MB 443 X - Rasenmäher VIKING - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MB 443 X VIKING als PDF.
Benutzerfragen zu MB 443 X VIKING
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MB 443 X - VIKING und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MB 443 X von der Marke VIKING.
BEDIENUNGSANLEITUNG MB 443 X VIKING
DE Gebrauchsanleitung
EN Instruction manual
Verehrte Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätserzeugnis der Firma VKING entschieden haben.
Dieses Produkt wurde nach modernsten Fertigungsverfahren und umfangreichen Qualitäts-sicherungsmaßnahmen her gestellt, Denn erst dann, wenn Sie mit ihrem Gerät zufrieden sind, ist unser Ziel erreicht.
Wenn Sie Fragen zu Ihrm Gerät haben, wenden Sie sichitte an ihren Handler oder direkt an unsere Vertriebsgesellschaft.
Viel Freude mit Ihrem VKING-Gerat wünscht Ohnen

Dr. Peter Pretzsch
Geschäftsführung
VIKING arbeitet ständig an der Weiterentwicklung seiner Produktpalette; Änderungen des Lieferumfanges in Form, Technik und Ausstattung müssen wir uns deshalb vorbehalten.
Aus den Angaben und Ab - bildungen theses Heftes konnen deshalb keine Ansprüche ab - geleitet werden.
These Gebrauchsanleitung ist eine Originalbetriebsanleitung des Herstellers im Sinne der EG-Richtlinie 2006/42/EC.
04781119912I-DE
Inhaltsverzeichnis Zu Ihrre
Zu Ihrer Sicherheit 1 Vorbereitende Maßnahmen 2 Verhalten beim Rasenmähen 2 Transport 3 Wartung und Reparaturen 3 Benzin ist giftig und hochgradig entflammbar 3
Symbol-Beschreibungen 4 Gerätebeschreibung 5
Lieferumfang 5 Rasenmacher betriebsbereit
machen 5
Lenker montieren 5
Starterseilzug einhagen 6
Grasfangkorb montieren 6
Grasfangkorb einhagen und aushagen 6
Einstellen der Schniththeo 6
Kraftstoff und Motorol 7
Sicherheitseinrichtungen 7 Bugel Motorstopp 7
Hinweise zum Rasenmagen 7
Magen an Hanglagen 7
In Betriebnehmen 7 Motor starten 8
Motor stoppen 8
Fahrnantrieb MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX 8
Entleeren des Grasfangkorbes 9
Wartung 9 Gerät reinigen 9 Verbrennungsmotor 9
Rader und Radantrieb 10
Mahmesser warten 10
Mahmesser scharen 10
Einstellen des Antriebszeilzuges MB 443 T, MB 448 T,
MB 448 TX 11
Winterpause 12
Aufbewahrung 12 Übliche Ersatzteile 12
Umweltschutz 12 Verschleib minimieren und
Schaden vermelden 12
CE-Konformitätserklarung
des Herstellers 13
Fehlersuche 14
Technische Daten 16
Serviceplan 17
icherheit

Bei der Arbeit mit dem Rasenmacher sind diese Unfall-Verhütungsvorschriften unbedingt zu befolgen.

Die gesamte Gebrauchsanleitung des Gerätes und die Gebrauchsanleitung
des Motors vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam lessen und fur späteren Gebrauch sicher aufbewahren.
Machen Sie sich mit den Stell- teilen und dem Gebrauch des Gerätes vertraut. Erlauben Sie niemals Kindern oder anderen Personen, die die Bedienungs- anweisung nicht kennen, den Maher zu benutzen.
Jugendliche unter 16 Jahre dürfen den Rasen maher nicht benutzen. Mahen Sie niemals während Personen, insbesondere Kinder, oder Tiere in der Nähe sind.
Denken Sie daran, dass der Maschinenführer oder der Benutzer für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist.
Nach der Einnahme von Alkohol, von Medikamenten, die das Reaktionsvermögen
beeinträchtigen oder von Drogenarf nicht mit dem Rasenmaher gearbeitet werden.
Vor der erstmaligen Benutzung soll die Einweisung durch den Verkauf oder einen anderen Fachkundigen erfolgen.
Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dessie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Der Rasenmacher ist nur zum Rasenmachen bestimmt, anderweitige Anwendung ist nicht gestattet.
Wegen körperlicher
Gefährung des Benutzers
darf der Rasenmaher nicht
eingesetzt werden zum
Reinigen (Absaugen, Fort -blasen, Schneeräumen) von Gehwegen und als Häcksler zum Zerkleinern von Baumund Heckenabschnitten.
- Das Gerät nur an Personen weitergeben (ausleihen), die mit diesen Modell und seiner Handhabung grundsätzlich vertraut sind; stets die Gebrauchs-anleitung mitgeben.
Vorbereitende Maßnahmen
- Wahrend des Mahens sind

immer festes Schuhwerk mit griffiger Sohle und
lange Hosen zu tragen.
Mahren Sie nicht barfuig oder beispisse in Sandalen.
- Überprüfen Sie vollständig das Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt wird, und entfern den Sie alle Steine, Stöcke, Drahte, Knochen und andere Fremdkörper.
Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkontrolle zu überprüfen, ob sich Schneidwerkzeug, Befestigungsschraube und die gesamte Schneideinheit in einwandfreiem Zustand befinden.
-itte beachten Sie die kommunalen Vorschriften fur die Betriebszeiten von Rasenmahern.
Verhalten beim Rasenmahen
- Das Mähen von nassem Gras ist zu vermeiden. Durch nasses Gras erhöht sich die Unfallgefahr (Rutschgefahr).
Die vom Hersteller am Gerät installierten Schaltein -richtungen dürfen nicht entfernt oder überbrück werden, z.B. Anbinden eines Schaltebels am Lenkholm. - Mahren Sie nur bei Tageslicht oder beiGreater Beleuchtung.
- Achten Sie immer auf einen gute Stand an Hängen. Vermeiden Sie das Mahen an übermöig steilen Hängen um den Verlust der Kontrolle des Gerätes zu vermeiden.
- Führer Sie das Gerät nur im Schritttempo. Durch schnerles Führen des Gerätes steigt die Verletzungsgefahr durch Stolpern, Ausrutschen usw.
-
Mahren Sie quer zum Hang, niemals auf- oder abwärts um bei eventuellem Verlust der Kontrolle über das Gerät oder Sturz nicht zusammen vom laufenden Rasenmaher überrollt zu werden.
-
Seien Sie besonderss vorsichtig, wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern, um den Verlust der Kontrolle zu vermeiden.
- Üben Sie besondere Vorsicht beim Rückwärtsbewegen und beim Ziehen des Rasenmachers.
Stolpergefahr!
- Seien Sie besonderss vorsichtig, wenn Sie den Maher umkehren oderihn zu sich heranziehen.
- Stellen Sie den Motor ab bzw. kuppeln Sie das Mahmesser aus, wenn der Maher beim Schieberben bzw. Fahren über andere Flächen als Gras anzukippen ist, und wenn Sie den Maher zur Mahlfläche hin- und wegchieben bzw. hin- und wegfahren.
- Benutzen Sie niemals den Mäher mit beschädigten Schutzeinrichtungen oder Schutzgittern oder ohne angebaute Schutzeinrichtungen, z. B. ohne Auswurfklappe bzw. ohne Grasfangeinrichtung.
- Starten Sie den Rasen - maher mit Vorsicht. Achten Sie auf ausreichenden Abstand der Fußzum Schneidwerkzeug.
Zum Starten das Gerät auf eine ebene Fläche stellen. Beim Starten des Motors darf das Gerät nicht gekippt werden.
Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten.
- Offnen Sie die Auswurf -klappe oder entleeren Sie den Grasfangkorb nie, solange der Motor lauft. Umlaufendes Messer kann zu Verletzungen führen.
- Verletzungsgefahr! Führer Sie niemals Höhe oder Fuß an oder unter sich drehende Teile. Halten Sie sich immer entfernt von der Auswurföffnung. Der durch die Führungsholme gegebene Sicher - heitsabstand ist stets einzuhalten.
- Hebien Sie oder tragen Sie niemals einen Maher mit laufendem Motor.
Befestigen Sie niemals Gegenstände am Lenker (z. B. Arbeitskleidung).
Schalten Sie den Motor aus undziehen Sie den Zündkerzenstecker ab:
- Bevor Sie Blockierungen losen oder Verstopfungen im Auswurfkanal beseitigen.
- Wenn das Messer einen Fremd körper getroffen hat. Das Schneid werkzeug muss auf eventuelle Beschädigungen überprüft werden.
- Bevor Sie den Maher überprüfen, reinigen oder Arbeiten an ihm durchführten
- Falls der Maher anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren. Eine sofortige Überprüfung ist erforderlich.
- Wenn Sie den Maher verlassen.
-
Bevor Sie nachtanken.
-
Achten Sie auf den Nachlauf des Schneidwerk - zeuges, der bis zum Stillstand eine Sekunden beträgt.
- Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.
Um Brandgebung zu vermeiden, halten Sie Motor, Auspuff frei von Gras, Blättern oder austretendem Öl (Fett).
Aus Sicherheitsgrunden durren die VIKING Rasen - maher mit Benzinmotor nicht an Hängen mit einer Steigung über 25^ (46,6%) eingesetzt werden. An Hängen darf nur quer und niemals auf- oder abwarts gemaht werden, um den Verlust der Kontrolle über den Rasenmacher zu vermeiden.
Verletzungsgefahr!
25^ Hangneigung ent - sprechen einem vertikalen Anstieg von 46,6 cm bei 100 cm horizontaler Flache.

Um eine ausreichende Schmierung des Motors sicherzustellen, sind beim Einsatz des Gerats an Hängen ergänzend die Angaben in der mitgelieferten Gebrauchsanleitung Motor zu beachten.
Transport

Nur mit Hand - schuhen arbeiten, um Ver letzungen an
scharfkantigen und freiBen Gerate teilen zu verhindern.
Vor dem Transport das Gerät ausschalten, Zündkerzenstecker abziehen und Messer zum Stillstandkommenlassen.
Das Gerät nur mit ausgekühtem Motor und mit leerem Kraftstofftank transportieren.
Tragen Sie das Gerät nur zu zweiit.
- Benutzen Sie geeignete Verladehilfen (Laderampen, Hebevorrichtungen).
Gerat auf der Ladefläche mit ausreichend dimensionierten Befestigungsmitteln (Gurte, Seile usw.) sichern.
- Beachen Sie beim Transport des Geräts regionale gesetzliche Vorschriften, insbesondere was die Ladungssicherheit und den Transport von Gegenständen auf Ladeflächen betrift.
Wartung und Reparaturen

Vor allen Arbeits am Gerat Zündkerzen stecker abziehen.
Nur Wartungsarbeiten durchfuhren, die in der Bedienungsanweisung beschreiben sind. Alle anderen Arbeiten von einem Fachhändler ausführten halten.
VIKING empfeht
Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim
VIKING-Fachhändler durchführten zu halten.
Nur hochwertige Werkzeuge, Zubeheore und Ersatzteile verwenden.
Ansonsten kann die Gefahr von Unfallen mit Personenschäden oder Schäden am Gerät bestehen.
VIKING empfehlt VIKING Original Werkzeuge, Zubehore und Ersatzteile zu verwenden. These sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Gerät und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt.
- Halten Sie alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest angezogen, damit sich das Gerät in einem sicheren Betriebszustand befindet.
- Sollte das Schneidwerkzeug oder der Rasenmaher auf ein Hindernis bzw. einen Fremdkörper gestoßen sein, ist der Maher abzustellen und eine sachkundige Untersuchung durchzuführen.
- Der Rasenmaher darf mit beschädigter oder verbogener Kurbelwelle nicht in Betrieb genommen werden. Verletzungsgefahr durch defekte Teile!
- Prufen Sie regelmäßige die Gras fang einrichtung auf Verschleiß, Beschädigung oder Verlust der Funktionsfähigkeit.
- Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abgenutzte oder beschädigte Teile.
Warning - Benzin ist giftig und hochgradig entflammar
Bewahren Sie Benzin nur in den darauf vorgesehenen Behältem auf.
- Benzin von Funken, offenen Flammens, Dauerflammens, Wärmequellen und anderen Zündquellen fern halten.
Das Gerät mit leerem Kraftstofftank oder geschlossenem Kraftstoffhahn (falls vorhanden) transportieren.
Tanken Sie nur im Freien und rauchen Sie während des Einfullvorganges nicht.
Den Kraftstofftank nicht ganz fullen, sondern nur bisco.4 cm unter den Rand des Einfullstutzens, damit der Kraftstoff Platz zum Ausdehnern hat.
- Benzin ist vor dem Starten des Motors einzufullen. Wahrend der Motor lauft oder bei freiher Maschine darf der Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin nachgeführt werden.
- Falls Benzin übergelaufen ist, den Motor erst starten, nachdem die benzin -verschmutzte Fläche gereinigt wurde. Jeglicher Zündversuch ist zu vermeiden, bis sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben (trockenwischen).
- Aus Sicherheitsgründen sind Kraftstoffleitung, Kraftstoffhahn, Kraftstoff - tank, Tankverschluss und Anschlüsse regelmäßig auf Beschädigungen und undichte Stellen zu überprüfen und bei Bedarf auszubauschen (einen Fachhandler aufsuchen, VIKING empfeht den VIKING-Fachhandler).
- Lassen Sie beschädigte Auspufftopfe und Schutzbleche austauschen.
Bewahren Sie niemals das Gerät mit Benzim Tank innerhalb eines Gebäudes auf. Entstehende Benzindämpfe konnen mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommt und sich entsünden. - Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät in geschlossenen Räumen abstellen.
- Andern Sie nicht die Grundeinstellung des Motors oder überdrehen Sie ihn nicht.
Das Motorerat erzeugt giftige Abgase, sobald der Motor lauft. These Gase konnen geruchlos und unsichtbar sein. Niemals in geschlossenen oder schlecht belufteten Räumen mit dem Motorerat arbeiten. Lebensgefahr durch Vergiftung! - Falls der Tank zu entleeren ist, sollte dies im Freien erfolgen (leerfahren).
Symbol-Beschreibung

Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung lesen.

Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten.

Vor Arbeitsen am
Schneidwerkzeug, vor
Wartungs- und
Reinigungserbeiten
und vor Verlassen des
Machers
Zündkerzenstecker
abziehen.
Schneiden laufen nach.

MB 443 T,
MB 448 TX
Motor starten

MB 448, MB 448 T
Motor starten

MB 443 T,
MB 448 TX
Motor abstellen

MB 448, MB 448 T
Motor abstellen

MB 443 T,
MB 448 TX
Fahrtrantrieb
einschalten

MB 448 T
Fahrnantrieb
einschalten
Gerätebeschreibung
Gerätebeschreibung

A Lenkeroberteil
B Bügel Motorstopp
C Seilzugstart
D Fangkorboberteil
E Fangkorbunterteil
F Lenkerunterteile
G Rader
H Gehäuse
I Schnithhohenverstellung Vorderachse
J Motor
K Schnithohenverstellung Hinterachse
L Auswurfklappe
M Kabelclip
N Drehgriff
O Kabelführung
P Füllstandsanzeige
Q Hebel Fahrnantrieb MB 443 T,MB 448 T, MB 448 TX
Lieferumfang
Pos. Bezeichnung Stk.
1 Grundgerät 1
2 Stopfen 2
3 Schraube 2
4 Kabelführung 1 (MB 448 T 2)
5 Drehgriff 2
6 Grasfangkorboberteil 1
7 Grasfangkorbunterteil 1
8 Sicherungsblech 2
9 Kabelclip / Kabelbinder 1 (MB 448 T 2
- Gebrauchsanleitung 1
Gebrauchsanleitung Motor 1
Rasenmacher betriebsbereit machen
Lenker montieren
2= Stopfen in.beide
13= Lenkerunterteile (rechts und links) eindrücken.
3= Schraube durch Öffnung in
4= Kabelführung stecken und
15= Kabel Motorstopp und
14= Kabel Antrieb (nur bei MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX) in Kabelführung einhängen.
A= Lenkeroberteil auf beiden Lenkerunterteile aufsetzen.
3= Schrauben (mit Kabelführung) von innen nach auBen durch Bohrungen stecken und mit
5= Drehgriffen festschrauben
HINWEIS
Die Freidrehungen in den Gewinden verhindern ein selbständiges, gänzliches Abschrauben der Drehgriffe von den Schrauben (Verliersicherung).
Kabel mittels
9= Kabelclip (MB 443 X Kabelbinder) Iaut Abbildung am Lenkerunterteil befestigen.

3
Lenker umklappen:
Zum Reinigen des Gerats, zumplatzsparen
Transportieren und Aufbewahren den
Lenkeroberteil umklappen.
ACHTUNG
Verletzungsgefahr!
Der Motor muss vor dem Umklappen abgestellt und der Zündkerzenstecker abbezogen werden. Der Lenkeroberteilarf nicht belastet werden (z.B. mit uber den Lenker gehängter Arbeitskleidung).
Klemmgefahr!
Durch das Losen der Drehgriffe kann der Lenkeroberteil umklappen. Halten Sie deshalb den Lenkeroberteil (A) an der hochsten Stelle mit einer Hand, während Sie die Drehgiffe aufschrauben.
Starterseilzug einhängen

B= Bügel Motorstopp drücken und festhalten, um Motorbremse zu offen.
C= Starterseilzug langsam ausziehen und in
16=Seifuhrung einhängen.
Grasfangkorb montieren

6= Fangkorboberteil und
7= Fangkorbunterteil auf einer ebenen Fläche aufflegen.
Das Fangkorboberteil mit
17= Laschen an den
18= Befestigungsbolzen im Fangkorbunterteil einhängen.
Die Lasche nach unter drucken und
8= Sicherungsblech in Öffnungen Befestigungsbolzen führen. Sicherungsblech kräftig nachinnen drucken.
HINWEIS
Das Sicherungsblech so\ weit nach innen drucken,\ bis es selbständig im\ Befestigungsbolzen\ eintrastet.
Zur Montage des Grasfangkorbes auf der gegenüberliegenden Seite Vorgang wiederholen.
Den Fangkorb schreiben und das Fangkorboberteil durch leichten Druck im Fangkorbunteteil einrasten halten.

Grasfangkorb ein- und aushängen
ACHTUNG
Verletzungsgefahr!
Zum Einhängen und Aushängen des Grasfangkorbes muss der Motor abgestellt werden.
L = Auswurfklappe nach offen ziehen.
Zum Einhagen: Grasfangkorb mit
19= Öffnungen in vorgesehenen
20= Rasthaken am Gerä einhängen. Auswurfklappe von Hand nach unter bis auf den Grasfangkorb führen.
Zum Aushängen:
Grasfangkorb von den Rasthaken aushängen und entfern.
Die Auswurfklappe von Hand wieder schlossen.


Einstellen der Schnitthöhe
ACHTUNG
Verletzungsgefahr!
Zum Verstellen der Schnitthöhe muss der Motor abgestellt werden.
Es konnen 7 verschiedene Schnitthohen zwischen 25mm und 70~mm eingest werden.
Ublich sind die Schnittstufen 2 bis 6.
Stufe 1 = niedrigste Schnitthöhe
Stufe 7 = hochste Schnitthöhe
I= Verstellhebel der Hohenverstellung Vorderachse befindet sich beim linken Vorderrad.
K= Verstellhebel der Hohenverstellung Hinterachse befindet sich beim linken Hinterrad.
I=Verstellhebel
Vorderachse und
K= Verstellhebel Hinterachse zuerst in Richtung Rad drucken, dann in der gewünschten Position (= Schnitthöhe) einraster halten.
Die Anzeigen der Schnitt - hohen befinden sich direkt..., am Gehäuse bzw. auf dem Grasfangkorb.
HINWEIS

Die eingestellte Schnitthöhe der Vorderachse und der Hinterachse soll identisch sein. Eine entsprechliche Schnitthöhe hat eine verringerte Fangleistung zur Folge.
Kraftstoff und
Motorol
Motoröl:
Vor dem ersten Starten Motorol einfllen (Olmess -stab)! Das zu verwendende Motorol und die Ölfüllmenge entnehmer Sie der Motor-Gebrauchsanleitung.
Motoröl-Kontrolle:

Füllstandskontrolle
regelmäBig
durchführren.
Den Mather in waagrechter Position 2 min. stehen lessen damit das Öl abtropfen und sich vollständig sammeln kann. Zur Fullstandsmessung den Ölmessstab ganz einschrauben. Der Ölstand muss sich im markierten Feld des Messstabes befinden.
Kraftstoff:
Empfehlung: Frische Markenkraftstoffe,
Normalbenzin bleifrei.
Sicherheitseinrichtung
Bügel Motorstopp

10
Die Rasenmacher
MB 443, MB 443 C,
MB 443 T, MB 443 X, MB 448, MB 448 T, MB 448 TX sind mit einer Motorstopp-Vorrichtung ausgerüstet.
Beim Loslassen des
B= Bügels Motorstopp wird der Motor sofort abgestellt, das Mah - messer kommt nach kurzer Auslaufzeit zum Stillstand.
Hinweise zum
Rasenmähen
HINWEIS
Einen schon und dachten
Rasen erhalten man durch
häufiges Mähen und
Kurzhalten des Rasens. Nicht zu kurz mahren bei freiem trockenem Klima, da der Rasen sonst von der Sonne verbrannt und unansehnlich wird!
Mit einem scharfen Messer ist das Schnittbild schoner als mit einem abgestumpften. Daher Messer regelmäßig scharen (Fachhändler).
Mahren Sie kein nasses Gras und nicht bei Regen!
Verwenden Sie aus
Sicherheitsgrunden immer einen unbeschädigten Grasfangkorb.

Mähen an Hanglagen
Aus Sicherheitsgrunden dürfen die VKING Rasen - maher mit Benzimotor nicht an Hängen mit einer Steigung über 25^ (46,6%) eingesetzt werden. An Hängen darf nurquer und niemals auf- oder abwarts gemaht werden, um den Verlust der Kontrolle uber den Rasenmaher zu vermeiden.
Verletzungsgefahr!
25^ Hangneigung ent - sprechen einem vertikalen Anstieg von 46,6 cm bei 100 cm horizontaler Flache. Um eine ausreichende Schmierung des Motors sicherzustellen, sind beim Einsatz des Gerats an Hängen ergänzend die Angaben in der mitgelieferten Gebrauchsanleitung Motor zu beachten.
In Betriebnehmen
ACHTUNG
- Überprüfen Sie vollständig das Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt wird, und entfern den Sie alle Steine, Stöcke, Drahte, Knochen und andere Fremdkörper.

- Benzin ist vor dem Starten des Motors einzufüllen. Wahrend der Motor lauft oder bei heißer Maschine darf der Tankverschluss nicht geöffnet werden oder Benzin nachgefüllt werden.
- Starten Sie mit Vorsicht.
Achten Sie auf ausreichenden Abstand der Fußzum Schneidwerkzeug. - Verletzungsgefahr!
Führten Sie niemals Höhe oder Fuß an oder unter sich drehende Teile. - Wahrend des Mahens sind immer festes Schuhwerk und lange Hosen zu tragen. Mahen Sie nicht barfübig oder in leichten Sandalen.
- Mahren Sie nicht während Personen, insbesondere Kinder, oder Tiere in der Nähe sind.
Motor starten
MB 443, MB 443 T, MB 443 X, MB 448 TX
Zum Starten eines kalten Motors zuerst
21= Primer dreimal drucken.
Bei Neustart eines warmen Motors ist ein Betätigten des Primers gewöhnlich nicht notwendig.
Bei kaltem Wetter kann es jedoch erforderlich sein, für einen Neustart den Primer erneut (dreimal) zu betätigten.
Auch bei erneutem Starten nach Leerfahren des Tanks und Betanken ist der Primer dreimal zu betätigen.

MB 443, MB 443 C, MB 443 T, MB 443 X, MB 448, MB 448 T, MB 448 TX
B= Bugel Motorstopp am Lenkeroberteil betätigungen und festhalten.
HINWEIS
Den Motor nicht in hohem Gras oder in der tiefsten Schnitthöhe starten, da ansonsten der Motor nur erschwert zum Starten ist.
C= Starteril langsam bis zum Druckpunkt ausziehen, dann kräftig bis auf Armlänge durchziehen. Seil langsam zurück - führren, damit es vom Starter langsam aufgerollt werden kann. Wiederholen bis Motor anläuft.
HINWEIS
Der Motor arbeitet aufgrund einer fixierten Gaseinstellung immer mit optimierter Arbeitsdrehzahl.
Motor stoppen

Zum Abstellen des Motors
B= Bügel Motorstopp loslassen, Motor und Messer kommt nach kurzer Auslaufzeit zum Stillstand.
Fahrnantrieb MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX

Q = Hebel Fahrnantrieb ziehen: Antrieb des Mahe ein.
Antriebsgeschwindigkeit: 3,5 km/h
Hebel Fahrnantrieb
loslassen:
Antrieb des Mahers schaltet sich aus.
Entleeren des Grasfangkorbes

ACHTUNG
Verletzungsgefahr!
Stets vor Abnahme des Fangkorbes Motor stoppen.
Schliebsich die Füllstands - anzeige (Position STOP) ist der Grasfangkorb voll und muss entleert werden.
Grasfangkorb an
22= Verschlusslasche öffnen und Fangkorboberteil nach oben aufklappen. Gefüllten Grasfangkorb nach halten umklappen. Durch den
24= integrierten Griff am Grasfankorbunterteil und
23= integrierten Griff am Grasfankorboberteil kann der Grasfangkorbequem entleert werden.
Nach dem Entleeren das Oberteil zuklappen und wieder einrasten{lassen.
Wartung
ACHTUNG
Ziehen Sie bei allen Wartungsarbeiten und Arbeiten am Messer den Zündkerzenstecker. Berühren Sie das Messer nie, ehe es nicht stillsthat. Wartungs- und Reinigungs - arbeiten nur bei ausgekühtem Motor durchfahren.

Verletzungsgefahr! Nur mit Handschuhen arbeiten.
Sollten Ihnen notwendige
Kenntnisse oder Hilfsmittel
fehlen, wenden Sie sich
immer an einen Fach handler.
VIKING empfehlt
Wartungsarbeiten und
Reparaturen nur beim
VIKING-Fachhändler
durchführren zu halten.
VIKING empfehl't VIKING
Original-Ersatzteile zu
verwenden.
Gerat reinigen
Wartungsinterval: Nach jedem Einsatz
Nach dem Mähen Gerat
gründlich reinigen. Eine
sorgsame Behandlung
schützt Ihr Gerät vor
Schäden und verlangert die
Nutzungsdauer.
Mäherunterseite mit Bürste
und Wasser saubern.
Angesetzte Grasrückstände
im Gehäuse und im
Auswurfschacht vorab mit
einem Holzstab losen.
Das Mähmesser reinigen.
Niemals Strahlwasser auf Motorteile, Dichtungen, Lagerstellen und elektrische Bauteile wie Schalter richten Teure Reparaturen waren hier die Folge.
Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Solche Reiniger konnen Kunststoffe und Metalle beschädigden, was den sicheren Betrieb Ihres VKING-Gerats beeinträchtigen kann.
Sollten Sie Verschmutzungen nicht mit Wasser, mit einer Bürste oder mit einem Tuch entfernen können, empfehl'tVIKING die Verwendung eines Spezialreiners (z.B. STIHl Spezialreiner).

Zu beachten:
Bei Reinigungs- und Wartungsarbeiten Maher an der Vorderseite hochkippen. Nie seitlich kippen, da ansonsten das Benzin auslauft. Vor dem Hochkippen den Kraftstofftank entleeren (leerfahren), die Drehgriffe losen und die Auswurfklappe anheben.
Verbrennungsmotor
Wartungsintervall: Siehe Gebrauchsanleitung Motor
Beachten Sie die Bedienungs- und Wartungshinweise, die Sie der beiliegenden Motoren-Gebrauchsanleitung entnehmen können. Besonderss wichtig für eine lange Nutzungsdauer sind stets ausreichender Ölstand, der regelmäßige Öl-sowie Luftfilterwechsel.
Die Kuhlrippen müssen stets sauber gehalten werden, um eine ausreichende Motor - kuhlung sicherzustellen.
Rader und Radantrieb
Die Kugellager der Rader sind wartungsfrei.
Das Getriebe ist wartungsfrei.
Mähmesser warten

ACHTUNG
Verletzungsgefahr!
Sollten Ihnen notwendige Kenntnisse oder Hilfsmittel fehlen, wenden Sie sich immer an einen Fach-handler (VIKING empfehl't den VIKING Fachhandler). VIKING empfehl't VIKING Original-Ersatzteile zu verwenden.
Wartungsinterval: Vor jedem Einsatz
Rasenmacher in
Reinigungssposition hochkippen.
26= Mahmesser reinigen und auf Beschädigungen (Kerben oder Risse) und Verschleib kontrollieren und gegebenenfalls tauschen.
Verschleibgrenzen:
Die Messerstärke muss an jeder Stelle zumindest 2 m m betragen. (Überprüfung mittels Messschieber).
Die Schneiden dürfen beim Scharfen maximal um 5 m m zurück geschlagen werden.
Zur Überprüfung ein
33= Lineal an die vordere Messerkante anlagen und den Verschleib kontrollieren.
ACHTUNG
Ist am Rasenmacher nicht das mitgelieferte Messer montiert, sondern z.B. das als Sonderzubehör erhältliche Mulchmesser, gelten dementsprechend andere Verschleißgrenzen.

ACHTUNG
Verletzungsgefahr!
Ein verschlissenes Messer kann abbrechen und schwere Verletzungen verursachen. Die Anweisungen zur Messerwartung sind deshalb jeder falls eingehalten.
Messer werden je nach Einsatzort und Einsatzdauer entsprechlich stark abgenutzt. Wenn Sie das Gerät auf sandigem Untergrund bzw.häufig unter trockenen
Bedingungen einsetzen, wird das Messer stärker beansprucht und verschreiben überdurch schnittlich schnell.
Beim Tausch des Mahmessers immer a Messerschaube (27) Sicherscheibe (29) erneum.

Mahmesser schärfen
Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden
Wenn sich das Mahergebnis mit der Zeit verschlechtert, ist wahrrscheinlich das Mah - messer abgestumpft.
Mähmesser demontieren
Zur Demontage einen
25= Holzklotz (ca. 60 × 60 mm ) zum Gegenhalten des
26= Mahmessers verwenden.
27= Messerschraube offen.
Mahmesser nachscharfen
Mähmesser muss unter Beachtung folgender Punktene nachgeschäft werden:
-
Mähmesser beim Schleifen kühlen, z. B. mit Wasser. Blaufärbungarf nicht auftreten, da sonst die Schneidhaltigkeit vermindert wird.
-
Messer gleichmäßig scharfen, um Vibrationen durch Unwucht zu vermeiden.
- Messer vor Einbau auf Beschädigungen kontrollieren. Das Messer muss erneuert werden, wenn Kerben oder Risse erkennbar sind, wenn die Schneiden mehr als 5 mm darüber geschärft sind oder wenn das Messer an einer Stelle dürner als 2 mm ist (Verschleibgrenzen).
Mahmesser montieren
Das Mahmesser mit den
hochgebogenen Kanten nach
oben montieren.
Zur Montage einen
25= Holzklotz (ca. 60 × 60 ~mm ) zum Gegenhalten des
26= Mahmessers verwenden.
Mahmesser auf
28= Messerbuchse aufsetzen und mit
27= Messerschraube und
29= Sicherscheibe mit einem Drehmoment von 60 - 65 Nm festziehen.
ACHTUNG
Das vorgeschriebene Anziehmoment der Messerschraube ist kein einzuhalten, da die sichere Befestigung des Schneid -werkzeuges davon abhängt. Sicherscheibe (29) bei jeder Messermontage erneurn. Messerschraube (27) zusammen mit Loctite 243 sichern.
Einstellen des Antriebsseilzuges MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX
Wartungsinterval: Bei Bedarf (Antrieb setzen bei gezogenem Hebel Fahrtrantrieb nicht ein)
Bei neuen Geräten ist der Seilzug richtig eingestellt. Es kann vorkommen, dass durch Abnutzung der Kupplung oder Veränderung der Seilzuglänge der Seilzug nachgestellt werden muss.
ACHTUNG
Verletzungsgefahr!
Wird der Antriebsseilzug falsch eingestellt kann sich der Maher bereits beim Starten ungewollt in Bewegung setzen und es kann dadurch zu Personen-oder Sachschaden kommt. Die Einstellung muss wieder holt werden (evtl. einen Fach handler aufsuchen, VIKING empfeht den VIKING Fachhandler).

18 19
Richtige Einstellung:
Ab ca. einem Drittel des Hebelweges mussen die Antriebsräder blockieren. Den Antriebshebel betätigten und den Rasenmähler gleichzeitig nach hintenziehen.
MB 443 T, MB 448 TX
30= Kontermutter loses.
31= Einstellschraube herausdrehen, bis die richtige Einstellung erreicht ist.
31= Einstellschraube mit
30= Kontermutter sichern.
MB 448 T
Die Einstellung erfolgt mittels einer am Lenkeroberteil befindlichen
32=Verstelltschraube.
Durch Drehen der Verstellschraube in Richtung ^ 喜 + ^ 喜 wird die Spannung des Seilzuges erhöht, Drehen in Richtung ^ 喜 - ^ 喜 verringt die Spannung.
ACHTUNG
Verletzungsgefahr!
Blockieren beim Zurückziehen die Antriebsräderbereits bei nicht betätigtemAntriebs hebel ist derSeilzug falsch eingestelltund der Anrieb des Maherspermanent eingeschaltet.
Die Einstellung muss wieder holt werden (evtl. autorisier ten Kundendienst aufsuchen).
Winterpause
Bei längerer Stillegung des Mahers die nachstehenden Punkte beachten:
- Alle außeren Teile des Motors und Mahers, insbesondere die Kuhlrippen, sorgfältig reinigen.
Samtliche beweglichen Teile gut einolen bzw. fetten.
Kraftstoffank und Vergaser entleeren (z. B. durch Leerfahren)

Zündkerze heraus - schrauben und ca. 3 ml Motorol durch Zündkerzen - Offnung in den Motor einnullen. Motor eineige Male ohne Zündkerze durchdrehen.
Achtung:
Zündkerzenstecker wegen Entzungsgefahr weg vom Zündkerzenloch halten.
Zündkerze wieder einschrauben.
- Ölwechsel vornehmen.
Den Motor gut abdecken und den Rasenmaher in einem trockenen, staubfreiien Raum in Normallage lagern.
Aufbewahrung
Der Raum zur Aufbewährung soll trocken und staubarm sein. Außer dem soll der Maher außer Reichweite von Kindern aufbewährt werden. Eventuelle Störungen am Gerät sind grundsätzlich vor der Einlagerung zu beheben, damit diese sich stets in einem betriebssicheren Zustand befindet. Kraftstoffank und Vergaser entleeren (z. B. durch Leerfahren)
Übliche Ersatzteile
Mahmesser
MB 443, MB 443 C,
MB 443 T, MB 443 X
6336 702 0100
Mahmesser
MB 448, MB 448 T,
MB 448 TX
6356 702 0100
HINWEIS
Die Befestigungselemente des Mahmessers (z.B. Messerschaube, Sicherungsscheibe) müssen beim Messertausch bzw. bei der Messermontage ersetzt werden. Ersatzteile sind beim VKING Fachhandler erhalten.
Umweltschutz

Rasenschnitt gehört nicht in den Müll, sondern soll kompostiert werden.
Verpackungen, Gerät und Zubehör sind aus
recycling fahigen Materialien hergestellt und entsprechend zu entsorgen.
Die getrennte, umwelt gerechte Entsorgung von Materialresten fordert die Wiederverwendbarkeit von Wertstoffen.
Aus thisem Grund ist nach Ablauf der gewöhnlichen Gebrauchsdauer das Gerät der Wertstoffsammlung zuzuführen.
Verschleib minimieren und Schaden vermeiden
Wichtige Hinweise zur Wartung und Pflege, für die Produktgruppe
Rasenmacher Benzin
Bitte beachten Sie unbedingt folgende wichtige Hinweise zur Vermeidung von Schaden oder übermäßigem Verschleib an ihrem VKING-Gerat:
1. VerschleiBsteile
Manche Teile des VKINGGerates unterliegen auch bei bestimmungs gemäßem Gebrauch einem norma len VerschleB und müssen je nach Art und Dauer der Nutzungrecht zeitig ersetzt werden. Dazu gehoren u.a.:
- Messer
-Fangkorb - Keilriemen (bei MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX)
2. Einhaltung der Vorgaben dieser Gebrauchsanleitung
Benutzung, Wartung und Lagerung des VKING-Gerates müssen so sorgfältig erfolgen, wie in dieser Gebrauchsanleitung beschreiben. Angaben über Benzin und Motoröl sind in der Gebrauchsanleitung des Motorherstellers zu finden. Alle Schäden, die durch Nichtbeachten der Sicherheits-, Bedienungs- und Wartungs -hinweise verursacht werden, hat der Benutzer selbst zu verantworten.
Dies gilt insbesondere für:
- nicht bestimmungsgemäß Verwendung des Produktes
- nicht von VIKING freigegebene Veränderungen am Produkt
Die Verwendung von Werkzeugen oder Zubehoren, die nicht für das Gerät zulässig, geeignet oder qualitativ minderwertig sind.
-Einsatz des Produktes bei Sport- oder Wettbewerbs-Veranstaltungen - Folgeschäden durch die Weiterbenutzung des Produktes mit defekten Bauteilen
3. Wartungsarbeiten
Alle im Abschnitt "Wartung" aufgeführten Arbeiten müssen regelmäßig durchgeführt werden. Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführten werden können, ist damit ein Fachhandler zu beauftragen.
VIKING empfehlt Wartungs - arbeiten und Reparaturen nur beim VIKING-Fachhändler durchführten zu halten.
VIKING-Fachhändern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt.
Werden diese Arbeiten versäumt, können Schäden auftreten, die der Benutzer zu verantworten hat.
Dazu zahlen unter anderem:
- Korrosions- und andere Folgeschäden durch unsachgemäße Lagerung
- Schaden am Gerat durch die Verwendung von qualitativ minderwertigen Ersatzteilen.
- Schaden infolge nicht rechtzeitig oder unzu-reichend durchgeführter Wartung bzw. Schaden durch Wartungs- oder Reparaturarbeiten, die nicht in Werkstätten von Fachhandlern durchgefuhrt wurden.
CE-Konformitäts -erklärung des Herstellers
Wir,
VIKING GmbH
Hans-Peter-Stihl-Straße 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
erklaren, dass die Maschine
Rasenmacher, handgefuhrt mit Verbrennungsmotor
Fabrikmarke:VIKING
Serienidentifizierung: 6336
Typ: MB 443.0
MB 443.0 C
MB443.0T
MB 443.0 X
Serienidentifizierung: 6356
Typ: MB 448.0
MB 448.0 T
MB 448.0 TX
mit folgenden EG-Richtlinien übereinstimmt:
Das Erzeugnis ist in
Ubereinstimmung mit folgenden Normen entwickel und gefertigt worden:
EN836
Angewandtes
Konformitätsbewertungs -verfahren:
Anhang VIII (2000/14/EC)
Name und Anschrift der beteiligten benannten Stelle:
TÜV Rheinland Product Safety GmbH
Am Grauen Stein D-51105 Köln
Zusammenstellung und Aufbewährung der
Technischen Unterlagen:
Johann Weiglhofer
VIKING GmbH
Gemessener
Schalleistungspegel:
94 dB(A) MB 443.0
MB 443.0 C
MB443.0T
MB 443.0 X
95 dB(A) MB 448.0
MB448.0T
MB 448.0 TX
Garantierter
Schalleistungspegel:
96 dB(A)
Das Baujahr und die Serialnummer sind auf dem Typenschild des Gerats angegeben.
Langkampfen,
den 03.01.2011
VIKING GmbH

Weiglhofer
Bereichsleiter Forschung und Produktentwicklung
Fehlersuche
| Störung Mögliche Ursache Abhilfe BildSeite | ||||
| - Motor springt nicht an - Bügel Motorstopp ist nicht gedrückt | - Bügel Motorstopp zum Holmdrücken | 8 | 11 | |
| - Mein Kraftstoff im Tank;Kraftstoffleitung verstopft | - Kraftstoff nachfüllen,Kraftstoffleitung reinigen | 7 | 9 | |
| - Schlechter, verschmutzter oderalter Kraftstoff im Tank | - Verwenden Sie stets frischenMarkenkraftstoff, Normalbenzinalbiefrei, Vergaser reinigen | 7 | 9 | |
| - Luftfilter ist verschmutzt | - Luftfilter reinigen | [ ] | ||
| - Zündkerzenstecker vonZündkerze abgezogen;Zündkabel schlecht am Steckerbefestigt | - Zündkerzenstecker aufstecken;Verbindung zwischen Zündkabelund Stecker prüfen | [ ] | ||
| - Zündkerze verrußt oderbeschädigt;falscher Elektrodenabstand | - Zündkerze reinigen oderersetzten; Elektrodenabstandeinstellen | [ ] | ||
| - Motor ist aufgrund mehrererStartversuche „abgesoffene | - Zündkerze hereausdrehen undtrocknen, Starterteil beiherausgeschaubter Zündkerzemehrmals durchziehen | [ ] | ||
| - Mährergehäuse ist verstopft | - Mährergehäuse reinigen(zum ReinigenZündkerzensteckerziehen) | 9 | 17 | |
| - Erschwertes Starten oder dieMotorleistunglässt nach | - Die Schnitthöhe und dieMähgeschwindigkeit denMähbedingungen anpassen | 6 | 8 | |
| - Mährergehäuse reinigen (zumReinigen Zündkerzensteckerziehen) | 9 | 17 | ||
| - Luftfilter reinigen | [ ] | |||
| - Zündkerze reinigen | 10 | 16 | ||
| - Mühmesser ist abgestumpft oderverschlüssen | 10 | |||
| - Wasser ist in Kraftstofftank undVergaser; Vergaser ist verstopft | Kraftstofftank entleeren,Kraftstoffleitung und Vergaser reinigen. | × | ||
Siehe Gebrauchsanleitung-Motor
Evtl. einen Fach handler aufsuchen, VKING empfeht den VKING Fachhändler.
| Störung Mögliche Ursache Abhilfe | BildSeite | |||
| - Kein Antrieb beim Betätigten des Antriebshebels | - Antriebsseilzug falsch eingestellt | - Antriebsseilzug nachstellen | 11 18 | |
| - Motor wird heiß - Kührippen sind verschmutzt | - Zu geringer Ölstand im Motor | - Kührippen reinigen | 9 | 17 |
| - Motoröl nachfüllen. | 7 | 9 | ||
| - Starke Vibrationen während des Betriebs | - Die Messerschrauben sind lose | - Messerschrauben anziehen (evtl. autorisierten Kundendienst aufsuchen) | 10, × | 16 |
| - Die Motorbefestigung ist lose | - Schrauben Motorbefestigung anziehen. | × | ||
| - Das Messer ist durch falsches Nachschleifen oder Bruch unwucht | - Messer nachschleifen (wuchten) oder ersetzen | 10 | 16 | |
| - Unsauberer Schnitt, Rasen wird gelb | - Mähmesser ist abgestumpft oder verschlüssen | - Mähmesser nachschleifen oder ersetzen | 10 | 16 |
| - Die Vorschubgeschwindigkeit ist im Verhältnis zur Schnitthöhe zu groß | - Vorschubgeschwindigkeit verringen und/oder richtige Schnitthöhe wahren | 6 | 8 | |
| - Auswurfkanal verstopft | - Mähmesser ist verschlüssen | - Mähmesser ersetzen | 10 | 16 |
| - Mühen von zu hohem oder zu feuchtem Gras | - Die Schnitthöhe und die Mähgeschwindigkeit den Mühbedingungen anpassen (richtige Schnitthöhe wahren). | 6 | 8 |
siehe Gebrauchsanleitung-Motor
evt.l. einen Fachhandl er aufsuchen, VIKING empfeht den VIKING Fachhandler.
Technische Daten
Fabrikmarke:VIKING
| Einheit | MB 443.0 / MB 443.0 C / MB 448.0 TX MB 443.0 X | ||||
| Serienidentifizierung 6336 6336 6356 6356Motor, Bauart 4-Takt VerbrennungsmotorMototyp B&S Series 550 / B&S Series 550 B&S Series 675 B&S Series 675 /B&S Series 675 /B&S Series 450Nennleistung bei Nenndrehzahl | kW-U/min | 2,1-2900 /2,3-2800 /1,9-2900 | 2,1-2900 | 2,3-2800 | 2,3-2800 /2,0-2800 |
| HubraumKraftstofftank | ccm | 158 / 190 / 148 | 158 | 190 | 190 / 158 |
| I | 0,9 / 1,5 / 0,9 | 0,9 | 1,5 | 1,5 / 0,9 | |
| Art der SchneidvorrichtungSchnittbreiteDrehzahl der Schneidvorrichtung | cmU/min | Messerbalken412900/ 2800/ 2900 | Messerbalken412900 | Messerbalken462800 | Messerbalken462800 / 2800 |
| Gemäß Richtlinie 2000/14/EC:Garantierter Schalleistungspegel LwAdGemäß EN 836:Schalldruckpegel am Arbeitsplatz LpAAngegebener Schwingungskennwertnach EN 12096:Gemessener Wert ahwUnsicherheit KMessung gemäß EN 20 643 | dB(A)dB(A)dB(A) | 9682,56,30 / 5,24 / 5,106,52 / 2,09 / 2,04 | 9682,56,642,66 | 9685,002,50 | 96 / 9684 / 835,00 / 5,092,50 / 2,04 |
| StartvorrichtungSicherheitseinrichtungAnziehmoment MesserschraubeRäder v/hRadantriebSchnithöheGrasfangboxL/B/HGewicht | Nmmm | SeilstartMotorstopp60 - 65180/180- | SeilstartMotorstopp60 - 65180/200 | SeilstartMotorstopp60 - 65180/200 | SeilstartMotorstopp60 - 65180/200 |
| mm | -30-7060 | 1-Gang vorwärts30-7060 | -30-7060 | 1-Gang vorwärts30-7060 | |
| cmkg | 146/46/10223 / 27 / 24 | 146/48/10226 | 149/50/10227 | 149/50/10230 / 26 | |
Serviceplan
Geben Sie diese Gebrauchs - anleitung Ihr hem VKING Fachhandler, wenn Sie an Ihr VKING Produkt Wartungsarbeitendurchführten halten.
Ihr VKING Fachhändler bestätigt im Kapitel „Serviceplan“ die ordnungs-gemäß Durchführung der vorgeschriebenen Servicearbeiten.
Modell: MB


Serialnummer:



Übergabe
Datum:


Nächster Service
Datum:


Datum:


Datum:



Datum:


Datum:


Datum:



Datum:


Nächster Service
Datum:

Nächster Service
Datum:

Nächster Service
Datum:











Dear Customer,
Hans-Peter-Stihl-Straße 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
Hans-Peter-Stihl-Straße 5
Langkampfen, le 03.01.2011
VIKING GmbH

Hans-Peter-Stihl-Straße 5
A-6336 Langkampfen/Kufstein
verklaren, dat de
Hans-Peter-Stihl-Straße 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
Hans-Peter-Stihl-Straße 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
declaramos, que laquina
Am Grauen Stein
D-51105 Köln
Hans-Peter-Stihl-Straße 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
declar que aMahonina
Cortador de relva, de conduccao manual com motor de combustao interna
Marca:VIKING
Lamgkampfen, 03.01.2011
VIKING GmbH

Hans-Peter-Stihl-Straße 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
bekrefter at maskinen
Langkampfen 03.01.2011
VIKING GmbH

Weiglhofer
Detta gäller speziellt für:
Hans-Peter-Stihl-Straße 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
Hans-Peter-Stihl-Straße 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
Korrekt indstilling:
Herunder horer bl.a.:
Hans-Peter-Stihl-Straße 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
erklær, at maskinen
1. Czeci zuwywajace sie
Hans-Peter-Stihl-Straße 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
Hans-Peter-Stihl-Straße 5
A-6336 Langkampfen/Kufstein
Hans-Peter-Stihl-Straße 5
A-6336 Langkampfen / Kufstein
Am Grauen Stein D-51105 Köln
Zostavenie a ulozenie technickej dokumentacia:
Johann Weiglhofer
VIKING GmbH
Hans-Peter-Stihl-Straße 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
olarak, asagida adi gecen makinenin
Hans-Peter-Stihl-Straße 5
A-6336 Langkampfen/Kufstein
Hans-Peter-Stihl-Straße 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
Hans-Peter-Stihl-Straße 5
A-6336 Langkampfen / Kufstein
Hans-Peter-Stihl-Straße 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
Hans-Peter-Stihl-Straße 5
A-6336 Langkampfen / Kufstein
pazinojam, ka jekarta
Am Grauen Stein
D-51105 Köln
Tehniskas dokumentacijas sastadisana un uzglabasana:
Johann Weiglhofer
VIKING GmbH
Hans-Peter-Stihl-Straße 5
A-6336 Langkampfen / Kufstein
pareiskiame, kad sis prietaisas,vejapjove, valdoma rankomis, su vidaus degimo varikliu,
Am Grauen Stein
D-51105 Köln
Techniniu dokumentu surinkimas ir saugojimas: Johann Weiglhofer VKING GmbH
Ismatuotas triuksmo lygis: 94 dB(A) MB 443.0
MB 443.0 C
MB 443.0 T
MB 443.0 X
95 dB(A) MB 448.0
MB448.0T
MB 448.0 TX
Hans-Peter-Stihl-Straße 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
declarçamca masina
cisoare de gazon, dirijata manual, cu motor cu ardere interna
Marcafabrici:VIKING
Seria de identificare: 6336
tip:MB443.0
MB 443.0 C
MB 443.0 T
MB 443.0 X
Seria de identificare: 6356
tip:MB448.0
MB 448.0 T
MB 448.0 TX
Hans-Peter-Stihl-Strasse 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
TIOTOTIOUOE OTO mXavm
Xlookontko, xipokivtoe KIVnnpa eowtepiKcKaounc
Eaepia KataoKeunc:VIKING
Kwsioc apiOc avvWpionc
0eipac: 6336
TUTTOC:MB 443.0
MB 443.0 C
MB 443.0 T
MB 443.0 X
Langkampfen, mV 03.01.2011
VIKING GmbH

Weighlofer
Aieuuvntc Eepuvoc kai
E\xiA1gnc Ppoiovtwv
Evtonaocβαβwv
2= PpO6Kn BdaBnTb B 06e
13= HxKHe yactn BeDyuee pyuKn (Cnpaba n CneBa).
3= BnHTBCTaBtBOTBepCTneB
4=epxatae ka6eia
15= ka6eB yCTpoiCTBa
OCTAHOBKN DBNRTAEJI N
14= Ka6eJIb npuB0da (TOnbKOy
MB 443 T, MB 448 T.
Mbl,
VIKING GmbH
Hans-Peter-Stihl-Strasse 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
3aBnEm,TO MaHHa
ra3oHOKocnka, nepemueaemam BpyHyc DBC
3aBocka Mapka:VIKING
CepnHbH Homep: 6336
Tun: MB 443.0
MB443.0C
MB443.0T
MB 443.0 X
CepinHbH Homep: 6356
Tun: MB 448.0
MB 448.0 T
MB 448.0 TX
1. Ipoxa6yBaun ce qactn
Hakon ot yactte Ha ypea
VIKING ce noxa6raBat
HopmaHNO n npn npabuHa
ynoTpe6a n cnopeBnuHa
npoDbjKnteJIHocTTa Ha
n3noI3BaHe Tp8Ba
CBOEBPemHn Da 6bDat
NoDMehn.
KbM TReX Ce YnCnT N:
-HoXB
-KoobT3a Cb6npaHe Ha TpeBa
- KInHOB pembk (npu MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX)
2.Cn3BaHe Ha yKa3aHnraTa HbTa
I3noJI3BaHeto, noIpBxKkata n CbXpaHeHnETo Ha ypeDa VIKING Tpr6Ba Da 6bDat Taka npJleXHo N3BbPwBAHN, KaKTo e OINcAHO B TOBa yNtBAHe. DAnHH 3a 6eH3Ha n MOTOPHOTo MacNo ige HamePHTe B yNbTBaHeto 3a ynOtpe6a Ha npOn3BODnteJia Ha DnRrTaTeJ. 3a BCnUKN qETn npOn3TEKn OT HeCnA3BaHeto Ha yKa3aHnT Ta 3a CNyPhOCT, O6CnyKBaHe n NoDnPbXkA otROBapra CamnT NotpeBnten.
ToBa BaXn Hai-Beue 3a:
- HnpaBnHa ynoTpe6a Haypeda
-Hepa3peweHn ot VIKING npomehn no ypea - Ⅲ NOI3BaHHeTo Ha HHTpyMeHTn HIN PpHaJdJIeXHoCTn, KOITo He Ce DOnyCKaT 3a ypeDa, He ca NoDxOJaUu NIn Ca C No- HnCKO KaYeCTBO.
- IN3NOJ3BaHEnTo Ha ypea npn CnOpTHM MepoPnTna Nnn CbpeBHOBAHn
-NOCLeBAAH NcTeN O T 13NoI3BaHEnTo Ha ypeJa C NOBpeHn Yactn
3. Pa60tn no noDpBxka
Bcunn n36poeHn pa3den "IopnpbXka" DeHHocTn Tpr6Ba Da 6bDat n3BpWbaHn peoBHO. Ako Te3n DeHHocTn no NODPbKkata He MORat Da 6bDat n3BpWbaHn OT Camna Notpe6nten, Tpr6Ba Da ce o6bpHete KbM CneuaJIn3npaH TbproBeu.
VIKING npenopbUba cepBn3HaTa noDpBxka n peMOHTa da ce N3BbPbBAT caMo npu DnCTpn6yTop Ha VIKING.
Ha nctpbytopte HaVIKING peoBHO ce npednaratobuyehnncpeepocTabTeXHueckn HOpMaun.
Ako Te3n pa60tn no
noDpBxKa He 6bDat
13BbpWbAHN, MoraT Da
Bb3HnKHaT uetN, 3a KOnTO e
OTROBOpEN NOTpe6nteIaT.
Hans-Peter-Stihl-Strasse N 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
ДeКларпаме,Чe Мaшин haTa
Kocayka C DBurateJ C
BbTpewHO ropeHe,BoeHa p6H0
Фабрина Марka:VIKING
CepneH Homep: 6336
Tun: MB 443.0
MB 443.0 C
MB 443.0 T
MB 443.0 X
CepneH Homep: 6356
Tun: MB 448.0
MB 448.0 T
MB 448.0 TX
OTROBAPHa cIeHNHT pa3npope6n Ha EO:
Hans-Peter-Stihl-Straße 5
A-6336 Langkampfen /
Kufstein
3aABnE,
pyuHa Kocapka 3 DBNHyHOM
BHyTpiiHbOro 3ropaHHa
Mapka:VIKING
CepiHni
iDeHTnphiKatop:6336
Tun: MB 443.0
MB 443.0 C
MB 443.0 T
MB 443.0 X
CepiHni
iDeHTnΦikatop:6356
Tun: MB 448.0
MB 448.0 T
MB 448.0 TX
Hans-Peter-Stihl-Straße 5
A-6336 Langkampfen / Kufstein
kinnitame, et masin
kasijsi juhitav, sisepolemismootoriga muruniiduk,
Kaubamärk: VIKING
Seerianumber:6336
Tüüp: MB 443.0
MB 443.0 C
MB 443.0 T
MB 443.0 X
Seerianumber:6356
Tüup: MB 448.0
MB 448.0 T
MB 448.0 TX
vastab jargmistele direktividele: