H320 - Humidificador BONECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato H320 BONECO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H320 - BONECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H320 de la marca BONECO.
MANUAL DE USUARIO H320 BONECO
ÍNDICE Los diferentes modos de funcionamiento 137 Modo de operación híbrido (“Hybrid”) 137 Modo de funcionamiento LED “Hybrid” 137 Solo humidificación (“Humidifier” (Humidificador)) 137 Modo de funcionamiento LED “Humidifier” 137 Solo filtro de polen AH320 (“Purifier”) 137 Modo de funcionamiento LED “Purifier” 137 Los distintos modos 138 Modos 138 Modo “AUTO” 138 Modo “SLEEP” 138 Modo “BABY” 138 Uso de sustancias aromáticas 139 Información básica 139 Añadir sustancias aromáticas 139 Instrucciones de limpieza 140 Acerca de la limpieza 140 Intervalos de limpieza recomendados 140 Limpieza en lavavajillas 141 Piezas no permitidas 141 Placa para el agua y tambor 141 Contenido 128 El aire limpio es una necesidad básica 128 Disponibilidad de los accesorios 128 Vista de conjunto y denominación de los componentes 129 Datos técnicos 130 Puesta en marcha 131 Manejo manual 132 Acerca del manejo manual 132 El modo “AUTO” 132 Modo “AUTO” adaptado 132 Encendido y apagado 132 Control manual 133 Esto es lo que le ofrece la aplicación BONECO 134 Acerca de la aplicación BONECO 134 Funciones 134 Descarga 135 Aplicación BONECO para iOS 135 Aplicación BONECO para Android 135 Emparejamiento con el aparato BONECO 136 Preparación 136 Vinculación 136127
Limpieza del filtro previo 143 Acerca del filtro previo 143 Limpieza del filtro previo 143 Limpiar la placa de evaporación AW200 144 Acerca de la placa de evaporación AW200 144 Limpieza en la lavadora 144 Limpieza mediante lavado a mano 144 Sustitución de los accesorios 145 Cambiar el Ionic Silver Stick® A7017 145 Sustitución del filtro de polen AH320 145 Posibles problemas y soluciones 146 Ajustes de fábrica 147 Sobre los ajustes de fábrica 147 Reiniciar el aparato 147128
CONTENIDO BONECO H320 CONTENIDO Guía rápida Fuente de alimentaciónIndicaciones de seguridad EL AIRE LIMPIO ES UNA NECESIDAD BÁSICA A pocas cosas reaccionamos con mayor sensibili
dad que al mal aire. Sin embargo, muchas personas apenas prestan atención a la calidad del aire, lo que conlleva consecuencias en la salud y la calidad de vida. Por eso, nos complace enormemente que, con su aparato BONECO, se haya decidido por garantizar un aire limpio y sano para su entorno.
DISPONIBILIDAD DE LOS ACCESORIOS
Puede adquirir recambios de sus accesorios usados y adicionales:
- a través de su distribuidor de BONECO,
VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES
1 Cubierta/entrada de aire 2 Filtro previo 3 Filtro de polen AH320 4 Abertura del humidostato 5 Encendido/apagado, interruptor giratorio 6 Salida de aire 7 Depósito difusor de aroma 8 Ionic Silver Stick® A7017 9 Placa para el agua* 10 Flotador* 11 Tambor* 12 Placa de evaporación AW200**
- Se puede limpiar en el lavavajillas a hasta 50°C ** Se puede limpiar en la lavadora a hasta 40°C130
Denominación del modelo BONECO H320 Tensión de red 220 – 240V ~ 50 – 60Hz Consumo de energía Standby 0,5W Nivel 1 3,6W Nivel 6 9,6W Capacidad de humidificación de hasta 350g / h** Partículas CADR < 60m
/ h Apto para estancias de hasta 50m
Capacidad de agua máx. 6litros Dimensiones lon. × an. × alt. 430 × 280 × 465mm Peso (vacío) 6.4kg Nivel de ruido en funcionamiento Nivel 1 28dB(A) Nivel 6 52dB(A)
- Se reserva el derecho a realizar modificaciones ** a 230V ~ 50Hz, nivel 6 (solo humidificación)131
Abra la entrada de agua. Añada agua fría del grifo hasta la marca. Cierre la entrada de agua. Coloque el equipo BONECO sobre una superficie plana. Enchufe la fuente de alimentación a la toma de corriente. Pulse brevemente el interruptor giratorio para encender el aparato.132
El manejo manual se realiza cómodamente con el interruptor giratorio de la parte frontal. La aplica- ción BONECO ofrece infi nidad de opciones adiciona- les para controlar y automatizar el aparato BONECO.
Si aún no ha manejado el aparato BONECO con la aplicación BONECO, al conectarlo por primera vez, el aparato se enciende en el modo “AUTO”. El apa- rato está preajustado a una humedad relativa ob- jetivo de 50%. El nivel de potencia se ajusta automáticamente se- gún la humedad actual del aire: cuanto más seco el aire, tanto más alto el nivel de potencia. Si la humedad objetivo preajustada se supera en un dos por ciento, el equipo pasa al modo stand by, lo cual se reconoce por el LED intermitente: Si la humedad del aire cae por debajo de la ajusta- da, el aparato BONECO se vuelve a encender.
MODO “AUTO” ADAPTADO
Si ya ha manejado el aparato BONECO con la aplica- ción BONECO y ha ajustado otro valor de humedad del aire, el aparato adoptará ese valor automática- mente al encenderlo.
encender el aparato BONECO. El aparato siempre se enciende en el modo “AUTO”. Sabrá que el modo “AUTO” está activo cuando se ilu- mine el pequeño LED situado encima del interruptor giratorio.
2. Para apagar el aparato BONECO mientras se en-
cuentra en el modo “AUTO”, pulse brevemente una vez el interruptor giratorio.133
El nivel de potencia seleccionado es reconocible por el número de LED encendidos encima del interrup- tor giratorio.
3. Pulse una vez brevemente el interruptor girato-
rio para salir del modo manual y volver a activar el modo “AUTO”.
4. Pulse otra vez el interruptor giratorio para apa
gar el aparato BONECO. Cuando sale del modo “AUTO”, el aparato BO- NECO continúa en el nivel de potencia selec- cionado hasta que la placa para el agua está vacía, con independencia del grado de humedad actual del aire. CONTROL MANUAL
1. Pulse brevemente el interruptor giratorio para
encender el aparato BONECO. El aparato siempre se enciende en el modo “AUTO”.
2. Regule la potencia según sus necesidades ajus
tando el interruptor giratorio al nivel que desee (entre 1 y 6). Al hacerlo, se sale del modo “AUTO” (el LED AUTO se apaga).134
ESTO ES LO QUE LE OFRECE LA APLICACIÓN BONECO
ACERCA DE LA APLICACIÓN BONECO
La aplicación “BONECO healthy air” ofrece funciones avanzadas de control del aparato BONECO y permite aprovechar todo el potencial del aparato. La aplica- ción ofrece funciones como un temporizador, ajuste de la humedad del aire o cambio entre diferentes programas. Además, recibe recordatorios sobre in- tervalos de limpieza, cambios de filtro y otras tareas recurrentes. FUNCIONES Programas Ajustes predefinidos para situaciones frecuentes Modo “Baby” El aparato utiliza las potencias de ventilador 1 y 4 y aumenta la humedad del aire al 60% Modo “Sleep” El aparato solo utiliza el nivel de potencia 1 del ventilador y la humedad objetivo del aire preajustada es del 45% Temporizador de encendido El equipo se enciende al transcurrir un tiempo determinado Temporizador de apagado El equipo se apaga al transcurrir un tiempo determinado Programas Ajustes predefinidos para situaciones frecuentes Humidostato Especificación de la humedad del aire deseada Atenuador Ajuste la luminosidad del LED de estado Tiempo Muestra el tiempo actual y la temperatura exterior Información sobre cambio de filtro Avisa cuando el filtro de polen AH320 está saturado Información sobre A7017 Ionic Silver Stick® Avisa cuando el A7017 Ionic Silver Stick® está saturado Accesorios y consumibles Ayuda al comprar recambios y ofrece más información135
APLICACIÓN BONECO PARA IOS
Busque “BONECO healthy air” en la App Store o es- canee el código QR que encontrará abajo. Para que el sistema iOS 10 o anterior reconozca el código QR debe haberse instalado la aplicación correspon- diente. Los sistemas iOS 11 o superiores reconocen el código QR automáticamente al orientar la cáma- ra hacia él.
APLICACIÓN BONECO PARA ANDROID
Busque “BONECO healthy air” en Google Play Store o escanee el código QR que encontrará abajo. Para que su equipo reconozca el código QR debe tener instalada la correspondiente aplicación.136
PREPARACIÓN Asegúrese de que el Bluetooth de su teléfono móvil esté activado. Al realizar el emparejamiento, com
pruebe que su smartphone se encuentre en la mis- ma habitación que el aparato BONECO. Una vez realizada la vinculación, podrá manejar el aparato BONECO a través de su smartphone desde la misma habitación o incluso desde la habitación contigua. La distancia máxima entre el smartphone y el aparato BONECO depende de las características del edificio. VINCULACIÓN
1. Asegúrese de que el Bluetooth de su teléfono
móvil esté activado.
2. Inicie la app de BONECO.
3. Siga las indicaciones de la aplicación.137
MODO DE OPERACIÓN HÍBRIDO (“HYBRID”) El aparato BONECO aúna dos funciones.
- Con la placa de evaporación AW200 se humidifica el aire ambiental. Para obtener los mejores resultados con el aparato BONECO, se recomienda usar al mismo tiempo las funciones de humidificación y limpieza del aire. No obstante, es posible utilizar solo una de las dos fun
SOLO HUMIDIFICACIÓN (“HUMIDIFIER”
(HUMIDIFICADOR)) Nuestra recomendación es utilizar el BONECO con el filtro de polen AH320 instalado también en invier- no, pues además del polen también filtra el polvo doméstico del aire. Si desea utilizar el aparato sin filtro de polen AH320, solo tiene que extraer el filtro del soporte y cambiar al modo de funcionamiento “Humidifier” mediante la aplicación BONECO. Cuando se retira el filtro de polen AH320, la poten
cia de humidificación máxima aumenta de aprox. 200g/h a aprox. 350g/h.
MODO DE FUNCIONAMIENTO LED “HUMIDIFIER”
SOLO FILTRO DE POLEN AH320 (“PURIFIER”) En verano normalmente la humedad del aire es suficiente, pero el polen les hace la vida imposible a los alérgicos. Si solo quiere utilizar el efecto lim
piador del filtro de polen AH320, ajuste el BONECO al modo de funcionamiento “Purifier” desde la aplica- ción BONECO y retire tanto el agua como el tambor del aparato.
MODOS Cada uno de los tres regímenes de funcionamiento “Híbrido”, “Purificación” y “Humidificación” permite elegir entre tres modos diferentes: AUTO, SLEEP y BABY. MODO “AUTO” En el modo “AUTO”, el BONECO utiliza todos los ni
veles de potencia del ventilador (entre 1 y 5). La hu- medad del aire predeterminada es del 50%. MODO “SLEEP” El modo “SLEEP” permite utilizar el BONECO en el dormitorio incluso durante la noche. El aparato funciona de forma totalmente automática con la potencia del ventilador más baja (1) a fin de minimi
zar el nivel de ruido. La humedad del aire predeter- minada es del 45%. MODO “BABY” El modo “BABY” utiliza los niveles de potencia de 1 a 4 y aumenta la humedad del aire hasta el 60%. Este valor es ideal para el cuarto de los niños, ya que para niños y bebés se recomienda una hume
dad del aire mayor. Además, el ventilador resulta tan silencioso que no interfiere con los dispositivos vigilabebés.
En el depósito difusor de aroma, que se encuentra en la parte posterior, puede añadir aromas y aceites esenciales convencionales. No añada los aromas directamente a la placa para el agua, ya que podría reducir el rendi- miento del aparato BONECO o incluso dañarlo. La garantía no cubre este tipo de daños. El depósito difusor de aroma puede lavarse en el lavavajillas. No obstante, la temperatu- ra no debe superar los 50°C.
AÑADIR SUSTANCIAS AROMÁTICAS
1. Presione el depósito difusor de aroma para ex
2. Rocíe el elemento de fieltro del cajón con un aro-
ma de su elección.140
El mantenimiento y la limpieza regulares son requi
sitos imprescindibles para un funcionamiento per- fecto e higiénico. La frecuencia de limpieza y mantenimiento reco
mendada varía dependiendo de la calidad del aire y del agua, así como del tiempo de funcionamiento. Para la limpieza manual se recomienda utilizar un paño suave, producto lavavajillas y un cepillo lim
piavajilla. Desconecte el aparato BONECO de la red eléc- trica antes de iniciar la limpieza. No hacerlo puede causar descargas eléctricas y poner su vida en peligro. Si se limpian el tambor y la placa para el agua en el lavavajillas, la temperatura no debe su- perar los 50°C, ya que de lo contrario podrían defor- marse los componentes de plástico.
INTERVALOS DE LIMPIEZA RECOMENDADOS
Frecuencia Solución A partir del tercer día sin funcionamiento Vaciar la placa para el agua y llenar con agua nueva Cada 2 semanas Limpiar la placa para el agua, el tambor y la placa de evaporación AW200 Limpieza del filtro previo Una vez al año Cambiar el Ionic Silver Stick® A7017 Sustitución del filtro de polen AH320 Limpiar el ventilador y el interior141
5. Gire los dos discos del tambor para liberarlo. Para
ello, observe las marcas de la parte exterior del disco.
6. Retire la placa de evaporación AW200 del tam
PLACA PARA EL AGUA Y TAMBOR
1. Retire la parte superior del aparato BONECO.
2. Retire el tambor con la placa de evaporación
4. Extraiga el flotador.
PIEZAS NO PERMITIDAS
Las siguientes piezas no pueden limpiarse en el lavavajillas.
- Pieza central con cubierta de filtro
- Placa de evaporación AW200
7. Limpie todas las piezas, excepto la pieza central,
el filtro de polen AH320 y la placa de evaporación AW200 a mano o en lavavajillas a una temperatu- ra máxima de 50°C.143
El filtro previo limpia el aire de partículas gruesas de suciedad. Limpie el filtro previo cuando conside
re que está sucio o tiene impurezas.
LIMPIEZA DEL FILTRO PREVIO
1. Presione el borde izquierdo de la cubierta para
2. Extraiga el filtro previo tirando hacia arriba de la
lengüeta situada en el centro.
3. Lave el filtro previo con un cepillo limpiador de
4. Limpie el filtro previo con un paño.
5. Coloque el filtro previo en el equipo.
6. Coloque la cubierta y presione el borde izquierdo
LIMPIAR LA PLACA DE EVAPORACIÓN AW200 ACERCA DE LA PLACA DE EVAPORACIÓN AW200 En caso de suciedad intensa, acumulación de cal u olores persistentes, la placa de evaporación AW200 puede lavarse en lavadora o a mano. Cuando sujete la placa de evaporación AW200 en el tambor después de haberla lavado, asegúrese de que quede correctamente asentada:
LIMPIEZA EN LA LAVADORA
La placa de evaporación AW200 se puede limpiar en la lavadora. Añada cualquier detergente de los que se venden habitualmente en los comercios. Se reco- mienda introducir la placa de evaporación AW200 en una bolsa de lavado o limpiarla por separado, ya que de lo contrario podría atrapar fibras sueltas de otras prendas. La placa de evaporación AW200 puede lim- piarse como máximo a 40°C. No seque la placa de evaporación AW200 en una secadora.
LIMPIEZA MEDIANTE LAVADO A MANO
1. Sacuda la placa de evaporación AW200 a con
ciencia en agua tibia con un poco de lavavajillas.
2. Aclare la placa de evaporación AW200 con agua
limpia tibia hasta que deje de formarse espuma.145
SUSTITUCIÓN DE LOS ACCESORIOS
CAMBIAR EL IONIC SILVER STICK® A7017
El Ionic Silver Stick® A7017 aprovecha las propieda
des antimicrobianas de la plata para mejorar consi- derablemente el nivel higiénico del agua. Actúa tan pronto como entra en contacto con el agua, incluso cuando el aparato BONECO está apagado. Sustituya el Ionic Silver Stick® A7017 una vez al año para garantizar su efecto antimicrobiano. El Ionic Silver Stick® A7017 saturado puede des
echarse en la basura doméstica normal. Puede adquirir recambios para el A7017 Ionic Silver Stick® saturado en su comercio especializado BONE
CO, en la tienda online de BONECO cuya dirección se indica más abajo o directamente a través de la apli- cación BONECO que utiliza para manejar su BONECO. www.shop.boneco.com SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE POLEN AH320 El filtro de polen AH320 no puede limpiarse.
- Es normal que presente suciedad, lo cual de
muestra la eficacia del filtro de polen AH320.
- Cambie el filtro de polen AH320 una vez al año para mantener su rendimiento de limpieza.
- El filtro de polen AH320 saturado puede des
echarse con la basura doméstica normal. Puede adquirir recambios para el filtro de polen AH320 saturado en su comercio especializado BO
NECO, en la tienda online de BONECO cuya dirección se indica más abajo o directamente a través de la aplicación BONECO que utiliza para manejar su BO- NECO. www.shop.boneco.com146
Problema Posible causa Solución El olor del aire es desagradable Hay agua estancada en la placa para el agua Vaciar la placa para el agua, limpiar el equipo y la placa de evaporación AW200 La calidad del aire no mejora Las puertas o ventanas están abiertas Cierre las puertas y ventanas El LED “AUTO” del equipo parpadea en rojo La placa para el agua está vacía Llenar la placa para el agua El equipo no puede manejarse en la apli
cación. Aparece el mensaje “Buscando …” “No se pudo encontrar” Otro teléfono móvil tiene bloqueado el aparato Cerrar la aplicación en el otro teléfono móvil El LED “AUTO” parpadea Se ha alcanzado o superado la humedad del aire deseada No es necesaria La pantalla actual parpadea al manejar el equipo Manejo bloqueado Desactivar la función de bloqueo en la aplicación La pantalla permanece oscura La luminosidad de los LED se ha reducido mucho en la aplicación Incrementar la luminosidad de los LED en la aplicación147
SOBRE LOS AJUSTES DE FÁBRICA
Si el control de su aparato BONECO no funciona como esperaba, o si desea borrar todos los ajustes, puede restablecer la configuración de fábrica del aparato. Al hacerlo, se borrarán la configuración y todos los ajustes. Después del restablecimiento, se debe volver a emparejar el aparato BONECO con el smar- tphone para poder seguir controlando el aparato desde la aplicación (véase la página136).
REINICIAR EL APARATO
Para restablecer la configuración de fábrica del aparato BONECO, mantenga pulsado el botón ne
gro del aparato durante unos 30 segundos, hasta que los LED se iluminen en rojo. El aparato BONECO volverá a encontrarse en el mismo estado que en la puesta en marcha.148 es149
mos de pólen, pó doméstico e partículas finas.
ManualFacil