MB 443 X - Sekačka na trávu VIKING - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma MB 443 X VIKING ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně MB 443 X VIKING
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MB 443 X - VIKING a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MB 443 X značky VIKING.
NÁVOD K OBSLUZE MB 443 X VIKING
Tenk pa falgende nár kniven skal slips:
Vázéná zákazníčka, vázěný zákaznik,
Ve'a spokojnosti Vašim strojom VKING Vám praje

Dr. Peter Pretzsch
Vedenie podniku
Z udajov a zobrazeni uvedenych v toto katalogu nemozu byt preto odvodzované ziadne pravne naroky.
Obsah Pre Vasu bezpečno
Pre Vasu bezpečnost' 1
Preventivne bezpečnostné
opatrenia 2
Pokyny pre správné
kosenie trávnika 2
Preprava stroja 3
Udržba a opravy 3
Benzin je jegovát y
vysoko zápalný 3
Popisy symbolo
Popis stroja 5
Rozsaḥ dodávky 5
Priprava kosacky
k prevadzke 5
Montaz vodiaceho drzadla 5
Zavesenie STARTovacieho 6
lanka 6
Montaz zberného koša travy 6
Zavesenie a zvesenie 6
zberného koša travy 6
Nastavenie vyšky kosenia 6
Palivo a motorov'y olei 7
Bezpecnostne zariadenia 7
Paka pre zastavenie motora 7
Pokyny pre kosenie 7
Kosenie na svahu 716 wedenie strola do
Pri praci s kosačkou na travu je bezpodmienečne nutné dodržiavat nasledujuce bezpečnostné predpisy.

pred prvym pouzitim si pozorne precitaite celny navod na pouzitie stroja a
Pamatajte na to, ze obsluha
stroja alebo užívatel'
zodpovedá za urazy
spósobené d'alím osobám
alebo za poškodenie ich
majetku.
Preventivne bezpečnostné opatrenia
Pamatajte na to, ze po

vypnuti motora trva niekol'ko sekund, nez sa rezné noze prestanu otacat.
Miestne predpisy mozu stanovit minimaly vek obsluhy stroje.
- Pre zabranenie nebezpe -censtva poziaru udrozijte motor a vfyuk v cistom stave bez travy, listia alebo zbytkov vyteceneho oleja (tuku).
- Z bezpečnostných dovodov sa kosačky na trávu s benzínovým motorom VKING nesmú použivat na svahoch s vácším stúpaním ako 25^ (46,6%). Aby ste sa vyvarovali nebezpečiu straty kontroly nad strojom pri kosení na svahoch, postupujte len v priečnom smeru ku svahu, nikdy nie priamo nahor ānadol. Nebezpečie urazu!
Sklon svahu 25^ odpovedá vertikánlnemu prevyšeniu o hodnotu 46,6 cm pri horizontalje vzdialenosti 100 cm.

Pre zabezpecenie dostatocnhe mozania motora pri pouziti stroja na svahoch dorzujte dalsie pouky uvedenev prilozenom navode na obsluhu motora.
Preprava stroja

Pre zabranychie nebezpečenstva poranenia na ostrycha n a popálenia na h Častiach stroja,
použivajte vždy pracovné rukavice.
Pred akymikol'vek
pracami na stroji vždy
stiahnite koncovku
zapa'ovacej sviečky.
Pred sklopenim vždy
vypnite motor a stiahnite
koncovku zapalovacej
sviečky. Horný diel
vodiaceho držadla sa
nesmie zaťažovat (napr.
zavesením pracovného
odevu na vodiace držadk
Nebezpečenstvo poranenia!
Uvolnenim krfdlovychmatica moze horny dielvodiaceho drzadla sklopit.Pred uvolnenim krfdlovychmatic si preto rukoupridrzujte horny dielvodiaceho drzadla A) namajvyssom mieste.
Zavesenie
startovacieho lanka
B= Paku pre zastavenie motora pritiahnite a podrzte,aby doslo ku volo'neniu motorovej brzdy.
C= Startovacie lanko pomaly vytihnite a zaveste do
16= vedenia lanka.
Montáz zberného koša na travu
Pri montázi zberného koša na trávu na protifahlej strane treba tento postup opakovat.
Palivo a motorovy olej
Motorovy olej:
Pred prvym nastartovanim motora naplnte motorovy olej (mierka oleja)! Predpisany druh motoroveho oleja a plniace mnozstvo oleja najdete v navode na pouzitie motora.
Kontrola motorového oleja:
Pravidine kontrolujte stav hladiny oleja. Kosačku nechajte sta' vo vodorovnej polohe asi 2 min., aby mohol olej kompletne odkvapkat do olejovej vane. Za učelom kontroly hladiny oleja uplne zaskrutkujte mierku oleja. Hladina oleja sa musi vždy nachadzat' vo vyznacenom ušeku mierky oleja.
Palivo:
Pekny a husty travnik je\ możné dosiahnut 'castym\ kosenim a udržovanim krátkej\ trávy. Aby travnik nevysychal,\ nekoste travu v teplom a\ suchom počasi prilis nikrátko!\ PovrchPokoseného travnika\ bude krají, kad budu rezné\ nože správné naostrené. Preto je potrebné rezné noze\ nechat' pravidelna naostrit (u odborného predajcu). Nekoste mokru travu a\ nepracujte pocas dázda! Z bezpečnostnych dovodov\ použivajte vždy len\ neposkodený zberný kós.

Kosenie na svahu
21= tlačidlo karburátora
Nebezpecie urazu! Pri praci vzdpy pouzivaje pracovné rukavice.
Ked'sa cjasom zhorsiya vysledky kosenia, je pravdepodobne, ze je tupy rezn'y noz.
Pri demontáži použite
25=kusok dreva
(cca 60× 60mm
k pridržaniu
26= zacieho noza.
27= Skrutku noza uvofnite.
Ostrenie zacieho noza
-Žací nož sa musí pri
bruseni chladit, napr.
vodou. Nesmie sa objavit modre zafarbenie, pretoze inak sa znizi tvrdost ostria.
- Noze sa musia brusit rovnomerne,aby sa zarbanilo vibraciam nasledkom nevyvaZenia.
Pred namontovanim skoncontrolujte poškodenie noza. Pri zistení vrubov, prasklin alebo ak je nož obruseny o viac než 5 mm, alebo ked je nož na niektorom mieste tensí než 2 mm (hranica opotrebenia), nož vymeinte za nový.
Montáž zacieho noza
Zaci noz namontujte
zahnutymi krfdelkami smerom
nahor.
Pri montázi použite
25=kusok dreva (cca 60 x 60 mm) k pridržaniu
26= zaceho noza.
Zaci noz nasadte na
28=puzdro noza a pomocou 27= skrutky noza s
29= poistnou podlozkou
pevne dotiahnite
utahovacim momentom
60 - 65 Nm.
POZOR
Predpisany utahovacimoment skrutky noza sa musi presne dodrzat, pretoze na tom je zavislé bezpecné upevnenie rezneho nastroja.
Poistnu podlozku (29) pri kazdej monta zi noza vzdy vymente za nové.
Skrutku noza (27) zaistite naviac prostriedkom Loctite 243.
Nastavenie lanka
pohonu MB 443 T,
MB 448 T, MB 448 TX
Interval udrzby: Podla potreby (pokial) sa pohon pri zatiahnutej pake pohonu nezapoji)
Benzinové kosačky na trávu
Aby ste zabrani poskodeniu alebo nadmernemu opotrebeniu Vasho stroja VIKING, bezpodmiene dodrzujte nasledujuce dolezite pouky:
Razitko odborného predajcu VKING
Dalsi servis
Datum:
Datum:

Dalsi servis
Datum:
Datum:

Dalsi servis
Datum:
Datum:

Dalsi servis
Datum:
Datum:

Dalsi servis
Datum:
Datum:

Dalsi servis
Datum:
Datum:

Dalsi servis
Datum:









Sayin musterimiz,
Vázéná zákaznice, vázeny zákazniku,
uprime dekujeme, ze jste serozhodli pro kvalitni vyrobek firmy VKING.
Tento vyrobek byl zhotoven nejmodernejśimi vyrobnimi postupy a použitim rozsáhlych opatěni pro zajistěné jakosti, nebot náš cíl je dozăzen teprve tehy, jste-li s Vaśím strojem spokojeni.
Pokud mate ohledne Vaseho stroje dal's otazky, obratte se prosim na Vaseho prodejce nebo primo na na obchodni spolecnost.
Hodne spokojenosti Vasim strojem VKING Vam preje

Dr. Peter Pretzsch
Vedeni podniku
Firma VKING neustale pracije na dalsim technickem vyvoji a rozsirovani programu svych vyrobku, proto si vyhrazujeme pravo na změny obsahu dodávek, týkajících se konstrukce a vybaveni.
Z udaju a vyobrazeni,
uvedenych v toto katalogu
nemohou proto byt vyvozeny
žádné pravní nároky.
Tento Návod k použiti platí jako
Originalí námov k použiti
vyrobce ve smyslu směrnice
EU 2006/42/EC.
0478119912I-CS
Obsah Pro Vaši bezpečno
Pro Vaši bezpečnost 1
Preventivni bezpečnostni opatřeni 2
Pokyny pro praci pri sekani travniku 2
Transportovani stroje 3 Udrzba a opravy 3
Benzin je gedovaty a vysoce zapalny 3
Popisy symbolu 4
opis stroje 5
Ozsah dodávky 5
Příprava sekáčky k provozu 5 Montáž vodiciho držadla 5
Zavëseni startovaciho lanka 6 Montáz sberného kose na trávu 6
Zaveseni a sundani sberného koše na travu 6
NastaveniVysshekani 6 Palivo amotorovy olej 7
Bezpečnostní zařízeni 7
Páka pro zastavení motoru 7
Pokyny pro prace se
sekačkou 7
Sekáni ve svahu 7
Uvedeni do provozu 7
Spusteni motoru 8
Zastaveni motoru 8
Vlastni pojezd MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX 8
Vyprázdnei sberného kose 9
Udrzba 9
Cisteni stroje 9
Spalovací motor 9
Kola a pohon kol 10
Udrzba zaciho noze 10
Ostreni zacihono noze 11 Seifenlanka pojezdu
MB 443 T, MB 448 T,
MB448TX 11
Zimni prestavka 12
Uskladneni stroje 12
Bézné nahradni dily 12
Ochrana zivotniho prostre12
Opatréní pro minimizováni opotbrebení a zabrěnéí
vzniku skod 12
CE - Prohlasei vrobce
o shodnosti vyroby 13
Hledani zavad 14
Technické udaje 16
Servisni plan 17

Pri praci se sekačkou na travu je bezpodminécné nutné doržovat následujíci bezpečnostní prédpisy.

Pred prvnim pouzitimi pozorné prectete kompletní námod k použiti stroje a námod
k pouziti motoru a tyto navody si pro pozdjejs potrebu ulozte na bezpecnem miste.
Seznamte se s ovladacimi
privky a pouzitim stroje. Nikdy
nedovlete pouzivat sekačku
dětem nebo jiným osobám,
které neznají námov k obsluze.
Sekáčku nésmí používat
osoby mladší 16 let. Nikdy
nepracujte se sekačkou, jsou-li
v blízkosti osoby, zvlástě děti
nebo zviřata.
Pamatujte na to, ze obsluha stroje nebo uživotel zodpovidá za urazy dal'sich somebody nebo poskození jejich majetku.
Se sekačkou se nesmí
pracovat po požiti alkoholu,
léku ovlvnjúcích reakné
schopnost nebo drog.
Prid prvnim pouzitim musi probehnout instruktaz, kterou provide prodavač nebo jina odborne zpúsobila osoba.
Tento stroj není určen pro použiti osobami (včetné děti) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševnimi schopnostmi nebo pro osoby s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo vědomostmi, s vyjímou,Že jejich bezpečnost bude zajistovat odpovedná osoba,nebo od teto osby dostanouPokyny,jak se musi stroj obsluhovat.
Na deti je nutno dohližet, aby bylo zajište no, ze si nahraj se strojem.
Sekačka je určena Jen k sekáni trávníku, jiné použitī není dovoleno.
Pro zabrǎněni nebezpeci
úrazu se sekačka nésmí
používat na Čišěnéi, vysávání,
vyfukováné, odklízení sněhu z
chodnikú, ani jako dṛtič
stromovych Či keřovych
větviček.
- Přistroj svěřujte (púčujte)
jen osobám, které jsou seznámeny s tímtó modelem a jeho zacházení; vždy prědejte také navod k použiti.
Preventivni bezpečnostní opatřeni
- Pri seceni pouziveje vzdy pevnou obuv s drsnou podrazkou a dlouhe kalhoty.
Nikdy nepracujte bosi ani napriklad v sandalech. - Pozemek, na kterém se má se sekackou pracovat dukladne prekontrolujte a prerdem odstrahte vsechny kameny, větve, zbytky drevin, kosti ājina cizí tělesa.
- Pred použitím je vždy nutnovizuálne zkontrolovat, zda se šrezný nastroj, upevnováci sroub a celá šrezna Jednotka nacházeji v bezmadné stavu.
Dodržujte platné mistrí
predpísy pro provozní dobu
sekaček.
Pokyny pro praci pri sekani travniku
Vyvarujte se sekani mokré travy. Pri sekani mokré travy se zvyšuje riziko urazu (Nebezpečí uklouznuti!).
Vyrobcem na stroji instalo - vana bezpecnostni zaizeni se nesmaji odstranit neboVyradit z cinnosti, napivuzanim spinacipaky k drzadlu.
- Pracujte jen za Denniho svetla nebo pri dobrém osvetleni.
- Pri praci na svahu dbejte vždy na správnou stabilitu. Vyvarujte se sekání travy na prilis stmych svazich a nekontrolovanému samovolnému pohybu stroje po svahu.
Stroj vedte jen krokem. Pri rychlem vedeni stroje muze dojit ke klopytnuti nebo uklouznuti, cimz se zvysuje nebezpeci urazu.
- Pri sekani postupujte v pricném smeru ke svahu, nikdy ne nahoru ci dolu, aby pri pripadne ztrate kontrly nad strojem nebo pri pádu nedoslo k naslednému zraneni vivem samovolného pohybu sekačky.
- Abyste zabrani riziku ztraty kontroly nad strojem budte obzvlast opatrnizejmena prizmene smeru jizdy na svahu.
Vēnujte zvysenou pozornost
pri pohybu zpět a pri tahání
sekačky.
Nebezpeci klopytnuti!
Pri otaceni sekacky nebo pri pritahovani sekacky k sobe postupujte obzvlast opatrne.
- Pri premistovani sekačky tlacenim nebo pomoci pojezdu prés jiné plochy než je trava, kde se sekacka musi naklopit nebo pri transportu a presouvani sekacky na jinja mista secení vždy vypněte motor resp. vypněte spojku rezného nastroje.
Nepouzivejte nikdy sekačku s poskozeným ochranným zařizenim nebo bez namontovaného ochranného zařizení, např. bez vyhazo -vací klapky, resp. bez sběrného koše na trávu.
Sekacku startujte opatrne. Dbeje na dostatecnou vzdalenost nohou od rezného noze.
Za ucelem startovani postavte stroj na rovnou plochu.
Piri startovani motoru se stroj nesmi naklapet.
Riziko urazu osob

- Nezvedejte vyhazovaci klapku nebo nesundávejte sberný kos, dokud jestě beží motor. Otačejíci se nuž muže zpúsobit uraz.
- Nebezpeci poraneni! Nohy
nebo ruce nikdy nevkladeje do prostoru rotujicich reznych nozu. Zdrzujte se vzdy v dostatecné vzdale -nosti od vyhazovaciho otvoru.Vzdy dorzujte bezpecny odstrup, ktery je dany vodicim drzadlem stroje.
- Nikdy nezvedejte a nenostekau sekapu se zapnutym motorem.
- Na vodici držadlo nikdy nezavěsujte zádné predméty (např. pracovní oděv).
- Motor vždy vypněte a

-
prd každým uvolnovánim
zablokovaného
mechanismu nebo prd
zahajením cistěné
ucpaného vyhazovacího
kanálu. -
Pamatujte na to, ze po
-
pri nárazu noze na cizi prédmet. Pri kontrole pripadného poskození rezného nastroje.
- než sekačku zkontrolujete, vycistite nebo na ni provedete nějaké práce.
-v pripad, ze sekačka začne neprijemn vibrovat. V tom pripad je zapotrebi okamžita kontrola.
-vzdalite-li se od sekačky.
-pred natankovanim.

vypnuti motoru tvá několik vterin, než se přestanou Žezné noze otáčet.
Mistni predispisy mohou stanovit minimálni věk obsluhy stroje.
- Pro zabràněni nebezpecí požáru udržujte motor a výfuk v Čistém stavu bez trávy, listi nebo zbytkú vytečeného oleje (tuku).
Z bepeznochniuchuvoduse sekacky na travu s benzinfovym motorem VIKING nesmej pouzivat na svazichs vetsim stoupanim nez 25^ (46,6%) . Abyste se vyvarovali ztratekontroly nad strojem pri sekani nsvazich, postupujte jen v pricnem smeru ke svahu nikdy ne nahoru ci dolu.
Nebezpeci poraneni!
Sklon svahu 25^ odpovidá vertikánlímu prévyşeni o hodnotu 46,6 cm pri horizontali vzdálenosti 100 cm.

Pro zajisteni dostatechno homazani motoru pri pouziti stroje na svazich dodrzujte jeste navic Pokyny, uvedené v prilozem navodu k pouziti motoru.
Transportováni stroje

Pro zabraněni nebezpecí poranění na ostrych hranách
a popalén na horkych dilech stroje, pouzivejte vždy pracovn rukavice.
- Pred transportem stroj vždy vypněte, vytahněte nástrčku zapalovaci svickу a vyčkejte, až se nuž zcela zastaví.
Stroj transportujte jen s ochlazenym motorem a svyprázdénou palivovou nádrží.
Stroj prenasejte jen ve dvou. - Pro nakládání používejte vchodné nakláDACi pomúcky (nakláDACi plośiny, zdvihací zařizení).
Stroj zajistete na lozné plose pouzitim dostatechné dimenzovanych vázacich prostředku (upinaci popruhy, lana a pod.).
- Pri transportu pristroje dodržujte platné regionálné zákonna předpisy, zejměna prědpísy o bezpečnosti a zajištěni nákladu během transportu a zpúsobu dopravy prědmětu na ložné ploše.
Udrzba a opravy
Pred jakymikoli
prácemi na stroji
stáhněte nástřču
zapalovaci svicky.
Provádejte Jen udrzbu v rozsahu, ktery je popsán v námodu k pouziti. Se všemi dalsimi pracemi se obratte na servisni sluzbu firmy VKING. Vsechny dalsi prace nechejte provest u odborného prodejce.
VIKING doporučuje nechat provost všechny servisni práce a opravy výlucné prostřednictvim odborného prodejce VKING.
Používejte pouze kvalitni nařadi, príslušenstvi a nahradni dily.
Jinak hrozi nebezpeci nehod s ohrozemim zdravi osob nebo poskozeni stroje. VIKING doporučuje použivat pouze originá náradi, príslušenstvi a nahradni dily VIKING. Tyto jsou co se týká konstrukce a použiteho materialu optimné sladěny sestrojem a s požadavky uživatele.
Kontrolujte pevné dotaženi všech matic, Čepu a šroubú,.tim zajistite bezpečné provoz stroje.
Pri nárazu rezného noze ci sekačky na prekážku, pripadne na cizí tleso, je nutno sekačku ihned vypnout a nechat odborně zkontrolovat.
Pri poskozeni nebo deformovani hridele se sekacka nesmi uvest do provozu.
Nebezpeci urazu nasledkem vadnych soucasti!
- Kontrolujte pravidelné sberny kos travy, neni-li opotbrebovany, poskozeny ci nefunkcni.
Opotbrebované neboskozené dily z bez-pecnost nich duvoduyvmene.
Vystraha - benzin je\ jedovat y a vysoce zápalné
- Benzin uchovávejte jen v k tomu určenych nadobách.
- Benzín skladujte mimo
prostory, kde se
vyskytuji zdroje
jiskrieni, otevreny
ohen, topna telesa s
otevrenym plamenem nebo
jiné zapalovaci zdroje.
Stroj transportujte jen s vyprazdnenou palivovou nadrznebo uzavrenym ventilem privodu paliva (pokud je k dispozici).
Tankujte jen venku a bēhem plněni nekuirte.
Palivovou nadrz neplnte az po horní okraj, nýbrž Jen do výšky asi 4 cm pod okraj plnicího hrdla, aby palivo mělo pri zvyşeni teploty dostatek mista pro zvětşeni objemu.
- Benzin je nutno naplit jeste préd spustěním motoru. Během chodu motoru nebo je-li stroj horky, se nesmi otevřit uzáver nadrze ani doplžovat benzín.
- Pokud doslo k prutečeni benzínu, motor se muže spustit až po ycišěni benzínekem polité plochy. Vyhněte se jakékoli manipulaci se systémem zapalováni, dokud se benzínové páry nevypaři (doSucha vytřit).
- Z bezpečnostnich dūvodū pravidelně kontrolujte těsnost a správný stav všech dīlū palivového systému jako palivového potrubí, palivového ventilu, palivové nádrze, uzáveru nádrze a pripojek a podle potřeby vyměnte (vyhledejte odborného prodejce, VKING doporučuje odborného prodejce VKING).
- Poškozené tlumíče vyfuku a ochranné plechy nechejte včas vyměnit.
Strojs benzinem v nadrzi nikdy neuschovávejte v budové. Vznikajici benzinové páry mohou prijit do styku s oteviénym ohném nebo jiskrama a mohou se vznitit. - Než stroj uložíte v uzav - renych mistrnostech, nechejte motor vychladnout.
Neměnte základnínastavení motoru nebo jej nepřetočte ve vysokých otáčkách. - Pri chodu motoru vznikaji
- yfukové
- plny. Tyto plny
- mohou byt
- neviditelne a bez
- zapachu. Motor nikdy
- nenechávejte v chodu v
- uzavrenych nebo v
- neodvětranych mistnostech.
- Nebezpeči ohroženi Života
- otravením!
- Pokud je nutno vyprázdni nádrž, musí se to provést venku (prip. pri provozu motoru až do vyprázdění).
Popis symbolu

Pred uvedenim stroje do provozu precist navod k pouziti.

Riziko urazu osob zdrzujicich se v pracovni zone.

Prid zahajenim praci na reznem nastroji, udrzbarskych praci, cisteni nebo prd opustenim sekacky vzdy stahnete nastrcku zapalovacis svicky.

Rezné noze maji doběh.

MB 443 T,
MB 448 TX
Nastartováni motoru

MB 448, MB 448 T
Nastartováni
motoru

MB 443 T,
MB 448 TX
Vypněte motor

MB 448, MB 448 T Vypnete motor

MB 443 T,
MB 448 TX
Zapnuti pojezdu

MB 448 T Zapnuti pojezdu
Popis stroje
Popis stroje
#
1
A Horni Čast vodíci rukojeti
B Páka pro zastavení motoru
C Startováč lanko
D Horni dil sberného kose
E Spodni dil sberného kose
F Spodni dily vodici rukojeti
G Kola
H Kryt
I Nastaveni vysky sekani na predni napravé
J Motor
K Nastavení výšky sekáni na zadné napravě
L Vyhazovaci klapka
M Prichytka babelu
N Kridlova matice
0 Vedeni kabelu
P Indikator stavu napleni
Q Páka pojezdu
MB 443 T, MB 448 T,
MB 448 TX
Rozsahdodavky
Poz.Oznaceni
1 Základní stroj 1
2Zatka 2
3 Sroub 2
4 Vedeni kabelu 1 (MB 448 T 2)
5 Kridlová matice 2
6 Horní díl sběrného
koše 1
7 Spodni dil sberného
koše 1
8Pojistnyplech 2
9 Prichytka kabelu / Kabelová spona 1 (MB 448 T 2)
Navod k pouziti 1
Navod k pouziti motoru 1
Sekačka na trávu - priprava k provozu
Montáž vodíciho držadla
2=Zaty zatae do obou 13= spodnich dilu vodici rukojeti (vpravo a vlevo).
3= Sroubzasunte do otvoru ve
4= vedení kabelu a
15=kabel pro zastaveni motoru a
14=kabel pohonu (jen u MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX) zaveste do vedeni kabelu.
A= Horní dil vodíci rukojeti nasadte na oba spodni díly.
3= Sroub (s vedenim kabelu) nasunte do otvoru zevnit smerem ven a pevné dotahnete prostrednictvim
5=kridlovyc
UPOZORNENI
Odlehčovaci zápichy v
závitech zabrañují
samovlnému uplnému
vyśroubování křidlovych
matic od šroubú (zajistěni
proti ztracení křidlovych
matic).
Kabel upevnete na spodni dil vodici rukojeti pomoci
9=prichytky kabelu (MB 443 X Kabelova spona), viz zobrazeni.
#
3
Sklopení vodicího držadla:
K cišěni stroje, k prostorové uspornému transportováni a uskladnéni stroje lze horní dil vodicího držadla sklopit.
POZOR
Nebezpeci urazu!
Prid sklopenim vzy
vypnete motor a stahnete
nastrcku zapalovaci svicky.
Horni dil vodicho drzadla
se nesmi zatezovat (napi.
zavešenim pracovniho
odevu na vodici drzadlo).
Nebezpečí priskřipnuti!
Uvolnénim kridlovych matic se muze horni dil vodicicho drzadla sklopit. Pred uvolnénim kridlovych matic pridrzuje proto rukou horni dil vodicicho drzadla (A) na nejvyssim miste.
i
Zavěšeni startovacího lanka

B= páku pro zastavení motoru pritáhněte a podržte, aby došlo k uvolnéni motorové brzdy.
C= Startovaci lanko pomalu vytáhněte a zavěste do
16=vedeni lanka.
Montáz sberného koše na trávu

6= Horní dīl sběrného kǒse a
7= spodni dil sberného kospepožte na rovnouplochu. Horni dil sberného koszezaveste se
17= závesy na
18= upevnovaci cepy spodniho dilu sberného kose. Zavés zatlačte smerrem dolù a
8 = pojistny plechzasunte do otvoru v upevnovacim cepu. Pojistny plech silne zatlache dovnitr.
UPOZORNENI
Pojistny plech se musi smerem dovnitr zatlačit tak taleko, aby se v upevnovacim Čepu samocinné zaaretoval.
Pri monta zi sbernho kose na travu na protilehle strane je nutno tento postup opakovat.
Sbernykozavireta hornidil sberného koslehymzatlačenim zaaretujte dospodniho dilu sberného kos.

Zavěsení a sundání
sberného koše na
trávu
POZOR
Nebezpeci poraneni!
Pred zavešenim a sundanim sberného kose na travu se musi vypnout motor.
L= Vyhazovaci klapku nadzvednete.
Zavěšeni:
Sbernykoš zavěste
19=otvorydo prislu'snych
20= aretačnich hákù na skřini stroje.
Vyhazovaci klapku posunte rukou smerrem dolu az po sberny kos.
Sundáni:
Sbernyos odveste z aretačnich haku a odstraţe.
Vyhazováč klapku opět rukou uzavřete.


Nastaveni vysky sekani
POZOR
Nebezpeci poraneni!
Bězné jsou stipné výšky sekáni 2 až 6.
Stupeč 1 = nejnižíši výška sekáni
Stupen 7 = nejvyší výška sekáni
I= Paka pro nastaveni
vysky prédni napravy se
nacházi u levého
prédniho kola.
K= Páka pro nastavení
vyšky zadní námry se
nacházi u levého
zadniho kola.
I = Paku pro nastaveni
vysky prédni napravy a
K = paku pro nastaveni vySky
zadni napravy pritáhněte
nejdride ke kolu a potom
nechejte zaskočit v
požadované poloze
(= vyška sekání).
Ukazatele vysky sekani se
nachazeji primo vedle
nastavovacich pak, na krytu,
popr. na sbernem kosi na
travu.
UPOZORNÉNÍ

Nastavená yśka sekáni na
předné napravě a na zadné
napravě by měla byt stejné.
Rūzné yśky sekáni mají za
nám sledek snizeny vykon
sberu posecené travy.
Palivo a motorovy olej

9
Motorovy olej:
Pred prvnim spustelnim motoru naplne motorovy olej (merka oleje)! Predepsany druh motoroveho oleje a plnici mnozstvi oleje najdete v navodu k pouziti motoru.
Kontrola motorového oleje:

Pravidelné kontrolujte stav hladiny oleje.
Sekačku nechejte stav ve vodorovné pozici asi 2 min., aby mohl olej komp - letné odkapat do olejové vany. Pro měrení hladiny oleje měru oleje zcela zašrouBJte. Hladina oleje se musi vždy nacházet ve vyznace ném ušeku měrky oleje.
Palivo:
Doporuceni: Cerstva znacko -va paliva, bezolovnaty benzin Natural.
Bezpečnostní zařazení
Páka pro zastavení motoru

10
Sekačky na trávu
MB 443, MB 443 C,
MB 443 T, MB 443 X, MB 448,
MB 448 T, MB 448 TX jsou
vybaveny zaifenim pro
rychle zastaveni motoru.
Přuvolnéni
B= páky pro zastaveni motoru se motor ihned vypne,Žaci nuz se po krátke dobe doběhu zastaví.
Pokyny pro prace se sekačkou
UPOZORNÉNÍ

Pekny a husty travnik lze dosahnout castym sekanim a udrozvanim krakteavy. Aby travnik nevysychal, nesekejte travu pri horkem a suchem poças piilis nakratko! Povrch posekaneho travnik je hezci, jsou-li reznne noze spravne naostfené. Proto je zapotrebni nechat reznne noze pravidelné naostrit (u odbor -ného prodejce).
Nesekejte mokrou travu a nepracujte bēhem destě! Z bezpečnostnich dūvodù používejte vždy Jen nepos -kozený sběrný kos.
Sekáni ve svahu

Z bezpečnostnich duvodu se sekácky na travu s benzí - novým motorem VIKING nesmeji použivat na svazichs větím stoupáním než 25° (46,6%). Abyste se vyva - rovali ztráté kontroly nad strojem pri sekáni na svazích, postupujtejen v pričné směru ke svahu, nikdy ne nahoru ādolu. Nebezpeći poraněni!
Sklon svahu 25^ odpovidavertikalnimu prevy Seni o hodnotu 46,6 cm pri horizontalvzdalenosti 100 cm.
Pro zajsteni dostatechno h o mazani motoru pri pouziti stroje na svazich dodrzujte jeste navic Pokyny, uvedené v prilozenem navodu k pouziti motoru.
Uvedeni do provozu
POZOR

-
Pozemek, na kterém se ma se sekackou pracovat dukladne prekontrolujte a prerdem odstrahte vsechny kameny, větve, zbytky drevin, kosti ājina cizi tëlesa.
-
Benzin je nutno naplinit jeste prsd spustenim motoru. Behem chodu motoru nebo je-li stroj horky, se nesmi otevrit uzavcr nadrze ani doplnovat benzin.
Sekačku startujte opatrné. Dbejte na dostatečnou vzdálenost nohou od rezného noze. - Nebezpeci poraneni! Nohy nebo ruce nikdy nevkladeje do prostoru rotujicich reznych nozu.
Bēhem sekāní je nutné mīt vždý pevnou obuv a dlouhé kalhoty. Nikdy nepracujte bosí ani v lehkých sandá - lech.
Se sekačkou nikdy nepracujte, jsou-li v blízkosti osoby, zvlástě deti nebo zviřata.
Spusteni motoru
MB 443, MB 443 T, MB 443 X, MB 448 TX
Pri startovani teplého motoru se jiz tlačitko karburátoru nemusi stlačit.
Pri startovani
teplého motoru pri
studeném počasi
muže byt někdy
rovnéz potřebné
opakované stlačeni
tlacítska karburátoru
(třikrát).
Opakované stlaceni
tlacitka karburátoru
(trikrát) je potrebné také
pri novém startovani
motoro po prédcha -
zejícím vyprázdněni
palivové nádrze a
natankoványi.


MB 443, MB 443 C, MB 443 T, MB 443 X, MB 448, MB 448 T, MB 448 TX
B= Paku pro zastaveni motoru na hornim dilu vodicici rukojeti pritahnete a podrzte.
UPOZORNÉNI
Motor se nésmi spoustét ve
vysoke trave nebo pri
nejnižsí nastavené yšce
sekáni, jinak se motor
rozběhne jen ztežka.
C= Startovaci lanko pomalu vytáhněte až je cīt odpor, potom silné potáhněte až do délyk natažéné ruky. Lankozasuǐne zpět pomalu, aby mohlo být startérien správně navinuté. Postup opakujte tak dlouho, až se motor rozběhne.
UPOZORNÉNÍ
Motor pracuje z duvodu pevné zafixované polohy akeleratoru vždy pri optimálnich pracovnich otáčkach.
Zastavení motoru

12
Pro vypnuti motoru
B= páku pro zastaveni motoru uvolněte, motor a nože se po kráté době doběhu zastaví.
Vlastni pojezd
MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX

13
Q = Paku pojezdpu pritahnete: pohon kol se zapne.
Rychlost pohonu: 3,5 km/h
Paku pojezdu uvolnete: Pohon kol se vypne.
Vyprázdnénsberného kose

POZOR

Nebezpeci poranen!
Prid sundanim sberného
koše vždy vypněte motor.
Uzavre-li se indicator stavu napléní (poloha STOP), je sberný kos travy upně plny a musí se vyprázdnit.
Sberny kos otevretepomocif
22=uzaviraci prilozky a horni dil sberného kse vyklopte nahoru.
Naplneny sberny kos
preklopte smerem
dozadu.
Sberny kos lze pohodněvyprázdnit uchopenína
24= integrované drzadlo na spodnim dlu sberného kose a
23= integrované drzadlo na hornim dilu sberného kose.
Po vyprázdnéni nutno horní
dīl sberného koše sklopit a
opět zaaretoyat stlačením
přilozky.
Udrzba
POZOR
Pri vsech udzbar's kych pracich a pracich na nozi stahnete nastrku zapalovaci svicky. Nikdy nesahejte na noze,Pokud nejsou v klidu. Vsechny udzbarské prace a cisteni stroje provadjete jen pri ochlazenem motoru.

Nebezpeci urazu! Pri praci vzdy pouziveje pracovni rukavice.
Pokud potrebujete odborné informace nebo Vám chybi potrebné na radi, vždy vyhledje tomoc odborneho prodejce.
VIKING doporučuje nechat provest všechny servisiní práce a opravy výlucné prostřednictvim odborného prodejce VKING.
VIKING doporučuje použivat pouze originál náhradní díly VIKING.
Cisteni stroje
Interval udrzby: Po kaczdem pouziti
Stroj po ukonceni sekani
vždy dukladne vycistete.
Pečilvé osetrovani chrani Váš
stroj pred poskozenim a
prodluŽuje jehoŽivotnost.
Spodni plochy sekačky
cistete katáčem a vodou.
Usazené zbytky travy vŽaci
skrini a ve vyhazovacim
kanálu predetu uvolnéte
d'revnou tci.
Zacinuz ocistete.
Proudem vody nikdy nestrikeje na casti motoru, tsesni, loziska a elektrosoucstky, jako napr. vypinace. Nasledkem toho by mohly byt nakladne opravy.
Nepouzívejte agresivni Čistici prostředky. Takové Čistici prostředky mohou poskodit plastové a kovové díly a tím negativné ovlivnit bezpečné provoz Vašeho stroje VKING.
Pokud nelze necistoty odstranit vodou, katacem nebo hadrem, doporučujeme použít specialí Čistíci prostředek VKING (napr. specialí Čistíci prostředek STIHL).

Dbejte na nasledujici:
Přičětěni a udžržbě sekačku
překlapejte je n na ovladaci
rukojet, u které jste povo
lenim kridlovych matic uvolnili
jej horní cást. Sekacku
nepřeklapejte na bok, jinak
hroží zaplavení karburátoru
a nasledné spalovacího
prostoru olejem z klikoš
skříne.
Prid preklopenim zvednete
vyhazovaci klapku. Takto
preklopená sekačka zaujíma
stabilné polohu a nefrozi
zaplavení spalovaciho
prostoru motoru olejem z
klikové skrěne.
Spalovací motor
Interval udrzby:
Viz navod k pouziti motoru
Dbejte naPokyny pro obsluhu a udrzbu, ktere jsou uvedeny v prilozenem navodu k pouziti motoru. Pro zajisteni dlouhe doby zivotosti stroje je zvlast dulezitydostatecny stav oleje a pravidelnya ymena cistice oleje a vzduchoveho filtru.
Aby se zajistilo dostatecné chlazení motoru je nutno chladici zebra udržovat vždy v Čistém stavu.
Kola a pohon kol
Kuličková ložiska kol nevyžaduji udžBU.
Převodovka nevyžadujé udžbu.
Udrzba zaicho noze

POZOR
Nebezpeci urazu!
Pokud potbrebujete odborné informace nebo Vam chybi potbrebné nárdi, vždy vyhledje pomoc odborného prodejce (VIKING doporučuje odborného prodejce VKING).
VIKING doporučuje použivat pouze originalni nahradni dily VKING.
Interval udrzby:
Pred kazdym pouzitim
Sekačku preklopte do polohy pro Čištěné.
26= Vycistete zaci nuz a zkontrolujte, zda neni poskozeny ci nadmern opotbrebeny (vruby a praskliny) a podle potbreby vymene.
Hranice opotbrebeni:
Tloust'ka noze musi byt na kazdem miste minimale
2 mm. (Kontrola pomoci posuvného měřitka).
Ostrí noźě se muźě zbrousít maximalné o 5 m m.
Miru opotbrebeni noze
zkontrolujte pomoci
33= pravitka prilozenim na predni hranu noze.
POZOR
Pokud na sekačce neni namontován dodávaný rezný nuž, ale např. mulčovací nuž, jenž je k dispozici jako zvlastní príslušenstv, platí jiné, tomu odpovidají hranice opotřebení.

POZOR
Nebezpeci urazu!
Opotrebeny zaci nuz se muze zlomit a tim zpusobit tezká zraneni. Z toho duvodu je velmi dulezite dodrzovat Pokyny pro udrzbu zaciho noze.
Zaci noze podlehaji v
závislosti na misté použiti
a na době použiti ruzné
intenzivnimu opotbrebeni.
V pripadé, ze se stroj ācasto
používa na piscité pudé
resp. pri suchém poças i
noze ācasto dosedaji až na
pūdu, dochází k vyssímu
namáhání a tím také k
nadměrnému opotbrebeni
noze.
Pri kazdé vymène zaciho noze je nutné vyménit také sroub noze (27), pojistnou podložku (29).

Ostrene zaciho noze
Interval udrzby:
Po kazdych 25 provoznich hodinach
Zhorsi-li se casem vysledky sekani, je pravdepodobre, ze jsou zaci noze tupé.
Demontáž zaciho noze
Pridemontazi pouzijte
25= drevén y sphaek (cca 60 x 60 mm) k pridrzeni
26 = zacihonoze
27= Sroub noze uvolnete.
Ostreni zaciho noze
Ostreni zaciro noze se musi provadet pri dorzovani nasledujicich podminek:
-Žacı nuz se musi pri ostreni chladit, napr. vodou. Nesmi se objevt modre zabarveni, ponévadžjinak se snizí tvrdost britu.
- Noze je potbrebné ostrit rovnomérne, aby se zabránilo vibracim z duvodu nevyväzeni.
- Pred namontovanim
zkontrolujte poškození
noze.
Zjisti-li se vruby Č
praskliny neboPokud je
ostři noze obroušeno o
vice než 5 mm nebo je-li
nuz na některémmistě
tenči než 2 mm (hranice opotrebení), je nutno noze
vyměnit za nové.
Montáž zaciho noze
Zaci nuz namontujte
zahnutymi kridelky smerem
nahoru.
Přimontáži použijte
25= d'revéný špalek (cca 60 x 60 mm) k pridrženi
26= zaciho noze. Zaci nuz nasadte na
28=pouzdro noze a pomoci
27= sroubu noze s
29=pojistnou podlozkou pevné dotahnete utahovacim momentem 60-65Nm.
POZOR
Pridepsany utahovaci moment sroubu noze je nutno presne dodrzet, ponevadz na tom je zavislé bezpecné upevneni rezneho nastroje.
Pojistnou podložku (29) je nutno pri kaźde montázi noze vyměnit za nové.
Sroub noze (27) zajistete navic prostredkem Loctite 243.
Serizeni Ianka pojezdu MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX
Interval udrzby: Podle potreby (pokud se pohon pri zatazené pace pojezdu nezapoji)
U novych stroju je lanko
nastaveno spravne.
Během provozu se muže
stát, ze v dusledku
opotřebeni spojky nebo
změnou délyk y Lanka se lanko
musi nové nastavit.
POZOR
Nebezpeci urazu!
Pri nespravnem nastaveni lanka pojezdu se muze sekačka po nastartovani dostat do samovlného pohybu a tím zpúsobit skody na zdrvi nebo materiálni skody. Nastaveni se musi opakovat (podle potreby vyhledejte pomoc odborného prodejce, VIKING doporučuje odborného prodejce VIKING).

Správné nastavení:
Nastaveni se provádi pomoci
32= serizovacho sroubu na horni casti vodicico drzadla.
Otačenim seživacího
sroubu ve směru “+” se
napnuti lanka zvyšuje,
otáčením ve směru “-” se
napnuti lanka snizuje.
POZOR
Nebezpeci urazu!
Pokud hnaci kola pri tahiñi dozadu blokuji jiz pri nestisknute pace pohun, nenl lanko pojezdur serizeno správné a pohon kol seckačky je vlastné zapojen permanentné.
Nastaveni se musi provest znovu (prip. vyhledje pomoc autorizaneho servisu).
Zimni prestavka
Pri uskladneni sekačky na delsí dobu dodržujte následujici postup:
Vsechny vnejsi dily motoru a sekacky, zvlaste chladici zebra, peclive yvistete.
Vsechny pohyblive dily dobre naolejuite, popr. namaze tukem.
Palivovou nadz a karburator vyprazdnete (napr. chodem motoru az do upnheho spotrebovani paliva).

Zapalovaci svicku vysrou - bujte a otvorem pro zapa lovacic svicku nalije do motoru cca 3 ml motoro -veho oleje. Motorem nekolikrát protočte bez zapalovaci svicky.
Pozor:
kvuli nebezpeci zapaleni drzte nastrochu zapalovacsi svicky mimo otvor zapalovacsi svicky. Zapalovacsi svicku opet zarsoubujte.
Provedte vymenu oleje.
Motor je nutno dobre zakr't a sekacku uskladnit v normali poloze v suche, bezprasné mistrosti.
Uskladněni stroje
Prostor pro uschovani stroje musi byt suchy a bezprasný. Kromě toho je nutno sekacku uschovat mimo dosah detí. Připadné závady na stroji je nutno odstranit jeste préd uskladnéim, tim zustane stroi vždy v pohotovosti prodalsi použiti. Palivovou nádrža karburator vyprázdněte (napr. chodem motoru az do uplného spotfebovani paliva).
Bězné nahradni dily
Zací nüz
MB 443, MB 443 C,
MB 443 T, MB 443 X
6336 702 0100
Zacnuz
MB 448, MB 448 T,
MB 448 TX
6356 702 0100
UPOZORNENI
Upevnovaci soucasti
zaciho noze (napr. sroub
noze, pojistn podlozka) se
museji pri yvmene noze,
resp. pri montazi noze
yvmenit. Nahradni dily jsou
k dostani u odborného
prodejce VKING.
Ochrana zivotniho prostre

Posekaná trava nepatri do opadu, nybrz se ma pouzit na kompostovani.
Obalové materially, stroj a
príslušenstvi jsou vyrobeny
z recyklovatelnych materialú,
tyto je nutno likvidovat podle
príslušnych predpisu.
Tridéný ekologický sber
a likvidace odpadovych
materialú umozhnuje efektivni
recyklaci materialú.
Z toho duvodú je nutno
použity stroj po ukončeni své
technické zivotosti odevzdlat
do trideneho sberu
druhotnych surovin.
Servisni organizace
Zaručni a pozaručni servis Vám poskytné Váš prodejce. Informace o dalšich prodejnic h a servisnich mistech Vám sděli v zastoupení firmy A. STIHL pro ČR:
Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753 / 664 42 Modrice

Opatréní pro minimali-zováni opotbrebeni a zabréní vzniku skod
Dulezite pouny pro udrzbu a osetrovani, pro skupinu vyrobku
benzinové sekacky na travu
Abyste zabrani poskozeni nebo nadmernemu opotrebeni Vasheho stroje VKING, bezpodminecné dodrzujte nasledujici dulezite pouky:
1. Bezné spotbrební nahradni dily
Nekteré dily stroju VKING podlehaji beznému provoznimu opotrebeni i pri predepsanem pouziti a proto se musi tyto dily v závislosti od zpusobu a doby pouziti vcas yvmenet.
Mezi tyto soucasti pati taki:
- rezny nuz
-sberny kos - klinov'remen (u MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX)
2. Dodržovani pouziti
Pouziti, udrzba a uskladneni stroje VKING musi probehnout tak peclive, jak je to popsané v tomto navodu k pouziti. Udaje tykajici se kvality benzinu a motorovohe oleje naleznete v Navodu k pouziti motoru vydaného vyrobcem motoru. Za vsechny skody, ke kterym doslo nedodrzenim bezpečnostnichPokynu aPokynu pro obsluhu a udrzbu, odpovida sám uzivotel.
- pouziti vyrobku vrozporu s
predepsanym urcenim
-firmouVIKINGneshvalené upravystroje - použiti nařadi a
príslušenstvi, které není pro
stroj schvalene, nevhodné
nebo kvalitativné
nevyhovujici. - pouziti stroje pri sportovnich nebo souteznich akcich
-nasledne skody, vzniklé dalsim pouzivanim stroje s vadnymi soucastmi
3. Udžržbárske prace
Vsechny prace uvedene v odstavci "Udrzba" je nutno provadet pravidelné podle predepsanych intervalu. Pokud tyto udrzbaśke prace nemuze provest sám uzivatel, musi tim pověrit odborného prodejce.
VIKING doporučuje nechat
provost všechny servisni prace
a opravy výlucné
prostřednictvim odborného
prodejce VIKING.
Odborní prodejci VIKING jsou pravidné školeni a disponuji vsemi potrebnymi technickymi informacemi.
Pri zanedbani techto praci mohou vzniknout skody, za které odpovida sám uživatel.
K tomu kromě jiného patriř:
- koroze a jiné následné
škody zpúsobené
neodborným uskladněním - poskození stroje zpúsobené použitím nekvalitné nahrdnich dlù.
- skody v dusledku pozdene nebo nedostatecné provedené udrzby resp. v dusledku servisnich pracine bo oprav, ktere neblyy provedeny v servisi diné odborného prodejce.
CE - Prohlášeni vyrob ce o shodnosti vyroby
Vyrobce
VIKING GmbH
spalovacim motorem, s ručním ovládámím
Vyrobni značka: VIKING
Serieové identifikacni cislo: 6336
Typ: MB 443.0
MB 443.0 C
MB 443.0 T
MB 443.0 X
Serieve identificań cislo: 6356
Typ: MB 448.0
MB 448.0 T
MB 448.0 TX
splnjupe pozadavky
nasledujifich smernic EG: 97/68/EC,2000/14/EC, 2004/108/EC,2006/42/EC
Vyvoj, konstrukce a vyroba tohoto vyrobku probihala v souladus nasledujicimi smernicemi:
EN836
Pouzita metoda hodocenishodnosti vroby:
Dodatek VIII (2000/14/EC)
Názeva adresa sidla
úcastnikkonani:
TÜV Rheinland Product Safety GmbH
Am Grauen Stein
D-51105 Köln
Sestaveni ulozeni technické dokumentace:
Johann Weiglhofer
VIKING GmbH
Naměrěna hladina akustického
vykonu:
94 dB(A) MB 443.0
MB 443.0 C
MB 443.0 T
MB 443.0 X
95 dB(A) MB 448.0
MB448.0T
MB 448.0 TX
Rok vyroby a seriove cislo jsouvedeny na typovem stitkustroje.
Langkampfen,
dne 03.01.2011
VIKING GmbH
w_p( 1 + u) = 11 + u + 1( 1 + u) u > 1( 1 + u) ( 1 + u)
Weighlofer
Vedouci odboru vyzkumu a
vyvoje produktu
Hledani zavad
| Závada Możná prćiǎnica Odstraněni Obr.Strana | ||||
| - Motor nenaskakuje - Páka pro zastavení motoru nenístisknuta | - Páku pro zastavení motoruprìtáhněte k rukojeti | 8 | 11 | |
| - Doplěte palivo,vyčistětepalivové potrubí | 7 | 9 | ||
| - Špatné, znečistěné nebo starépalivo v nádrži | 7 | 9 | ||
| -Vzduchový filtr je ucpán | - Vyčistěte vzduchový filtr | - | ||
| -Nástrčka zapalovaci svickystažena ze zapalovaci svický;kabel zapalováni je na nástrčcešpatné upevněn | - Nasuťte nástrčku zapalovacisvičký;zkontrolujte spojení mezikablem zapalováni akoncovkou kabelu | - | ||
| -Zapalovaci svicka jezakarbonovaná neboposkozená;nesprávná vzdálenost elektrod | -Vyčistěte nebo vyměřtezapalovaci svicku; nastavtevzdálenost elektrod | - | ||
| -Motor je v dúsledku opakovanýchPokusù o spustěníplny paliva | -Vysroubujte a vysuštezapalovaci svicku, startovacimlankem pri vyšroubovanézapalovaci svice několírkrátprotočte motorem | - | ||
| -Žací skřiñ je ucpáná | -Vyčistěte zháčí skřiñ (pričištěnívytáhněte nástrčku zapalovacísvickу) | 9 | 17 | |
| - Ztižené spuostěné nebo poklesvýkonu motoru | - Sekáni prilíš vysoké nebo prilíshlyhéktrávy | -Výšku sekáni a rychlost sekániprízpúsobte podminkám sekáni | 6 | 8 |
| -Žací skřiñ je ucpáná | -Vyčistěte zháčí skřiñ (pričištěnívytáhněte nástrčku zapalovacísvickу) | 9 | 17 | |
| -Vzduchový filtr je ucpán-Zapalovaci svicka jezakarbonovaná | -Vyčistěte vzduchový filtr | - | 16 | |
| -Žací núž je tupý neboopotřebné | -Žací núž naostřete nebovyměřte | 10 | 16 | |
| -V palivové nádrži a vkarburátoru se nachází voda;karburátor je ucpán | -Vyprázděte palivovou nádrž,vyčistěte palivové potrubí akarburátor | - | - | |
sviz navod k pouziti motoru
*prip. vyhledje pomoc odborného prodejce, VIKING doporučuje odborného prodejce VIKING.
| Závada Możná prćiina Odstraněni Obr.Strana | ||||
| - Žádný pohon pri zatažení páky pohonu | - Nesprávně nastavené lanko pojezdu | - Nastavte lanko pojezdu | 11 18 | |
| - Motor je horký - Chladici zebra jsou | znečistěna - Přiliš málo oleje v motoru | - Vyčistěte chladici zebra - Doplěte motorový olej | 9 7 | 17 9 |
| - Silné vrace během provozu - Šrouby nože jsou uvolněny | - Šrouby nože dotáhněte (připadné vyhledejte autorizovaný servis) | 10. | 16 | |
| - Upevněni motoru je uvolněné | Dotáhněte šrouby pro upevněni motoru | 16 | ||
| - Núž je nevyvä Zený v dusledku nesprávného naostřeni nebo ulomení | - Núž naostřete (potom vyvažte) nebo vyměné | 10 | ||
| - Nerovný povrch posekané trávy, trávník Žloutne | - Žací núž je tupý nebo opotřebený - Přiliš vysoká rychlost pojezdu pri sekáni v poměru k vyšce sekáni | - Žací núž naostřete nebo vyměné | 10 6 | 16 8 |
| - Vyhazovaci kanál je upán | - Žací núž je otupen - Sekáni príliš vysoké nebo príliš vlhké trávy | - Vyměnte Žací núž - Výšku sekáni a rychlost sekáni prízpúsobte podminkám sekáni (nastavte správnou vyšku sekáni) | 10 6 | 16 8 |
sviz navod k pouziti motoru
Technické udaje
Vyrobní značka: VIKING
| Jednotka | MB 443.0 / MB 443.0 C / MB 448.0 TX MB 443.0 X | MB 443.0 T | MB 448.0 | MB 448.0 T / | |
| Identifikacja sierovość 6336 6336 6356 6356Motor, druh konstrukce 4-takné spalovaci motorTyp motoru B&S Series 550 / B&S Series 550 B&S Series 675 B&S Series 675 / | |||||
| B&S Series 675 / B&S Series 550B&S Series 450 | |||||
| Jmenovitý vykon prijmenovitych otáčkách | kW-Ot/min | 2,1-2900 /2,3-2800 /1,9-2900 | 2,1-2900 | 2,3-2800 | 2,3-2800 /2,0-2800 |
| Zdvihový objem | ccm | 158 / 190 / 148 | 158 | 190 | 190 / 158 |
| Palivová nádrž | I | 0,9 / 1,5 / 0,9 | 0,9 | 1,5 | 1,5 / 0,9 |
| Druh šržného ustrojiSířka záměru | cm | rotacné núž | rotacné núž | rotacné núž | rotacné núž |
| Otročky šržného ustroji | Ot/min | 41 | 41 | 46 | 46 |
| 2900 / 2800 / 2900 | 2900 | 2800 | 2800 / 2800 | ||
| Podle směrnice 2000/14/EC:Hladina akustického vykonu LwAd Podle EN 836:Hladina akustického tlaku na pracovišti LpA Uvedená charakteristická hodnota vibraci podle EN 12096:Naměřné hodnota ahw Tolerance K Měřné dle EN 20 643 | |||||
Servisni plan
Pokud necháte u Vaseho odborného prodejce VIKING provest udrzbu Vaseho stroje VIKING, odevzdejte mu takéndo tento navod k použití.
Vás odborny prodejce VKING Vám
v kapitole "Servisni plan" potvrdi
správné provedeni všech
předepansánych servisnéch prací.
Model: MB

Sériové cislo:



Odevzdání
Datum:

Razitko odborneho prodejce VIKING
Dalsi servis
Datum:


Datum:

Dalsi servis
Datum:
Datum:

Dalsi servis
Datum:
Datum:

Dalsi servis
Datum:
Datum:
Razitko odborného prodejce VKING
Dalsi servis
Datum:
Datum:

Dalsi servis
Datum:
Datum:
Razitko odborného prodejce VKING
Dalsi servis
Datum:









Cien. cliente, cliente!
Liels paldies, ka esat izlemusi / is iegadaties firmas VKING kvalitates raizjumu.
Sis ražojums tika izgatavots pec modernam ražoanas technologijam un daudzam kvalitates drošibas pärbaudem. Tikai tad, kad Jus esat apmierinata / ts ar iegadato aparatu, mūsu merkis ir sasniegts.
Ppabnblbna perynpobka:
HaHnHa npnBn3nteBHo C OndoTpeTn XoDa pyKoAaTk, npNBOHbIe KOJcA doJXhbl BoKOpOBaTbc.
PnBecTN B DeNCTBne npBOHHyo pyKoTky OHOBpeMeHHO NOTaHTb Ha3aIra3OHOKOcNJKy.