PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Elektrický zubní kartáček

Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Elektrický zubní kartáček PHILIPS - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 PHILIPS ve formátu PDF.

📄 836 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace
Notice PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - page 50
SKIP

Často kladené otázky - Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 PHILIPS

Dotazy uživatelů ohledně Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 PHILIPS

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Elektrický zubní kartáček ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - PHILIPS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 značky PHILIPS.

NÁVOD K OBSLUZE Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 PHILIPS

Tento zubní kartáček vám umožné dosáhnout dynikajćího odstraněnéplaku, bělejsích lubu a zdravějsích dásné.

Používáním kombinace jemné sonické technologie

Sonicare a klinicky vyvinutych a osvedcenych funkci si muzete byt jisti, ze pokaźde dosahnetenejlepsí Čistoty.

Dals podporu a moznost registrovat produkt ziskate na

Duležité bezpečnostní informace

Vyrobek používejte pouze k učelu, ke kterému je určen. Před použitím vyrobku a jeho bateriá a príslušenství si pečlivě prěctěte tut o príručku s duležitými informacemi a uschovejte ji pro budouci použiti. Nesprávné použití může byt nebezpečné, v jeho dusledku můze dojít k važnému poranění.

Varování

  • Chrahte nabijecka y a UV sanitizer prd kontaktem s vodou.

  • Po Čišěné zapojte nabíječku a sanitízér do zásvúky až po uplném vyschnuti.

  • Prístroj mohou používat déti a osoby se snízenými fyzickými, smyslovými nebo duševnimi schopnostmi nebo nedostatkem zkušenosti a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečnémpoužívání prístroje a Rozumi všem rizikūm spojenym s používaním prístroje. Děti nesmí provadět bez dozoru Čistěné i uživatelskou udřžbu.

  • Děti si s prístrojem nesmi hrát.

  • Používejte pouze originální príslušenství nebospotřební material značky Philips. Používejte pouzenabíječku dodávanou s vyrobkem. Pokud je součástidodávy, používejte pouze originální kabel USB a napájecí zdroj USB.

  • Tento prístroj neobsahuje Žádné uživatelsky opravitelné současti. Pokud dojde k jeho poskození, prěstaťe ho používat a obratte se na středisko peče o zákazníky ve svě zemi. Tyká se pouze zařizení s kabelem: Pri poskození kabelu vyměné tne nabíječku se sanitizérem za nový kus.

  • Nepoužívejte nabíječku a sanitír ve venkovním prostoru ani blízkó horkyh povrchů.
  • Žádné díly vyrobku nemyjte v myčce nádobí.
  • Tento prístroj je určen pouze k Čištěné zubů, dásná a jazyka.
  • Sanitizer vždy udržujte mimo dosah děti.
  • Pokud UV vybojka svítí i pri otevřenych dvírkách, ukoněte používaní sanitír. UV zářeni muže poškodit lidský zrak a pokožku.
  • Sanitizer používejte pouze s nasazenou ochrannou clonesou.
  • Nedotykejte se horké UV Žárovky UV sanitízéru.
  • Jsou-li vláknna na hlavici kartáčku poskozená nebo ohnutá, prestaţe hlavici používat. Hlavici kartáčku měnte každé 3 měsicine nebo -Pokud se objeví známky opotřreteni - i Častěji.
  • Produkt nesmi prijit do prímeho kontaktu s produkty, které obsahuji esencialní oleje nebo kokosový olej. Kontakt muže zpúsobit uvolnéni vláken.
  • Přestaťe prístroj používat a poradte se se svým zubním lékářem / lékářem,Pokud po použití dojde k nadměrnému krvaceni,Pokud krvaceni prětrvá i po jednom týdnu používaní nebo pokud zaznamenáte nepřijemné pocity nebo bolest.
  • Pokud jste v poslednich 2 měsécích podstoupili operaci zubu ādásní, poradte se préd použitím prístroje se svým zubním lékářem.
  • Pokud mate kardiostimulátor nebo jiné implantované zařizení, poradte se s lékrem nebo s vyrobcem implantovaného zařizení, než prístroj použijete.
  • MATE-li zdravotni pochybnosti, obratte se pred použitím prístroje na svého lékáře.
  • Tento prístroj je určen k osobní peči, nikoli pro více glacé pacientů ve stomatologické ordinaci nebo instituci.

Bezpečnostní poukyny týkajíci se baterií

  • Tento pristroj obsahuje baterie, jejichž vymenu smí provadět pouze kvalifikovaná osoba.
  • Vyrobek používejte pouze k učelu, ke kterému je určen. Pred použitím vyrobku a jeho bateriá príslušenství si pečlive prečtěte:tuto príručku s informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití. Nesprávné použiti může byt nebezpečné, v jeho dusledku může dojít k važnému poranění. Dodané príslušenství se může pro rúzné vyrobky lišit.
  • Používejte pouze originálni príslušenstvá a spotřební material značky Philips. Používejte pouze odnimatelnou napajeci Jednotku TCBxxxx, HX6100, HX6110. HX6160 nebo WAAxxxx.
  • Vyrobek a baterie uchovávejte mimo dosah ohne a nevystavujte je prímemu slunečnímu zárení ani vysokým teplotám.
  • Pokud se vyrobek nenormálne zahreje, vydáva zapach, změni barvu nebo pokud nabijeni trvá mnohem déle než obvykle, préstańte vyrobek používat nebo nabíjet a obratte se na společnost Philips.
  • Nedávejte vyrobky ani jejich baterie do mikrovné trouby ani na indukční sporáky.
  • Vyrobek ani baterie nesmite otevirat, upravovat, propichnout, poskodit ani demontovat. Mohli bye stak zpusobit prehrivani bateri nebo uvolneni toxicxych ci nebezpecnychlatek. Baterie nezkratujte; dobijeci baterie nenabijejepte pres limit ani je nenabijejeve obracene polarite.
  • Prístroj obsahuje baterie, které nejsou určeny k výměne. Když dosáhne baterie konce svéživotnosti, je nutné zařizení rádně zlikvidovat, viz Čast týkajíci se recyklace.
  • Pokud jsou baterie poškozené nebo z nich uníka jakákoli látka, vyhněte se kontaktu takové bateries kúží nebo očima. Pokud by k něčemu takovému doslo, príslusné mistro oplachujtevodou a vyhledejte lékářskou pomoc.
  • Pri manipulaci s bateriemi se ujistete, ze mate suche ruce a ze vyrobek i baterie jsouSuche.

  • Zabrańte nezmiernemu zkratovani bateri po jejich vyjmutí z vyrobku: nedovolte, aby se poly baterie dostaly do kontaktu s kovovymi prędmety (mince, sponky, prsteny). Nebalte baterie do hliníkové fólie. Před likvidaci poly bateri prěelepte paskou nebo je umistěte do plastového sączu.

  • Vyrobek nabíjejte a používejte prì teplotě mezi 0 °C a 40 °C.

Skladovacá a prepravní podmínky

Teplota -10 °C až 60 °C.

Elettromagneticka pole (EMP)

Tento prístroj Philips odpovída vsem platnám normám a predpisüm týkajćím se elektromagnetických polí.

Směrnice o rádiovych zařizenich

Společnost Philips tímtó prohlasuje, ze elektrické zubní kartáčky s typem rádiového zařizení (Bluetooth, NFC) vyhovují požadavkúm evropské směrnice 2014/53/EU.

  • Rádiove rozhrani bluetooth v príslušnych vyrobcích pracuje na frekvenci 2,4 GHz.
  • Maximálni vystupné vykon prěnašený zařizením Bluetooth je 3 dBm.
  • Rozhrani rádiove frekvence NFC v príslušnych vyrobcích pracuje na frekvenci 13,56 MHz.
  • Maximální radiofrekvenčné výkon prěnašený zařizením je 30,16 dBm.

Plné zněni prohlášeni o shodě se směrnicemi Evropské unie je k dispozici na následujíci webové adrese:

Poznámka: Funkce se u rūznych modelů mohou lišit. Některé modely nemusi byt vybaveny technologii Bluetooth nebo NFC.

Na vyrobku se mohou objevit následujíci symboly:
Přečtěte si námod k obsluze.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Směrnice o rádiovych zařizenich - 1

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Směrnice o rádiovych zařizenich - 2

Odnímatelná napajeci Čast: „xxxxx" označuje Čísló modelu schvalenych nabíječek, které je třeba používat.

Zamyslené použití

Elektrické zubni kartáčky ProtectiveClean jsou určeny k odstražovani ulpivajćího plaku a zbytků potravy ze zubú tak, aby snižovaly riziko zubniho kazu a zlepšovaly a udržovaly zdraví ustné dutiny. Elektrické zubni kartáčky ProtectiveClean jsou určeny k osobnímu použití. Děti by je měly používat pod dozorem dospělé osoby.

Váš kartáček Philips Sonicare (obr. 1)

1 Rukojet
2 Vypínač
3 kontrolka intensity
4 tlacitko rezimu/intenzity
5 Indikator režimu
6 priipomenuti vymeny hlavice kartacku.
7 Indikator baterie

Příslušenstvi:

8 Krytka hlavice kartáčku
9 Inteligentní hlavice kartáčku
10 Nabijeci zakladna
11 Cestovni pouzdro
12 Nabijeci cestovni pouzdro
13 nástěnný adapter USB-A
14 Kabel USB-A
15 UV sanitír a nabíječka

Poznámka: Dodávané príslušenství se může lišit v závislosti na zakoupeném modelu.

Začinámě

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Začinámě - 1

1 Nasadte hlavu kartáčku tak, aby byla vlákna natočena stejnám směrem jako prědní strana rukojeti.
2 Hlavici kartáčku pevnézasunte na kovovou hridel rukojeti až na doraz.

Poznámka: Malá mezera patrná mezi hlavou kartáčku a rukojetí je normálné.

Použití zubního kartáčku Philips Sonicare

Pokud zubní kartáček Sonicare používáte poprve, je normálni, když citite vice vibraci než pri používání bežného zubního kartáčku. Je bežné,Že pri prvním použití budete na zubní kartáček vice tlacit. Na zubní kartáček vyvjejte pouze jemný tlak a nechte jej, aby zuby cistil za vás. Chcete-li dosáhnout conejlepsích vysledkú, postupujte podle nizé uvedenych pokynu pro Čištěnézubů.

Pro jegnodusji prechod na novy elektricky zubni kartacek Sonicare pouzivejte po dobu prvnich 1-2 tynu nizintenzitu osetreni a teprve pote prejdete na vyssintenzitu.

Pokyny k Čišćění zubů

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Pokyny k Čišćění zubů - 1

1 Navlhcete vlakna a naneste na ne malé mnozstvi zubní pasty.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Pokyny k Čišćění zubů - 2

2 Prilozte vlakna kartacku k zubum pod mirnym uhlem (45 stapnu) a pevné pritisknete. Vlakna se diky tomu dostanou k okraji dasní, nebo mirne pod nej.

Poznámka: Udržujte střed kartáčku ve stavém kontaktu se zuby.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Pokyny k Čišćění zubů - 3

3 Kartacek Philips Sonicare zapnete stisknutim tlačitka pro zapnuti/vypnuti.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Pokyny k Čišćění zubů - 4

4 Drzte kartacek tak, aby se stetiny jemné dotykaly zubu a okraju dasn. Cistete si zuby kratkymi pohyby sem a tam, aby se stetiny dostaly mezi zuby. Tento pohyb opakujte v prubehu celho cyklu cisteni.

Poznámka: Vlákná by se měla jemné rozestupovat. Nedoporučuje se drhnout stejně, jak o manuálním zubním kartáčkem.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Pokyny k Čišćění zubů - 5

Poznámka: Pokud vyvinete prilisné tlak, upozorní vás změna vibrác rukojeti a bude.czlute blikat pripomenutí výměny hlavice kartáčku.

5 Chcete-li vycistit vnitri nio plochu prednich zubu, naklonte rukojet kartačku napul svisle a na každem zubu provedte nekolik svislych prekrývajićich se tahu kartačkem.
6 Po dokončeni cyklu Čišteni muzete stravit chvili Čištením Žvykacích ploch zubú a oblastí, kde se vyskytuji skvrny. Muzete si vycistit i jazyk, a to se zapnutým nebo vypnutým zubním kartáčkem, podle toho, co vám vyhovuje.

Poznámka: Zubní kartáček Philips Sonicare lze bezpečné používat na zubní rovnátka (hlavice kartáčku se pri použítí na rovnátka opotřebováva rychleji) a zubní nahrady (vyplné, korunky, fazety), pokud jsou rádně pripevněny a nejsou poškozené.

QuadPacer

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - QuadPacer - 1

Abyste rovnoměrně vycistili vsechny zuby, Rozdělte Ústa na 4 Časti pomoci funkce QuadPacer. Funkce QuadPacer rozdělí dobu Čistěné na 4 stejně 使用 a upozorní vás, když se mate présunout do dalí oblasti. Tyto 使用 jsou oddělené krátým pozastavením vibrác. Na konci cyklu Čistěné se zubní kartáček automaticky zastávi.

Poznámka: Pri používání režimů White nebo Gum Care můžete pridat Čas.

Režimy

Elektricky zubni kartáček má až 3 rūzné režimi: Clean, White a Gum Care (pouze určité modely). Optimálné režim a intenzitu vybere technologie BrushSync automaticaky v závislosti na typu nasazené intelligentní hlavice kartáčku. Chcete-li režim manuálné zmenit, stisknéte tlacítko režimů / tlacítko intensity, když je zubní kartáček vypnutý. Vsechny hlavice kartáčku fungují v každém z režimů.

Vyhoda Výjimečné učinné každodenní čištěnéOdstražuje povrchové skvrnyJemně masíruje dásně
Celková doba čištěné2 minuty 2 minuty a 30 sekund3 minuty

Jak Čistit Každý usek

cistete 30 sekund.

Každý usek

cistete 30 sekund.

Kazdý usek

cistete 30 sekund.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Kazdý usek - 1

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Kazdý usek - 2

Pak Čistěte každý
z úseku 5 a 6 po
dobu 15 sekund
pro projasnéí a
lestěnéí prědních
zubů.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Kazdý usek - 3

Poté Čistěte každý
z ušeků 5, 6, 7 a 8
po dobu
15 sekund pro
jemnou stimulaci
a masáž dásni.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Kazdý usek - 4

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Kazdý usek - 5

Urovnéintenzity

Elektricky zubni kartáček umožnuje nastavit 3 rúzné režimi intensity:

  • nízká intenzita (jedna Čárka)
  • střední intenzita (dvečárky)
    -vysoká intenzita (tři Čárky)

Pri nasazení na rukojet zvolí intelligentní hlavice kartáčku doporučenou intenzitu automaticicky (pouze u vybránych modelú). Pokud chcete pri Čištěné zmenit úroven intensity, stisknéte tlacítko režimů/intenzity. Intenzit nelze zmenit, pokud je rukojet vypnuta nebo pozastavena.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Urovnéintenzity - 1

Technologie BrushSync

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Technologie BrushSync - 1

Technologie BrushSync umožnuje hlavici kartáčku komunikovats rukojetí prostřednictvím mikročipu.

Symbol ve spodnićstihlavicekartáčku označuje,žetato hlavicekartáčku tout technologii disponuje.

Co technologie BrushSync umožnuje:

  • priplenuti vymeny hlavice kartacku.
  • Párování režimu BrushSync

Philips Sonicare nabízí širokou škálu intelligentních hlavic kartáčku vybavenych technologii BrushSync. Pokud sichcete prohlédnou celou radu našich hlavic zubních kartáčku a najit tu, ktera pro vás budenejlepsí, navstivte stránky www.philips.com/toothbrush-heads, kde najdete dalí informace.

Funkce

-zpětnou vazbu senzoru tlaku
- QuadPacer
- SmarTimer
- EasyStart
- priplenuti vymeny hlavice kartacku.
- párováni režimu hlavice kartáčku,

zpětnou vazbu senzoru tlaku,

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - zpětnou vazbu senzoru tlaku, - 1

Z dūvodu ochrany dásní a lubu préd poskozením mérí lubní kartáček Sonicare tlak vyvijený pri Čistěné zubú. Pokud budete vyvijet prílišné tlak, rukojet zmení vibrace a kontrlka pripomenuti vyměny hlavice kartáčku bude blikat Žlute, dokud tlak nesnizité.

Poznámka: Produkt se dodáva s aktivovaným senzorem tlaku. Deaktivace teto funkce (viz „Aktivace nebo deaktivace funkci")

QuadPacer

QuadPacer je intervalovy Časovač, který vám pomůže Čistit si zuby rovnoměrně ve všech 4 Částech. (viz „Pokyny k Čistěné zubů")

SmarTimer

Funkce SmarTimer signalizuje dokončeni cyklu Čištěné tím, ze na konci cyklu Čištěné zubní kartáček automaticky vypne.

Zubní specialiste doporučují Čistit zuby dvakrát++, podobu nejmné 2 minut.

Poznámka: Pokud po spustěné cyklu Čištěné stisknete vypínač, zubní kartáček se pozastaví. Po 30segundové pauze se funkce SmarTimer resetuje.

EasyStart

Model kartáčku Philips Sonicare se dodává s deaktivovanou funkci EasyStart. Funkce EasyStart během prvních 14 Čištěné postupné zvyšuje silu, abyste si na Čištěné s kartáčkem Philips Sonicare zvykli.

Vyloučeni odpovědnosti

Pokud se zubní kartáček Philips Sonicare používa v klinických studích, musé používat pri vysokte intenzitě v režimu Clean s plné nabitou rukojetí a deaktivovanou funkéri EasyStart.

Pro aktivaci funkce EasyStart (viz „Aktivace nebo deaktivace funkci").

Kartáček Philips Sonicare je vybaven technologii BrushSync, ktera sleduje opotřebení hlavice kartáčku.

Poznámka: Tato funkce funguje pouze s intelligentni mi kartačkovými hlavicemi Philips Sonicare s technologii BrushSync.

1 Pri prvnim pripevnéni nové intelligentní hlavice kartáčku rukojet Rozpozná, ze mate hlavici kartáčku Philips s technologii BrushSync, a začne sledovat opotrebení hlavice kartáčku.
2 Rukojet bude prübězně sledovat opotřebeni hlavice kartáčku v závislosti na tlaku vyvijeném pri Čištěné a celkóve době používaní hlavice kartáčku, aby určila optimálnécas pro její výměnu. Tato funkce zaručuje nejlepší Čištěné a péci o zuby.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Vyloučeni odpovědnosti - 1

3 Hlavici kartáčku byste měli vyměnit v okamžiku, kdy serozsvítí Žlutý indikátor pripomenuti vyměny hlavice kartáčku.

Vsechny intelligentn hlavice katacku jsou vyaveny aktivovanou funkci pripomenuti vymeny hlavice katacku. Chcete-li deaktivovat pripomenuti vymeny hlavice katacku, viz kapitolu „Aktivace nebo deaktivace funkci".

Párování režimu hlavice kartáčku

Poznámka: Funkce se mohou lišit v závislosti na zakoupeném modelu.

Hlavice kartáčku s technologiBrushSync jsou vybaveny mikroćipem, který komunikuje s rukojetí a automaticicky ji sparuje s doporučeným režimem a intenzitou. Větsina hlavic kartáčku s technologi BrushSync se automatickysparuje do režimu Clean. Hlavice kartáčku s konkrétnimi výhodami se páruji do opovídajího režimu (pokud je k dispozici). Například:

  • G2 Optimal Gum Care nebo G3 Premium Gum Care: Režim Gum Care
    -W3 Premium White nebo W(c) DiamondClean(compact): Režim White

Poznámka: Pokud oproti doporučenému nastavení režim Či intenzitu zmeníte, bude si hlavice kartáčku zvolné nastavení pamatovat pro budouci Čišěné.

Aktivace nebo deaktivace funkci

Následujíci funkce zubního kartáčku můžete aktivovat nebo deaktivovat:

  • EasyStart
  • priplenuti vymeny hlavice kartacku.
  • zpětnou vazbu senzoru tlaku

Poznámka: Připomenuti výměny hlavice kartáčku můžete aktivovat nebo deaktivovat pouze v prípadě, ze je na rukojeti intelligentní hlavice kartáčku.

Krok 1: Umistěte rukojet do zapojené nabíječky / nabíjecího cestovního pouzdra.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Aktivace nebo deaktivace funkci - 1

Krok 2: Stisknéte a podržte tlacítko pro zapnutí/vypnutí podobu:

EasyStart pripomenuti zpětnou vazbu senzoru
vyměny hlavice tlaku
kartáčku.

Až 3 sekund Až 5 sekund Až 7 sekund

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Aktivace nebo deaktivace funkci - 2

Krok 3: Uvolněte tlacítko pro zapnutí/vypnutí, až uslyšîte:

1 pipnutí 1 pipnutí a poté
2 pipnutí

1 pipnutí, 2 pipnutí
a poté 3 pipnutí

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Aktivace nebo deaktivace funkci - 3

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Aktivace nebo deaktivace funkci - 4

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Aktivace nebo deaktivace funkci - 5

Pokud ukazatel stavu baterie a indicator pripomenuti vymeny hlavice kartáčku dvakrát zelené zapliká a ozve se trojice tónú od nízkého po vytoký, pak byla funkce aktivována.

NEBO

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - NEBO - 1

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - NEBO - 2

Pokud ukazatel stavu baterie a indikátor pripomenuti vyměny hlavice kartáčku jegnou orangžově zabliká a ozve se trojice tónů od vysokého po nízký, pak byla funkce deaktivována.

UV sanitír

Poznámka: Dodávané príslušenství se může lišit v závislosti na zakoupeném modelu.

UV sanitír vám umožnuje Čistit hlavici kartáčku po každém použiti.

V následujících pripeadech odpojedezinfekcní zařizení, préstaţe je používat a kontaktujte oddělení peće o zákazníky:

  • UV vybojka sviti i pri otevrenych dvirkach.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - UV sanitír - 1

  • Okénkodezinfekcnihozairzenije rozbité nebo chybi.
  • Zdezinfekcniho zaireneni beshem chodu vychazi dym nebo pach spaleniny.

Poznámka: UV zářeni může poskodit lidský zrak a pokožku. Toto zařizení vždy uchovávejte mimo dosah děti.

1 Po cisteni omyjte hlavici kartacku a otrepejte prebytecnou vodu.

Varováni: Při Čištěné hlavice kartáčku sanitizérem se ujistěte, ze na hlavici kartáčku není nasazena krytka.

2 Prst zaunte do prohlubne ve dvirkach na horni strané sanitizaru a otevrete dvirka.
3 Nasadte hlavici kartáčku na jedem ze 2 vystupkú uvnitr sanitizéru. Vlákná musí byt obracena k Žárovce.

Poznámka: Vdezinfekcnim zařizení Čistěte pouze nasazová hlavice Philips Sonicare.

Poznámka: V sanitízéru nečistěte hlavice kartáčků Philips Sonicare for Kids.

4 Zkontrolujte, ze dezinfekcni zaizenje spravnene zapojeno do sitove zasuvky s odpovidajicim napetim.
5 Zavrete dvirka a stisknutim zeleného vypinače zvolte cyklus UV Čistěné.

Poznámka: Sanitizér lze zapnout pouze v pripadé, ze jsou dvírká správně zavřená.

Poznámka: Pokud během cyklu sanitizace otevřete dvířka, sanitízer prěstane fungovat.

Poznámka: Cyklus sanitizace trva priblžné 10 minut a poté se sanitír automaticicky vypne.

Dezinfekcni zairzeni je v chodu,Pokud okenkem prosvitasy svetlo.

Nabijeni a stav baterie

Tento model zubniho kartáčku Philips Sonicare umozñuje pri plné nabité baterii minimálne 28 cyklú Čistěné, pričemž každé Čistěné trva 2 minuty (14 dní,Pokud se používa dvakrát davoné).Indikátor baterie ukazuje stav baterie, když dokonçite 2minutový cyklus Čistěné, když zubní kartáček pozastavíte nebo když se nabíji.

Poznámka: Üplné nabiti baterie prěd prvním použitím můžte trvat až 24 hodin, avšak zubní kartáček Philips Sonicare můžete použít jestě prědetím, než se plné nabije.

Nabijeni

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Nabijeni - 1

Nabijeni nabiječkou nebo UV sanitizérem

1 Zapojte nabíječku nebo sanitír do elektrické zásuvky.
2 Umistete rukojet na nabiječku nebo sanitír.
- Rukojet vyda 2 krátká pipnutí na potvrzení, ze je umistěna správně.
- Blikajćí světlo indikátoru baterie ukazuje, ze se zubní kartáček nabíjí.
- Když je rukojet v nabíječce plné nabitá, ukazatel stavu baterie se na 30 sekund rozsvítí zeleně a potom zhasne.

Nabijeni cestovnim pouzdrem

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Nabijeni cestovnim pouzdrem - 1

Poznámka: Dodávané príslušenství se může lišit v závislosti na zakoupeném modelu.

1 Vložte kabel USB do nabíjeciho cestovního pouzdra.
2 Připojte USB kabel ke zdroji stejnosměrného napěti 5 V z:

  • poskytnuteho USB adaptoru,
  • standardniho počitačového USB konektoru standardizovaného UL nebo certifikovaného dle normy ANSI/UL 60950-1,
  • napajecího zdroje LPS s vystupním USB portem standardizovaného UL nebo certifikovaného dlenormy ANSI/UL 60950-1,
  • napájecího zdroje standardizovaného UL nebo certifikovaného dre normy 1310 třidy 2.

Duležite: Nastěnný adaptermusi byt naprosto bezpečný zdroj velmi nízkého napétí kompatibilné specifikacemi uvedenyymi na spodné straně zařizení.

3 Umistete rukojet do nabijeciho cestovniho pouzdra.

  • Rukojet vydá 2 krátká pipnutí na potvrzení, ze je umistěna správně.
  • Blikajćí světlo indikátoru baterie ukazuje, ze se zubní kartáček nabíjí.

4 Cestovní pouzdro nabije vás zubní kartáček až do uplného nabiti.
- Když je rukojet plné nabitá, indikátor stavu baterie se na 30 sekund Rozsvítí zeleně a potom zhasne.

Poznámka: Nabijeni rukojeti pomoci nabijecího cestovniho pouzdra můze trvat déle než pomoci nabíječky.

Stav baterie

Stav baterie (rukojet zapojená v nabíječce nebo v nabíjecím cestovním pouzdře)

Pri zapojeni rukojeti do nabiječky nebo nabijecího cestovniho pouzdra se na indikátoru stavu baterie zobrazi aktuálné uroven nabití.

Stav baterie Indikátor stavu baterie

Nabitá Svítí zelené po dobu 30 sekund

a potom zhasne

Stav baterie (rukojet není zapojená v nabíječce ani v nabíjecím cestovním pouzdě)

Když je zubní kartáček aktivné, kontrolka baterie na spodné Časti rukojeti zobrazuje stav baterie.

Stav baterie Indikátor stavu baterie

Zvukový signal

Nabitá svítici zelená -

Stav baterie Indikátor stavu baterieZvukový signál
Častečné nabitá Bliká zeleně -
Málo nabitá Bliká Žluteř Rukojet po Čištění třikrátpípne
Vybitá Bliká Žluteř Rukojet po Čištěnídvakrát vydá 5 pípnutí
Poznámka: Z důvodu úspory energia se kontrolka baterie vypne, když kartáček práve nepoužíváte.
Poznámka: Když je baterie zcela vybitá, zubní kartáček se vypne. Vložte zubní kartáček do nabíječky nebo do nabíjecího cestovního pouzdra a nabijte ho.
Poznámka: Chcete-li mít baterii vždy nabitou, můžete zubní kartáček nechávat na nabíječce, když ho nepoužíváte.

Čistěné

Rukojet zubniho kartáčku

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Rukojet zubniho kartáčku - 1

1 Sundejte hlavu kartáčku a kovovou hridel opláchněte teplouvodou.Dusledné odstraťe zbytky zubní pasty.

Upozorněni: Netlačte na gumové těsněné na kovové hřídeli ostrými predměty. Mohli bye ste ho poškodit.

2 Utrete cel' powrch rukojeti vlhkym hadrikem.

Poznámka: Neklepejte rukojetí o umyvadlo, abyste odstranili přebytečnou vodu.

Hlavice kartáčku

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Hlavice kartáčku - 1

1 Hlavici kartáčku a vlákna opláchněte po kaźdem použití.
2 Alespon Jednou za tyden vyjmete hlavici kartacku z rukojeti a oplachnete konektor hlavice kartacku teplouvodou. Cestovni krytku myjte tak casto, jak je potreba.

Nabiječka

1 Pred cistenim nabijecku odpojte ze site.
2 Utrece cely povrch nabijecky vlhkym hadrikem.

Cestovni pouzdro

Cestovni pouzdro oplachněte teplou vodou a k očištěné jeho vnitřku použijte vlhký hadřík.

Čistěné sanitizéru

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Čistěné sanitizéru - 1

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Čistěné sanitizéru - 2

Varováni: Dezinfekční zařizení neponořujte do vody ani je neoplachujte pod tekoucívodou.

Varováni: Nečistěte bezinfekčné zařízení, když je UV vybojka horká.

Chcete-li dosáhnout optimálí učinnosti, doporučuje se Čistit bezinfekčné zařizení každý tyden.

1 Odpojtedezinfekcnizaizeni.
2 Vytáhněte odkapávací tacek rovné ven. Opláchněte tacek na odkapávání a ochistěte jej vlhkým hadříkem.
3 Vsechny vnitnipovrchy oistete vlhkym hadrikem.
4 Sejměte ochranný štítek prěd UV vybojkou.

Chcete-li ochranny štǐtek sejmout, uchopte okraje vedle západek, jemné stisknéte a štǐtek vyjměte.

5 Vyjměte UV vybojku.
Chcete-li vybojku vyjmout, uchopte ji a vytáhněte z kovové úchytky.
6 Ochranny stitek a UV vybojku vycistete vlhkym hadrikem.
7 Znovu vložte UV vybojku.

Chcete-li vybojku znovu vložit, zarovnejte spodni Čast vybojky s kovovou svorkou a zatlačte vybojku do svorky.

8 Znovu vložte ochranný štǐtek.

Chcete-li znovu vložit ochranný štǐtek, zarovnejte vystupky na ochranném štītku s otvory na reflexním povrchu vedle UV vybojky. Zatlačte štǐtek do otvorů na sanitizérú.

9 Vložte tacek na odkapávání zpět do UV sanitíru.
10 Pred pripojenim sanitzeru k napajeni se ujistete, ze je po cisteni zcela suchy.

Skladováni

Pokud produit nebudete delsi dobu pouzivat, odpojte jej z elektrické zasuvky, očistětejej a uložte na chladnéma suchém miste mimo dosah slunečnich paprskú.

Výměna

Hlavice kartáčku Philips Sonicare vyměñujte kaźdé 3 mészice. Tak dosáhnete optimálnich vysledkú. Používejte pouze nahradné hlavice kartáčku Philips Sonicare.

Umistěnéčísla modelu

Čísló modelu (HX64XX, HX68XX) zubního kartáčku Philips Sonicare majdete ve spodné Části jeho rukojeti.

Záruka a podpora

Potrebujete-li dalsi informace cis podporu, navstivte web www.philips.com/support nebo si prostuduje zarucni list s mezinarodni platnosti.

Vyloučeni záruky

Na co se záruka nevztahuje:
- Ustni nastavce včetné hlavic kartáčku a trysek.
- Poškození způsobene neoprávněnou výměnou současti nebo nepovolenými hlavicemi kartáčku.
- poskození zpúsobé nesprávnám použitím, úmyslné poskození, nedostatečnou peči, upravy nebo neoprávně opravy,
- bežné opotrebení, například odstípnúti, skrábance, oděrky, odbarvení nebo vyblédnutí.
- UV výbojka.

Recyclacle

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Recyclacle - 1

  • Tento symbol znamenia, ze elektrické vyrobky a baterie nesmi byt likvidovány spolecné s beznymi domácim odpadem.
  • Dodržujte predpisy vaši zeme týkajíci se odděleného sberu odpadnich elektrickych vyrobku a bateri.
  • UV vybojka sanitíru obsahuje rtut. Po skončeniživotnosti nevyhazujte UVŽárovku do bežného domácího opadu. Odevzdejte ji na oficiálním sberném miste pro recyklaci.

Vestavěnou dobíjecí baterii smí v prípadě likvidace výrobku vyjmout pouze kvalifikovaný odborník. Před vyjmutím baterie se ujistěte, ze je zcela vybitá.

Vyjmutí akumulátoru

Vestavenou dobíjecí baterii smí v pripadě likvidace vyrobku vyjmout pouze kvalifikovaný odborník. Před vyjmutím baterie se ujistěte, ze je zcela vybitá.

Při manipulaci s náradím potřebným k otevřeni
přístroje a pri likvidaci dobíjecí baterie dbejte
všech nezbytnych bezpečnostnéch opatěné.
Chraťe své oči, ruce, prsty a také povrch, na
kterém pracujete.

Při manipulaci s bateriemi se ujistěte,Že máte suché ruce aŽe vyrobek i baterie jsou suché.

Zabrańte nezmiernemu zkratovani bateri po jejich vyjmutí z vyrobku: nedovolte, aby se poly baterie dostaly do kontaktu s kovovymi prędmety (mince, sponky, prsteny). Nezabalujte baterie do hliníkové fólie. Před likvidací poly bateri prěelepte paskou nebo je umistěte do plastového sączu.

Vyjmutí dobíjecího akumulátoru

Chcete-li vyjmout nabijeci baterii, potrebujete ručnik nebo utěrku, kladívko a plochy (obyčejný) šroubovák. Pri provaděné niže popsaného postupu dodržujte základní bezpečnostní opatřeni.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Vyjmutí dobíjecího akumulátoru - 1

1 Chcete-li dobijeci baterii zcela vybit, vyjměte rukojet z nabíječky, zapnéte zubní kartáček a nechte jej v chodu, dokud se nezastavi. Tento krok opakujte, dokud již není možné zubní kartáček zapnout.

2 Sejměte a vyhod'te kartáčkovou hlavici. Přikryjte celou rukojet ručnikem nebo hadříkem.

3 Podržte horní Čast rukojeti Jednou rukou a klepněte na kryt rukojeti 1 cm nad dolní Časti. Klepněte silné kladívém na všechny 4 strany, Čimž otevřete koncovy kryt.

Poznámka: Można budete muset uderit několikrát, abyste Rozlomili vnitřné spojovací díly.

4 Sejměte koncový kryt z rukojeti zubniho kartáčku. Pokud nedojde ke snadnému uvolnéni koncového krytu, opakujte krok 3, dokud není koncový kryt uvolnén.

5 Drzte rukojet dnem vzhuru a zatlačte hridelí proti tvrdému povrchu. Pokud nedojde ke snadnému uvolnéni vnitrnich současti z krytu, opakujte krok 3, dokud nejsou vnitní současti uvolnény.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Vyjmutí dobíjecího akumulátoru - 2

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Vyjmutí dobíjecího akumulátoru - 3

6 Vklinte sroubovak mezi baterii a cerny kryt na spodni strane vnitrnich soucasti. Pote pacenim sroubovaku od baterie uvolnete spodni cst cerneho ramu.
7 Vlozenim sroubovaku mezi spodni ccast baterie a cerny ramecek dojde ke zlomeni kovoveho jazycku priopojeni baterie k zelené desce s plosnymi spoji. Tim dojde k uvolneni spodniho konce baterie z ramu.
8 Uchopte baterii a vytáhněte ji z vnitrnich současti. Zlomite tak druhý kovový jazyček baterie.

Upozorněni: Dávejte pozor na ostré hrany jazyčkú baterie, aby nedoslo k poraněni prstu.

9 Zalepte kontakty baterie paskou, Čimž zabránite vzniku elektrického vyboje ze zbytkového nabiti baterie.

Dobíjecí baterii nyní lze recyklovat a zbytek vyrobku náležitě zlikvidovat.

Poznámka: Až prístroj doslouží, nevyhazujte jej do bězného komunálného odpadu, ale odevzdejte jej do sberny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit zhivotné prostředí.

Introduktion

Velkommen til Philips Sonicare-serien!

dva niza po 5 piskov

Opomba: Indikator baterije bougasnil, kadar šcetke ne uporabljate, da prihrani energia.

Dôležité bezpečnostné informácie

BezpečnostnéPokyny prebatérié

Elettromagnetické polia (EMF)

1 Rukovat
2 Tlačidlo vypínača
3 Indikátor intensity
4 Tlačidlo režimu/intenzity
5 Indikátor režimu
6 Pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky
7 Indikátor batérié

Príslušenstvo:

8 Kryt hlavice zubnej kefky
9 Inteligentná hlavica (inteligentné hlavice) zubnej kefky
10 Stojan na nabijanie
11 Cestovné puzdro
12 Cestovné puzdros integrovanou nabíjackou
13 Sietovy adaptor USB-A
14 Kabel USB-A
15 Dezinfekcná UV jegnotka a nabijačka

1 Navlhčite hlavicu a dajte na kefku malý kopček zubnej pasty.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Príslušenstvo: - 1

2 Vlákna zubnej kefky umiestnite na zuby v mierne naklonenej polohe (45 stupnov) a jemne pritlačte, aby vlákna dosiahlik d'asnám alebo mierne pod uroven d'asien.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Príslušenstvo: - 2

Poznámka: Stred kefky by mal byt vždy v kontakte so zubami.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Príslušenstvo: - 3

3 Zubnú kefku Philips Sonicare zapnite stlačenímtlačidla vypínača.

4 Jemne udržujte štény v polohe na zuboch a d'asnách. Zuby Čistite krátkymi pohybmi doprodu a dozadu tak, aby štény dosahovali do priestorov medzi zubami. Tento pohyb opakujte počas celého Čistiaceho cyklu.

Poznámka: Vlákná by mali jemne objat lub.

Poznámka: Dalsí Čas možno pridat pri použití režimu White+ alebo Gum Care.

Režimy

Clean (Čistenie) White (Bielenie)Gum Care (Starostlivost o dasná)
Vyhoda Na výnimočne účinné Čistenie každý dežOdstražuje povrchové ŠkvrnyJemne masíruje dasná
Celkový Čas čistenia2 minúty 2 minúty a 30 sekünd3 minúty

Čistite každu Čast 30 sekünd.

Čistite každu Čast 30 sekünd.

Čistite každučast 30 sekünd.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Režimy - 1

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Režimy - 2

a potom cistite
casti 5 a 6 po 15
sekünd na
zosvetlenie a
vylestenie
prednych zubov.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Režimy - 3

a potom Čistite
časti 5, 6, 7 a 8 po
15 sekünd na
jemnú stimuláciu
a masáz d'asien.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Režimy - 4

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Režimy - 5

Intenzity

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Intenzity - 1

Vasa elektrická zubná kefka umozhůje 3 rozne nastavenia intensity:

  • nízka intenzita (jeden stípec)
  • stredná intenzita (dva stlpce)
    -vysoká intenzita (tri stlpce)

Po nasadení na rukovat intelligentná hlavica zubnej kefky automaticicky vyberie odporučanú intenzitu (len niedtoré modely). Ak sa rozhodnete zmenit intenzitu, možete to spravit stlačením tlacidla režimu/intenzity v priebehu Čistenia. Intenzitu nemožno zmenit, pokial'je rukovat vypnutá alebo pozastavená.

Technologia BrushSync

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Technologia BrushSync - 1

Vlastnosti a funkcie

Zubná kefka Sonicare meria tlak vyvijaný na zuby pričistení, aby chránila d'asná a zuby pred poskodením. Ak použijete nadmerný tlak, rukovat zmení vibrácie a svetelný indicátor pripomenutia výmeny hlavice zubnej kefky bude blikat na Žlto, kým neznížite tlak.

Poznámka: Ak stlačite vypínač po spusteni Čistiaceho cyklu, zubná kefka sa pozastaví. Po 30 sekundách sa intelligentné Časovač SmarTimer dynuluje.

Funkcia EasyStart

Poznámka: Funkcie sa možu lišit v závislosti od zakúpeného modelu.

Dezinfekčná UV Jednotka

Poznámka: Dodávané prislušenstvo sa može lišit v závislosti od zakúpeného modelu.

Vdakadezinfekcnej UVjednotke mozete hlavicu zubnej kefky ociistipo kazdom pouziti.

Dezinfekcnu Jednotku opojte zo siete, okamzite ju prestante pouzivat a zavolajte do našho Strediska starostlivosti o zákaznikov v nasledujúcich pripadoch:

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Dezinfekčná UV Jednotka - 1

Poznámka: UV Žiarenie je škodlivé pre l'udké oči a pokožku. Zariadenie vždy uchovávajte mimo dosahu detí.

1 Po cistení opláchnite kefkový nástavec a ostraste z neho prebytočnu vodu.

Poznámka: Üplné nabitie batérié pred prvym použitím može trvať až 24 hodín, zubné kefku Philips Sonicare však možete použit aj skôr, než bude batériá üplne nabitá.

Nabijanie

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Nabijanie - 1

3 Vložte rukovat do cestovného puzdra s integrovanou nabíjackou.

Poznámka: Nabíjanie rukováti pomocou cestovného puzdra s integrovanou nabíjackou može trvat dlhsie ako pomocou nabíjacky.

Urovečn nabitia batérié

Stav batérié (ked'je rukovat' pripojená v nabíjačke alebo v cestovnom puzdre s integrovanou nabíjačkou)

Po položeni rukovati na nabijačku alebo vloženi do cestovného puzdra s integrovanou nabijačkou indicátor batrie signalizuje uroven nabitia batérié.

Uroven nabitia baterie Indikator baterie

Nabijanie Bliká na zeleno

Plné nabitie Svieti na zeleno 30 sekünd a potom
zhasne

Stav batérié (ked'rukovat' nie je umiestnéná na nabíjačke ani v cestovnom puzdre s integrovanou nabíjačkou)

Poznámka: Rukovatou neklete na umyvadlo, aby ste odstránili prebytočné vodu.

1 Kefkový nástavec a štetinky po každom použití opláchnite.
2 Minimálné jederkrát za týžden odpojte kefkovy nástavec od rukovāti a oplachnite spojovaciu Čast kefkového nástavca teplou vodou. Cestovné kryt oplachujte podla potreby.

Nabíjáčka

1 Pred začatím Čistenia odpoje nabíjáčku od siete.
2 Povrch nabíjačky utrite navlhčenou tkaninou.

Cestovné puzdro

Cestovné puzdro opláchnite teplou vodou a jeho vnútro vycistite vlhkou handričkou.

Ak chcete vybrat'ziarovku, chytte ju a vytiahnite von z kovovej spony.

6 Ochranny stit a UV ziarovku oistite navlhcenou handričkou.
7 Znovu vložte UV Žiarovku.

4 Koncovy uzáver odstrante z rukovati zubnej kefky. Ak sa koncovy uzáver neuvolnjuje, zopakujte krok 3, kym sa neurolíní.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Cestovné puzdro - 1

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Cestovné puzdro - 2

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Cestovné puzdro - 3

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Cestovné puzdro - 4

Výstraha: Dajte si pozor na ostré hrany pripojení batarie, aby nedoslo k poraneniu prstov.

Obsah Cliquez un titre pour y accéder
Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PHILIPS

Model : Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870

Kategorie : Elektrický zubní kartáček