевіряйте робочі інструменти, зокрема, шліфувальні круги на відламки та тріщини, циліндричні шліфувальні круги на тріщини, знос або сильне притуплення, дротяні щітки на розхитані або зламані дроти. Якщо електроінструмент або робочий інструмент впав, перевірте, чи не пошкодився він, або використовуйте непошкоджений робочий інструмент. Після перевірки і монтажу робочого інструмента Ви самі й інші особи, що знаходяться поблизу, повинні стати так, щоб не знаходитися в площині робочого інструмента, що обертається, після чого увімкніть електроінструмент на одну хвилину на максимальну кількість обертів. Пошкоджені робочі інструменти більшістю ламаються під час такої перевірки. u Використовуйте засоби індивідуального захисту. У залежності від виду робіт використовуйте захисну маску, захист для очей або захисні окуляри. За потреби вдягайте респіратор, навушники, захисні рукавиці або спеціальний фартух, щоб захистити себе від невеличких частинок, що утворюються під час шліфування, та частинок матеріалу. Очі повинні бути захищені від відлетілих чужорідних тіл, що утворюються при різних видах робіт. Респіратор або маска повинні відфільтровувати пил, що утворюється під час роботи. Тривала робота при гучному шумі може призвести до втрати слуху. u Слідкуйте за тим, щоб інші особи дотримувалися безпечної відстані від робочої зони. Кожен, хто заходить у робочу зону, повинен мати на собі засоби індивідуального захисту. Уламки оброблюваного матеріалу або зламаних робочих інструментів можуть відлітати та спричиняти тілесні ушкодження навіть за межами безпосередньої робочої зони. u При виконанні робіт, при яких приладдя може зачепити заховану електропроводку або власний шнур живлення, тримайте інструмент лише за ізольовані поверхні. Зачеплення приладдям проводки, що знаходиться під напругою, може призвести до зарядження металевих частин електроінструмента та до ураження електричним

u Під час запуску завжди міцно тримайте електроінструмент. При набиранні повних обертів реактивний момент двигуна може призвести до зсунення електроінструменту. u За можливістю застосовуйте лещата для фіксації заготовки. Ніколи не тримайте невелику заготовку в одній руці, а інструмент в іншій під час роботи. При затисненні невеликих заготовок у Вас звільняються руки для кращого контролю за електроінструментом. При розрізанні круглих заготовок, зокрема, дерев’яних шпонок, стрижнів або труб, заготовки можуть відкотитися, внаслідок чого робочий інструмент може застрягнути і відскочити у Вашому напрямку. u Тримайте шнур живлення на відстані від приладдя, що обертається. При втраті контролю над електроінструментом може перерізатися або захопитися шнур живлення та Ваша рука може потрапити під робочий інструмент, що обертається. u Перш, ніж покласти електроінструмент, завжди чекайте, поки приладдя повністю не зупиниться. Bosch Power Tools 1 609 92A A6Z | (15.01.2025)144 | Українська Робочий інструмент, що ще обертається, може зачепитися за поверхню, на яку його кладуть, через що можна втратити контроль над електроінструментом. u Після заміни робочого інструмента або зміни настройок на електроінструменті затягуйте гайку затискної цанги, свердлильний патрон або інші кріпильні елементи. Незатягнуті кріпильні елементи можуть несподівано пересунутися і призвести до виходу інструменту з-під контролю; незакріплені частини, що обертаються, із силою відскакують. u Не залишайте електроінструмент увімкненим під час перенесення. Робочий інструмент, що обертається, може випадково зачепити одяг та врізатися в тіло. u Регулярно прочищайте вентиляційні щілини електроінструмента. Вентилятор електромотора затягує пил у корпус, сильне накопичення металевого пилу може призвести до електричної небезпеки. u Не користуйтеся електроінструментом поблизу горючих матеріалів. Такі матеріали можуть займатися від іскор. u Не використовуйте робочі інструменти, що потребують охолоджувальної рідини. Використання води або іншої охолоджувальної рідини може призвести до ураження електричним струмом. Сіпання та відповідні попередження Сіпання – це несподівана реакція електроінструменту на зачеплення або застрявання робочого інструмента, що обертається, наприклад, шліфувальної стрічки, тарілчастого шліфувального круга, дротяної щітки тощо. В результаті зачеплення або застрявання електроінструмент різко зупиняється і починає неконтрольовано рухатися з прискоренням проти напрямку обертання приладдя. Якщо, напр., шліфувальний круг застряє або зачіплюється в оброблюваному матеріалі, край шліфувального круга, що саме врізався в матеріал, може блокуватися, призводячи до відскакування або сіпання шліфувального круга. В результаті шліфувальний круг починає рухатися в напрямку особи, що обслуговує електроінструмент, або у протилежному напрямку, в залежності від напрямку обертання круга в місці застрявання. При цьому шліфувальний круг може переламатися. Сіпання – це результат неправильної експлуатації або помилок при роботі з електроінструментом. Йому можна запобігти за допомогою належних запобіжних заходів, що описані нижче. u Міцно тримайте електроінструмент, тримайте своє тіло та руки у положенні, в якому Ви зможете протистояти сіпанню. Із сіпанням можна справитися за умови придатних запобіжних заходів. u Працюйте з особливою обережністю в кутах, на гострих краях тощо. Запобігайте відскакуванню робочого інструмента від оброблюваного матеріалу та його заклинюванню. В кутах, на гострих краях або при відскакуванні робочий інструмент може заклинюватися. Це призводить до втрати контролю або сіпання. u Не використовуйте зубчасті пиляльні диски. Таке приладдя часто спричиняє сіпання або втрату контролю над електроінструментом. u Заводьте змінний робочий інструмент в матеріал завжди в тому самому напрямку, в якому різальна кромка виходить з матеріалу (напрямок, в якому викидається стружка). Підведення електроінструменту в неправильному напрямку призводить до викидання різальної кромки змінного робочого інструмента із заготовки, в результаті чого електроінструмент також тягне в цьому напрямку. u Використовуючи ротаційні напилки, високошвидкісні або твердосплавні фрези завжди міцно затискуйте заготовку. Ці круги зачіплюються, якщо їх трохи перекосити у канавці, що може призвести до сіпання. Коли ротаційний напилок, високошвидкісна або твердосплавна фреза зачіплюється, він може вискочити з канавки, і Ви можете втратити контроль над електроінструментом. Особливі попередження при шліфуванні та відрізанні u Використовуйте лише шліфувальні круги, дозволені для Вашого електроінструмента, та лише для рекомендованих видів робіт. Наприклад: ніколи не шліфуйте боковою поверхнею відрізного круга. Відрізні круги призначені для знімання матеріалу кромкою круга. Бічне навантаження може зламати такий круг. u Для конічних та прямих шліфувальних штифтів із різьбою застосовуйте лише непошкоджені оправки відповідного розміру і довжини, без заглиблення на плечі. Придатні оправки зменшують можливість

u Уникайте застрявання відрізного круга або занадто сильного натискання. Не робіть занадто глибоких надрізів. Занадто сильне натискання на відрізний круг збільшує навантаження на нього та його схильність до перекосу або застрявання і таким чином збільшує можливість сіпання або ламання шліфувального круга. u Не підставляйте руки у зону попереду та позаду відрізного круга. Якщо Ви пересуваєте відрізний круг в оброблюваному матеріалі в напрямку від власної руки, при сіпанні електроінструмент з кругом може відскочити прямо на Вас. u Якщо відрізний круг затиснеться або заклиниться або Ви навмисно зупините різання, вимкніть електроінструмент та тримайте його, не рухаючись, поки круг не зупиниться. Ніколи не намагайтеся вийняти з прорізу відрізний круг, що ще обертається, інакше електроінструмент може сіпнутися. З’ясуйте та усуньте причину застрявання або зачеплення. u Не вмикайте електроінструмент до тих пір, поки він ще знаходиться в оброблюваному матеріалі. Дайте 1 609 92A A6Z | (15.01.2025) Bosch Power ToolsУкраїнська | 145 відрізному кругу спочатку досягти повного числа обертів, перш ніж обережно продовжити роботу. У протилежному випадку круг може застряти, вискочити з оброблюваного матеріалу або сіпнутися. u Підпирайте плити або великі оброблювані поверхні, щоб зменшити ризик сіпання через заклинення відрізного круга. Великі заготовки можуть прогинатися під власною вагою. Оброблюваний матеріал треба підпирати з обох боків, а саме як поблизу від прорізу, так і з краю. u Будьте особливо обережні при прорізах в стінах або в інших місцях, в які Ви не можете зазирнути. Відрізний круг, що занурюється, може порізати газопровід або водопровід, електропроводку або інші об’єкти і спричинити сіпання. Особливі попередження при роботі з дротяними

u Зважайте на те, що навіть під час звичайного використання з дротяної щітки можуть вилітати шматочки дроту. Не створюйте занадто сильне навантаження на дроти, занадто сильно натискуючи на щітку. Шматочки дроту, що відлітають, можуть дуже легко впиватися в тонкий одяг та/або шкіру. u Перед використанням щіток дайте їм попрацювати з робочою швидкістю принаймні одну хвилину. Зверніть увагу на те, щоб в цей час ніхто не стояв перед щіткою або в одну лінію із щіткою. У процесі припрацювання можуть відлітати незакріплені шматочки дроту. u Направляйте дротяну щітку, що обертається, у напрямку від себе. Під час роботи із щітками можуть з великою швидкістю відлітати невеликі частинки та дрібні шматочки дроту, які можуть впиватися в шкіру. Додаткові вказівки з техніки безпеки u Не торкайтеся відрізних кругів, поки вони не охолонуть. Круги сильно нагріваються під час роботи. u Для знаходження захованих в стіні труб або електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніться в місцеве підприємство електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення електропроводки може призводити до пожежі та ураження електричним струмом. Зачеплення газової труби може призводити до вибуху. Зачеплення водопроводної труби може завдати шкоду матеріальним цінностям або призвести до ураження електричним струмом. u Закріплюйте оброблювану заготовку. За допомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в

u Цей електроінструмент не призначений для стаціонарного використання. Не можна, напр., затискати його в лещата або закріплювати його на

Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки. Невиконання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або важких серйозних травм. Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації. Призначення приладу Електроінструмент призначений для шліфування і знімання за допомогою корундових абразивних інструментів задирок і рубчиків на металах, а також для роботи зі шліфувальними стрічками. Електроінструмент додатково призначений для крацювання і полірування металевих поверхонь. Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроінструменту на сторінці з малюнком. (1) Затискна цанга (2) Затискна гайка (3) Шліфувальний шпиндель (4) Шийка шпинделя (з ізольованою поверхнею) (5) Вимикач (GGS 30 LS / GGS 30 S) (6) Коліщатко для встановлення кількості обертів (7) Рукоятка (з ізольованою поверхнею) (8) Вилковий гайковий ключ на шліфувальному

(9) Вилковий гайковий ключ на затискній гайці

(10) Точний розмір хвостовика L

(11) Вимикач (GGS30LPS) (12) Блокування увімкнення вимикача (GGS30LPS) (13) Фіксатор шпинделя

Це приладдя не входить до стандартного комплекту

Технічні дані Прямi шліфувальнi машини GGS 30 LS GGS 30 LPS GGS 30 S Товарний номер 3 601 BB5 0.. 3 601 BB5 2.. 3 601 BB5 1.. Номінальна споживана потужність Вт 750 750 750 Вихідна потужність Вт 400 400 400 Bosch Power Tools 1 609 92A A6Z | (15.01.2025)146 | Українська Прямi шліфувальнi машини GGS 30 LS GGS 30 LPS GGS 30 S Номінальна кількість обертів об/хв 33000 33000 33000 Діапазон настроювання частоти

об/хв 7000−33000 7000−33000 7000−33000 Макс. діаметр затискної цанги мм 8 8 8 Поверхня під ключ на – Затискна гайка мм 17 17 17 – Шліфувальний шпиндель мм 15 15 17 Діаметр шийки шпинделя мм 43 43 43 Макс. діаметр шліфувального інструмента мм 50 50 45 Макс. розмір хвостовика в світі L

мм 10 10 10 Макс. довжина хвостовика мм 35 35 35 Електронний стабілізатор ● ● ● Встановлення кількості обертів ● ● ● Вимкнення при віддачі ● ● ● Захист від повторного пуску ● ● ● Плавний пуск ● ● ●

кг 1,7 1,8 1,5 Клас захисту / II / II / II A) Вага без кабелю для підключення до мережі та без штепсельної вилки Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанні можливі інші параметри. Значення можуть відрізнятися залежно від виробу, умов застосування та довкілля. Детальнішу інформацію див. на www.bosch-professional.com/wac. Інформація щодо шуму і вібрації

GGS 30 LS GGS 30 LPS GGS 30 S

3 601 BB5 0.. 3 601 BB5 2.. 3 601 BB5 1.. Значення звукової емісії визначені відповідно доEN60745-2-23. А-зважений рівень звукового тиску від електроінструмента, як правило, становить Рівень звукового тиску Рівень звукової потужності ПохибкаK Вдягайте навушники!

3,0 Сумарна вібрація a

(векторна сума трьох напрямків) і похибкаK, визначені відповідно доEN60745-2-23: Шліфування поверхонь (обдирання шліфувальним інструментом з діаметром 25мм):

6,0 1,5 6,6 1,5 3,0 1,5 Шліфування поверхонь (обдирання шліфувальним інструментом з діаметром 50 мм):

Зазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався за нормованою процедурою, отже ним можна користуватися для порівняння електроінструментів. Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження. Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, для яких застосовується електроприлад. Однак при застосуванні електроприладу для інших робіт, роботі з іншими робочими інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути 1 609 92A A6Z | (15.01.2025) Bosch Power ToolsУкраїнська | 147 іншим. В результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання інструменту може значно

Для точної оцінки вібраційного навантаження треба враховувати також і інтервали часу, коли прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу. Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора електроінструмента від вібрації, напр.: технічне обслуговування електроінструмента і робочих інструментів, нагрівання рук, організація робочих

u Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. Монтаж шліфувальних робочих інструментів вилковим гайковим ключем і фіксатором шпинделя (див. мал.A) u Використовуйте лише вилкові гайкові ключі, що добре пасують і не мають пошкоджень (див. «Технічні дані»). – Очистіть шліфувальний шпиндель(3) і всі призначені для монтажу деталі. – Натисніть на фіксатор шпинделя(13) і вручну затягніть затискну гайку(2), поки вона не заблокується. – Тримайте фіксатор шпинделя натисненим і відкрутіть затискну гайку(2) за допомогою гайкового ключа(9) повертанням проти стрілки годинника. – Встроміть хвостовик абразивного інструмента до упору в цангу(1). – Натисніть фіксатор шпинделя(13) і затягніть робочій інструмент, за допомогою гайкового ключа(9) на поверхні ключа повертанням за годинниковою

Шліфувальні інструменти мають обертатися точно концентрично. Не користуйтеся неконцентричними шліфувальними інструментами, такі інструменти потребують заміни. u У жодному разі не затягуйте затискною гайкою затискну цангу, якщо в неї не встромлений шліфувальний інструмент. Адже це може пошкодити

u Використовуйте лише абразивні головки з відповідним діаметром хвостовика. Абразивна головка, діаметр хвостовика якої не відповідає посадочному місцю під заготовку на електроінструменті (див. «Teхнічні дані»), не може добре утримуватися і пошкоджує затискну цангу. u Змінний робочий інструмент має бути затиснутий принаймні на ділянці в 10 мм. Користуючись розміром хвостовика в світі L

, за даними виробника змінного робочого інструмента можна розрахувати максимальну кількість обертів змінного робочого інструмента. Вона має бути не меншою за максимальну кількість обертів електроінструменту. Монтаж шліфувальних робочих інструментів двома вилковими гайковими ключами (див. мал.B) u Використовуйте лише вилкові гайкові ключі, що добре пасують і не мають пошкоджень (див. «Технічні дані»). – Очистіть шліфувальний шпиндель (3) і всі призначені для монтажу деталі. – Міцно тримайте шліфувальний шпиндель (3) за поверхню під ключ вилковим гайковим ключем (8). Послабте затискну гайку (2), взявшись вилковим гайковим ключем (9) за поверхню під ключ і повертаючи ключ проти стрілки годинника. – Встроміть хвостовик абразивного інструмента до упору в цангу (1). – Міцно тримайте шліфувальний шпиндель (3) вилковим гайковим ключем (8) і затисніть робочий інструмент, взявшись вилковим гайковим ключем (9) за поверхню під ключ і повертаючи ключ проти стрілки

Шліфувальні інструменти мають обертатися точно концентрично. Не користуйтеся неконцентричними шліфувальними інструментами, такі інструменти потребують заміни. u У жодному разі не затягуйте затискною гайкою затискну цангу, якщо в неї не встромлений шліфувальний інструмент. Адже це може пошкодити

u Використовуйте лише абразивні головки з відповідним діаметром хвостовика. Абразивна головка, діаметр хвостовика якої не відповідає посадочному місцю під заготовку на електроінструменті (див. «Teхнічні дані»), не може добре утримуватися і пошкоджує затискну цангу. u Змінний робочий інструмент має бути затиснутий принаймні на ділянці в 10 мм. Користуючись розміром хвостовика в світі L

, за даними виробника змінного робочого інструмента можна розрахувати максимальну кількість обертів змінного робочого інструмента. Вона має бути не меншою за максимальну кількість обертів електроінструменту. Відсмоктування пилу/тирси/стружки Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас або у осіб, що знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або захворювання дихальних шляхів. Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з добавками для обробки деревини (хромат, засоби для Bosch Power Tools 1 609 92A A6Z | (15.01.2025)148 | Українська захисту деревини). Матеріали, що містять азбест, дозволяється обробляти лише спеціалістам. – Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці. – Рекомендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2. Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, що діють у Вашій країні. u Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил може легко займатися.

Початок роботи u Зважайте на напругу в мережі! Напруга в джерелі струму повинна відповідати даним на заводській табличці електроінструмента. u Перед кожним використанням перевіряйте, чи немає видимих пошкоджень на затискній цанзі(1) та гайці(2). Увімкнення/вимкнення

Щоб увімкнути електроінструмент, посуньте вимикач(5) вперед. Щоб зафіксувати вимикач(5), натисніть на вимикач(5) вперед і вниз так, щоб він увійшов у зачеплення. Щоб вимкнути електроінструмент, відпустіть вимикач(5) або, якщо він зафіксований, короткочасно натисніть вимикач(5) назад і вниз, а тоді відпустіть його. Увімкнення/вимкнення GGS 30 LPS Щоб увімкнути електроінструмент, посуньте спочатку блокіратор вимикача (12) назад і після цього натисніть на вимикач (11) і тримайте його натиснутим. Щоб вимкнути електроінструмент, відпустіть вимикач (11). Постійна електроніка Постійна електроніка забезпечує майже однакову кількість обертів при роботі на холостому ходу і під навантаженням; це забезпечує рівномірну продуктивність. Встановлення кількості обертів За допомогою коліщатка для встановлення кількості обертів (6) можна встановлювати необхідну кількість обертів також під час роботи. Необхідна кількість обертів залежить від оброблюваного матеріалу та діаметру робочого інструмента. Дотримуйтеся максимально допустимої кількості обертів робочого інструмента.

GGS 30 LS/GGS 30 LPS

На максимальній швидкості максимально допустимий діаметр приладдя становить 40мм. GGS 30 S На максимальній швидкості максимально допустимий діаметр приладдя становить 45мм. Якщо ви використовуєте приладдя діаметром 50мм, переконайтеся, що швидкість обертання не перевищує 30000об/хв. Положення коліщатка Частота обертання холостого ходу (об/хв)

Вимкнення при сіпанні У разі несподіваного сіпання електроінструмента, напр., у разі блокування під час фрезерування, подача струму на двигун переривається електронікою. Щоб знову увімкнути електроінструмент, вимкніть вимикач (5) /(11)і знову увімкніть електроінструмент. Захист від повторного пуску Захист від повторного пуску запобігає неконтрольованому запуску електроінструменту після перебоїв з електропостачанням. Щоб знову увімкнути електроінструмент, вимкніть вимикач (5) / і (11) знову увімкніть електроінструмент. Вказівка: При дуже швидкому вимкненні і повторному увімкненні може спрацювати захист від повторного пуску, і електроінструмент не буде працювати навіть при увімкнутому вимикачеві (5) /(11). Вимкніть вимикач (5) /(11) і знову увімкніть електроінструмент. Плавний пуск Електронна система плавного пуску обмежує обертальний момент при включенні та збільшує строк експлуатації мотора. Вказівки щодо роботи u Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. u Зберігайте шліфувальні інструменти так, щоб вони були захищені від поштовхів. u Не навантажуйте електроінструмент настільки, щоб він зупинився. u Після сильного навантаження дайте електроінструменту ще декілька хвилин попрацювати на холостому ходу, щоб змінний робочий інструмент міг охолонути. u Шліфувальні інструменти сильно нагріваються під час роботи. Не торкайтеся їх, поки вони не

1 609 92A A6Z | (15.01.2025) Bosch Power ToolsҚазақ | 149 Для досягнення оптимальних результатів роботи рівномірно водіть шліфувальним інструментом вперед і назад, злегка натискаючи. Занадто сильний тиск зменшує продуктивність електроінструмента й призводить до швидшого зношення абразивного інструмента. Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення u Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. u Для якісної і безпечної роботи тримайте електроінструмент і вентиляційні отвори в чистоті. u У екстремальних умовах застосування за можливості завжди використовуйте відсмоктувальний пристрій. Часто продувайте вентиляційні щілини та під’єднуйте інструмент через пристрій захисного (PRCD) вимкнення. При обробці металів усередині електроприладу може осідати електропровідний пил. Це може позначитися на захисній ізоляції електроприладу. Акуратно зберігайте приладдя та акуратно поводьтеся з

Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Сервіс і консультації з питань застосування Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Складальні креслення та інформація про запасні частини також розташовані на: www.bosch‑pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя

У разі всіх додаткових запитань та замовлення запчастин, будь ласка, обов’язково зазначайте 10-значний номер для замовлення, наведений на заводській табличці

Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку.

Бош Сервісний Центр електроінструментів вул. Крайня 1 02660 Київ 60 Тел.: +380 44 490 2407 Факс: +380 44 512 0591 E-Mail: pt-service@ua.bosch.com www.bosch-professional.com/ua/uk Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за- значена в Національному гарантійному талоні. Подальші сервісні адреси наведені на: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Електроприлади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку. Не викидайте електроінструменти в побутове сміття! Лише для країнЄС: Електроінструменти, які більше не придатні для використання, слід утилізувати окремо. Скористайтеся передбаченими для цього системами збору. У разі неправильної утилізації відпрацьоване електричне та електронне обладнання може мати шкідливий вплив на навколишнє середовище та здоров'я людей через можливу наявність небезпечних речовин.

Заява про відповідність ЄС Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам. Технічна документація зберігається у: * Прямi шліфувальнi

Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : BOSCH

Модель : GGS 30 LS Professional

Категорія : подрібнювач