BONECO H320 - Увлажнитель

H320 - Увлажнитель BONECO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно H320 BONECO в формате PDF.

📄 556 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice BONECO H320 - page 509
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BONECO

Модель : H320

Категория : Увлажнитель

Скачайте инструкцию для вашего Увлажнитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство H320 - BONECO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. H320 бренда BONECO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ H320 BONECO

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ510

Различные режимы работы 521 Гибридный режим работы («Hybrid») 521 Светодиодный индикатор режима работы «Hybrid» 521 Только увлажнение («Humidifyer» (Увлажнение)) 521 Светодиодный индикатор режима работы «Humidifier» 521 Только пылевой фильтр AH320 («Purifier») 521 Светодиодный индикатор режима работы «Purifier» 521 Разные подрежимы 522 Подрежимы 522 Режим «AUTO» 522 Режим «SLEEP» 522 Режим «BABY» 522 Использование ароматизирующих веществ 523 Основная информация 523 Добавление ароматизирующих веществ 523 У казания по очистке 524 Об очистке 524 Рекомендуемая периодичность очистки 524 Очистка в посудомоечной машине 525 Не разрешенные к мойке детали 525 Поддон и барабан 525 Комплект поставки 512 Здоровый воздух — это жизненная необходимость 512 Возможность использования дополнительных принадлежностей 512 Обзор и наименование комплектующих 513 Технические характеристики 514 Введение в эксплуатацию 515 Ручное управление 516 Информация о ручном управлении 516 Режим «AUTO» 516 Адаптированный режим «AUTO» 516 Включение и выключение 516 Ручное управление 517 Что предлагает Вам приложение BONECO 518 Информация о приложении BONECO 518 Объем услуг 518 Скачать 519 Приложение BONECO для iOS 519 Приложение BONECO для Android 519 Соединение с прибором BONECO 520 Подготовка 520 Подключение 520511

Промывка фильтра предварительной очистки 527 Информация о фильтре предварительной очистки 527 Промывка фильтра предварительной очистки 527 Очистка увлажняющего холста-фильтра AW200 528 Подробнее об увлажняющем холсте-фильтре AW200 528 Стирка в стиральной машине 528 Ручная стирка 528 Замена дополнительных принадлежностей 529 Замена антибактериального серебряного стержня A7017 от Ionic Silver Stick® 529 Замена пылевого фильтра AH320 529 Неполадки и устранение неисправностей 530 Заводские настройки 531 Подробнее о заводских настройках 531 Сброс настроек прибора 531512

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ BONECO H320 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Краткая инструкция Сетевой блок питанияПравила безопасной эксплуатации ЗДОРОВЫЙ ВОЗДУХ — ЭТО ЖИЗНЕННАЯ НЕОБХОДИМОСТЬ Мало на что мы реагируем так бурно, как на плохой воздух вокруг. Однако, многие уделяют недостаточное внимание качеству окружающе

го воздуха, а ведь именно он оказывает значи- тельное влияние на здоровье и качество жизни. Тем сильнее нас радует, что благодаря прибо- рам TOP-BONECO Вы можете создать здоровую атмосферу в доме — для себя и своих близких. ВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ Вы можете заменить отслужившие, а также при

обрести дополнительные принадлежности:

  • На сайте www.shop.boneco.com
  • Непосредственно через приложение «BONECO healthy air»513

1 Крышка/впуск воздуха 2 Фильтр предварительной

3 Пылевой фильтр AH320 4 Открытие гигростата 5 Включение/выключение, поворотный переключатель 6 Выход воздуха 7 Емкость для ароматизирующих веществ 8 Антибактериальный серебряный стержень A7017 от Ionic Silver Stick® 9 Поддон* 10 Поплавок* 11 Барабан* 12 Увлажняющ ий холст-фильтр AW200**

  • Можно очищать в посудомоечной маш ине при темп. до 50°C ** Можно очищать в стиральной маш ине при темп. до 40°C514

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Наименование модели BONECO H320 Напряжение сети 220– 240В ~ 50– 60Гц Потребляемая мощность Режим ожидания 0,5 Вт Уровень 1 3,6 Вт Уровень 6 9,6 Вт Производительность по ув

лажнению до 350г/ч** CADR (коэффициент подачи чистого воздуха) по частицам < 60м

Подходит для помещений размером до 50м

Емкость резервуара макс. 6л Размеры Д × Ш × В 430 × 280 × 465мм Масса (собственная) 6,4кг Уровень шума во время

  • Мы оставляем за собой право на внесение изменений ** При 230В ~ 50Гц, уровень 6 (только увлажнение)515

ВВЕДЕНИЕ В Э КСПЛУАТАЦИЮ

Откройте крышку емкости для воды. Залейте холодную водопроводную воду до

Закройте крышку емкости для воды. Установите прибор BONECO на устойчивой поверхности. В ставьте сетевой блок питания в розетку. Коротко нажмите на поворотный переключа- тель, чтобы включить прибор.516

РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ИНФОРМАЦИЯ О РУЧНОМ УПРАВЛЕНИИ Прибором удобно управлять с помощью по- воротного переключателя на передней части корпуса. Приложение BONECO обеспечивает дополнительные широкие возможности для управления и автоматизации приборов BONECO. РЕЖИМ «AUTO» Если раньше Вы не осуществляли управление прибором BONECO через приложение BONECO и впервые включили его, прибор запустится в ре- жиме «AUTO». Прибор настроен на относитель- ную влажность воздуха 50%. Режим работы автоматически адаптируется к текущей влажности окружающего воздуха: чем суше воздух, тем интенсивнее режим работы. Когда заданная влажность воздуха будет пре- вышена на 2%, прибор переходит в пассивный режим готовности, на что указывает мигающий

Если влажность окружающего воздуха опуска- ется ниже установленного значения, BONECO возобновляет работу. АДАПТИРОВАННЫЙ РЕЖИМ «AUTO» Если Вы уже управляете прибором BONECO через приложение BONECO и настроили другое значе- ние влажности воздуха, это значение будет ав- томатически принято. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ

1. Однократно нажмите на поворотный пере-

ключатель, чтобы включить прибор BONECO. При включении прибор всегда находится в ре- жиме «AUTO». На активность режима «AUTO» указывает маленький горящий светодиод над поворотным переключателем.

2. Для выключения прибора BONECO, находяще-

гося в режиме «AUTO», однократно нажмите на поворотный переключатель.517

На выбранный режим работы указывает коли- чество горящих светодиодов над поворотным переключателем.

3. Однократно нажмите на поворотный пере-

ключатель, чтобы выйти из ручного режима и повторно включить режим «AUTO».

4. Повторно нажмите на поворотный переклю

чатель, чтобы выключить прибор BONECO. При выходе из режима «AUTO» прибор BONECO продолжит работу на выбранном режиме работы до опорожнения поддона для воды независимо от того, насколько высока ф актическая влажность воздуха. РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

1. Однократно нажмите на поворотный пере

ключатель, чтобы включить прибор BONECO. При включении прибор всегда находится в ре

2. Подберите режим мощности под свои по

требности, повернув поворотный переклю- чатель на нужный уровень от 1 до 6. При этом Вы выйдете из режима «AUTO» (светодиод ре- жима «AUTO» погаснет).518

ЧТО ПРЕДЛАГАЕТ ВАМ ПРИЛОЖЕНИЕ BONECO ИНФОРМАЦИЯ О ПРИЛОЖЕНИИ BONECO Приложение «BONECO healthy air» обеспечива- ет расширенные возможности для управления прибором BONECO и позволяет Вам раскрыть весь его потенциал. Приложение содержит та- кие функции, как таймер, задание влажности воздуха или переключение между различными программами. Кроме того, оно напоминает об интервалах очистки, замене фильтров и прочих повторяющ ихся задачах. ОБЪЕМ УСЛУГ Программы Предварительно заданные настройки для часто встречающихся ситуаций Режим «BABY» Прибор включает скорости вентилятора от 1 до 4 и повышает влажность воздуха до 60% Режим «SLEEP» Прибор включает скорость вентилятора 1, а заданная влажность воздуха составляет 45% Таймер включения Прибор включается по истечении определенного времени Таймер выключения Прибор выключается по истечении определенного времени Программы Предварительно заданные настройки для часто встречающихся ситуаций Гигростат Задание требуемой влажности воздуха Диммер Задание яркости свечения светодиодного индикатора

Погода Индикация текущей погоды и наружной температуры Информация о замене фильтра Указывает на истечение срока службы пылевого фильтра AH320 Информация об антибактериальном серебряном стержне A7017 от Ionic Silver Stick® Указывает на истечение срока службы антибактериального серебряного стержня A7017от Ionic Silver Stick® Дополнительные принадлежности и расходные материалы Обеспечивает возможность покупки и предоставляет дополнительную информацию519

ПРИЛОЖЕНИЕ BONECO ДЛЯ IOS Найдите в App Store по запросу «BONECO healthy air» или отсканируйте приведенный ниже QR- код. Для распознавания QR-кода системами смартфонов iOS 10 и ранее потребуется устано- вить соответствующее приложение. Версией iOS 11 и более поздними версиями QR-код распоз- нается автоматически при направлении на него

ПРИЛОЖЕНИЕ BONECO ДЛЯ ANDROID Найдите в Google Play Store по запросу «BONECO healthy air» или отсканируйте приведенный ниже QR-код. Для распознавания QR-кода на Ва- шем устройстве должно быть установлено соот- ветствующее приложение.520

СОЕДИНЕНИЕ С ПРИБОРОМ BONECO

Убедитесь, что на Ваш ем смартфоне включена функция Bluetooth. При подключении смартфон должен находиться в том же помещении, что и прибор BONECO. При успеш ном подключении Вы сможете управ

лять прибором BONECO со своего смартфона, находясь в том же или смежном помещении. Максимальное расстояние между смартфоном и прибором BONECO зависит от конструктивных особенностей помещения. ПОДКЛЮЧЕНИЕ

1. Убедитесь, что на Вашем смартфоне включе

2. Запустите приложение BONECO.

3. Следуйте указаниям в приложении.521

РАЗЛИЧНЫЕ РЕЖИМЫ РАБОТЫ ГИБРИДНЫЙ РЕЖИМ РАБОТЫ («HYBRID») Прибор BONECO объединяет в себе две функции.

  • Пылевой фильтр AH320 очищает воздух от пыльцы, домашней пыли и тонкодисперсной
  • Увлажняющий холст-фильтр AW200 служит для увлажнения воздуха в помещении. Наилучшие результаты будут достигнуты в том случае, если прибор BONECO будет одновремен

но увлажнять и очищать воздух. Тем не менее, можно использовать лишь одну из э тих функ-

СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР РЕЖИМА РАБОТЫ «HYBRID» ТОЛЬКО УВЛАЖНЕНИЕ («HUMIDIFYER» (УВЛАЖНЕНИЕ)) Рекомендуется использовать прибор BONECO даже зимой с установленным пылевым ф иль- тром AH320, поскольку кроме пыльцы он уда- ляет из воздуха и домашнюю пыль. Д ля эксплу- атации прибора без пылевого фильтра AH320 просто извлеките фильтр из держателя и с по- мощью приложения BONECO переключите при- бор в режим работы «Humidifier». После извлечения пылевого фильтра AH320 максимальная производительность увлажне

ния увеличится примерно с 200г/ч до 350г/ч. СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР РЕЖИМА РАБОТЫ «HUMIDIFIER» ТОЛЬКО ПЫЛЕВОЙ ФИЛЬТР AH320 («PURIFIER») Летом влажность воздуха обычно достаточна, однако пыльца и цветочная пыль осложняют жизнь аллергикам. Если Вы хотите использовать только очищающую функцию пылевого филь

тра AH320, переключите прибор с помощью приложения BONECO в режим работы «Purifier», а также удалите воду и снимите барабан. СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР РЕЖИМА РАБОТЫ «PURIFIER»522

Во всех трёх режимах работы «Hybrid», «Очистка воздуха» и «У влажнение воздуха» доступны три разных режима: «AUTO», «SLEEP» и «BABY». РЕЖИМ «AUTO» В режиме «AUTO» прибор BONECO использует все скорости вентилятора от 1 до 5. Заданная влаж

ность воздуха составляет 50%. РЕЖИМ «SLEEP» В режиме «SLEEP» прибор BONECO можно остав

лять включенным даже ночью. Прибор работает автоматически с минимальной скоростью вен- тилятора 1, что обеспечивает снижение уровня шума во время работы. Заданная влажность воздуха составляет 45%. РЕЖИМ «BABY» В режиме «BABY» прибор включает скорости вентилятора от 1 до 4 и повышает влажность воздуха до 60 %. Данный показатель является идеальным для детской, поскольку в поме

щениях, где находятся грудные и малолетние дети, рекомендуется поддерживать более вы- сокую влажность воздуха. Вентилятор работает настолько тихо, что радионяня не реагирует на

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АРОМАТИЗИРУЮЩИ Х ВЕЩЕСТВ ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ В емкость для ароматизирующих веществ с об- ратной стороны корпуса можно залить обычный ароматизатор и эфирные масла. Запрещается заливать ароматизирующие вещ ества непосредственно в поддон, так как это может привести к снижению мощности и даже к повреждению прибора BONECO. Действие гарантии на повреждения подобного рода не распространяется. Емкость для ароматизирующих веществ можно мыть в посудомоечной машине. Од- нако температура не должна превышать 50°C. ДОБАВЛЕНИЕ АРОМАТИЗИРУЮЩИХ ВЕЩЕСТВ

1. Для извлечения выдвижного лотка нажмите

на емкость для ароматизирующих веществ.

2. Накапайте ароматизирующее вещество на

войлочную вставку в выдвижном лотке.524

Регулярный уход за прибором и его очистка — это условие бесперебойной эксплуатации и ги

гиеничности прибора. Рекомендуемые интервалы очистки и ухода зависят от качества воздуха и воды, а также от ф актической продолжительности работы. Для очистки вручную рекомендуется использо

вать мягкую салфетку, средство для мытья по- суды и губку для посуды. Перед началом очистки всегда отсоеди- няйте прибор BONECO от электросети! Не- соблюдение данного правила может привести к поражению электрическим током и представля- ет угрозу для жизни! При очистке барабана и поддона в посудо- моечной машине температура не должна превышать 50°C, иначе пластмассовые детали могут деформироваться. РЕКОМЕНДУЕМАЯ ПЕРИОДИЧНОСТЬ ОЧИСТКИ Интервал Способ устранения Если прибор не был в эксплуатации три дня и дольше Опорожнить поддон, заполнить свежей водой Каждые 2 недели Очистить поддон, барабан и увлажняющий холст-фильтр AW200 Промывка фильтра предварительной очистки Ежегодно Замена антибактериального серебряного стержня A7017 от Ionic Silver Stick® Замена пылевого фильтра AH320 Очистить вентилятор и внутренние поверхности525

ОЧИСТКА В ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ

5. Поверните оба диска на барабане для их от-

соединения. При этом следите за метками с наружной стороны диска.

6. Снимите увлажняющий холст-фильтр AW200 с

1. Снимите верхнюю часть прибора BONECO.

стом-фильтром AW200.

3. Извлеките антибактериальный серебряный

стержень A7017 от Ionic Silver Stick®.

4. Снимите поплавок.

НЕ РАЗРЕШЕННЫЕ К МОЙКЕ ДЕТАЛИ Следующие детали нельзя очищать в по- судомоечной машине

  • Средняя часть с крышкой фильтра
  • Увлажняющий холст-фильтр AW200
  • Пылевой фильтр AH320526

7. В ручную или в посудомоечной машине при

температуре не выше 50 °C очистите все де- тали за исключением центральной части, пы- левого фильтра AH320 и увлажняющего хол- ста-фильтра AW200.527

ПРОМЫВКА ФИЛЬТРА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ОЧИСТКИ ИНФОРМАЦИ Я О ФИЛЬТРЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ

Фильтр предварительной очистки задержива

ет крупные частицы пыли. П ромывайте фильтр предварительной очистки, если он забит пылью или загрязнен. ПРОМЫВКА ФИЛЬТРА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ

1. Д ля разблокировки нажмите на крышку сле-

2. Снимите фильтр предварительной очистки,

потянув его за планку в центре вверх.

3. Под струей воды промойте фильтр предвари

тельной очистки. Удобно это делать с помо-

4. Протрите фильтр салфеткой.

5. Установите фильтр в прибор.

6. Установите крышку и нажмите на нее слева

ОЧИСТКА УВЛАЖНЯЮЩЕГО ХОЛСТА-ФИЛЬТРА AW200 ПОДРОБНЕЕ ОБ УВЛАЖНЯЮЩЕМ ХОЛСТЕ- Ф ИЛЬТРЕ AW200 В случае сильного загрязнения увлажняющег о холста-фильтра AW200, а также образования на нем известкового налета или появления запаха холст-фильтр можно постирать в стиральной маш ине или вручную. Натягивая увлажняющий холст-фильтр AW200 после стирки на барабан, следите за правиль

ностью его посадки: СТИРКА В СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЕ Увлажняющий холст-фильтр AW200 можно стирать в стиральной машине. Используйте обычное моющее средство. Рекомендуется по

ложить увлажняющий холст-фильтр AW200 в мешок для белья или постирать его отдельно, иначе он забьется волокнами от другого белья при стирке. Увлажняющий холст-фильтр AW200 мож- но стирать при температуре не выше 40°C. Не сушите увлажняющий холст-фильтр AW200 в сушильной машине. РУЧН АЯ СТИРКА

1. Тщатель но постирайте увлажняющий холст-

фильтр AW200 в теплой воде с добавлением небольшого количества моющего средства.

2. Промывайте увлажняющий холст-фильтр

AW200 в теплой чистой воде до тех пор, пока не прекратится пенообразование.529

ЗАМЕНА ДОПО ЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИН АДЛЕЖНОСТЕЙ ЗАМЕНА АНТИБАКТЕРИАЛЬНОГО СЕРЕБРЯНОГО

СТЕРЖНЯ A7017 ОТ IONIC SILVER STICK®

Действие антибактериального серебряного стержня A7017 от Ionic Silver Stick® основано на антимикробных свойствах серебра. Он в значи

тельной мере способствует обеззараживанию воды. Стержень начинает действовать с момен- та вступления в контакт с водой, даже если ув- лажнитель BONECO выключен. Для поддержания антимикробного действия следует заменять A7017 от Ionic Silver Stick® еже

Антибактериальный серебряный стержень A7017 от Ionic Silver Stick®, исчерпавший свой ре

сурс, можно утилизировать с обычным бытовым

Сменный антибактериальный серебряный стер

жень A7017 от Ionic Silver Stick® можно приобре- сти у своего дилера BONECO, в интернет-мага- зине BONECO по следующему ниже адресу или непосредственно через приложение, использу- емое Вами для управления прибором: www.shop.boneco.com ЗАМЕНА ПЫЛЕВОГ О ФИЛЬТРА AH320 Очистка пылевого фильтра AH320 не предусмо

  • Наличие загрязнений является нормой и под

тверждает эффективность пылевого фильтра AH320.

  • Заменяйте пылевой фильтр AH320 ежегод

но для поддержания производительности

  • Пылевой фильтр AH320, исчерпавший свой ресурс, можно утилизировать с бытовым му

Сменный пылевой фильтр AH320 можно приоб

рести у своего дилера BONECO, в интернет-мага- зине BONECO по следующему ниже адресу или непосредственно через приложение, использу- емое Вами для управления прибором: www.shop.boneco.com530

НЕПОЛАДКИ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проблема Возможная причина Способ устранения Воздух неприятно пахнет Застой воды в поддоне Опорожнить поддон, очистить прибор и увлажняющий холст-фильтр AW200 Качество воздуха не улучшается Открытые окна или двери Закройте окна и двери Светодиод режима «AUTO» на приборе мигает красным цветом Поддон пуст Наполнить поддон Не удается использовать приложение для управления прибором. Открывает

ся сообщение «Поиск …» «Недоступно» Прибор заблокирован с друг ого смартфона Закрыть приложение на втором смартфоне Светодиод режима «AUTO» мигает Достигнута или превышена заданная влажность

Не требуется Текущая индикация мигает при попыт

ках управления Управление заблокировано Отключить в приложении функцию блокировки Индикация остается темной Яркость светодиодов слишком сильно снижена в

Увеличить в приложении яркость светодиодов531

ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ ПОДРОБНЕЕ О ЗАВОДСКИХ НАСТРОЙКАХ Если Вам не удобна система управления Вашим прибором BONECO или если Вы хотите удалить все настройки, Вы можете сбросить настройки прибора до заводских. При этом все настройки и установки будут удалены. После перезагрузки необходимо снова установить соединение прибора BONECO со смартфоном, чтобы можно было управлять прибором через приложение (см. с. 520). СБРОС НАСТРОЕК ПРИБОРА Сбросьте настройки прибора BONECO до завод

ских, нажав и удерживая черную кнопку на при- боре в течение примерно 30 секунд, пока све- тодиоды не загорятся красным светом. Теперь прибор BONECO имеет те же настройки, с которы- ми он был введен в эксплуатацию.532 ru533