PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Escova de dentes elétrica

Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Escova de dentes elétrica PHILIPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 PHILIPS em formato PDF.

📄 836 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - page 367
SKIP

Perguntas frequentes - Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 PHILIPS

Perguntas dos utilizadores sobre Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 PHILIPS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Escova de dentes elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 da marca PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZADOR Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 PHILIPS

Esta escova de dentes oferece resultados superiores no que toca a remoção de plac, dentes mais blancos e gengivas mais saudáveis. Paraças à combinação de Tecnologia sónica suave e às funções clinicamente desenvolidas e comprovadas da Sonicare, pode estar seguro de que obém sempre os melhores resultados de limpeza.

Suporte adicional e registo do produit está disponível em: www.philips.com/support

Informações de segurança importantes

Utilize o produit apenas para o fim a que se destina. Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizes o produits e os respetivos acessórios e pilhas, e guarde-as para uma eventual consulta futura. Uma'utilisation indefinida pode resultar em perigo ou lesões graves.

Advertências

  • Mantenha os corregadores e o higienizador UV afastados da agua.
  • Àpos a limpeza, certifique-se de que o carregador e/ou o higienizador está Completely segos antes de voltar a ligar à tomada elétrica.
  • Este aparecido pode ser realizado por crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e conheçimento, caso sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções relatives à'utilisation segura do aparecido e se tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos. A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
  • As crianças não devem brincar com o aparelho.
  • Utilize aparas acessórios ou consumíveis originais da Philips. Utilize aparas o carregaror fornecido com o produits. Se fornecidos, utilize aparas o cabo USB original e a fonte de alimentação com porta de saía USB.

  • Este aparecido não containe peças passíveis de assistência能找到 utilizesdor. Se o aparecido estiver danificado, não o utilize e contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu País. Apenas para dispositivos com cabo: Se o cabo estiver danificado, substitua o carregador com higienizador por um novo.

  • Não utilize o carregarador e/ou o higienizador ao ar livre nem junto de superfícies aquecidas.
  • Não lave nenhumas das peças do produits na boa de fazer a loça.
  • Este aparelho destino-se unicamente à lavagem dos dentes, gengivas e lingua.
  • Mantenha sempre o higienizador fora do alcance das crianças.
  • Pare de utiliser o higienizador se a lampa UV permanecer acesa quando a porta está aberta. A luz UV pode ser prejudicial para os olhos e a pele humana.
  • Utilize apenas o higienizador com a estrutura de proteção colocada.
  • Não toque na lâmpada UV do higienizador UV quando esta estiver quente.
  • Interrompa a utilizesao da casa de escovagem se esta aparecer cerdas esmagadas ou dobradas. Substitua a casa de escovagem de 3 em 3 meSES ou mais cedo no caso de aparecer sinais de desgaste.
  • Evite o contacto direto com produits que contenham oleos essenciais ou oleo de coco. Um contacto deste tipo pode resultar no deslocamento das cerdas.
  • Não utilize o aparecido e consulta o seu dentista/médico se ocorreir uma hemorragia excessiva antes autilização, se o sangramento continues a ocorreir antes 1 semana de utilização ou se sentir desconforto ou dor.
  • Se tiver sido submetido a uma cirurgia oral ou das gengivas nos ultimos 2 vezes, consulta o seu dentista antes de utilizesse este aparelho.
  • Se tiver um pacemaker ou outras disposítiovo implantado, consulte o seumedicalo ou o fabricante do disposítivo implantado antes dautilização.

  • Se tiver problemas de saude, consulte o seumedicalo antes deutilizar este aparelho.

  • Este aparecido é um dispositivo de uso pessoal, pelo que não deve ser usedo em various pacientes em consultórios ou clínicas dentárias.

Instruções de segurarça relativas às pilhas

  • Este aparelho contentem pilhas recarregaveis que so pode ser substituidas por技术和ricicos提供优质os.
  • Utilize o produit apenas para o fim a que se destina. Leia cuidadosamente estas informacoes antes de utilizes o produits e os respetivos acessosórios e baterias, e guarde-as para uma eventual consulta futura. Umautilização indevida pode resultar em perigo ou lesões graves. Os acessós fornecidos podem variar consoante os produits.
  • Utilize aparas acessórios e consumíveis originais da Philips. Utilize aparas uma unidade de alimentação amovível TCBxxxx, HX6100, HX6110, HX6160 ou WAAxxxx.
  • Mantenha o produit e as pilhas afastados de fonte de calor, e não os exponha à luz solar direta nem a alta temperatas.
  • Se o produit aquecer anormalmente ou emanar um odor desagradável, mudar de cor ou o tempo de corregamento for muito superior ao habitual, não utilize nem corregue o produit e contacte a Philips.
  • Não coloque os produits e as respetivas pilhas em fornos de micro-ondas ouplacedes indução.
  • Para impedir que as pilhas aqueçam ou libertem substâncias toxicas ou perigosas, não abra, modifique, perfure, danifique ou desmonte o produits ou a bateria. Não cause curto-circuitos, não corregue excessivamente nem inverte a corrente das pilhas.
  • Este aparecido contentem baterias que não são substituíveis. quando a bateria se esgotar, o aparecido deve ser eliminado em conformidade. Consulta a secção sobre reciclagem.
  • Se as pilhas estiverem danificadas ou com fugas, evite o contacto com a pele ou os olhos. Caso isto ocorra, lave imeditamente com agua e procure assistencia medica.

  • Quando manusear pilhas, certifique-se de que as suas mãos, o produits e as pilhas está aque secos.

  • Para fazer um curto-circuito acidental das pilhas antes a respetiva remoçao, evite o contacto dos respetivos terminais com objetos metalicos (por exemplo, moedas, ganches de cabelo, anéis). Não envolve as pilhas em folhas de aluminio. Isole os terminais das pilhas ou colque-as num saco de plástico antes de as descartar.
  • Carregue e utilize o produit a uma temperatura entre 0^ e 40^ .

Condições de armazenamento e transporte

Temperatura entre -10 °C e 60 °C.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparecido Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposão a Campos eletromagnéticos.

Diretiva sobre equipamento de rádio

A Philips declara, por este meio, que as escovas de dentes electricas com tipo de equipamento de rádio (Bluetooth, NFC) está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.

  • A interface de radiofrequency Bluetooth nos produits aplicáveis funciona a 2,4 GHz.
  • A maior potência de saía Transmitida pelo aparelho de Bluetooth é 3 dBm.
  • A interface de radiofrequency NFC nos produits aplicáveis funciona a 13,56 MHz.
  • A maior potência de RF Transmitida pelo aparecido é 30,16 dBm.

O texto completeness de conformidade da UE está disponible no segunte endereço de Internet:

Note: As functionalities dos differentes modelos podemVAR. Alguns modelos poderão não estar equipados comBluetooth ou NFC.

Os seguientes símbolos podem ser presentados no produits:

Leia o manual do utiliser.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Diretiva sobre equipamento de rádio - 1

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Diretiva sobre equipamento de rádio - 2

Parte da fonte de alimentacao amovivel: "xxxxx" indica o numero de modelo dos carregadores aprovados para uso.

Utilização prevista

As escvas de dentes electrolyicas ProtectiveClean destinam-se a remove a plac e os resíduos alimentares dos dentes para reduzir a possibídia de formação de caries e melhorar e fazer a saúde oral. As escvas de dentes electrolyicas ProtectiveClean destinam-se a utilização pessoal. Autilização por crianças deve ser efetuada sob a supervisão de umadulto.

A Philips Sonicare (Fig. 1)

1 Pega
2 Botão para ligar/desligar
3 Indicador de intensidade
4 Botão de modo/intensidade
5 Indicador do modo
6 Alerta de substituicao da cabeça da escova
7 Indicador de bateria

Acessórios:

8 Tampa da casa da escova
9 Cabeça(s) de escova inteligente(s)
10 Base dearga
11 Estojo de viagem
12 Estojo de viagem com corregamento
13 Adaptador USB-A de parede
14 Cabo USB-A
15 Higienizador UV e carregarod

Note: Os acessórios incluidos podemVAR consoante o modelo adequido.

Começar a usar o seu aparecido

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Começar a usar o seu aparecido - 1

1 Alinne aCESSA da escova de forma a que as cerdas estejam viradas para a parte darente da pega.

2 Pressione firmamente a cabeca da escova contra o veio metalico, até encontrar resistência.

Nota: é normal ver um pouco espaço entre aCESSA da escova e a pega.

Utilizar a escova de dentes Philips Sonicare

Se estiver a utiliser a escova de dentes Sonicare pela primaira vez, é normal sentir mais vibração do que quando utilizes uma escova de dentes nãoétrica. É comum os utilizadores principientes aplicarem demasiada pressão. Aplique apenas uma ligeira pressão eaxe a escova de dentes travaíhar por si. Siga as instruções de escovagem abaixo para encontrar a melhor experiência.

Para fazer na transicao para a sua nova escova de dentes eletrica Sonicare, utilize uma regulação mais baixa nas primeiras 1 a 2 semanas e, em seguida, mude para uma regulação mais alta.

Instruções de escovagem

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Instruções de escovagem - 1

1 Molhe as cerdas e aplique uma很小a quantidade de pasta de dentes.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Instruções de escovagem - 2

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Instruções de escovagem - 3

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Instruções de escovagem - 4

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Instruções de escovagem - 5

2 Coloque as cerdas da escova encostadas aos dentes num angulo ligeiramente inclinado (45 graus), pressionando firmamente para que as cerdas alcancem a LINHA das gengivas ou ligeiramente abaixo da LINHA das gengivas.

Nota: Mantenha sempre o centro da escova em contacto com os dentes.

3 Prima o botão para ligar/desligar para ativar a Philips Sonicare.

4 Mantenha as cerdas suavamente encostadas ao. dentes e as gengivas. Escove os dentes comPEGQUENOs movimento para trase para a fronte para que as cerdas alcancem a zona entre os dentes. Continue este movimento durante o ciclo de escovagem.

Nota: As cerdas devemAbrir-se ligeiramente. Nao recomendamos queutilize a escova eltrica para escovagem como se se tratasse de uma escova de dentes manual.

nota: Se aplicar demasiada pressão, sera alertado pela alteração da vibração da pega ePGA intermitência em âmbardo indicator de substituição da cabeca da escova.

5 Para limpar as superficies interiores dos dentes darente, incline a pegda escova quase na vertical e forma varias rotações verticais de escovagem sobrepostas em cada dente.
6 Depois de conclusir o ciclo de escovagem, pode escovar durante mais algo um tempo a superficie dos dentes usada para mastigar e as和地区 onde se formam manchas. Tentem pode escovar a lingua, com a escova ligada ou desligada, como preferir.

Nota: A escova de dentes Philips Sonicare pode ser utilizes em apareiros ortodónticos (as cabças de escova desgastam-se mais rapidamente quando realizadas em apareiros ortodónticos) e restauações

dentárias (obturações, coroas, facetas), caso estejam devidamente fixos e não comprometidos.

QuadPacer

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - QuadPacer - 1

Para se certificar de que escova toda a Boca uniformamente, dividira a boa em 4 secções, utilizing a funcionalidade QuadPacer. A funcionalidade QuadPacer divide o tempo de escovagem em 4 segmentos iguais e indica quando deve passar para a area segunte. Os segmentos são indicados atraves de uma breve pausa na vibração. A escova de dentes deixa de funcionar automaticamente no fim da sessão de escovagem.

Nota: É possível acrescentar tempo adicional quando utilizes os modelos White ou Gum Care.

Modos

A sua escova de dentes eletrica está equipada com um maior de 3 modelos: Clean, White e Gum Care (apenas modelos elespecíficos). Dependendo da cabeca de escova inteligente utilizes, o modo e a intensidade ideais são selecionados automaticamente pela的技术ologia BrushSync. Para alterar o modo manualmente, prima o botão de modo/intensidade quando a escova de dentes está desligada. Todas as cabças de escova funciona com todos os modelos.

Vantagem Para uma limpeza diária exceptionalRemove manchas na superfíceMassaja suavamente as gengivas
Total do tempo de escovagem2 minutos 2 minutos e 30 segundos3 minutos

Como escovar Escovar cada segmento durante 30 segundos.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Modos - 1

Escovar cada segmento durante 30segundos

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Modos - 2

e, em seguida,
escovar os
segmentos 5 e 6
durante
15segundos
cada para
branquear e polir
os dentes da
frente.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Modos - 3

Escovar cada segmento durante 30 segundos

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Modos - 4

e, em seguida,
escovar os
segmentos 5, 6, 7
e 8 durante
15segundos
cada para
estimulare
massajar
suavamente as
gengivas.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Modos - 5

Intensidades

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Intensidades - 1

A sua escova de dentes eletrica é fornecida com 3 definições de intensidade发展目标:

  • intensidade baixa (uma barra)
  • intensidade média (duas barras)
  • intensidade alta (três barras)

Quando está encaixada na pega, aCESSA de escova inteligente seleciona automaticamente a intensidade recomendada (apenas modelos espécíficos). Se quiser mudar para uma intensidade diferente, prima o botão de modo/intensidade durante a escovagem. Não é possível alterar a intensidade com a pega desligada ou em pausa.

Tecnologia BrushSync

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Tecnologia BrushSync - 1

A Tecnologia BrushSync permite que aCESSa da escova comunique com a pega atraves de um microchip. O的概率 na parte inferior da carea da escova indica que esta está equipada com esta Tecnologia.

A Tecnologia BrushSync ativa as seguientes opções:

  • Alerta de substituição daCESSA da escova
  • Emparelhamento de modo BrushSync

A Philips Sonicare oferece una vasta gama de cabecas de escova intelligentes, com Tecnologia BrushSync. Para explorar a)nossa gama completa de cabecas de escova de dentes e encontrar a ideal para si, aceda a

www.philips.com/toothbrush-heads e obtenha mais informacoes.

Funcionalidades

  • Feedback do sensor de pressão
  • QuadPacer
  • SmarTimer
  • EasyStart
  • Alerta de substituição daCESSA da escova
  • Emparelhamento do modo daCESSA da escova

Feedback do sensor de pressão

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Feedback do sensor de pressão - 1

A escova de dentes Sonicare mede a pressão que o utilizes exerce durante a escovagem a fim de fazer lesões nas gengivas e nos dentes.

Se aplicar uma pressão excessiva, a vibração da pega altera-se e o icone de alerta de substituição daanela da escova acende de forma intermitente em âmbar até que a pressão sera reduzida.

Nota: O produit é vendido com o Sensor de pressão"Ativado. Para desativar esta funcionalidade (consultar «Ativar ou desativar funcionalidades»).

QuadPacer

O QuadPacer é um temporizador que ajuda a escovar a boa de maneira uniforme dividindo-a em 4 secções. (consultar «Instruções de escovagem»)

SmarTimer

O SmarTimer indica que o ciclo de escovagem está completenessao desligar automaticamente a escova de dentes no final do ciclo de escovagem.

Os professionnelis de saude dentaria recomendam uma escovagem de pelo menos 2关键时刻, das vezes por dia.

Nota: Se premir o botão para ligar/desligar(before de ter iniciado o ciclo de escovagem, a escova de dentes é colocada em pausa. Depois de uma pausa de 30 segundos, o SmarTimer é reiniciado.

EasyStart

Este Modelo da Philips Sonicare é fornecido com a funcionalidade EasyStart desativada. A funcionalidade EasyStart augmente gradualmente a potência durante as 14 primeiras escovagens para o fazer a Habituar-se a escovar com a Philips Sonicare.

Limitação de responsabilité

Quando a escova de dentes Philips Sonicare for realizada em estudos clínicos, deve ser realizada no modo Clean em alta intensidade, com a pega Completely caricagada e a funcionalidade EasyStart desativada.

ParaunarafuncaoEasyStart(consultar «Ativar ou desativarfuncionaliases»).

Alerta de substituição daCESSA da escova

A Philips Sonicare está equipada com Tecnologia BrushSync, que controla o desgaste daanela da escova.

Nota:Esta funcionalidade apenas funciona com cabecas de escova inteligentes Philips Sonicare com Tecnologia BrushSync.

1 Ao colocar uma novaCESSA de escova inteligentePGA primaira vez, a pega reconhece que tem umacabela de escova Philips com Tecnologia BrushSync ecomeça a controlar o desgaste da cessa de escova.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Alerta de substituição daCESSA da escova - 1

2 Com o passar do tempo, em funcão da pressão aplicada e do tempo total de utilizesçao, a pega controla o desgaste da casa de escova para determinar o momento ideal para a substituiçao da mesma.Esta funcionalidade garanthe a melhor limpeza e o melhorcioado dos seu dentes.
3 Quando a luz de alerta de substituicao da cabeca da escova acender a cor ambar, é alta de substituir a cabeca da escova.

Todas as cabecas de escova inteligentes são fornecidas com a funcionalidade de alerta de substituicao da cabeca da escova ativada. Para desativar o alerta de substituicao da cabeca da escova, consulte "Ativar ou desativar funcionalidades".

Emparelhamento do modo da性和a escova

Nota: As functionalities incluidas podemVAR consoante o modelos adquirido.

As cabecas de escova com Tecnologia BrushSync incluem um microchip que comunica com a pega e as emparelha automaticamente com o modo e a intensidade recomendados. A maior das cabecas de escova com a Tecnologia BrushSync irao emparelhar com o Modelo Clean. As cabecas de escova com beneficios especialicos irao emparelhar com o modo correspondente ( quando disponible). Os exemplos incluem:

  • G2 Optimal Gum Care ou G3 Premium Gum Care: Modo Gum Care (Cuidado das gengivas)
    -W3 Premium White ou W(c) DiamondClean(compact): Modo White (Branquear)

Nota: Se optar por alterar o modo/a intensidade da definição recomendada, aCESSA da escova irá memorizar a definição escolhida para as futuras sessões de escovagem.

Ativar ou desativar funcionalidades

Pode ativar ou desativar as seguiñes funções da escova de dentes:

  • EasyStart
  • Alerta de substituicao da casa da escova

  • Feedback do sensor de pressão

Nota: Apenas pode ativar ou desativar o alerta de substituição da casa da escova quando estiver colocada na pega uma casa de escova inteligente.

Passo 1: coloque a pega no carregarador ligado à corrente/estojo de viagem de correamento.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Ativar ou desativar funcionalidades - 1

Passo 2: Prima sem soltar o botão para ligar/desligar:

EasyStart Alerta de

substuiacao da
cabeça da
escova

Feedback do sensor de pressão

Até 3 segundos Até 5 segundos Até 7 segundos

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Ativar ou desativar funcionalidades - 2

Passo 3: Solte o botão para ligar/desligar quando ouvir:

1 bipe 1 bipe e, deposis,

2 bipes

1 bipe, 2 bipes e,LEEP,
3 bipes

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Ativar ou desativar funcionalidades - 3

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Ativar ou desativar funcionalidades - 4

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Ativar ou desativar funcionalidades - 5

Se vir a luz指示ora da bateria e a luz de alerta de substituicao da casa da escova a piscar a cor verde 2 vezes e ouvir 3 sons de tonalidade crescente, a funcao foi ativada.

OU

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - OU - 1

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - OU - 2

Se vir a luz指示ora da bateria e a luz de alerta de substituicao da casa da escova a piscar a cor ambar 1 vez e ouvir 3 sons de tonalidade decrescente, a funcionalidade foi desativada.

Higienizador UV

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Higienizador UV - 1

Note: Os acessórios incluidos podemVAR consoante o modelo adequido.

Com o higienizador UV, pode limpar aCESSA de escovagem antes cadautilização.

Desligue o higienizador, pare a sua utilização e ligue para o Apoio ao CLIENTE, se:

  • a lampada UV permanecer acesa quando a porta está aberta;
  • a janela estiver parte ou não se encontrar no higienizador;
  • o higienizador libertar fumo ou um cheiro a queimado quando está em funciona.

Nota: A luz UV pode ser prejudicial para os olhos e a pele humana. Este dispositivo deve ser mantido sempre para do alcance das crianças.

1 Depois da escovagem, enchague aCESSA da escova e sacuda o excesso de agua.

Advertência: Certifique-se de que a tampa da报记者 de escova não se encontrar na报记者 de escaça quando esta estivera a ser limpa no higienizador.

2 Coloque um dedo na reentrancia da porta, na parte superior do higienizador e abra a porta.
3 Coloque aCADE de escovagem num dos 2 encaixes no higienizador com as cerdas voltadas para a lampaça.

Nota: Limpe apenas cabecas da escova de encaixe da Philips Sonicare no higienizador.

Nota: Não limpe cabecas de escovagem Philips. Sonicare for Kids no higienizador.

4 Certifique-se de que o higienizador está ligado a uma tomada eletrica funcional com a voltagem correcta.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Higienizador UV - 2

5 Feche a porta e prima o botão verde de ligar/desligar uma vez para selecionar o ciclo de limpeza UV.

Nota: Apenas é possível ligar o higienizador se a porta estiver corretemente fechada.

Note: O funciona do higienizador é interrompido se Abrir a porta durante o ciclo do higienizador.

Nota: O ciclo do higienizador dura aproximadamente 10关键时刻 e, em seguida,DSLGA-se automaticamente.

O higienizador está em functiOnamento quando a luz brilha atravEs da janela.

Carregamento e estado da bateria

A escova de dentes Philips Sonicare é Concebida para proportionscar,elo menos,28 sessoes de escovagem,com uma duração de 2 minutos por sessão (14 dias, caso sejautilizada das vezes por dia), com a bateriacompletamente_carregada. O indicator da bateria myo o estado da bateria quando termina a sessão deescovagem de 2 minutos, quando colocca a escova de dentes em pausa ou enquanto está a carregar.

Nota: O corregamento completeness da bateria antes da primeira utilização pode demorar até 24 horas, mas a escova de dentes Philips Sonicare pode ser realizada antes de estar completenessfully carbregada.

Carregamento

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Carregamento - 1

Carregamento com corregador ou com o higienizador UV

1 Ligue o carregador ou o higienizador a uma tomada eletrica.
2 Coloque a pega no carregador ou no higienizador.

  • A pega emite 2 sinais sonoros breves para confirmar que foi devidamente colocada.
  • A luz intermitente do indicator da bateria indica que a escova está aregarar.
  • Quando a bateria estiver completenesse carregada, o indicator da bateria acende uma luz verde durante 30 segundos, apagando-a de seguida.

Carregamento com oestojo de viagem

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Carregamento com oestojo de viagem - 1

Note: Os acessórios incluidos podemVAR consoante o modelo adequido.

1 Introduza o cabo USB noestojo decarregamento de viagem.

2 Ligue o cabo USB à alimentação de 5 V CC fornecida por:

  • O adaptor USB fornecido.
  • Um conector USB padrão de um computador pessoal com certificacao UL ou ANSI/UL 60950-1.
  • Uma fonte de alimentacao com certificacao UL ou ANSI/UL 60950-1 LPS com porta de saida USB.
  • Uma fonte de alimentacao com certificacao UL ou 1310 Classe 2.

Important: o adaptador de tomada tem de ser uma fonte de alimentacao segura com classificaço SELV (Safety Extra Low Voltage), compativel com as espécografoes electrolyicas presentadas na parte inferior do dispositivo.

3 Coloque a pega noestojo decarregamento de viagem.

-A pega emite 2 sinais sonoros breves para confirmar que fou devidamente colocada.
- A luz intermitente do indicator da bateria indica que a escova está aregarar.

4 Oestojo de viagem irá pagar a escova de dentes até estar Completelyarregada.

  • Quando a pega estiver completeness, o indicator da bateria acende a cor verde durante 30segundos e, em seguida,apaga-se.

Nota: Carregar a pega com oestojo de viagem pode demorar mais tempo do que o carregador.

Estado da bateria

Estado da bateria (pega colocada no carregaror ligado à corrente/estojo de viagem de corregamento)

Quando a pegá é colocada no carregarador ou no estojo de viagem de correamento, o indicator da bateria minha ou não me me sauma.

Estado da bateria Indicador da bateria

Carregamento Verde intermitente

Completa Verde fixo durante 30 segundos e,
depos, apaga-se

Estado da bateria (pega não colocada no carregarador/estojo de viagem de corregamento)

Quando a escova de dentes está ativa, o indicator da bateria na parte inferior da pega minha ou não da bateria.

Estado da bateria Indicador da bateria Som

Completa Verde fixo -
Parcialmente completeness Verde intermittente -
Baixa Âmbar intermittente A pegag emite 3 sinaissonoros antes a escovagem
Egotada Âmbar intermittente A pegag emite 2conjuntos de 5 sinais
sonoros antes a escovagem
nota: Para poupar energia, o indicator da bateria apaga-se quando não estiver em uso/a.
nota: quando a bateria está Completely vazia, a escova de dentes deslga-se. Coloque a escova de dentes no carregarao ou no estojo de viagem de correamento para a carregar.
nota: Para fazer a bateria sempre completeness carregada, pode colocar a escova de dentes no carregarao quando não estiver a ser realizada.

Limpeza

Pega da escova de dentes

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Pega da escova de dentes - 1

1 Retire aCESSA da escova e exhage a extremidade metalica com água morna. Certifique-se de que remove todos os resíduos de pasta de dentes.
Atença: Não pressione o vedante de borracha na extremidade metalíca com objetos afiados.POIS pode danificá-lo.
2 Limpe a superficie da pega com um pano humido.

Nota: Não bata com a pega no lava-loiça para remover o excesso de água.

Cabeça da escova

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Cabeça da escova - 1

1 Enxague aCESSA da escova e as cerdas antes cadautilização.
2 Retire aCESSA da escova da pega e enchagine a ligação daCESSA da escova com água morna pelo menos uma vez pormana. Enxague a tampa de proteção sempre que for necessário.

Carregador

1 Desligue sempre o aparecido da corrente antes de o limpar.
2 Limpe a superficie do_caregador com um pano humido.

Estojo de viagem

Enxague com agua morna e utilize um pano humido para limpar o interior doestojo de viagem.

Limpar o higienizador

Aviso: Não mergulhe o higienizador em água, nem o exhagua em água corrente.

Aviso: Não limpe o higienizador quando a lâmpada UV estiver quente.

2 Puxe o tabuleiro de recolha de pingos para fora. Enxague o tabuleiro de recolha de pingos e limpe-o com um pano humido.

3 Limpe todas as superficies interiores com um pano humido.

4 Retire a estrutura de protecao em fronte a lampada UV. Para remove a estrutura, secure nas extremidades junto aos encaixes, aperte suavamente e puxe a estrutura de protecao para fora.

5 Retire a lampada UV.

Para retirar a lampada, agarre-a e puxe-a para fora da abraçadeira metalica.

6 Limpe a estrutura de proteção e a lâmpada UV com um pano humido.

7 Volte a colocar a lampada UV.

Para voltar a colocar a lampada, alinne a base da lampada com a abraçadeira metalica e empurre-a para o sitio.

8 Volte a colocar a estrutura de proteção.

Paravoltar a colocar a estrutura, alinne os pinos da grelha com as ranhuras na superficie refletora, jinto da lampada UV. Empurre a estrutura contra as ranhuras no higienizador.

9 Volte a colocar o tabuleiro de recolha de pingos no higienizador UV.

10 Após a limpeza, certifique-se de que o higienizador está Completely seco antes de o voltar a ligar à corrente.

Arrumaçao

Se não pretender utilizes o produto por um longo期内o de tempo, deslige-o da tomada elétrica, limpe-o e guarde-o num local fresco e seco, afastado da luz solar direta.

Substitução

Substitua as cabecas da escova Philips Sonicare a cada 3 mezes para obter os melhores resultados. Utilize apenas as cabecas de escovagem de substituicao Philips Sonicare.

Localizar o número do modelos

Procure o número do modelo (HX64XX, HX68XX) na parte inferior da pega da escova de dentes Philips Sonicare.

Garantia e assistência

Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia internacional.

Exclusões da garantia

A garantia não cobre o segunte:

  • Acessórios para a Boca, incluindo cabecas de escova e bocais.
  • Danos causados pela utilização de peças de substituição ou cabecas de escova não autorizadas.
  • Danos causados por utilizesao indevida, abuso, negligencia, alteracoes ou reparacao nao autorizada.
  • Desgaste normal, incluindo falhas, ricos, erosão, descoloração ou desvanecimento.
  • Lampa dau UV.

Reciclagem

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Reciclagem - 1

  • Este símbolo significica que os produits electricos e as pilhas não devem ser eliminados juntamente com os residuos domesticos comuns.
  • Cumpra as regras{nacionais de recolha seletiva de produits elétricos e pilhas.
  • A lâmpada UV do higienizador contém mercury. Não elimine a lâmpada UV juntamente com os resíduos dométricos comuns no final da sua vidautil. Entregue-a num punto de recolha oficial de pilhas para reciclagem.

A bateria recarregável incorpORA dapenas pode serremovida por um profisional qualificado ao eliminar

o aparelho. Certifique-se de que a bateria está totalmente descarregada antes de a remover.

Retirar a bateria recarregável

A bateria recarregável incorpora apenas pode ser removida por um profissional qualificado ao eliminar o aparecido. Certifique-se de que a bateria está totalmente descarregada antes de a remover.

Tome as precauções de segurarça necessarias quando manusear ferramentas para Abrir o aparelho e quando se desfizer da bateria recarregável. Proteja os olhos, as mões, os dedos e a sua superficie de trabalho.

Quando manusear pilhas, certifique-se de que as suas mãos, o produits e as pilhas estáicos.

Para fazer um curto-circuito accidental nas pilhas antes de lhes dar o destino correto.

Retirar a bateria recarregável

Para retirar a bateria recarregavel, necessita de uma toalha ou pano, um martelo e uma chave de fendas padrão. Respeite as precauçõesbasicas de segurança quando realizar o procedimento descririto em baixo.

1 Para descarregar totalmente a bateria recarregavel, retire a pega do carregarador, lique a escova de dentes e mantenha-a em funcaoamento ate parar. Repita este passo ate nao促成 ligar a escova de dentes.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Retirar a bateria recarregável - 1

2 Remova e deite fora cabaça da escova. Cubra toda a pega com uma toalha ou um pano.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Retirar a bateria recarregável - 2

3 Secure a parte superior da pega com uma mão e bata na estrutura da pega, circa de 1 cm acima da extremidade inferior. Batafirmamente com um martelo nos 4 lados para ejectar a tampa inferior.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Retirar a bateria recarregável - 3

Nota: poderá ter de bater na extremidade varías vezes para quebrar as ligações de encaixe internas.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Retirar a bateria recarregável - 4

4 Retire a tampa inferior da pega da escova de dentes. Se a tampa inferior não se soltar fácilmente da estrutura, repita o passo 3 até a tampa inferior ser libertada.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Retirar a bateria recarregável - 5

5 Segurando a pega voltada ao contrario, pressione o veio sobre uma superficie dura. Se os componentes interiores não se soltarem fácilmente da estrutura, repita o passo 3 até os componentes interiores se libertarem.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Retirar a bateria recarregável - 6

6 Insira a chave de fendas entre a bateria e a estrutura preta na parte inferior dos componentes internos. Em seguida, incline a chave na direção oposta à bateria para quebrar a parte inferior da estrutura preta.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Retirar a bateria recarregável - 7

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Retirar a bateria recarregável - 8

7 Introduza a chave de fendas entre a parte inferior da bateria e a estrutura preta para quebrar a patilha metalica que liga a bateria à placá de circuito impresso verde. Isto irá soltar a parte inferior da bateria da estrutura.

8 Agarre a bateria e puxe-a para fora dos componentes internos para quebrar a segunda patilha metalica da bateria.

Atença: esteja atento aosrebordos apiados das patilhas da bateria, para evaporar ferir os seu dedos.

9 Cubra os contactos da bateria com fita para evaporar qualquer curto-circuito devido aarga residual da bateria.

A bateria recarregavel pode ahora ser reciclada e o produit restante pode ser eliminado corretamente.

Nota: no final da vida éutil do aparelho, não o elimine com os resíduos habitualais; deposito-o num punto de reciclagem oficial. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o ambiente.

Introducere

Bine ati venit in familia Philips Sonicare!

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PHILIPS

Modelo : Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870

Categoria : Escova de dentes elétrica