GGS 30 LS Professional - Trituratore BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GGS 30 LS Professional BOSCH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GGS 30 LS Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GGS 30 LS Professional del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE GGS 30 LS Professional BOSCH
Desativação de contragolpe Em caso de contragolpe repentino da ferramenta elétrica, p. ex. bloqueio ao fresar, é interrompida eletronicamente a alimentação de corrente para o motor. Para recolocar em funcionamento coloque o interruptor de ligar/desligar(5)/(11) na posição desligada e ligue novamente a ferramenta elétrica. Proteção contra rearranque involuntário A proteção contra rearranque involuntário evita que a ferramenta elétrica possa arrancar descontroladamente após uma interrupção da alimentação de corrente elétrica. Para recolocar em funcionamento coloque o interruptor de ligar/desligar(5)/(11) na posição desligada e ligue novamente a ferramenta elétrica. Nota: No caso de desligar e voltar a ligar demasiado rápido, a proteção contra rearranque involuntário pode ativar-se e a ferramenta elétrica não arranca mesmo acionando o interruptor de ligar/desligar (5)/(11). Coloque o interruptor de ligar/desligar (5)/(11) na posição desligada e ligue novamente a ferramenta elétrica. Arranque suave O arranque suave eletrónico limita o binário ao ligar e aumenta a durabilidade do motor. Instruções de trabalho u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. u Guarde as ferramentas de lixar protegidas contra embates. u Não sobrecarregar demasiado a ferramenta elétrica, provocando uma paragem. u Após um trabalho com carga elevada, deverá permitir que a ferramenta elétrica funcione alguns minutos em vazio, para que o acessório possa arrefecer. u Os abrasivos tornam‑se extremamente quentes durante o trabalho. Não toque nos mesmos antes de terem arrefecido. A fim de obter um excelente resultado de trabalho, desloque os abrasivos para trás e para a frente, exercendo uma ligeira pressão. Uma pressão muito elevada reduz a capacidade da ferramenta elétrica e causa um rápido desgaste do abrasivo. Manutenção e assistência técnica Manutenção e limpeza u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura. u Em condições de utilização extremas utilize sempre, se possível, um sistema de aspiração. Sopre frequentemente as aberturas de ventilação e interconecte um disjuntor de corrente de avaria (PRCD). Durante o processamento de metais é possível que se deposite pó condutivo no interior da ferramenta elétrica. Isto pode prejudicar o isolamento de proteção da ferramenta elétrica. Os acessórios devem ser armazenados e tratados com cuidado. Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança. 1 609 92A A6Z | (15.01.2025) Bosch Power ToolsItaliano | 43 Serviço pós-venda e aconselhamento O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram‑se em: www.bosch‑pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Campinas, São Paulo Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Outros endereços de serviço encontram-se em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Eliminação Ferramentas elétricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias-primas. Não deitar ferramentas elétricas no lixo doméstico! Apenas para países da UE: As ferramentas elétricas que já não são úteis têm de ser eliminadas separadamente. Utilize os sistemas de recolha previstos para o efeito. Se descartados de forma inadequada, os resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos podem ter efeitos nocivos ao meio ambiente e à saúde humana devido à possível presença de substâncias perigosas. Italiano Avvertenze di sicurezza Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di si- curezza e tutte le istruzioni opera- tive. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di sicurez- za e delle istruzioni operative si può creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife- rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) o a batteria (senza filo). Sicurezza della postazione di lavoro u Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Zo- ne disordinate o buie possono essere causa di incidenti. u Evitare di impiegare l’elettroutensile in ambienti sog- getti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti li- quidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili pro- ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. u Tenere lontani i bambini e altre persone durante l’im- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni posso- no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. Sicurezza elettrica u La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non uti- lizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. u Evitare il contatto fisico con superfici collegate a ter- ra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo- mento in cui il corpo è collegato a massa. u Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrou- tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. u Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l’elet- troutensile, né per estrarre la spina dalla presa di cor- rente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e parti dell’elettroutensile in movi- mento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il ri- schio di scosse elettriche. u Se si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impiegare un cavo di prolunga adatto per l’uso all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- duce il rischio di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A A6Z | (15.01.2025)44 | Italiano u Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet- troutensile in un ambiente umido, usare un interrutto- re di protezione dalle correnti di guasto (RCD). L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scos- sa elettrica. Sicurezza delle persone u Quando si utilizza un elettroutensile è importante re- stare vigili, concentrarsi su ciò che si sta facendo e operare con giudizio. Non utilizzare l’elettroutensile in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, alcool o medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può essere causa di gravi lesioni. u Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione indivi- duali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. Indos- sando abbigliamento di protezione personale come la ma- schera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a se- conda del tipo e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di lesioni. u Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegare l’elettroutensile all’alimentazione di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o tra- sportarlo, assicurarsi che l’interruttore sia spento. Te- nendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elet- troutensile oppure collegandolo all’alimentazione di cor- rente con l’interruttore inserito, si vengono a creare situa- zioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti. u Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso- rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante dell’elettroutensile può provocare lesioni. u Evitare di assumere posture anomale. Mantenere ap- poggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettrouten- sile in caso di situazioni inaspettate. u Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontani dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potrebbero impigliarsi in parti in movimen- to. u Se l’utensile è dotato di un apposito attacco per dispo- sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati e utilizzati in modo conforme. L’utilizzo di un dispositivo di aspirazione della polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. Trattamento accurato e uso corretto degli elettroutensili u Non sottoporre l’elettroutensile a sovraccarico. Utiliz- zare l’elettroutensile adeguato per l’applicazione spe- cifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- zione. u Non utilizzare l’elettroutensile qualora l’interruttore non consenta un’accensione/uno spegnimento corret- ti. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. u Prima di procedere a operazioni di regolazione sull’elettroutensile, prima di sostituire parti accesso- rie oppure prima di posare l’elettroutensile al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale pre- cauzione evita che l’elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente. u Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bam- bini durante i periodi di inutilizzo e non consentire l’uso degli utensili stessi a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettrouten- sili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza. u Eseguire la manutenzione degli elettroutensili. Verifi- care la presenza di un eventuale disallineamento o in- ceppamento delle parti mobili, la rottura di compo- nenti o qualsiasi altra condizione che possa pregiudi- care il corretto funzionamento dell’elettroutensile stesso. Se danneggiato, l’elettroutensile deve essere riparato prima dell’uso. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata ef- fettuata poco accuratamente. u Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. u Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- zioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti può dar luogo a situazioni di pericolo. Assistenza u Fare riparare l’elettroutensile da personale specializ- zato e utilizzando solo parti di ricambio identiche. In tale maniera viene salvaguardata la sicurezza dell’elet- troutensile. Avvertenze di sicurezza per tutte le applicazioni Avvertenze di sicurezza comuni per smerigliatura, spazzolatura meccanica, lucidatura o incisione u Il presente elettroutensile è concepito per l’impiego come smerigliatrice, spazzola meccanica, lucidatrice o utensile da incisione. Leggere tutte le avvertenze di pericolo, le istruzioni operative, le figure e le specifi- che fornite in dotazione al presente elettroutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoelencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. u Si sconsiglia di eseguire con il presente elettroutensi- le operazioni quali levigatura o taglio. Un impiego dell’elettroutensile per operazioni non previste può com- portare pericoli e causare lesioni. u Non utilizzare accessori che non siano espressamente progettati e consigliati dal costruttore dell’utensile. Il 1 609 92A A6Z | (15.01.2025) Bosch Power ToolsItaliano | 45 solo fatto che l’accessorio si possa inserire sull’elettrou- tensile non ne garantisce la sicurezza d’impiego. u Il numero di giri nominale degli accessori di levigatura dovrà essere almeno pari al numero di giri massimo ri- portato sull’elettroutensile. Se utilizzati ad un numero di giri superiore a quello nominale, gli accessori di leviga- tura possono spezzarsi e proiettare parti. u Il diametro esterno e lo spessore dell’accessorio do- vranno rientrare nella capacità nominale dell’elettrou- tensile. Gli accessori non correttamente dimensionati non possono essere adeguatamente controllati. u Le dimensioni dell’alberino per dischi, rulli abrasivi e altri accessori devono essere adatte al mandrino o alla bussola dell’elettroutensile. L’utilizzo di accessori non coincidenti con il fissaggio dell’elettroutensile comporterà funzionamento sbilanciato, vibrazioni eccessive e possi- bile perdita di controllo. u Se montati su mandrino, dischi, rulli abrasivi, lame o altri accessori andranno completamente inseriti nell’apposita bussola o pinza di serraggio. In caso di serraggio inadeguato del mandrino, o di sbalzo eccessivo del disco, il disco montato potrebbe distaccarsi e venire proiettato a velocità elevata. u Non utilizzare accessori danneggiati. Prima di ogni im- piego, verificare che i dischi abrasivi non presentino cretti o scheggiature, che il rullo abrasivo non sia screpolato, lacerato o usurato eccessivamente e che la spazzola metallica non presenti fili distaccati o spezzati. Qualora l’elettroutensile o l’accessorio cada, verificare che non vi siano danni, oppure montare un accessorio integro. Una volta ispezionato e montato un accessorio, mantenere sé stessi e le eventuali altre persone intorno a distanza dal piano di rotazione dell’accessorio e lasciare in funzione l’elettroutensile per un minuto al numero di giri a vuoto massimo. Di norma, entro tale lasso di tempo, eventuali accessori dan- neggiati si spezzeranno. u Indossare i dispositivi di protezione individuale. In ba- se all’applicazione, utilizzare schermo facciale, oc- chiali di protezione o occhiali di sicurezza. Laddove necessario, indossare maschera per polveri, protezio- ni per l’udito, guanti e grembiule da officina in grado di arrestare piccoli frammenti abrasivi oppure a fram- menti dei pezzi in lavorazione. Gli occhiali protettivi do- vranno resistere ai frammenti eventualmente proiettati da varie operazioni. La maschera per polveri, oppure il respi- ratore, dovrà essere in grado di filtrare le particelle gene- rate dall’operazione prevista. L’esposizione prolungata ad elevati livelli di rumorosità può comportare la perdita dell’udito. u Tenere le persone presenti a distanza di sicurezza dall’area di lavoro. Chiunque entri nell’area di lavoro dovrà indossare equipaggiamento protettivo persona- le. I frammenti di un pezzo in lavorazione, oppure di un accessorio spezzato, possono venire proiettati all’esterno e causare lesioni, anche oltre le vicinanze dell’area di fun- zionamento. u Afferrare e tenere l’elettroutensile soltanto dalle su- perfici isolate dell’impugnatura qualora si eseguano operazioni in cui l’accessorio da taglio potrebbe veni- re a contatto con cavi elettrici nascosti o con il cavo di alimentazione dell’elettroutensile stesso. Se l’acces- sorio da taglio entra in contatto con un cavo sotto tensio- ne, la tensione potrebbe trasmettersi anche alle parti me- talliche esposte dell’elettroutensile, provocando la folgo- razione dell’utilizzatore. u Durante l’avviamento impugnare sempre l’utensile saldamente. La coppia di reazione del motore, in caso di accelerazione fino alla massima velocità, può causare la rotazione dell’utensile. u Utilizzare i morsetti per sostenere il pezzo ogni volta che risulti utile. Durante la lavorazione non tenere mai pezzi di piccole dimensioni con una mano e l’utensile con l’altra. L’uso di morsetti per pezzi di piccole dimen- sioni consente di liberare le mani per un corretto controllo dell’utensile. Durante il taglio i materiali arrotondati come aste cilindriche, tubazioni o condutture rivelano la ten- denza al rotolamento e possono causare il piegamento della punta o il suo rimbalzo con possibilità di lesioni per- sonali. u Posizionare il cavo di alimentazione a distanza dall’ac- cessorio in rotazione. In caso di perdita di controllo, il fi- lo potrebbe venire tagliato o intrappolato e la mano o il braccio dell’utilizzatore potrebbero venire trascinati nell’accessorio rotante. u Non deporre in alcun caso l’elettroutensile prima che l’accessorio si sia completamente arrestato. L’acces- sorio rotante potrebbe incepparsi sulla superficie, cau- sando la perdita di controllo dell’elettroutensile. u Dopo la sostituzione delle punte o l’esecuzione delle regolazioni necessarie, accertarsi che dado della bus- sola, pinza di serraggio o altri dispositivi di regolazio- ne siano serrati saldamente. Dispositivi di regolazione non opportunamente serrati possono causare slittamenti imprevisti, con conseguente perdita di controllo e lancio violento delle parti in rotazione allentate. u Non mettere in funzione l’elettroutensile durante il trasporto manuale. Un contatto accidentale con l’acces- sorio rotante potrebbe intrappolare gli indumenti, portan- do l’accessorio a contatto con il corpo. u Pulire regolarmente le feritoie di aerazione dell’elet- troutensile. La ventola del motore trascinerà la polvere all’interno della carcassa e un accumulo eccessivo di ma- teriale polverizzato può comportare rischi di natura elet- trica. u Non utilizzare l’elettroutensile in prossimità di mate- riali infiammabili. Le scintille propagate durante la lavo- razione potrebbero causarne l’innesco. u Non utilizzare accessori che richiedano refrigeranti li- quidi. L’impiego di acqua o di altri refrigeranti liquidi pos- sono causare folgorazioni e scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A A6Z | (15.01.2025)46 | Italiano Contraccolpi e relative avvertenze I contraccolpi sono reazioni improvvise causate dall’intrap- polamento o dall’inceppamento di un disco, nastro abrasivo o spazzola in rotazione o da qualsiasi altro accessorio. L’in- ceppamento o l’intrappolamento causano un rapido arresto dell’accessorio in rotazione, che a sua volta sposta improvvi- samente l’elettroutensile fuori controllo in direzione opposta alla rotazione dell’accessorio. Ad esempio, se un disco abrasivo viene intrappolato o si in- ceppa nel pezzo in lavorazione, il filo del disco stesso, en- trando nel punto d’inceppamento, potrebbe penetrare nella superficie del materiale, facendo improvvisamente risalire il disco o proiettandolo all’esterno. Il disco potrebbe quindi es- sere lanciato verso l’utilizzatore o in direzione opposta, in base al senso di rotazione del disco nel punto d’inceppamen- to. In tali condizioni, i dischi abrasivi possono anche spezzar- si. I contraccolpi sono causati da un impiego errato dell’elet- troutensile e/o da procedure o condizioni d’impiego non con- formi e si possono evitare adottando le precauzioni indicate di seguito. u Mantenere una salda presa sull’elettroutensile e posi- zionare corpo e braccio in modo da poter contrastare eventuali forze di contraccolpo. Adottando opportune precauzioni, l’utilizzatore può controllare le forze di con- traccolpo. u Adottare particolare cautela durante la lavorazione di angoli, spigoli vivi e simili. Evitare che l’accessorio rimbalzi o si inceppi. Angoli e spigoli vivi, o anche i rim- balzi, tendono a far inceppare l’accessorio in rotazione, causandone la perdita di controllo o contraccolpi. u Non montare lame dentate. Tali tipi di lame causano fre- quentemente contraccolpi e perdita di controllo. u Inserire sempre la punta nel materiale nella stessa di- rezione di uscita del bordo di taglio (che corrisponde alla direzione di lancio dei trucioli). L’inserimento dell’utensile nella direzione errata causa la fuoriuscita del bordo di taglio della punta dalla sede di lavoro con conse- guente errata direzione dell’utensile durante la lavorazio- ne. u Qualora si utilizzino lime da taglio, lame al carburo di tungsteno o ad alta velocità, mantenere sempre il pez- zo saldamente fissato nei morsetti. Tali dischi potreb- bero incepparsi nel caso dovessero lievemente inclinarsi nell’intaglio, con conseguente pericolo di contraccolpi. Se ad incepparsi è una lima rotante oppure una lama al car- buro di tungsteno o ad alta velocità, essa potrebbe essere proiettata all’esterno dell’intaglio e l’utilizzatore potrebbe perdere il controllo dell’utensile. Avvertenze di pericolo specifiche per operazioni di smerigliatura e di taglio ad abrasione u Impiegare esclusivamente dischi di tipo consigliato per l’elettroutensile e soltanto per le lavorazioni previ- ste. Ad esempio, non eseguire operazioni di smeriglia- tura con il lato del disco da taglio. I dischi abrasivi sono concepiti per la smerigliatura rotorbitale: se sottoposti a forze laterali, tali dischi possono rompersi. u Con coni e frese abrasive filettate utilizzare soltanto mandrini per disco integri con flangia di spalla conti- nua di dimensioni e lunghezza corrette. L’utilizzo di mandrini corretti riduce la possibilità di rottura. u Evitare di inceppare il disco da taglio e di applicare pressione eccessiva. Non tentare di raggiungere ec- cessive profondità di taglio. Le sollecitazioni eccessive sul disco ne incrementano il carico e la possibilità che il disco stesso subisca torsioni o intrappolamenti all’interno del taglio, con conseguente pericolo di contraccolpi o rot- tura. u Non disporre la mano in linea con il disco in rotazione o dietro di esso. Se il disco, nel punto d’impiego, si spo- sta in direzione opposta alla mano dell’utilizzatore, il pos- sibile contraccolpo del disco in rotazione potrebbe pro- iettare il disco stesso e l’elettroutensile direttamente sull’utilizzatore. u Qualora il disco si pieghi o rimanga intrappolato, op- pure se occorre interrompere un taglio per qualsiasi ragione, spegnere l’elettroutensile e mantenerlo fer- mo fino a quando il disco non si è completamente arre- stato. Non tentare in alcun caso di rimuovere dal ta- glio il disco mentre quest’ultimo è ancora in movimen- to: ciò potrebbe causare contraccolpi. Ricercare la cau- sa dell’intrappolamento o inceppamento del disco e adot- tare gli opportuni provvedimenti. u Non riprendere l’operazione di taglio già all’interno del pezzo in lavorazione. Lasciare che il disco raggiun- ga il pieno numero di giri, dopodiché reintrodurlo con cautela nel taglio. Un riavvio dell’elettroutensile all’inter- no del pezzo in lavorazione potrebbe provocare l’inceppa- mento, la risalita o un contraccolpo del disco. u Sostenere i pannelli o i pezzi in lavorazione di grandi dimensioni, per ridurre al minimo i rischi di inceppa- mento e di contraccolpo del disco. I pezzi in lavorazione di grandi dimensioni tendono a flettersi sotto il loro peso. I supporti devono essere posti sotto al pezzo in lavorazio- ne, in prossimità della linea di taglio e del bordo del pezzo stesso, su entrambi i lati del disco. u Adottare particolare cautela nell’eseguire tagli dal pieno su pareti preesistenti o su altri punti non visibili. La parte sporgente del disco potrebbe tagliare tubazioni del gas o dell’acqua, cavi elettrici o oggetti che possono causare contraccolpi. Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di spazzolatura u Tenere presente che, anche durante il normale funzio- namento, alcune setole vengono proiettate all’ester- no. Non sollecitare eccessivamente i fili applicando carichi troppo gravosi sulla spazzola. Le setole possono facilmente penetrare in indumenti leggeri e/o nella pelle. u Consentire alle spazzole di funzionare alla velocità di esercizio per almeno un minuto prima del loro utilizzo. Durante tale periodo non sostare davanti o in linea con la spazzola. Infatti in questa fase potrebbero staccarsi eventuali setole o fili allentati. 1 609 92A A6Z | (15.01.2025) Bosch Power ToolsItaliano | 47 u Allontanare da sé la direzione di scarico della spatola in rotazione. Durante l’utilizzo, dalle spazzole piccole particelle e frammenti di filo potrebbero staccarsi per an- dare a conficcarsi nella pelle dell’operatore. Avvertenze di sicurezza supplementari u Non afferrare i dischi abrasivi con le mani prima che si siano raffreddati. Durante il lavoro, i dischi raggiungono temperature molto elevate. u Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti- lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol- gersi alla società erogatrice locale. Un contatto con ca- vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos- se elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica. u Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz- zando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. u L’elettroutensile non è adatto per l’impiego staziona- rio. Non deve per esempio essere stretto in una morsa o fissato su un banco da lavoro. Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avver- tenze e disposizioni di sicurezza può causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità. Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l’uso. Utilizzo conforme L’elettroutensile è destinato alla levigatura e alla sbavatura di metallo con mole al corindone ed all’impiego con nastri abra- sivi. L’elettroutensile è inoltre concepito per la spazzolatura e la lucidatura del metallo. Componenti illustrati La numerazione dei componenti raffigurati è riferita all’illu- strazione dell’elettroutensile nella pagina con rappresenta- zione grafica. (1) Pinza di serraggio (2) Dado di serraggio (3) Mandrino portamola (4) Collare alberino (superficie di presa isolata) (5) Interruttore di avvio/arresto (GGS30LS / GGS30S) (6) Rotellina di preselezione del numero di giri (7) Impugnatura (superficie di presa isolata) (8) Chiave fissa sul mandrino portamola
(9) Chiave fissa sul dado di serraggio
(10) Spazio libero del codolo L
(11) Interruttore di avvio/arresto (GGS30LPS) (12) Pulsante di sicurezza dell’interruttore di avvio/ar- resto (GGS30LPS) (13) Bloccaggio dell’alberino
Questo accessorio non è compreso nella fornitura standard. Dati tecnici Smerigliatrice assiale GGS 30 LS GGS 30 LPS GGS 30 S Codice prodotto 3 601 BB5 0.. 3 601 BB5 2.. 3 601 BB5 1.. Potenza assorbita nominale W 750 750 750 Potenza erogata W 400 400 400 Numero di giri nominale min
Campo di regolazione del numero di giri min
7000−33000 7000−33000 7000−33000 Diametro max. della pinza di serraggio mm 8 8 8 Intaglio per chiave sul – Dado di serraggio mm 17 17 17 – Mandrino portamola mm 15 15 17 Diametro del collare alberino mm 43 43 43 Diametro mola max mm 50 50 45 Spazio libero max. del codolo L
mm 10 10 10 Lunghezza max. del codolo mm 35 35 35 Constant Electronic ● ● ● Preselezione del numero di giri ● ● ● Disinserimento in caso di contraccolpo ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A A6Z | (15.01.2025)48 | Italiano Smerigliatrice assiale GGS 30 LS GGS 30 LPS GGS 30 S Protezione contro il riavvio accidentale ● ● ● Avviamento graduale ● ● ● Peso
kg 1,7 1,8 1,5 Classe di protezione / II / II / II A) Peso senza cavo di collegamento alla rete e senza spina di rete I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare. I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consultare il si- to www.bosch-professional.com/wac. Informazioni su rumorosità e vibrazioni
GGS 30 LS GGS 30 LPS GGS 30 S
3 601 BB5 0.. 3 601 BB5 2.. 3 601 BB5 1.. Valori di emissione acustica rilevati conformemente aEN60745-2-23. Il livello di rumorosità ponderato A dell’elettroutensile è tipicamente di Livello di pressione acustica Livello di potenza sonora Grado d’incertezzaK Indossare protezioni acustiche! dB(A) dB(A)
3,0 Valori di oscillazione totali a
(somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d’incertezza K rilevati conformemente a EN60745-2-23: Levigatura di superfici (sgrossatura con diametro mola 25mm):
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato in conformità ad una procedura di misurazione stan- dardizzata e può essere utilizzato per eseguire un confronto tra gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valu- tazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni. Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi- pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti- lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op- pure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può differire. Ciò potrebbe aumentare sensibilmente la solle- citazione da vibrazioni per l’intero periodo operativo. Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente. Ciò potrebbe aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo operativo. Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l’operatore dall’effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottopo- nendo a manutenzione l’elettroutensile e gli accessori, man- tenendo calde le mani e organizzando i vari processi di lavo- ro. Montaggio u Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Montaggio degli utensili di levigatura con una chiave fissa e mediante bloccaggio dell’alberino (vedere fig.A) u Utilizzare esclusivamente chiavi fisse di tipo idoneo ed integre (vedere «Dati tecnici»). – Pulire il mandrino portamola(3) e tutte le parti da monta- re. – Spingere il bloccaggio dell’alberino(13) e ruotare ma- nualmente il dado di serraggio(2) sino a bloccarlo. – Mantenere premuto il bloccaggio dell’alberino ed allenta- re il dado di serraggio(2) con la chiave fissa(9), ruotan- do in senso antiorario. – Innestare fino a battuta il codolo di serraggio della mola nella pinza di serraggio(1). – Premere il bloccaggio dell’alberino(13) e serrare l’utensi- le accessorio con la chiave fissa(9) sulla superficie della chiave mediante rotazione in senso orario. 1 609 92A A6Z | (15.01.2025) Bosch Power ToolsItaliano | 49 Le mole dovranno ruotare in maniera perfettamente concen- trica. Non proseguire ad utilizzare mole ovalizzate: esse an- dranno sostituite. u Non stringere in alcun caso la pinza di serraggio con il dado di serraggio, quando non sia montata una fresa. In caso contrario, la pinza di serraggio può danneggiarsi. u Utilizzare esclusivamente mole a gambo con codolo di diametro idoneo. Una mola a gambo con diametro codo- lo difforme da quello dell’attacco utensile (vedere «Dati tecnici») non potrà essere trattenuta correttamente e danneggerà la pinza di serraggio. u L’utensile accessorio dovrà essere serrato per almeno 10 mm. Dallo spazio libero del codolo L
si potrà desume- re, dalle indicazioni del costruttore dell’utensile accesso- rio, il numero di giri massimo consentito per l’utensile ac- cessorio. Tale numero di giri non dovrà essere inferiore al numero di giri massimo dell’elettroutensile. Montaggio degli utensili di levigatura con due chiavi fisse (vedere fig.B) u Utilizzare esclusivamente chiavi fisse di tipo idoneo ed integre (vedere «Dati tecnici»). – Pulire il mandrino portamola (3) e tutte le parti da monta- re. – Trattenere il mandrino portamola (3) con la chiave fissa (8) sull’intaglio per chiave. Allentare il dado di serraggio (2) con la chiave fissa (9) sull’intaglio per chiave, ruotando in senso antiorario. – Innestare fino a battuta il codolo di serraggio della mola nella pinza di serraggio (1). – Trattenere il mandrino portamola (3) con la chiave fissa (8) e serrare l’utensile accessorio con la chiave fissa (9) sull’intaglio per chiave, ruotando in senso orario. Le mole dovranno ruotare in maniera perfettamente concen- trica. Non proseguire ad utilizzare mole ovalizzate: esse an- dranno sostituite. u Non stringere in alcun caso la pinza di serraggio con il dado di serraggio, quando non sia montata una fresa. In caso contrario, la pinza di serraggio può danneggiarsi. u Utilizzare esclusivamente mole a gambo con codolo di diametro idoneo. Una mola a gambo con diametro codo- lo difforme da quello dell’attacco utensile (vedere «Dati tecnici») non potrà essere trattenuta correttamente e danneggerà la pinza di serraggio. u L’utensile accessorio dovrà essere serrato per almeno 10 mm. Dallo spazio libero del codolo L
si potrà desume- re, dalle indicazioni del costruttore dell’utensile accesso- rio, il numero di giri massimo consentito per l’utensile ac- cessorio. Tale numero di giri non dovrà essere inferiore al numero di giri massimo dell’elettroutensile. Aspirazione polvere/aspirazione trucioli Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni ti- pi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie dell’utilizzatore, oppure delle persone che si trovano nelle vi- cinanze. Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Eventuale materiale contenente amianto andrà lavorato esclusivamente da personale specia- lizzato. – Provvedere ad una buona aerazione della postazione di lavoro. – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas- se di filtraggio P2. Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali da lavorare. u Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro. Le polveri si possono incendiare facilmente. Uso Messa in funzione u Attenersi alla tensione di rete! La tensione riportata sul- la targhetta di identificazione dell’elettroutensile deve corrispondere alla tensione della rete elettrica di alimen- tazione. u Prima di ogni utilizzo, verificare che la pinza di serraggio(1) e il dado di serraggio(2) non presentino danni visibili. Avvio/arresto
Per mettere in funzione l’elettroutensile, spingere in avanti l’interruttore di avvio/arresto (5). Per bloccare l’interruttore di avvio/arresto (5), spingere ver- so il basso in avanti l’interruttore di avvio/arresto (5), sino a farlo scattare in posizione. Per spegnere l’elettroutensile, rilasciare l’interruttore di av- vio/arresto (5), oppure, se l’interruttore è bloccato, spinge- re brevemente verso il basso all’indietro l’interruttore di av- vio/arresto (5), quindi rilasciarlo. Avvio/arresto GGS 30 LPS Per accendere l’elettroutensile, premere dapprima il pul- sante di sicurezza (12) all’indietro, dopodiché premere l’in- terruttore di avvio/arresto (11)e mantenerlo premuto. Per spegnere l’elettroutensile, rilasciare l’interruttore di av- vio/arresto (11). Sistema Constant Electronic Il sistema Constant Electronic mantiene il numero di giri a vuoto ed il carico pressoché costanti, garantendo prestazio- ni di lavoro uniformi. Preselezione del numero di giri L’apposita rotellina (6) consente di preselezionare il numero di giri desiderato anche durante il funzionamento. Bosch Power Tools 1 609 92A A6Z | (15.01.2025)50 | Italiano Il numero di giri necessario dipenderà dal materiale da lavo- rare e dall’utensile accessorio. Attenersi al numero di giri massimo consentito per l’utensile accessorio.
GGS 30 LS/GGS 30 LPS
Al numero di giri massimo, il diametro massimo consentito dell’accessorio è di 40mm. GGS 30 S Al numero di giri massimo, il diametro massimo consentito dell’accessorio è di 45mm. Se si utilizzano accessori con un diametro di 50mm, accer- tarsi che il numero di giri non superi 30000giri/min. Posizione rotellina di rego- lazione Numero di giri a vuoto (min
Dichiarazione di conformita
Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonche alle seguenti Normative. Documentazione Tecnica presso: * Smerigliatrice assiale Codice prodotto
Notice-Facile