PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Elektrická zubná kefka

Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Elektrická zubná kefka PHILIPS - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 PHILIPS vo formáte PDF.

📄 836 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI ⚙️ Špecifikácie
Notice PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - page 457
SKIP

Často kladené otázky - Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 PHILIPS

Otázky používateľov k Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 PHILIPS

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Elektrická zubná kefka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - PHILIPS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 značky PHILIPS.

NÁVOD NA OBSLUHU Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 PHILIPS

pripomenuti vymeny hlavice kartacku.

Nabijeni Bliká zelené

Táto zubná kefka vám umožné dosiahnut dokonále odstránenie zubeného povlaku, belsie zuby a zdravsie d'asná. Zubená kefka Sonicare v sebe spája jemnu sonickú technologiu a klinicky vyvinuté a overené funkcie, vdaka ktorym mate istotu, ze vždy dosiahnete majlepšie vysledky Čistenia.

Dalsia podpora a registrácia vyrobku su k dispozicii na adrese www.philips.com/support

Zariadenie používajte len na účel, na ktorý je určené. Pred použitím zariadenia, jeho bateriá príslušenstva si pozorne prečitajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich na neskorsie použitie. Nesprávné použitiemöze byt nebezpečné, v jeho dosledku moze dojstk važnemu zraneniu.

Varovania

  • Nabijačky adezinfekčnú UV jegnotku chránte pred vodou.
  • Po vycistení sa pred pripojením do sietovej zásuvky vždy presveděte, Či je nabíjǎcka alebo bezinfekčná Jednotka úplne suchá.
  • Toto zariadenie možu používat deti a osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslovie alebo mentalne schopnosti alebo nemajú dostatok skúsenosti a znalostí, pokial'sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné použivanie tohto zariadenia a za predpokladu, ze Rozumejú prislušnám rizikám. Deti nesmú bez dozoru Čistit ani vykonávat udrzbu tohto zariadenia.
  • Deti sa nésmú hrat's tymto zariadením.
  • Používajte len originálne príslušenstvo alebo spotrebný material od spolocnosti Philips. Používajte iba nabíjáčku dodanú s vyrobkom. Pokial' je sučastou dodávky, používajte len originálny kabel USB a napájací zdroj USB.

  • Toto zariadenie neobsahuje ziadne diely, ktoré by mohol opravit používatel'. Ak je zariadenie poškodené, prestaţe ho používat a kontaktujte Autorizované servisné stredisko vo svojej krajine. Iba zariadenia s káblom: V pripade poškodenia kábla vymente nabíjačku sdezinfekčnou Jednotkou za nový kus.

  • Nepoužívajte nabíjacku ani bezinfekčné Jednotku v exteriéroch ani v blízkosti vyhrievaných povrchov.
  • Ziadnu Čast výrobku neumyväjte v umyvačke riadu.
  • Toto zariadenie je urcene iba na cistenie zubov, d'asien a jazyka.
  • Dezinfekčnú jegnotku vždy uchovávajte mimo dosahu detí.
  • Ak UV Žiarovka svieti aj pri otvorenych dvierkach, bezinfekčnéjednotku prestante používat. UV Žiarenie je škodlive pre l'udké oci a pokožku.
  • Dezinfekné zariadenie používajte len s nasadenou ochrannou clonou.
  • Ked'je UV Žiarovka bezinfekčnej UV jegnotky horúca, nedotýkajte sajej.
  • Nepoužívajte kefkový nadstavec srozstiepenymi alebo ohnutymi stetinami. Kefkový nadstavec vymente kaźdé 3 mesiace alebo v przypade opotrebovania aj Častejšie.
  • Zabrante priamemu kontaktu s vyrobkami obsahujucimi esenciánlne oleje alebo kokosový olej. Kontakt by mohol spösobit uvolnenie štetiniek.
  • Ak po použití dojde k nadmernému krvacaniu, ak krvacanie neustane ani po týždni používania alebo ak pocitujete tázkosti alebo bolest, zariadenie prestaţe používat a poradte sa so svojím zubnám alebo všeobecným lekarom.
  • Ak ste sa v priebehu uplynulych 2 mesiacov podrobili operacnému zákroku v ustnej dutine alebo operacnému zákroku d'asien, použitie tohto zariadenia konzultujte so svojím zubnám lekárom.
  • Ak mate kardiostimulátor alebo iné implantované zariadenie, pred používaním zubnej kefky kontaktujte svojho lekáralebo vyrobcu implantovaného zariadenia.

  • Ak mate obavy o zdravie, pred používaním zariadenia kontaktujte svojho lekára.

  • Toto zariadenie je urcené na osobnú starostlivost, a nie na použivanie viacerymi paciente m v rámci zubnej ambulancie alebo liečebnej inšitúcie.
  • Toto zariadenie obsahuje baterie, ktoré možu vymienatlen kvalifikované osoby.
  • Zariadenie používajte len na účel, na ktorý je určené. Pred použitím zariadenia, jeho bateriá a prislušenstva si pozorne prečitajte tieto informácie a uschovajte si ich na neskorsie použitie. Nesprávné použitiemöze byt'nebezpečné, v jeho dôsledku moze dojst k vázznemu zraneniu. Dodané prislušenstvo sa moze pre rózne vyrobky líšit.
  • Používajte len originálne príslušenstvo a spotrebný material od spolocnosti Philips. Používajte len odpojitelné napájaciu jegnotku TCBxxxx, HX6100, HX6110, HX6160 alebo WAAxxxx.
  • Vyrobok a batérié chrante pred ohnom a nevystavujte ich priamemu slnečnému svetlu ani vysokým teplotám.
  • Ak sa vyrobok nadmerne zahreje, zapacha, zmeni farbu alebo nabijanie trva dlhsie nez zvycajne, prestahte ho pouzivat a nabijat a obratte sa na spoločnost Philips.
  • Vyrobky a ich batarie nekladte do mikrovnnej rury ani na indukcny varič.
  • Zariadenie ani batériu neotvárajte, neupravujte, neprepichujte, nepoškodzujte ani nerozoberajte, aby ste predišli zohrievaniu batérií a uniku toxických alebo nebezpečných látok. Batérié neskratujte, nadmerne nenabíajte ani ich nenabíajte s opačnou polaritou.
  • Toto zariadenie obsahuje baterie, ktoré nie su vymenitelné. Na konciŽivotnosti baterie treba zariadenie zlikvidovat naležitým spôsobom. Pozrite si kapitolu venovanú recykláci.
  • Ak su baterie poskodené alebo z nich uniká kvapalina, zabrante kontaktu s pokožkou alebo očami. V takom prípade ich okamžite dōkladne vypláchnite vodou a vyhladajte lekarsku starostlivost.

  • Pri manipulácii s bateriami sa uistite, ze vaše ruky, vyrobok a batérié su SUCHé.

  • Zabrante kontaktu koncoviek batérií s kovovymi predmetmi (napriklad mincami, sponami, prstenmi), aby ste predišli nahodnému skratovaniu batérií po ich vybrati. Batérié nebalte do hliníkovej fólie. Pred likvidáciou poly batérií prelepte paskou alebo batérié umiestnite do plastového vrecka.
  • Vyrobok nabijajte a používajte pri teplote od 0^ do 40^ .

Toto zariadenie značky Philips vyhovuje věstkým
príslušnám normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia
elettromagnetickým poliam.

Smernica o rádiových zariadeniach

Spolocnost Philips tymto vyhlasuje, ze elektrické zubné kefky s radiovém zariadením typu Bluetooth alebo NFC splnajú ustanovenia smernice 2014/53/EU.

  • Rádiofrekvençné rozhranie Bluetooth v prislušnych vyrobkoch využíva frekvenciu 2,4 GHz.
  • Maximálny vyžiarený vystupné výkon zariadenia Bluetooth je 3 dBm.
  • Rádiofrekvençné rozhranie NFC v prislušnych vyrobkoch vyuzíva frekvenciu 13,56 MHz.
  • Maximálny vyžiarený rádiofrekvenčné vykon zariadenia je +30,16 dBm.

Celé znenie vyhlásenia o zhode EU je k dispozicii na tejto webovej adrese: www.philips.com/support

Poznámka: Funktion jeednotlivych modelov sa možu lišit. Niektoré modely nemusia byt vybavené Rozhraním Bluetooth alebo NFC.

Na vyrobku sa možu nachadzat tieto symboly:

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Smernica o rádiových zariadeniach - 1

Precitajte si navod na obsluhu.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Smernica o rádiových zariadeniach - 2

Odnímatelná Čast napajacieho zdroja: Vyraz „xxxxxx" označuje cislo modelu schvalenych nabijačiek, ktoré sa majú použit.

Urcené na použitie

Elektrické zubné kefky ProtectiveClean su urçeni na odstražovanie prilnavého zubného povlaku a zvyškov jegla zo zubovs ciel'om obmedzit vznik zubného kazu a zlepsit a udržiavat stav ustnej dutiny. Elektrické zubné kefky ProtectiveClean su urçeni na osobné použivanie. Deti by ich mali používat pod dozorom dospelej osoby.

Vaša zubná kefka Philips Sonicare (obr. 1)

Poznámka: Dodávané prisluşenstvo saMZe lisiţ v závislosti od zakúpeného modelu.

Zacíname

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Zacíname - 1

1 Kefkový nástavec nasad'te na rukovat tak, aby štetyukazovali rovnakym smerom ako predná Čast rukovati.

2 Hlavicu zubnej kefky pevne až na doraz zatlačte na kovový hriadel'rukovāti.

Poznámka: Malá medzera medzi hlavicou zubnej kefky a rukovátou nie je chybou.

Používanie zubnej kefky Philips Sonicare

Ak zubnú kefku Sonicare použírate po privý raz, je normálne, Že citite viac vibrácí než pri používaní neelektrickej zubnej kefky. Je bežné, Že pri pvom použití budete na zubnú kefku prilíš tlačit. Stačíjemne pritlačit, ostatné za vás urobl zubná kefka. Ak chcete dosiahnut co najepsie vysledky, postupujte podla nasledujúcichPokynov na Čistenie zubov.

Aby bol prechod na novú elektrickú zubnú kefku Sonicare jegnoduchí, používajte počas privych 1-2 týžděnov nižsie nastavenie a āž potom prejdite na vyšsie nastavenie.

Pokyny na Čistenie zubov

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Pokyny na Čistenie zubov - 1

Neodporuca sa drhnut zuby rovnakym sposobom, ako beznou zubnou kefkou.

Poznámka: Ak vyviniete prilisné tlak, upozorní vás na to zmena vibrácí rukovāti a blikanieŽltého indikátora pripomenutia výmeny hlavice zubnej kefky.

5 Ak chcete vycistit vnutornu stranu prednych zubov, naklochte rukovat kefky do napoly vzpriamenej polohy a na každom zube urobte niedolko vertikalnych tahov tak, aby sa prekryvali.
6 Po dokončeni cyklu Čistenia možete vyčistit aj Žuvacie plôšky zubov a miesta, na ktorych vidno škrvny. Zubnú kefku, zapnutú alebo vypnutú, možete použit aj na Čistenie jazyka.

Poznámka: Vašu lubné kefku Philips Sonicare možno bezpečné používat na lubné strojěceky (hlavica lubnej kefky sa pri použiti na strojěceku opotrebováva rychlejsie) a lubné nahrady (vyplne, korunky, fazety), ak su riadne upevné aNie su poškodené.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Pokyny na Čistenie zubov - 2

QuadPacer

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - QuadPacer - 1

Aby ste sa uistili, ze vsetky zuby cistite rovnomerne, Rozdelte si ustnu dutinu na 4 casti pomocou funkcie QuadPacer. Funkcia QuadPacer RozdeliCAS cistenia zubov na 4 rovnaké useky a signalizuje, kedy treba prejst na dalsiu oblast. Useky su signalizované kratkym prerusenim vibracii. Na konci cistenia sa zubna kefka automaticky zastavi.

Vaša elektrická zubná kefka je vybavená až 3 režimami: Clean, White a Gum Care (len niektoré modely). Podl'apoužitej hlavice zubnej kefky technología BrushSync automaticicky vyberie optimálny režim a intenzitu. Ak chcete manuálne zmenit režim, stlačte tlacidlo režimu/intenzity, ked'je zubná kefka vypnutá. Vsetky hlavice zubnej kefky funguju v každom režime.

Ako vykonávat Čistenie

Technología BrushSync umožnuje komunikáciu hlavice zubnej kefky s rukovātou pomocou mikročipu. Symbol v spodnej Časti hlavice zubnej kefky znamená,Že hlavica je vybavená touto technológiou.

  • Pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky
  • Párovanie režimu BrushSync

Philips Sonicare ponúka široku škálu intelligentnych hlavic zubnej kefky vybavenych technologiou BrushSync. Ak chcete preskúmat celý rad našich hlavic zubnych kefiek a najst si pre seba tú majlepšiu, navstíve stránky

www.philips.com/toothbrush-heads, kde najdeted'alsie informacia.

  • Spătnú vázbu tlakového senzora
  • Funkcia QuadPacer
  • SmarTimer
    -FunkciaEasyStart
  • Pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky
  • Párovanie režimu hlavice zubnej kefky

Spatnú vázbu tlakového senzora

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Spatnú vázbu tlakového senzora - 1

Poznámka: Vyrobok sa dodáva s aktivovaným tlakovým senzorom. Deaktivácia tejto funkcie (pozrite „Zapínanie alebo vypinanie funkci").

Funkcia QuadPacer

QuadPacer je intervalovy Časovač, ktorý vám pomôže Čistit.si zuby rovnomère vo vsetkých 4 Častiach. (pozrite „Pokyny na Čistenie lubov")

SmarTimer

Inteligenty Časovač SmarTimer vás upozorní na dokoněenie Čistiaceho cyklu automatickým vypnutím zubnej kefky na konci Čistiaceho cyklu.
Zubní špecialisti odporúčajú Čistit si zuby aspon 2 minúty dvakrát++,

Tento model zubnej kefky Philips Sonicare sa dodáva s vypnutou funkciou EasyStart. Funkcia EasyStart postupne zvyšuje vykon počas privych 14 šistení, aby ste si zvykli na šistenie pomocou elektrickej zubnej kefky Philips Sonicare.

Vyhlasenie

Ked'sa zubná kefka Philips Sonicare používa v klinickych stúdiach, používa sa v režime Clean s nastavením vysokej intensity, rukovat je uplne nabitá a funkcia EasyStart deaktivovaná.

Zapnutie funkcie EasyStart (pozrite „Zapínanie alebo vypínanie funkci").

Pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky

Zubná kefka Philips Sonicare je vybavená technológiou BrushSync, ktorá monitoruje opotrebovanie hlavice zubnej kefky.

Poznámka: Táto funkcia funguje len v kombináci s inteligentnými hlavicami zubnej kefky Philips Sonicare s technológiou BrushSync.

1 Pri pvom nasadení novej intelligentnej hlavice zubnej kefky rukovat Rozpozná, ze ide o hlavicu zubnej kefky Philips s technologiou BrushSync, a začne sledovat opotrebovanie hlavice zubnej kefky.
2 V závislosti od tlaku, ktorým pôsobíte, a celkoveho Času používania hlavice zubnej kefky rukovat sleduje opotrebovanie hlavice zubnej kefky, aby určila optimány Čas na jej výmenu. Táto funkcia vám zaistí to majlepšie Čistenie a starostlivost o zuby.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky - 1

3 Ked'sa indicator pripomenutia vymeny hlavice zubnej kefky rozsvieti na oranžovo, hlavicu zubnej kefky treba vymenit.

Vsetky intelligentne hlavice zubnych kefiek sa dodavaju s aktivovanou funkciou pripomenutia vymeny hlavice zubnej kefky. Ak chcete vypnut pripomenutie vymeny hlavice zubnej kefky, pozrite si cast „Zapinanie alebo vampinanie funkciü".

Párovanie režimu hlavice zubnej kefky

Hlavice zubnej kefky s technologiou BrushSync su vybavené mikročipom, ktorý komunikuje s rukovátou a automaticky vyberie odporučaný režim a intenzitu. Väčsina hlavic zubnej kefky vyavenych technologiou BrushSync sa automaticky spáruje s režimom Čistenia Clean. Hlavice zubnej kefky s konkrétnymi výhodami sa spáruju so zodpovedajúcim režimom (ak je k dispozicii), napriklad:

  • G2 Optimal Gum Care alebo G3 Premium Gum Care: Režim starostlivosti o d'asná Gum Care
    -W3 Premium White alebo W(c) DiamondClean(compact): Režim bielenia White

Poznámka: Ak zmenité režim/intenzitu z odporúčaného nastavenia, hlavica zubnej kefky si bude vybraté nastavenie pamātat pre buduce Čistenie.

Zapínanie alebo vypínanie funkcić

Zapínat alebo vypínat možete nasledujúce funkcie zubnej kefky:

-FunkciaEasyStart
- Pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky
- Spătnú văzbu tlakového senzora

Poznámka: Pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky možete zapné alebo vypné len v pripline,Že na rukovati je nasadená intelligentné hlavica zubnej kefky.

Krok 1: Umiestnite rukovat do zapojenej nabijačky alebo cestovného puzdra s integrovanou nabijačkou.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Zapínanie alebo vypínanie funkcić - 1

Krok 2: Stlačte a podržte tlacidlo vypinača na:

Funkcia EasyStart Pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefkySpātnú vázbu tlakového senzora
Do 3 sekünd Do 5 sekünd Do 7 sekünd
↓ ↓ ↓
Krok 3: Uvol'nite tlačidlo vypínača, kěd'zaznie:
1 pípunutie 1 pípunutie a potom 2 pípunutia1 pípunutie, 2 pípunutia a potom 3 pípunutia
↓ ↓ ↓
Ak indikátor batérié a indikátor pripomenutia výmeny hlavice zubnej kefky dvakrát zablikajú na zeleno a zaznejú 3 tóny od nízkeho po vsoký, funkcia sa zapla.
ALEBO
Ak indikátor batérié a indikátor pripomenutia výmeny hlavice zubnej kefky raz zablikajú na oranžovo a zaznejú 3 tóny od vysokého po nízky, funkcia sa vypla.
  • UV Žiarovka ostáva zapnutá, ked'su dvierka na Jednotke otvorené.
  • Okienko nadezinfeknej Jednotke je poškodené alebo chýba.
  • Dezinfekcná Jednotka poças prevadzky dymi alebo znej citit zapach horenia.

Varovanie: Pri Čistení hlavice zubnej kefky v dezinfekčnej Jednotke sa uistite,Že na hlavici zubnej kefky nie je nasadený kryt.

2 Vložte prst do dražky na dvierkach v hornej Časti bezinfekčnej Jednotky a potiahnutím ich otvorte.

3 Hlavicu zubnej kefky vložte na jedem z 2 háčikov vdezinfekčnej Jednotke vlákni smerom kžiarovke. Poznámka: Vdezinfekčnej Jednotke Čistite iba kefkové nástavce Philips Sonicare. Poznámka: Hlavice zubnej kefky pre deti Philips Sonicare for Kids nečistite vdezinfekčnej Jednotke.

4 Skontrolujte, ci jedezinfekcnajednotka zapojenado sietovej zasuvky pod vhodnym napatim.

5 Zatvorte dvierka a raz stlachte zelené tlacidlo zap./vyp., Čim vyberiete Čistiaci UV cyklus.

Poznámka: Dezinfekčné Jednotku možete zapnut, len ak su dvierka správné zatvorené.

Poznámka: Ak počasdezinfekcného cyklu dvierka otvoríte,dezinfekcnájednotka prestane fungovat.

Poznámka: Dezinfekčné cyklus trvá priblžne 10 minút a potom sa automaticky vypne.

Dezinfekcná Jednotka je v prevadzke, ked'cez okienkosvieti svetlo.

Táto zubná kefka Philips Sonicare je určená na vykonanie minimálne 28 Čisteni, pričom každé z Čisteni trva 2 minúty (na odobie 14 dni, ak sa používa 2 krát davon) pri plné nabitej baterii. Indikátor baterie zobrazujé stav baterie, ked'dokonçîte 2-minútvóv cyklus Čistenia zubov, ked' pozastavîte zubnú kefku alebo ked' prebieha nabijanie.

Nabijanie pomocou nabijačky alebo bezinfekčnej UV jegnotky

1 Zapojte nabijačku alebo bezinfekčné Jednotku dosietovej zásvúky.
2 Umiestnite rukovat do nabijačky alebodezinfekčnej Jednotky.
- Z rukovati zaznejú 2 krátke pipnutia, ktoré potvrdrzujú, ze rukovat je správné umiestnéná.
- Blikajuce svetlo indikatóra baterie signalizuje, ze zubná kefka sa nabija.
- Ked' je rukovat na nabijačke uplne nabita, indikátor baterie sa na 30 sekünd rozsvieti na zeleno a potom zhasne.

Nabijanie pomocou cestovného puzdra

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Nabijanie pomocou cestovného puzdra - 1

Poznamka: Dodávané prisluşenstvo saMZe lisiţ v závislosti od zakúpeného modelu.

1 Pripojte kabel USB k cestovnému puzdru s integrovanou nabijačkou.

2 Prepojeny kabel USB pripojte k napajaniu 5 V (jednosmerny prud) z niektorého z tychto zdrojov: - dodany adapter USB, - standardny konektor USB osobného počitača uvedeny na zozname UL alebo certifikovaný podla normy ANSI/UL 60950-1,

  • napájací zdroj s vystupnám portom USB uvedeny na zoźname UL alebo certifikovaný podl’a normy ANSI/UL 60950-1 LPS,
  • napájaci zdroj uvedeny na zozname UL alebo certifikovany podla normy 1310, trieda 2.

Dóležité: Sietovy adaptor musí byt bezpečné zdroj mimoriadne nízkeho napătia kompatibilné s elektrickymi hodnotami uvedenymi na spodnej strane zariadenia.

  • Z rukovāti zaznejú 2 krátke pipnutia, ktoré potvrdžuju,Že rukovāt je správné umiestnéna.
  • Blikajúce svetlo indikáhora baterie signalizuje, ze zubná kefka sa nabíja.

4 Cestovné puzdro bude nabíjat zubnú kefku, kým sa uplne nenabije.
- Ked'je rukovat' uplne nabitá, indikátor baterie sa na 30 sekünd Rozsvieti na zeleno a potom zhasne.

Ked' je zubná kefka aktívna, indikátor batérié v spodnej Časti rukovāti signalizuje uroven nabitia batérié.

Uroven nabitia

batie

Indikator baterie Zvukovy signal

Plné nabitie Svieti na zeleno -
Čiastočne nabitá Bliká na zeleno -
Nízka Bliká na Žlto Po Čistení zubov rukovāt3-krát zapípa
Vybitá Bliká na Žlto Po Čistení zubov zaznejúz rukovāti 2 série 5 pípnutí
Poznámka: Na zaistenie uspory energia sa indikátor batérié vypne, ked' kefku práve nepoužívate.
Poznámka: Ked'sa batériá úplne vybije, zubná kefka sa vypne. Zubenú kefku vložte do nabíjačky alebo cestovného puzdra s integrovanou nabíjačkou, aby sa nabila.
Poznámka: Aby bola batériá stále úplne nabitá, zubenú kefku možete nechat na nabíjačke, aj ked'ju práve nepoužívate.

Čistenie

Rukovat' zubnej kefky

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Rukovat' zubnej kefky - 1

1 Odpjte kefkovy nastavec a teplou vodou oplachnite kovovy hriadel'. Odstrante vsetky zvysky Zubnej pasty.

Výstraha: Netlačte na gumové tesnenie na kovovom hriadeli ostrymi predmetmi, mohol by sa poškodit.

2 Cely povrch rukovati utrite navlhcenou tkaninou.

Hlavica zubnej kefky

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Hlavica zubnej kefky - 1

Čistenie bezinfekčnej Jednotky

Varovanie: Dezinfekcnú Jednotku neponárajte do vody ani ju nečistite pod tecúcouvodou.

Varovanie: Dezinfekcnú Jednotku nečistite, kým je UV Žiarovka horúca.

Pre optimálnu Účinnost odporúčame Čistitdezinfekcnú\ jednotku každý týžden.

1 Dezinfekcnu Jednotku odpojte zo siete.
2 Vytiahnite podnos na odkvapkávanie. Oplachnite ho a utrite dočista navlhčenou handričkou.
3 Vsetky vnutorné povrchy očistite navlhcenou handričkou.
4 Odstrante ochranny stit pred UV Ziarovkou.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Čistenie bezinfekčnej Jednotky - 1

Ak chcete vybrat chyttkekraje pri uchytkach, jemne ich stlacte a vytihnite ochranny
5 Vyberte UV ziarovku.

Ak chcete znova vložit Žiarovku, zarovnajte drážku spodnej Časti Žiarovky s kovovou sponou a zatlačte donej Žiarovku.

8 Znova založte ochranny stit.
Ak chcete znova založit ochranny stit, zarovajte háčiky na stite s otvormi na lesklom povrchu pri UV Žiarovke. Zatlačte stit priamo do otvorov nadezinfekčnej Jednotke.
9 Vložte podnos na odkvapkávanie spāt do bezinfekčnej UV jegnotky.
10 Skór akodezinfekcnújednotku po cistenipripojite do siete,uistite sa,ze je uplneshucha.

Skladovanie

Ak výrobok nebudete dlhsie používat, odpojte ho od sietovej zásuvky, vyčistite ho a uložte ho na chladné a suché miesto mimo dosah slnečného Žiarenia.

Výmena

Na dosiahnutie optimálnych vysledkov vymieñajte kefkové nástavce Philips Sonicare každé 3 mesiace. Používajte iba náhradné hlavice zubnej kefky značky Philips Sonicare.

Ak potrebujete informacja alebo podporu, navstívte webovú stránku www.philips.com/support alebo si prečitajte informacja v medzinárodne platnom záručnom liste.

Vylucenia zaruky

Na co sa záruka nevztahuje:

  • Ustne nadstavce vratane hlavic zubnej kefky a trysiek.
  • Poškodenie spôsobné použitím neautorizovaných náhradných dielov alebo neautorizovaných hlavíc zubnej kefky.

  • Poškodenie spôsobene nesprávnym alebo nepovoleným používaním, zanedbávaním, upravou alebo opravou vykonanou neoprávnou osobou.

  • Bezné opotrebovanie, vrátane ulomkov, škrabancov, oderov, zmeny alebo straty farby.
  • UV Žiarovka.

Recyklácia

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - Recyklácia - 1

  • Tento symbol znamená, ze tieto elektrické vyrobky a baterie nemožno likvidovat spolu s beznám domovym odpadom.
  • Dodržiavajte pravidlá separovaného zberu sonickych výrobkov a baterí vo svojej krajine.
  • UV Žiarovka bezinfekčnej Jednotky obsahuje ortut. UV Žiarovku na konciŽivotnosti nevyhadzujte spolu s bežnám komunálnym oppadom. Odoźdajte ju na ofícialnom zbernom mieste na recykláciu.

Zabudovanú nabijatel'nú bateriu musi pri likvidácii zariadenia demontovat len odborne spôsobíly technik. Pred vybratím baterie sa uistite, ze batería je uplne vybitá.

Zabudovanú nabijatel'nú bateriu musi pri likvidácii zariadenia demontovat len odborne spôsobíly technik. Pred vybratím baterie sa uistite, ze batería je uplne vybitá.

Pri otvarani zariadenia a likvidacii nabijatelnej baterie sa riadte prislu-snymi bezpećnostnymi opatreniami. Chrante si oči, ruky, prsty a aj povrch, na ktorom úkon vykonávate.

Pri manipulácii s batériami sa uistite,Že vaše ruky, výrobok a batérié su SUCHé.

Zabrante kontaku koncoviek batérií s kovovymi predmetmi (napríklad mincami, sponami, prstežmi), aby ste predišli náhodnému skratovaniu batérií po ich vybrati. Batérié nebalte do hliníkovej fólie. Pred likvidáciou poly batérií

prelepte paskou alebo baterie umiestnite do plastového vrecka.

Poznámka: Možno bude potrebné udriet' koncovú Čast viackrát, aby sa vnútorné spoje uvolnili.

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - prelepte paskou alebo baterie umiestnite do plastového vrecka. - 1

PHILIPS Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870 - prelepte paskou alebo baterie umiestnite do plastového vrecka. - 2

5 Rukovat drzte hore dnom a hriadelom zatlačte na tvrdý povrch. Ak sa vnútorné komponenty z krytu l'ahko neurolnia, opakujte krok 3, až kým sa tak nestane.
6 V spodnej Časti vnútornych komponentov vsunte medzi bateriu a cierny rám skrutkovač. Potom skrutkovačom vypáčte bateriu tak, aby sa spodná strana s ciernym rámom uvolnila.
7 Vsuhte skrutkovač medzi spodnu Čast batarie a Čierny rám, aby sa uvol'nilo kovové prepojenie batarie so zelenou doskou plośnych spojov. Tym sa uvol'ní spodná strana batarie od rámu.
8 Uchopte batériu a potiahnite ju smerom od vnutornych componentov, aby sa uvolnilo druhé kovove prepojenie baterie.

9 Kontakty batie zalepte paskou, aby ste zabrani elektrickemu skatu z mozného zvyskového nabitia baterie.

Nabijatelnu bateriu mozete teraz recyklovat a zvyšok vyrobku nálezite zlikvidovat.

Poznámka: Zariadenie na konci jehoŽivotnosti neodhadzujte spolu s beznám komunálnym oppadom, ale kvôli recykláciho odovzdajte na mieste oficialneho zberu. Pomžete tak chránitŽivotné prostredie.

Uvod

DobroDosliu porodicu Philips Sonicare.

Ova Četcika za zube vam omogucava da postignete superiorno uklanjanje kamenca, bjelje zube i zdravije desni. Zahvaljuuci kombinaciji nježne zvučne tehnologije i klinicki razvijenih i dokazanih funkcjja Četcice Sonicare, možete da budete sigurni da uvijek savršeno Čistite zube. Dodatna podrška i registracija proizvoda dostupne su na:

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PHILIPS

Model : Sonicare ProtectiveClean 6100 HX6870

Kategória : Elektrická zubná kefka