H320 - Zvlhčovač vzduchu BONECO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma H320 BONECO ve formátu PDF.
| Typ produktu | Hybridní zvlhčovač a čistička vzduchu |
| Model | BONECO H320 |
| Rozměry (D × Š × V) | 430 × 280 × 465 mm |
| Hmotnost prázdného | 6,4 kg |
| Elektrické napájení | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Spotřeba elektřiny (pohotovostní režim) | 0,5 W |
| Spotřeba elektřiny (úroveň 1) | 3,6 W |
| Spotřeba elektřiny (úroveň 6) | 9,6 W |
| Výkon zvlhčování | Až 350 g/h (bez pylového filtru) |
| CADR částic | < 60 m³/h |
| Doporučená max. plocha | 50 m² / 125 m³ |
| Kapacita nádrže na vodu | 6 L |
| Hladina hluku (úroveň 1) | 28 dB(A) |
| Provozní režimy | Auto, Spánek, Baby, Manuální, Hybridní, Pouze zvlhčování, Pouze čištění |
| Připojené funkce | Aplikace BONECO, Bluetooth, hygrostat, časovač, stmívač LED |
| Údržba nádrže a bubnu | Lze mýt v myčce nádobí do 50 °C |
| Údržba odpařovací rohože | Lze prát v pračce na 40 °C (ne sušit v sušičce) |
| Údržba předfiltru | Lze čistit tekoucí vodou kartáčem |
| Náhradní díly | Pylový filtr AH320, Ionic Silver Stick A7017, odpařovací rohož AW200 |
| Doporučená frekvence výměny | Pylový filtr: ročně; Ionic Silver Stick: ročně |
Často kladené otázky - H320 BONECO
Dotazy uživatelů ohledně H320 BONECO
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Zvlhčovač vzduchu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod H320 - BONECO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. H320 značky BONECO.
NÁVOD K OBSLUZE H320 BONECO
CZ Bezpodmínečně dodržujte všechny bezpečnostní pokyny (samostatně součástí dodávky).
CZ Návod k použití 389
SK Návod na používanie 413
SI Navodila za uporabo 437
„Humidifier“ LED-üzemmód 185
„Purifier“ LED-üzemmód 185
Zdravý vzduch je základní potřeba 392
Dostupnost příslušenství 392
Přehled a názvy dílů 393
Technické údaje 394
Uvedení do provozu 395
Manuální ovládání 396
0 manuálním ovládání 396
Režim AUTO 396
Přizpůsobený režim AUTO 396
Zapnutí a vypnutí 396
Manuální řízení 397
Co vám poskytuje aplikace BONECO 398
Aplikace BONECO pro iOS 399
Aplikace BONECO pro Android 399
Spojení se zařízením BONECO 400
Přípravy 400
Spárování 400
Různé druhy provozu 401
Hybridní provoz ("Hybrid") 401
LED druh provozu „Hybrid“ 401
Pouze zvlhčování ("Humidifier" (zvlhčování)) 401
LED druh provozu „Humidifier“ 401
Pouze pylový filtr AH320 („Purifier“) 401
LED druh provozu „Purifier“ 401
Různé režimy 402
Režimy 402
Režim AUTO 402
Režim SLEEP 402
Režim BABY 402
Použití voných látek 403
Základní informace 403
Přidání voných látek 403
Pokyny k čištění 404
O čištění 404
Doporučené intervaly čištění 404
Mytí v myčce nádobí 405
Nepovolené díly 405
Nádoba na vodu a buben 405
Čištění předfiltru 407
| O předfiltru | 407 |
| Čištění předfiltru 407 |
Čištění odpařovací rohože AW200 408
| O odpařovací rohoži AW200 408 |
| Praní v pračce 408 |
| Čištění ručním praním 408 |
Výměna příslušenství 409
| Výměna tyčinky A7017 Ionic Silver Stick® 409 |
| Výměna pylového filtru AH320 409 |
Poruchy a odstranění závad 410
Nastavení z výroby 411
| O nastavení z výroby 411 |
| Vrácení zařízení do výchozího stavu 411 |
ROZSAH DODÁVKY
ZDRAVÝ VZDUCH JE ZÁKLADNÍ POTŘEBA
Na nedostatek vzduchu reagujeme stejně citlivě jako na špatný vzduch. Přesto mnoho lidí věnuje kvalitě vzduchu malou pozornost. To má vliv na zdraví a kvalitu života. O to víc nás těší, že zařízením BONECO zajišťujete sobě a svému okolí základní po třebu zdravého vzduchu v místnosti.
DOSTUPNOST PŘÍSLUŠENSTVÍ
Náhrady za spotřebované příslušenství a dodateč né příslušenství můžete zakoupit:
• u specializovaného prodejce BONECO,
• na adrese www.shop.boneco.com nebo
- přímo prostřednictvím aplikace „BONECO healthy air“.
ROZSAH DODÁVKY

Stručný návod Sítový zdrojBezpečnostní pokyny

1 Kryt / vstup vzduchu
2 Předfiltr
3 Pylový filtr AH320
4 Otvor hygrostatu
5 Zapnutí/vypnutí, otočný přepínač
6 Výstup vzduchu
7 Nádobka na vonné látky
8 A7017 Ionic Silver Stick®
9 Nádoba na vodu
10 Plovák*
11 Buben
12 Odpařovací rohož AW200
* Lze mýt v myčce na nádobí do 50 °C
** Lze prát v pračce do 40 °C
TECHNICKÉ ÚDAJE
TECHNICKÉ ÚDAJE
| Typové označení BONECO H320 | |
| Sítové napětí 220–240 V, ~ 50–60 Hz | |
| Příkon Pohotovostní režim 0,5 W | |
| Úroveň 1 3,6 W | |
| Úroveň 6 9,6 W | |
| Zvlhčovací výkon až 350 g/h** | |
| Částice CADR < 60 m | ^3 /h |
| Vhodný pro velikosti místností do 50 m | ^2 / 125 m ^3 |
| Kapacita max. 6 l | |
| Rozměry D × Š × V 430 × 280 × 465 mm | |
| Vlastní hmotnost 6,4 kg | |
| Hlučnost při provozu Úroveň 1 28 dB(A) | |
| Úroveň 6 52 dB(A) | |
* Změny vyhrazeny
** Pří 230 V, - 50 Hz, úroveň 6 (pouze zvlhčování)
UVEDENÍ DO PROVOZU

text_image
Postavte zařízení BONECO na plochý podklad.
text_image
Otevřete přívod vody.
text_image
3 MAX MAX Doplňte studenou vodovodní vodu až ke značce.
text_image
Zavřete přívod vody.
text_image
5 Zapojte síťový zdroj do zásuvky. Krátkým stisknutím o
text_image
ého přepínače zapněte zařízení.MANUÁLNÍ OVLÁDÁNÍ
Manuální ovládání se provádí pohodlně pomocí otočného přepínače na přední straně. Aplikace BONECO nabízí doplňkové rozsáhlé možnosti ovládání a automatizace zařízení BONECO.
REŽIM AUTO
Pokud jste zařízení BONECO ještě nikdy neobsluho- vali pomocí aplikace BONECO a zapínáte ho poprvé, spustí se v režimu AUTO. Zařízení je přednastavené na relativní cílovou vlhkost 50 procent.
Stupeň výkonu se automaticky přizpůsobí aktuální vlhkosti vzduchu: Čím sušší vzduch, tím vyšší stupeň výkonu.
Pokud je přednastavená cílová vlhkost vzduchu překročena o 2 procenta, přejde zařízení do pohotovostního režimu, což poznáte podle blikající kontrolky LED:

Pokud vlhkost vzduchu klesne pod nastavenou hodnotu, začne BONECO H300 znovu pracovat.
PŘIZPŮSOBENÝ REŽIM AUTO
Pokud jste zařízení BONECO již ovládali pomocí aplikace BONECO a nastavili jste jinou vlhkost vzduchu, převezme se tato hodnota při zapnutí automaticky.
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ
- Pro zapnutí zařizení BONECO jednou krátce stiskněte otočný přepínač.

Zařízení se po zapnutí vždy nachází v režimu AUTO. Aktivní režim AUTO poznáte tak, že svítí malá kontrolka LED nad otočným přepínačem.

- Pokud chcete vypnout zařízení BONECO, když se nachází v režimu AUTO, jednou krátce stiskněte otočný přepínač.
MANUÁLNÍ RÍZENÍ
- Pro zapnutí zařízení BONECO jednou krátce stisk - něte otočný přepínač.

Zařízení se po zapnutí vždy nachází v režimu AUTO.
- Nastavením otočného přepínače na požadova - ný stupeň 1 až 6 přizpůsobte výkon podle svých potřeb. Tím opustíte režim AUTO (kontrolka LED AUTO zhasne).

natural_image
Hand pressing down on a circular button (no visible text or symbols)Zvolený stupeň výkonu je indikován počtem svítících LED nad otočným přepínačem.

-
Jednou krátce stiskněte otočný přepínač, opus títe tak manuální režim a znovu aktivujete režim AUTO.
-
Dalším krátkým stisknutím otočného přepínače vypněte zařízení BONECO.
Když opustíte režim AUTO, bude zařízení BONECO dále pracovat se zvoleným stupněm výkonu až do vyprázdnění nádoby na vodu – nezávisle na tom, jak vysoká je aktuální vlhkost vzduchu.
CO VÁM POSKYTUJE APLIKACE BONECO
O APLIKACI BONECO
Aplikace „BONECO healthy air“ se používá k rozší-řenému ovládání zařízení BONECO a umožní vám plně využít jeho potenciál. Aplikace nabízí funkce jako časovač, nastavení vlhkosti vzduchu nebo přepínání mezi různými programy. Navíc vás upozorní na intervaly čištění, výměnu filtru a připomene jiné opakující se úkoly.

text_image
18:32 Wärle dem Gerät aus H320 SANS (z R. Schuldzimmer) WeiterROZSAH FUNKCÍ
| Programy Předdefinovaná nastavení pro časté situace | |
| Režim Baby Zařízení používá stupně ventilátoru 1 až 4 a zvyšuje vlhkost vzduchu na 60 % | |
| Režim Sleep Zařízení používá pouze stupeň ventilátoru 1 a je přednastavená cílová vlhkost 45 % | |
| Časovač ON Zařízení se po určité době zapne | |
| Časovač OFF Zařízení se po určité době vypne | |
| Programy Předdefinovaná nastavení pro časté situace | |
| Hygrostat Stanovení požadované vlhkosti vzduchu | |
| Stmívač Nastavení jasu stavové LED | |
| Počasí Zobrazuje aktuální počasí a venkovní teplotu | |
| Informace k výměně filtru Upozorní na znečištění pylového filtru AH320 | |
| Informace A7017 Ionic Silver Stick® | Upozorní na spotřebovanou tyčinku A7017 Ionic Silver Stick® |
| Příslušenství a spotřební materiál Podpora při dalším nákupu a poskytování informací | |
STAŽENÍ
APLIKACE BONECO PRO IOS
V obchodě s App Store vyhledejte aplikaci „BONECO healthy air“, nebo naskenujte QR kód niže. Pro rozpoznání QR kódu v operačním systému iOS 10 nebo starší verzi musí být nainstalována odpovídající aplikace. V operačním systému iOS 11 a novější verzi je QR kód rozpoznán automaticky, když ho naskenujete mobilním zařízením.


V obchodě Google Play vyhledejte aplikaci „BONECO healthy air“, nebo naskenujte QR kód níže. Pro rozpoznání QR kódu musí být na vašem zařízení nainstalována odpovídající aplikace.


SPOJENÍ SE ZAŘÍZENÍM BONECO
PŘÍPRAVY
Na chytrém telefonu musíte aktivovat Bluetooth. Při spárování dbejte na to, aby se chytrý telefon nacházel ve stejné místnosti jako zařízení BONECO.
Po úspěšném spárování můžete chytrým telefonem ovládat zařízení BONECO ve stejné, nebo dokonce ve vedlejší místnosti. Maximální vzdálenost mezi chytrým telefonem a zařízením BONECO ale závisí na vlastnostech stavby.
SPÁROVÁNÍ
- Přesvědčte se, že máte na chytrém telefonu akti - vované Bluetooth.
- Spustte aplikaci BONECO.
- Postupujte podle pokynů v aplikaci.
RŮZNÉ DRUHY PROVOZU
Zařízení BONECO kombinuje dvě funkce.
- Pylový filtr AH320 zbavuje vzduch pylu, prachu v domácnosti a jemného prachu.
- Odpařovací rohož AW200 zvlhčuje vzduch v míst -nosti.
Nejlepších výsledků dosáhnete, když zařízení BO NECO vzduch zároveň zvlhčuje a čistí. Kromě toho je možné využívat také pouze jednu z vlastností zařízení.
LED DRUH PROVOZU „HYBRID“

Doporučujeme používat zařízení BONECO také v zimě s vloženým pylovým filtrem AH320, protože ze vzduchu kromě pylu filtruje také prach v domácnosti. Pro provoz zařízení bez pylového filtru AH320 jednoduše vyjměte filtr z držáku a prostřednictvím aplikace BONECO přepněte na druh provozu „Humi-difier“.

Když vyjmete pylový filtr AH320, zvýší se max. zvlh - čovací výkon z cca 200 g/h na cca 350 g/h.
LED DRUH PROVOZU „HUMIDIFIER“

V létě je obvykle vlhkost vzduchu dostatečná, ale alergikům ztěžuje život pyl. Pokud chcete využit pouze účinnost čištění pylového filtru AH320, pře pněte zařízení BONECO pomocí aplikace BONECO na druh provozu „Purifier“ a vypustě ze zařízení vodu a odstraňte buben.
LED DRUH PROVOZU „PURIFIER“

Ve všech třech druzích provozu „Hybridní“, „Čištění vzduchu“ a „Zvlhčování vzduchu“ jsou k dispozici různé režimy: AUTO, SLEEP a BABY.
REŽIM AUTO
V režimu AUTO používá zařízení BONECO stupně ventilátoru 1 až 5. Přednastavená vlhkost vzduchu je 50 %.
REŽIM SLEEP
V režimu SLEEP se může zařízení BONECO používat také v noci v ložnici. Zařízení pracuje plně automa- ticky na nejnižší stupeň ventilátoru 1, aby tak mini- malizovalo hlučnost chodu. Přednastavená vlhkost vzduchu je 45 %.
REŽIM BABY
Režim BABY používá stupně ventilátoru 1 až 4 a zvyšuje vlhkost vzduchu na 60 %. Tato hodnota se hodí ideálně pro použití v dětském pokoji, protože u kojenců a malých dětí se doporučuje vyšší vlhkost vzduchu. Ventilátor pracuje kromě toho tak tiše, že na jeho činnost nereaguje ani dětská chůvička.
POUŽITÍ VONNÝCH LÁTEK
ZÁKLADNÍ INFORMACE
V nádobce na vonné látky na zadní straně můžete přidávat běžné aromatické látky a éterické oleje.
Nedávejte vonné látky přímo do nádoby na vodu, protože by se tím omezil výkon zařízení BONECO, nebo by mohlo dokonce dojít k jeho poškození. Tyto škody záruka nepokrývá.
Nádobku na vonné látky lze mýt v myčce nádobí. Teplota však nesmí překročit 50 °C.
PŘIDÁNÍ VONNÝCH LÁTEK
- Pro vyjmutí zásuvky zatlačte na nádobku na von - né látky.

- Na plstěnou vložku v zásuvce nakapejte aromatickou látku podle své volby.

Pravidelná údržba a čištění jsou předpokladem pro bezporuchový a hygienický provoz.
Doporučené intervaly čištění a údržby se liší podle kvality vzduchu a vody a doby provozu.
K ručnímu čištění doporučujeme použít měkkou utěrku, mycí prostředek na nádobí a kartáček.

Než začnete s čištěním, vždy nejprve odpojte
zařízení BONECO z elektrické sítě! Nerespek-
tování tohoto pokynu může způsobit zásah elektrickým proudem a ohrožení života!

Pří mytí bubnu a nádoby na vodu v myčce ná-
dobí nesmí být překročena teplota 50 °C, pro-
tože by se plastové díly mohly deformovat.
DOPORUČENÉ INTERVALY ČIŠTĚNÍ
| Interval Opatření | |
| od třetího dne bez provozu Vyprázdněte nádobu na vodu a naplňte ji čistou vodou | |
| každé 2 týdny Vyčistěte nádobu na vodu, buben a odpařovací rohož AW200 | |
| Čištění předfiltru | |
| ročně Výměna tyčinky A7017 Ionic Silver Sticka | |
| Výměna pylového filtru AH320 | |
| Čištění ventilátoru a vnitřku | |
MYTÍ V MYČCE NÁDOBÍ
NEPOVOLENÉ DÍLY

Následující díly nelze mýt v myčce nádobí.
- prostřední část s krytem filtru
• odpařovací rohož AW200 - pylový filtr AH320
NÁDOBA NA VODU A BUBEN
- Sejměte horní díl zařízení BONECO.
- Vyjměte buben s odpařovací rohoží AW200.
- Odstraňte A7017 Ionic Silver Stick®.

- Oba kotouče na bubnu povolíte otočením. Dbejte přitom na značky na vnější straně kotouče.

- Stáhněte odpařovací rohož AW200 z bubnu.

- Vyčistěte všechny díly s výjimkou prostředního dílu, pylového filtru AH320 a odpařovací rohože AW200 ručně nebo je umyjte v myčce nádobí při teplotě max. 50 °C.

Předfiltr čistí vzduch a odstraňuje z něj hrubé ne čistoty. Vyčistěte předfiltr, když je zaprášený nebo znečištěný.
ČIŠTĚNÍ PŘEDFILTRU
- Pro odblokování stiskněte levý okraj krytu.

- Vyjměte předfiltr vytažením nahoru za úchyt uprostřed.

- Předfiltr vyčistěte čisticím kartáčem pod tekoucí vodou.

- Utěrkou vysušte předfiltr.

- Vložte predfiltr do zařízení.

- Pro zablokování nasadte kryt a stiskněte levý okraj.

Při silném znečištění, zavápnění nebo zápachu lze odpařovací rohož AW200 vyprat v pračce nebo ručně.
Při napínání odpařovací rohože AW200 na buben po čištění dbejte na správné usazení:

Odpařovací rohož AW200 lze prát v pračce. Jako přisadu používejte běžný prací prostředek. Dopo- ručuje se vložit odpařovací rohož AW200 do pracího sáčku, nebo ji perte samostatně, jinak zachytí volná vlákna z ostatních kusů prádla.

Odpařovací rohož AW200 se smí prát při tep- lotě nejvýše 40 °C.

Nesušte odpařovací rohož AW200 v sušičce.
- Odpařovací rohož AW200 důkladně vymáchejte v teplé vodě, do které přidáte trochu pracího pro - středku.

- Oplachujte odpařovací rohož AW200 vlažnou čis tou vodou tak dlouho, až se přestane tvořit pěna.
VÝMĚNA PŘÍSLUŠENSTVÍ
VÝMĚNA TYČINKY A7017 IONIC SILVER STICK®
Tyčinka A7017 Ionic Silver Stick® využívá antimikro - biálního účinku stříbra pro výrazné zlepšení hygie- ny vody. Působí, když je v kontaktu s vodou - i když je zařízení Boneco vypnuté.
Vyměňujte A7017 Ionic Silver Stick ^® jednou ročně, aby byl zaručen antimikrobiální účinek.
Starou tyčinku A7017 Ionic Silver Stick® můžete vy - hodit do běžného komunálního odpadu.

Náhradu za spotřebovanou tyčinku A7017 Ionic Silver Sticka můžete zakoupit u specializovaného prodejce BONECO, v internetovém obchodě BONECO na následující adrese nebo přímo přes aplikaci BO -NECO, kterou používáte k ovládání zařízení BONECO:
www.shop.boneco.com
VÝMĚNA PYLOVÉHO FILTRU AH320
Pylový filtr AH320 se nedá čistit.
- Nečistoty jsou normální a dokládají účinek pylo vého filtru AH320.
- Pro zachování čisticího výkonu měňte pylový filtr AH320 jednou ročně.
- Starý pylový filtr AH320 je možné vyhodit do komunálního odpadu.
Náhradu za starý pylový filtr AH320 můžete zakou pit u specializovaného prodejce BONECO, na následující adrese nebo přímo přes aplikaci BONECO, kterou používáte k ovládání zařízení BONECO:
www.shop.boneco.com
PORUCHY A ODSTRANĚNÍ ZÁVAD
Problém Možná příčina Opatření
| Vzduch nepříjemně zapáchá | Odstátá voda v nádobě na vodu | Vylijte vodu z nádoby, vyčistěte zařízení a odpařovací rohož AW200 |
| Nedochází k zlepšení kvality vzduchu Otevřená okna nebo dveře Zavřete okna a dveře | ||
| Kontrolka LED AUTO na zařízení bliká červeně | Nádoba na vodu je prázdná Naplňte nádobu na vodu | |
| Zařízení nelze v aplikaci ovládat. Zobrazí se hlášení „Hledám...“ „Nenalezeno“ | Zařízení je blokováno jiným chytrým telefonem Zavřete aplikaci v druhém chytrém telefonu | |
| Kontrolka LED AUTO bliká Je dosažena nebo překročena požadovaná vlhkost vzduchu | není nutné | |
| Aktuální indikace při ovládání bliká | Ovládání je blokováno | V aplikaci deaktivujte funkci LOCK |
| Indikace se nerozsvítí | Jas kontrolek LED byl v aplikaci výrazně snížen | Zvyšte v aplikaci jas kontrolek LED |
NASTAVENÍ Z VÝROBY
O NASTAVENÍ Z VÝROBY
Pokud u zařízení BONECO nefunguje ovládání tak, jak očekáváte, nebo pokud chcete smazat všechna nastavení, můžete zařízení vrátit do stavu z výroby. Všechny úpravy a nastavení se přitom smažou.

Po vrácení do výchozího stavu je třeba zařízení BONECO znovu spárovat s chytrým tele-
fonem, aby ho bylo nadále možné ovládat pomocí aplikace (viz stranu 400).
VRÁCENÍ ZAŘÍZENÍ DO VÝCHOZÍHO STAVU
Vrafte zařízení BONECO do stavu z výroby tím, že podržíte cca 30 sekund stisknuté černé tlačitko na zařízení, dokud se nerozsvítí LED červeně. Zařízení BONECO se nyní nachází ve stejném stavu jako při uvedení do provozu.
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
OBSAH
Obsah dodávky 416
| Prehlád a označenie časti | 417 |
| Technické údaje | 418 |
| Režimy | 426 |
| Automatický režim AUTO 426 | |
| Režim spánku SLEEP 426 | |
| Režim BABY 426 |
Používanie aromatických látok 427
| Zásadné | 427 |
| Pridávanie aromatických látok 427 | |
Pokyny na čistenie 428

Stručný návod Sietový adaptér Bezpečnostné pokyny


PREHÍAD A OZNAČENIE ČASTÍ

text_image
3 MAX Nalejte studenú vodu z vodovodu až po značku.
text_image
4 Zatvorte privod vody.
text_image
Sielový adaptér zapojte do elektrickej zásuvky. Silačte
- Prispôsobte výkon svojim potrebám tak, že na stavíte otočný regulátor na požadovaný stupeň od 1 do 6. Opustíle tak automatický režim AUTO (LED AUTO nesvieli).

- Stlačte nádobku na aromatickú látku, aby ste mohli vybrať zásuvku.

- Plstenú vložku v zásuvke pokvapkajte aromatic kou látkou podla vášho výberu.

Antibakteriálnu tyčinku A7017 Ionic Silver Stick ^® vy mieňajte raz za rok, len tak zabezpečíte antibakteriálny účinok.

Opotrebovanú antibakteriálnu tyčinku Ionic Silver Stick® A7017 možno likvidovat spolu s domácim od -padom.
Pelový filter AH320 nie je možné čistit.