ANGOS ARG-B 200 - Електрическа шлайфмашина Mirka - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството ANGOS ARG-B 200 Mirka в PDF формат.
Въпроси на потребители за ANGOS ARG-B 200 Mirka
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Електрическа шлайфмашина в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си ANGOS ARG-B 200 - Mirka и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. ANGOS ARG-B 200 на марката Mirka.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ANGOS ARG-B 200 Mirka
Инструкциязаексплоатация....16bg
Návod k obsluze....28cs
da Brugsanvisning....38
декларира на своя собствена отговорност, че продуктите Mirka® (изброени по-долу, вижте таблица „Технически данни“ за конкретния модел), за които се отнася настоящата декларация, съответстват на следните стандарти или други нормативни документи: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 и EN IEC 63000:2018 в съответствие с регламенти 2006/42/EO, 2014/53/EC, 2011/65/EC, 2015/863/EU и 2012/19/EC. Зарядното устройство за батерията е в съответствие със следните стандарти и директиви; EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN IEC 63000:2018 в съответствие с регламенти 2014/35/EC, 2014/30/EC, 2011/65/EC, 2015/863/EC и 2012/19/EC.
Продукти: Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder
Jeppo 21.01.2025 r.
Мястоидатана
издаване


Stefan Sjöberg, Главен изпълнителендиректорФ
Превод на оригиналните инструкции. Запазваме си правото да правим промени на това ръководство без предварителнопредупреждение.
Важно
Внимателно прочетете тези инструкции за безопасност и експлоатация, преди да монтирате, работите с или обслужвате този инструмент. Запазете тези инструкции на сигурно и лесно достъпно място. Прочетете и спазвайте националнитеиместнитеразпоредби.
Необходимиличнипредпазнисредства

Прочетете
Ръководството
заоператора

Носетепредпазни
очила

Носетепредпазни
ръкавици
СъответстванаприложимитестандартинаЕС
СъответстванаприложимитестандартинаОбединенотокралство
СъответстванаизискванетонаRoHS наКитай
СъответстванаизискванетонаRCM наАвстралияиНоваЗеландия
Предупреждение: Потенциално опасна ситуация, която може да доведе до смърт или сериозно нараняване и/илиматериалнищети.
Внимание: Потенциално опасна ситуация, която може да доведе до минимално или средно нараняване и/илиматериалнищети.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички предупреждения за безопасност и всички инструкции. Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до токов удар, пожар и/или сериозни наранявания.
Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдещи справки. Терминът „електрически инструмент“ в предупрежденията се отнася до инструмент, захранван от електрическата мрежа посредством кабел, или захранван от акумулаторна батерия (безжичен).
1. Безопасностнамястотонаработа
a. Поддържайте мястото на работа чисто и добре осветено. Претрупаните или тъмни места предразполагаткъминциденти.
b. Не използвайте електрически инструменти във взривоопасна обстановка, например при наличието на леснозапалими течности, газове или прах. Електрическите инструменти създават искри, които може да възпламенят праха или изпаренията.
с. При работа с електрически инструмент, внимавайте наблизо да няма деца или други лица. Разсейванетоможеда Винакарадазагубитеконтрол.
a. Щепсельт на електрическия инструмент трябва да съответства на електрическия контакт. В никакъв случай не модифицирайте щепсела. Не използвайте адаптери със заземени електрически инструменти. Немодифицираните щепсели и съответстващите контакти намаляват рискаоттоковудар.
b. Избягвайте контакт на тялото със заземени повърхности като тръби, радиатори, печки и хладилници. Рискът от токов удар се увеличава, ако тялото ви е заземено.
с. Не излагайте електрическите инструменти на дъждили влага. Попадането на вода в електрическия инструментувеличаварискаоттоковудар.
d. Не насилвайте кабела. Не използвайте кабела за носене, теглене или изключване на електрическия инструмент. Дръжте кабела далеч от топлина, масла и горива, остри ръбове и движещи се части. Повредените или оплетени кабели увеличиват риска от токов удар.
e. Когато използвате електрически инструмент навън, използвайте удължител, подходящ за външна употреба. Употребата на удължител, подходящ за външна употреба, намалява риска от токов удар.
f. Ако работата с електрически инструмент на влажно място е неизбежна, използвайте дефектнотокова защита (RCD). Използването на RCD намалява риска от токов удар.
3. Личнабезопасност
a. Бъдете концентрирани, внимавайте какво правите и се осланяйте на здравия разум при работа селектрически инструмент. Не използвайте електрически инструмент, когато сте уморени или под въздействието на наркотици, алкохол или лекарства. Само миг невнимание при работа с електрическиинструментможедадоведедосериознинаранявания.
b. Използвайте лични предпазни средства. Винаги носете предпазни средства за очите. Предпазно оборудване като маска, обувки срещу подхлъзване, каска и предпазители за ушите в съответните условиянамаляватрискаотнаранявания.
с. Предотвратете нежелано стартиране. Уверете се, че превключвателят е в изключено положение, преди да свържете към източника на захранване и/или комплекта батерии, както и преди да вземете или да носите инструмента. Пренасянето на електрически инструменти с пръст върху превключвателяиливключванетонаинструментивконтакта, когатопревключвателятевъвввключено положение, лесноводятдоинциденти.
d. Махнете всякакви ключове или инструменти за настройка, преди да включите електрическия инструмент. Ключ или друг инструмент, закачен за въртяща се част на електрическия инструмент, можедапричининараняване.
e. Не се пресягайте. Винаги поддържайте стабилна опора и равновесие. Това позволява по-добър контролнаелектрическияинструментвнеочакваниситуации.
f. Облечете се подходящо. Не носете широки дрехи или висящи бижута. Пазете косата, дрехите и ръкавиците си от движещите се части. Широките дрехи, бижутата или дългите коси могат да бъдатзахванатиотдвижещитесечасти.
g. Акоразполагатесустройствавключваненаапаратизаизвличанеисъбираненапрах, уверете се, че са правилно свързани и ползвани. Употребата на прахоулавящи устройства намалява риска отопасности, свързаниспраха.
h. Не допускайте рутината, придобита при често използване на инструменти, да ви направи небдителни и да пренебрегнете принципите за безопасност на инструментите. Едно невнимателно действиеможедапричинитежконараняванезачастотсекундата.
4. Употребаигрижазелектрическияинструмент
a. Не претоварвайте електрическия инструмент. Използвайте подходящия за дейността ви електрически инструмент. Подходящият електрически инструмент ще свърши работата по-добре и по-безопасно със скоростта, с която е проектиран да го прави.
b. Не използвайте електрическия инструмент, ако бутонът за включване и изключване не работи. Всеки електрически инструмент, който не може да бъде управляван чрез бутона за включване и изключване, еопасенитрябвадасеремонтира.
с. Изключвайтещепселаотизточниканазахранванеи/иливадетекомплектабатерииот електрическия инструмент, преди да го регулирате, да сменяте консумативи или да прибирате електрическия инструмент за съхранение. Тези превантивни мерки намаляват риска от случайно включененаелектрическияинструмент.
d. Съхранявайтеизключентеелектрическиинструментиизвъндосеганадецаинепозволявайте на хора, незапознати с инструмента и настоящите инструкции, да го използват. Електрическите инструментивръцетенанеобученилицасаопасни.
e. Поддържайтеелектрическитеинструменти. Проверявайтезаразцентриранеилизаклещване на движещи се части, счупени части и всякакви други състояния, които могат да повлияят на работата на електрическия инструмент. В случай на повреда, ремонтирайте електрическия инструмент преди употреба. Много инциденти се причиняват от лоша поддръжка на електрическите инструменти.
f. Поддържайте режещите инструменти остри и чисти. Правилно поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове по-рядко се заклещват и по-лесно се контролират.
g. Употребявайте електрическия инструмент, аксесоарите, частите и т.н. в съответствие с настоящето упътване, като се съобразявате с условията за работа и нейното естество. Употребата на електрически инструмент за дейности, различни от предвидените, може да доведе до опасна ситуация.
h. Поддържайте дръжките и повърхностите за хвашане сухи, чисти и без масла и грес. Хлъзгавите дръжкииповърхностизахващаненепозволяватбезопасноборавенеиконтролнаинструментав неочакваниситуации.
a. Зареждайте само със зарядното устройство, препоръчано от производителя. Зарядно устройство, което не е подходящо за типа батерия, може да предизвика опасност от пожар при употреба с различна батерия.
b. Използвайтеелектрическитеинструментисамосъспециалноопределенитебатерии. Използванетонавсякаквидругибатерииможедадоведедоопасностотнараняванеипожар.
с. Когато батерията не се използва, я съхранявайте далеч от други метални предмети като кламери, монети, ключове, пирони, винтове или други метални предмети, които могат да окъсят изводите. Окъсяванетонаизводитенабатериятаможедапричинииизгарянияилипожар.
d. При случаи на злоупотреба е възможно изтичането на течност от батерията; избягвайте контакт. Ако възникне контакт, промийте с вода. Ако течността попадне в очите, потърсете медицинска помощ. Течност, изтекла от батерията, може да причини възпаление или изгаряния.
e. Не използвайте батерия или инструмент, ако са повредени или модифицирани. Повредените или модифицирани батерии може да имат непредвидимо поведение, което да доведе до пожар, експлозияилирискотнараняване.
f. Не излагайте батерия или инструмент на огън или прекомерна температура. Излагането на огън или температура над 130 °C може да причини експлозия.
g. Спазвайтевсичкиинструкциизазарежданеинезареждайтебатериятаилиинструментаизвън температурния диапазон, посочен в инструкциите. Неправилното зареждане или зареждането прitemпературиизвънпосочениядиапазонможедаповредибатериятаидаувеличирискаотпожар.
6. Сервиз
a. Уверете се, че сервизното обслужване на електрическия инструмент се осъществява от квалифицирано лице, и се използват само части, идентични с оригиналните. Това ще поддържа безопасносттанаелектрическияинструмент.
b. Никога не обслужвайте повредени батерии. Обслужването на батериите трябва да се извършва самоотпроизводителяилиупълномощенисервизнипредставители.

a. Тозиелектрическиинструментепредназначензаработакатошлайфмашинаилиппневматична резачка. Прочетете всички предупреждения, инструкции, илюстрации и спецификации за безопасност, предоставени с този електрически инструмент. Неспазването на изброените по-долу инструкции може да доведе до електрически удар, пожар и/или сериозно нараняване.
b. Не се препоръчва извършване на операции като шлифоване, телено четкане, полиране или пробиване с този инструмент. Операциите, за които електрическият инструмент не е предназначен, могат да предизвикатопасностидапричиняттелесниповреди..
с. Не използвайте аксесоари, които не са специално конструирани и препоръчани от производителя на инструмента. Това, че аксесоарът може да се монтира към Вашия електрически инструмент, не гарантира безопаснатамуработа.
d. Номиналнатаскоростнашлифовъчнитепринадлежноститрябвадабъденай-малкоравнана максимальната скорост, отбелязана на електрическия инструмент. Аксесоарите за шлайфане, работещи по-бързо от номиналната им скорост, могат да се счупят и да се разглобят.
e. ВъншниятдиаметъридебелинатанаВашияаксесоартрябвадасаврамкитенаноминалниякапацитет на Вашия електрически инструмент. Неправилно оразмерените принадлежности не могат да бъдат адекватноконтролирани.
f. Големината на дъгата на колелата, шлифовъчните барабани или всякакви други принадлежности трябва да пасва добре на шпиндела или цангата на електрическия инструмент. Аксесоарите, които не съвпадат с монтажните елементи на електрическия инструмент, могат да се дебалансират, да предизвикат прекомерни вибрации, както и да доведат до загуба на контрол.
g. Колела, шлифовъчни барабани, резачки или други принадлежности, монтирани върху дорник, трябва да бъдат изцяло вкарани в цангата или патронника. Ако дорникът е недостатьчно затегнат и/или надвесът на колелото е твърде дълъг, монтираното колело може да се разхлаби и да се изхвърли с висока скорост.
h. Не използвайте повреден аксесоар. Преди всяка употреба проверявайте аксесоарите – абразивни колела за стружки и пукнатини, шлифовъчни варели за пукнатини, скъсване или прекомерно износване, телена четка за разхлабени или пропукани телове. Ако електрическият инструмент или аксесоарът падне, проверете за повреда или монтирайте неповреден аксесоар. След проверка и монтаж на аксесоар, Вие и лицата около Вас трябва да се преместите извън равнината на въртящия сеаксесоаридавключитеелектрическияинструментнапълнамощностнапразенходвпродължение на една минута. Повредените аксесоари обикновено се счупват по време на тази проверка.
i. Носете лични предпазни средства. В зависимост от приложението, използвайте предпазен щит, предпазни очила или предпазна маска. Ако е подходящо, носете маска срещу прах, антифони, ръкавици и работна престилка, която да може да спре малките фрагменти от абразив или от обработвания елемент. Защитата на очите трябва да е в състояние да спре летящите отломки, генерирани при различните операции. Маската срещу прах или респираторът трябва да могат да филтрират частиците, генерирани при Вашата работа. Прекалено дългото излагане на шум с висока интензивност може да доведе дозагубанаслуха.
j. Останалите лица трябва да стоят на безопасно разстояние от работната зона. Всяко лице, влизащо в работната зона, трябва да носи лични предпазни средства. Парчета от работната повърхност или от счупенаксесоармогатдаизлетятидапредизвикатнараняванедорииизвънсаматаработназона.
k. Дръжте електрическия инструмент само с изолирани захващищи повърхности, когато извършвате операция, при която режещият аксесоар може да докосне скрито окабеляване. Контактът на режещ аксесоарспроводникподнапрежениеможедапоставиоткритitemеталничастинаелектрическия инструментподнапрежениеидапричиниелектрическиударнаоператора.
I. Винаги дръжте електрическия инструмент здраво в ръката(ръцете) си по време на стартирането. Реакционният въртящ момент на двигателя, докато се ускорява до пълна скорост, може да доведе до усукване наинструмента.
m. Използвайте стяги, за да хванете елемента, когато е приложимо. Никога не дръжте малък елемент в едната ръка и инструмента в другата ръка, докато работите. Стягането на малкия елемент Ви позволява да използвате ръката(ръцете) си, за да контролирате инструмента. Кръгли елементи, като дюбел пръти или тръби, обикновено се въртят при рязането и това може да накара свредлото да се огъне или да скочи към Вас.
n. Никога не оставяйте инструмента докато аксесоарът не спре изцяло. Въртящият се аксесоар може да захванеповърхносттаиВиедаизгубитеконтролнаделектрическияинструмент.
о. След като смените свредлото или направите каквито и да било корекции, уверете се, че гайката, патронникът или други устройства за регулиране са здраво затегнати. Разхлабените устройства могат неочаквано да се изместят, което води до загуба на контрол, а свободните въртящи се компоненти може да бъдатизхвърленисъссила.
p. Не включвайте инструмента докато го носите отстрани на себе си. Инцидентният контакт с въртящия се инструмент може да захване дрехите Ви, изтегляйки аксесоара към тялото Ви.
q. Редовно почиствайте вентилационните отвори на електрическия инструмент. Вентилаторът на двигателя привлича праха в корпуса, а прекомерното натрупване на прахообразен метал може да доведе до електрическаопасност.
r. Не използвайте електрическия инструмент в близост до запалими материали. Искрите могат да запалят тезиматериали.
s. Не използвайте аксесоари, които се нуждаят от охладителна течност. Използването на вода или други охлаждащитечностиможедадоведедотоковудар.

Допълнителниинструкцииизабезопасностзавсички операции
Откатисвързаниснегопредупреждения
Откатът е внезапна реакция на притиснатите или захванати въртящ се диск, подложка, четка или друг аксесоар. Притискането или захващането води до рязко спиране на въртящия се аксесоар, което от своя страна води до изместване на неконтролирания електрически инструмент в посока, противоположна на въртенето на аксесоара.
Ако например абразивното колело бъде захванато или притиснато от обработваната повърхност, краят на колелото, който влиза в точката на притискане, може да се вкопае в повърхността, като кара колелото да се изкачи нагоре или да изскочи. Колелото може да изскочи в посока към или от оператора в зависимост от посоката на въртене на колелото в точката на притискане. При такива условия е възможно абразивните колела да се счупят.
Откатьт е резултат от неправилна употреба на електрическия инструмент и/или неправилни работни процедури или условия и може да се предотврати чрез предприемане на подходящите превантивни мерки, както е описано по-долу.
a. Дръжте здраво електрическия инструмент и разположете тялото и ръката ситака, че да Ви позволяят да удържите силите на откат. Операторът може да контролира силите на откат, ако са взети подходящи предпазнимерки.
b. Обръщайте особено внимание при работа в ъгли, остри ръбове и т.н. Избягвайте подскачане и закачане на аксесоара. . Ђглите, острите ръбове или подскачането спомагат за захващането на въртящия сеаксесоарипредизвикватзагубанаконтролилиоткат.
с. Не прикрепяйте назъбен трион. Такива дискове често предизвикват откат и загуба на контрол.
d. Винагивкарвайтесвредлотовматериалавсьщатапосока, вкояторежещиятръбизлизаотматериала (което е същата посока, в която се изхвърлят стружките). Подаването на инструмента в грешна посока каражещияръбнасвредлотодаизлезеотматериалаидаиздърпаинструментавпосокатанатова подаване.
e. При използване на ротационни пили, режещи дискове, високоскоростни резачки или резачки за волфрамов карбид, материалът винаги трябва да бъде здраво скобиран. Тези дискове ще се захванат, ако леко се изкривят в жлеба, и може да се получи откат. Когато режещият диск се захване, самият диск обикновено се чупи. Когато ротационна пила, високоскоростен резец или волфрамов карбиден резец се захванат, те може да изскочат от жлеба и може да загубите контрол над инструмента.

a. Използвайте само типове колела, които се препоръчват за Вашия електрически инструмент и само за препоръчителните приложения. Например: не шлайфайте със страничната част на режещ диск. Абразивните режещи дискове са предназначени за периферно шлайфане, а страничните сили, прилагани върху тези дискове, могат да доведат до счупване.
b. Зарезбованиабразивниконусиищепселисеизползватсамонеповреденидорницинаколелатас фланец с гладко рамото, които са с правилни размери и дължина. Подходящите дорници ще намалят вероятносттаотсчупване.
с. Не „задръствайте“ режещия диски не прилагайте прекомерен натиск. Не се опитвайте да постигнете прекомерна дълбочина на рязане. Напрежението върху диска увеличава натоварването и податливостта наусукванеилизахващаненаколелотовразрезаивъзможносттазаоткатилисчупваненадиска.
d. Не поставяйте ръката си в една линия с или зад въртящия се диск. Когатопо време на работа дискът се отдалечава от ръката ви, евентуалният откат може да изстреля въртящия се диск и електрическия инструмент директнокъмвас.
e. Когато дискът е притиснат, захванат, или когато по някаква причина се прекъсне рязането, изключете електрическия инструмент и го задръжте неподвижен, докато дискът не спре напълно. Никога не се опитвайте да отстраните режещия диск от разреза, докато дискът е в движение, в противен случай
може да се получи откат. Проучете и направете корекции, за да отстраните причината за притискане или захващаненадиска.
f. Не възобновявайте рязането в елемента. Оставете диска да достигне пълна скорост и внимателного въведете отново в разреза. Дискът може да се захване, да се изкачи нагоре, или да отскочи, ако електрическиятинструментсерестартиравобработванияелемент.
g. Закрепете панелите или твърде големите елементи, за да сведете до минимум риска от захващане на диска и откат. Големите елементи могат да увиснат под собственото си тегло. Опорите трябва да бъдат поставениподобработванияелементвблизостдолиниятанарязанеиблизодоръбанаобработвания елементотдветестранинадиска.
h. Бъдете изключително внимателни, когато правите „вътрешен разрез“ в съществуващи стени или други зони без видимост. Издаденият диск може да среже газови или ВиК тръби, електрически проводници илипредмети, коитомогатдадоведатдооткат.

Правилазабезопасностзабатериятаизарядното устройство
- Важни инструкции за експлоатация и безопасност за Вашата батерия и зарядно устройство. Преди да използвате зарядното устройство, прочетете всички инструкции и предупреждения на зарядното устройство, батерията и инструмента.
- Ако корпусът на батерията е напукан или повреден, не я поставяйте в зарядното устройство. Съществува опасност отелектрическиудар.
- Не позволявайте в зарядното устройство да навлиза вода. Това може да доведе до токов удар.
- Това зарядно устройство не е предназначено за употреба, различна от зареждане на акумулаторни батерии.
- Не поставяйте предмети върху зарядното устройство, близо до източник на топлина и не поставяйте зарядното устройство върху мека повърхност, което може да доведе до прекомерна вътрешна топлина.
- Уверете се, че кабельт е разположен така, че върху него да не може да се стъпва, спъва или по друг начин да бъдеподложеннаповредаилиудар.
- Не използвайте зарядното устройство, ако е било силно ударено, изпуснато или повредено по друг начин.
- Не съхранявайте и не използвайте инструмента и батерията на места, където температурата може да достигне или да надвиши 50 °C (122 °F).
- Зарядното устройство е предназначено да работи със стандартна битова електрическа енергия (100–240 VAC). Несеопитвайтедагоизползватенадругонапрежение.
- Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се гарантира, че не си играят с уреда.

Допълнителнипредупреждениявъвввръзкас безопасността
- Винаги се уверявайте, че детайлът, по който ще се работи, е добре закрепен.
• Винагивадетебатериятаповременатранспортираненаинструмента. - Не позволявайте инструментът да работи на празен ход, без да предприемете превантивни мерки за предпазване наличатаилипредметитевслучайнаизхвърчаненаабразиваилиподложката.
- Прочетете всички инструкции, преди да използвате този инструмент. Всички оператори трябва да са напълно обученивправилнатаибезопаснаупотребанатозиинструмент.
- Всяко техническо обслужване трябва да се извършва от обучен персонал. За сервисно обслужване се свържете соторизирансервизенцентърнаMirka.
- Ако инструментът се повреди, незабавно прекратете работата с него и го предайте за сервисно обслужване и ремонт.
• Винагийизключвайтезахранванетопредисмянанаабразива. - Никога не носете, съхранявайте или оставяйте инструмента без наблюдение, ако е включен към захранване.
- Пазетеръцетесиотвъртящатасеподложкаповременаработа.
- Винагиносетенеобходимотоличнопредпазнооборудваневсьответствиесинструкциитенапроизводителяи местните/националните
стандарти, когатоизползватетозиинструмент. - Прочетете спецификацията за безопасност на материалите (MSDS) за работната повърхност.
- В случай на физически дискомфорт в ръцете/китките спрете работа и потърсете медицинска помощ. Продължителнатаработа, повтаряемите
движения и прекомерното излагане на вибрации може да предизвикат нараняване на ръката и китката.
Допълнителнаинформацияотноснобатериятаизаряднотоустройство
- Никога не се опитвайте да отваряте батерията по каквато и да било причина. Ако пластмасовият корпус на батерията се счупи или напука, незабавно спрете използването и не презареждайте.
Техническиданни
Измерените стойности са определени в съответствие с EN 60745.
| Cordless | ARG- B 200 |
| Ниво на звуково налягане ( L_PA ) | 70 dB(A) |
| Ниво на звукова мощност ( L_WA ) | 81 dB(A) |
| Неточностприизмерванетона шума K_WA | 3,0 dB(A) |
| Стойностнавибрационните емисииа _h^* | 11,1 m/ s^2 |
| Неточностнавибрационните емисии K_PA * | 1,5 m/ s^2 |
Спецификациите са предмет на промяна без предварително уведомление. Серията продукти могат да се различават заразличните пазари.
* Стойностите, посочени в таблицата, са получени от лабораторни изпитвания в съответствие с посочените нормативни документи и стандарти и не са достатъчни за оценка на риска. Стойностите, измерени на конкретното работно място, могат да са по-високи от посочените. Стойността на действителната експозиция и нивото на риска или вредността, изпитани от дадено лице, са уникални във всяка ситуация и зависят от околната среда, индивидуалния начин на работа с машините, конкретния обработван материал, конструкцията на работната станция, както и от времето на експозиция и физическото състояние на потребителя. Mirka Ltd неносиотговорностзапоследициитеотизползванетонапосоченистейностиместореалнитестойности наизлаганезавсякаотделнаоценканариска.
Допълнителнаинформациязаздраветоибезопасносттанаработнотомястоможетедавидитенаследнитеуеб страници:
https://osha.europa.eu/en (Europe) or http://www.osha.gov (USA)
Този инструмент е предназначен за материали като бои, метали, дърво, камък, пластмаса и др. Не използвайте този инструмент за никакви други цели освен посочените, без да се консултирате с производителя или оторизирания доставчик на производителя. Не използвайте аксесоари, които имат работна скорост, по-малка от максимальната номинална скорост на свободната скорост на инструмента. Всички дейности по техническото или сервизното обслужванетрябвадасеизвършватототоризирансервизенцентър.
- Батерията не е напълно заредена, когато бъде извадена от кашона. Първо прочетете инструкциите за безопасност исследовазаредетевашатабатериявсьответствиеинструкциите.
- За оптимально зареждане батерията трябва да бъде заредена при околна температура между 18 °C (64 °F) и 24 °C (75 °F). За да предотвратите повреда на батерията, не я зареждайте, когато температурата на въздуха е под 4 °C (39 °F) или над 40 °C (104 °F).
- За възможно най-дълъг срок на експлоатация на батерията, ние Ви предлагаме следното:
– Съхранявайте и зареждайте Вашата батерия на хладно място. Температурите над или под нормална стайна температуращеськратятсроканаексплоатациянабатерията.
– Никога не съхранявайте батерията в незаредено състояние. Заредете я незабавно след като се разреди.
- Всички батерии постепенно губят своя заряд. Колкото по-висока е температурата, толкова по-бързо батерията губисвоязаряд.
Ако съхранявате инструмента продължително време без да го използвате, зареждайте батерията всеки месец. Тазипрактикащеудължисроканаексплоатациянабатерията.
Процедураназареждане
- Свържетезахранващиякабелкъмзаряднотоустройствоисследтоваговключетевконтактпредидапоставите батерията. Всичките три светлинни индикатора за зареждане ще светнат за две секунди и след това ще изгаснат.
- Поставете батерията в зарядното устройство. Светлините ще започнат да мигат в рамките на 30 секунди.
- По време на процеса на зареждане, светлинните индикатори ще покажат състоянието, както следва:
–Трисветлиннииндикаторазарежданещезапочнатдамигатпоследователноповременапроцесана зареждане.
– Напълно заредена, всичките три светлинни индикатора ще светят постоянно.
- Процесът на зареждане ще продължи приблизително 50 минути за батерия ВРА 10825/11125 и 100 минути за ВРА 10850/11150.
ЗАБЕЛЕЖКА! Това зарядно устройство може да зарежда само батерии Mirka 12V.
ЗАБЕЛЕЖКА! Времето на зареждане може да бъде по-дълго в зависимост от околната температура и състоянието набатерията.
- Батерията е прегряла. Всичките три светлинни индикатора мигат. Извадете батерията и я оставете да се охлади за 15–30 минути, след което я поставете отново.
- Възниква неизправност в батерията или в зарядното устройство. Два светлинни индикатора започват да мигат. Извадете батерията и я оставете да се охлади. Поставете отново батерията в зарядното устройство. Ако двата светлинни индикатора продължават да мигат, батерията или зарядното устройство може да имат нужда от обслужване.
Какдазапочнете
- Когато разопаковате инструмента, се уверете, че той е изправен, в пълен комплект и не е бил повреден по време на транспорта. Никога не използвайте повреден инструмент.
- Предиупотребапроверетедалиаксесоарътемонтиранправилно.
- Инсталирайте напълно заредения акумулатор в инструмента, докато се заключи на място с едно щракване.
Инструкциизаексплоатация
- Инструментът е предназначен за употреба като ръчен инструмент. Инструментът може да се използва във всякаквоположение.
- Изберетеподходящаксесоаригозакрепетекъминструмента.
- Инструментът вече може да бъде активиран / включен и стартиран чрез натискане на превключвателя.
- Инструментът ще работи и ще остане в активен режим, докато е натиснат превключвателят. След като превключвателят бъде освободен, инструментът ще се забави и ще спре, но ще продължи да бъде в активен режим за известно време, преди автоматично да се деактивира /изключи.
- Когато инструментът е в активен режим, десният светодиод е зелен.
- Ако се използва интелигентна батерия, всичките три светодиода ще мигат в зелено за три секунди по време на стартирането.
• Вактивенрежимлевиятсветодиодпоказвасъстояниетонабатерията:
Зелено: Нивото на заряд на батерията е ОК.
Мига в зелено: Нивото на заряд на батерията е под 75%.
Мига в зелено/червено: Нивото на заряд на батерията е под 50%.
Мига в червено: Нивото на заряд на батерията или животът на батерията (достъпно само ако се използва интелигентнатабатерия) епод25%.
Червено: Волтажът на батерията е твърде нисък, инструментът не може да работи.
- Скоростта може да се регулира между 2500 и максимум 21 000 об/мин, като се регулира положението на превключвателя. В активен режим максимальният оборот може да се регулира чрез натискане на rpm+ или rpm-. Оборотите могат да се регулират в стъпки от 2500, 5000, 7500, 10 000, 12 500, 15 000 и 21 000 об/мин.
-
Оборотите могат да бъдат заключени, за да се предотврати случайната им промяна. Изчакайте, докато инструментът не е в активен режим. Едновременно натиснете и задръжте бутоните rpm+ и rpm- и след това натиснете ключа за задействане. За да отключите инструмента, повторете същата операция. При натискане на бутоните rpm+ и rpm- в режим на заключени обороти, червеният светодиод премигва два пъти в червено, но оборотитенесепроменят.
-
При шлайфане, ако току-що сте монтирали аксесоар или започвате работа, го тествайте преди да го използвате върху елемента, като го оставите да се върти в продължение на една минута. Оставете аксесоара да достигне пълнаскорост, предидазапочнетеработа.
- Когато шлайфането приключи, уверете се, че инструментът е спрял напълно, преди да оставите инструмента. Извадете батерията от инструмента, като едновременно натиснете бутона от двете страни и извадите батерията отинструмента. Заредетебатерията.
Bluetooth
Този инструмент е оборудван с Bluetooth® с ниска консумация на енергия и може да се свързва към приложението MyMirka, което позволява достъп до допълнителни функции на инструмента. За повече информация за функциите на приложението и дали е налично за Вашата държава, отидете на www.mirka.com/mymirka
ЗаактивираненаBluetooth навашияMirka ^3 ARG-B 200 направетеследното:
- Свържетебатериятакъминструмента.
- Натиснете и задръжте бутона rpm+, докато активирате инструмента с натискане на спусъчния превключвател.
- Средната LED светлина мига в зелено, за да покаже, че Bluetooth е активен и готов за свързвания.
- Средната LED светлина свети в зелено, когато инструментът е свързан с друго Bluetooth устройство.
- Bluetooth се дезактивира, когато инструментът е дезактивиран/изключен.
ЗАБЕЛЕЖКА! Ако приложението не е инсталирано или не е налично за Вашата държава, Bluetooth не трябва да се активира.
МаркатаилогатаBluetooth * са регистрирани търговски марки, собственост на Bluetooth SIG, Inc , и всякакво използване на такива марки от Mirka Ltd е с лиценз Други търговски марки и търговски имена са собственост на съответнитеимпритежатели
Винагиизваждайтебатериятапредитехническообслужване!
ИзползвайтесамооригиналнирезервничастиMirka!
Смянанааксесоара
Монтираненацангата
Цангата трябва да бъде прикрепена към гайката на цангата, преди да се монтира цангата към инструмента. Уверете се, че размерът на цангата съответства на размера на дорника, който ще използвате, в противен случай цангата можедасесчупи.
- За да я сглобите, поставете цангата върху равна повърхност и поставете гайката върху цангата.
- Натиснете гайката надолу, за да скопчаете гайката и цангата.
- За да я разглобите, използвайте пръчка, за да избутате цангата от гайката.
Монтираненааксесоар
- Отстранете праха и отломките от корпуса на цангата, преди да поставите аксесоара.
- Поставете цангата с гайката на цангата, прикрепена към корпуса на цангата. Нанижете гайката на оста, но несястягайтеоще.
- Почистете дорника на аксесоара, след което го поставете на минимум 20 mm и 50% от дължината на спомагателнатаос.
- Дръжте оста на шпиндела стабилно с гаечен ключ с отворен край 14 mm и здраво затегнете гайката на цангатасгаеченключсотворенкрай17 mm.
- Когатоизваждатеаксесоараизползвайтеобратнатапроцедура.

Съхранявайте на сухо място, защитено от дъжд и слана. Съхранявайте без натиск, за да избегнете деформация.
Почистване
Използвайте мека четка за премахване на натрупан прах. Използвайте предпазни очила, за да защитите очите си повременапочистване.
Ако корпусът на инструмента се нуждае от почистване, избършете го с мека влажна кърпа. Може да се използва мекпочистващпрепарат.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не използвайте спирт, бензин или друг почистващ препарат. Никога не използвайтеразяждащипрепаратизапочистваненапластмасовитечасти.
Инструкциизапочистваненазаряднотоустройство
Замърсяванетоигрестаможедабъдатпремахнатиотвъншнатачастназаряднотоустройствочрезизползване на кърпа или мека неметална четка. Не използвайте вода или каквито и да било почистващи разтвори.

Допълнителносервизнообслужване
Сервизното обслужване трябва винаги да се извършва от обучен персонал. За да запазите валидността на гаранцията на инструмента и да гарантирате оптималната му безопасност и функция, сервизното обслужване трябва да се извършва от оторизиран сервизен център на Mirka. За да откриете местния оторизиран сервизен център на Mirka, се свържете с отдела за обслужване на клиенти на Mirka, вашия представител на Mirka, или отидете на www.mirka.com
Ръководствозаоткриваненанеизправности
| РешениеВероятнапричинаСимпто | ||
| Десниятсветодиодна инструментанесветипри натисканенапревключвателя. | къминструмента.Батериятаенапълноразредена. | Поставетеправилнобатерията.Батериятанееправ Заредетабатерията. |
| Десниятсветодиодечервени инструментътсезабавядо минималнатанастройкана скоросттапришлайфане. | Температуратавинструментае твърдевисокаТежконатоварванезапрекалено дълговреме. | Намалетенатоварванетона инструментазаизвестновремеи инструментътотновощесеускори. |
| Десниятсветодиодна инструментаечервени оборотитесалеконамалени. | Прекаленоголямократкотрайно натоварване. | Използвайтепо-нисконатоварване илиизчакайтемалкоисветодиодът щестанеавтоматичнозелен. |
| Левиятсветодиодечервени инструментътнеработи. | прекаленониско. | Заредетабатерията.Напрежениетонабатериятае |
| РешениеВероятнапричинаСимпто | ||
| Левиятсветодиоднаинструмента мигавчервено, въпрекиче батериятаенапълнозаредена. | Неизправност на батерията. Моля, използвайтеприложениетоза диагностика. | Сменете батерията. |
Информациязаизхвърлянекатоотпадък
ОПАСНОСТ

Направетеизлишнитеръчниелектрическиинструментинеизползваемичрезотстраняванена захранващиякабел.
Спазвайтеприложимитеконкретнизадържаватаразпоредбизаизхвърляненаотпадъцииза рециклиране на въпросните машини, опаковка и аксесоари.
Само за ЕС: Не изхвърляйте електрическите инструменти при битовите отпадъци. В изпълнение наЕвропейскитедирективизаотпадъцитеотелектрическоиелектроннооборудванеитяхното прилагане в съответствие с националното законодателство, електрически инструменти, чийто срокнаексплоатацияеизтекъл, трябвадасесьбиратотделноидасевръщатвщадящиоколната средасъоръжениязарециклиране.
За повече информация относно REACH, RoHS и нашата корпоративна социална отговорност, посететеwww.mirka.com