ANGOS ARG-B 200 - Електрична брусилка Mirka - Бесплатен кориснички прирачник
Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот ANGOS ARG-B 200 Mirka во PDF формат.
Прашања на корисниците за ANGOS ARG-B 200 Mirka
0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.
Поставете ново прашање за овој уред
Преземете ги упатствата за вашиот Електрична брусилка во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник ANGOS ARG-B 200 - Mirka и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. ANGOS ARG-B 200 на марката Mirka.
КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК ANGOS ARG-B 200 Mirka
Упатстватазаракување......211mk

Носетемаска
залицето
Символи




ARG-B
Изјавазаусогласеност
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Финска
под сопствена одговорност изјавуваме дека производите Mirka® (наведени подолу и видете ја табелата „Технички податоци“ за одделните модели) на која се однесува оваа изјава се усогласени со следните стандарди или други нормативни документи: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 & EN IEC 63000:2018 во согласност со регулативите 2006/42/EC, 2014/53/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU и 2012/19/EU. Полначот за батерија е во согласност со следните стандарди и директиви; EN60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN IEC 63000:2018 во согласност со прописите 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU и 2012/19/EU.
Производи: Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder
Jeppo 21.01.2025
Местоидатумна
издавањеwww.mirka.com


Stefan Sjöberg, главен извршендиректорКомпа
Превод на оригиналните упатства. Го задржуваме правото на измени на ова упатство без претходно известување.
Важно
Внимателно прочитајте ги овие безбедносни упатства и упатствата за ракување пред поставувањето, ракувањето или одржувањето на овој алат. Чувајте ги овие упатства на безбедно и лесно достапно место. Прочитајте и следете гидржавнитеилокалнитерегулативи.
Потребнаопремазаличнабезбедност

Прочитајтего
упатствотоза
операторот

Носете
заштитни
очила

Носетезаштита
зауши

Носете
заштитни
ракавици

Носете
заштитнамаска
залице
Симболи




ARG-B
Предупредување: Потенцијално опасна ситуација која може да доведе до смртен исход или сериозни повредии/илиоштетувањенаимотот.
Внимание: Потенцијално опасна ситуација која може да доведе до помала или средно сериозна повреда и/илиоштетувањенаимотот.

Општибезбедноснипредупредувањазелектричниалати

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања и сите упатства. Ако не се придржувате до предупредувањата и упатствата, може да дојде до електричен удар, пожар и/или сериозни повреди.
Зачувајте ги сите предупредувања и упатства за подоцнежна употреба. Терминот „електричен алат“ во предупредувањата се однесува на алат кој работи на електрично напојување (со кабел) или електричен алаткојсенапојуванаакумулатор(безкабел).
1. Безбедностнаработнотоместо
a. Одржувајте го работниот простор чист и добро осветлен. Незгодите се почести во пренатрупани илитемниобласти.
b. Некористетегиелектричнитеалативоексплозивниатмосферикаконапримервоприсуство на запалливи течности, гасови или прашина. Електричните алати создаваат искри кои можат да ја запалатпрашинатаилииспарувањата.
с. Држетегидецатаиприсутнителицанарастојаниекогакориститеелектричниалати. Одвлекувањетонавниманиетоможедадоведедогубењенаконтролатанадалатот.
2. Електричнабезбедност
a. Приклучоцитенаелектричниоталатморадасесовпагаатсоприклучницатазанапојување. Никогаш не вршете изменување на приклучокот на каков било начин. Не користете адаптери за приклучоците на електричните алати со заземјување. Менувањето на приклучоците и приклучницитезанапојувањегозголемуваризикотоделектриченудар.
b. Избегнувајте контакт на телото со заземјени површини како што се цевки, радијатори, печки и ладилници. Ако вашето тело е заземјено, се зголемува ризикот од електричен удар.
с. Не изложувајте ги електричните алати на дожд или влажно опкружување. Навлегувањето вода воелектричнитеалатигозголемуваризикотоделектриченудар.
d. Не го употребувајте кабелот за непредвидени намени. Никогаш не користете го кабелот за да го носите, влечете или исключите електричниот алат. Држете го кабелот подалеку од топлина, масло, остри рабови и подвижни делови. Оштетените или заплетканите кабли го зголемуваат ризикотоделектриченудар.
e. Когакориститеелектриченuredнаотворено, користетепродолженкабелпогодензаупотреба на отворено. Користењето кабел погоден за употреба на отворено го намалува ризикот од електричен удар.
f. Ако користењето на електричниот уред во влажни услови е неизбежно, користете напојување преку заштитен уред за диференцијална струја (RCD). Користењето на RCD-ured го намалува ризикотоделектриченудар.
3. Личнабезбедност
a. Бидете претпазливи, внимателни и користете го здравиот разум кога ракувате со електричен алат. Не користете го електричниот алат ако сте уморни или под дејство на дроги, алкохол или лекови. Моменталното невнимание при ракувањето со електричните алати може да предизвика сериознаповреда.
b. Користете опрема за лична заштита. Секогаш носете заштита за очите. Користење заштитна опрема, како што се маски за прашина, безбедносни чевли кои не се лизгаат, шлемови и заштита за ушивосоодветниусловијегонамалиризикотодповреди.
с. Спречете случајно вклучување. Погрижете се прекинувачот да биде во исключена положба пред да го поврзете алатот со напојувањето и/или акумулаторот, пред да го кревате или да го носите алатот. Ако ги носите електричните алати со прстот на прекинувачот или ако ги приключите во напојувањето кога прекинувачот е во влучена позиција, значително го зголемувате ризикот од незгода.
d. Отстранете ги клучевите за прилагодување пред да го включите електричниот алат. Клуч кој е прицврстеннаротирачкиделнаелектричниоталатможедапредизвикаповреди.
e. Не се истегнувајте премногу. Секогаш стојте цврсто и одржувајте стабилна рамнотежа. Ова овозможуваподобраконтроланаделектричниоталатвонеочекуваниситуации.
f. Носете соодветна облека. Не носете широка облека или накит. Држете ја косата, облеката и ракавиците подалеку од подвижните делови. Подвижните делови може да ја зафатат широката облека, накитотилидолгатакоса.
g. Ако на располагање ви се уреди за вшмукување и собирање прашина, проверете дали тие се поврзани и правилно се употребуваат. Користењето уреди за собирање прашина може да го намали ризикотодопасностпорадивдишувањенапрашината.
h. Недозволувајтевашетопознавањенаалатитеинивноточестокористењеданаправатда станетеневнимателниидагиигнориратеправилатазабезбедностприракувањетонаалатите. Невнимателнитепостапкиможедапредизвикааттешкиповредиводеловиодсекундата.
4. Употребаиодржувањенаелектричнитеалати
a. Не го преоптоварувајте електричниот алат. Користете го електричниот алат што є соодветен за намената. Со соодветниот електричен алат, работата їе ја завршите подобро и побезбедно, со предвиденатабрзина.
b. Неговклучувајтеелектричниоталатакопрекинувачотзавклучувањеиисклучувањене функционира. Електричните алати што не можеда се контролираат преку прекинувачот претставуваат опасностиморадасепоправат.
с. Исклучетегоприклучокотоднапојувањетои/илиакумулаторотоделектричниоталатпредда вршите какви било прилагодувања, замена на дополнителната опрема или складирање на електричните алати. Ваквите превентивни мерки го намалуваат ризикот од случајно вклучување на електричниоталат.
d. Складирајтегинеупотребенитеелектричниалатинадвороддофатнадецаилилицакоинесе обученизакористењенаелектричнитеалатилилинесезапознаенисоовиеинструкцииза ракување со електричните алати. Електричните алати претставуваат опасност кога со нив ракуваат необученикорисници.
e. Одржувајте ги електричните алати. Проверете дали подвижните делови се погрешно поставени или свиткани, дали се скршени или во каква било состојба која влијае на функционирањето на електричниот алат. Ако електричниот алат е оштетен, тој мора да се поправи пред да се користи. Лошоодржуванитеелектричниалатисепричиназамногунезгоди.
f. Одржувајте ги алатите за сечење остри и чисти. Правилно одржуваните алати за сечење со остри рабовиимаатпомалаверојатностдасесвиткаатиполесносеконтролираат.
g. Користете го електричниот алат, дополнителната опрема, деловите за алати, итн. во согласност со овие инструкции, земајки ги предвид работните услови и задачата што треба да се изработи. Користењетонаелектричниоталатзанаменикоисеразличниодпредвиденitemожедадоведедо опаснаситуација.
h. Одржувајтегирачкитеиповршинитезадржењесувиичистиипогрижетесенанивданема масло. Лизгавите рачки и површини за држење го отежнуваат безбедното ракување и контролата надалатотвонеочекуваниситуации.
5. Употребаиодржувањенаалатисоакумулатор
a. Полнете само со полночат што го навел производителот. Полначот што е соодветен за еден вид акумулаторможедадоведедопожаракосекористисодругакумулатор.
b. Користете електрични алати само со акумулатори специфично дизајнирани за нив. Користењето другивидовиакумулаториможедадоведедоповредаилипожар.
с. Кога не го користите акумулаторот, чувајте го подалеку од други метални објекти како спојувалки за хартија, парички, клучеви, шајки, завртки или други мали метални објекти кои може да предизвикаат спој на едниот терминал со другиот. Спојувањето на терминалите на акумулаторотможедапредизвикаизгоренициилипожар.
d. Во тешки услови на работа, од акумулаторот може да излезе течност; избегнувајте контакт со неа. Ако случајно дојде до контакт, измијте со вода. Ако течноста навлезе во очите, побарајте и медицинска помош. Течноста која излегува од акумулаторот може да предизвика иритација или изгореници.
e. Не користете акумулатор или алат кој е оштетен или изменет. Оштетените или изменети акумулатори може да функционираат непредвидливо, што може да резултира со пожар, експлозија илиризикодповреда.
f. Не изложувајте го акумулаторот или алатот на орган или многу висока температура. Изложувањето на орган или температура над 130 °C може да предизвика експлозија.
g. Следетегиситеинструкциизаполненьеинеполнетегоакумулаторотилиалатотнадвород температурниот опсег наведен во инструкциите. Неправилното полнење и полнењето надвор од наведениоттемпературенопсегможедагооштетиакумулаторотидагогзолемиризикотодпожар.
6. Сервисирање
a. Електричниоталаттребадагосервисираквалификувансервисеркојекористисамоидентични резервни делови. Така се одржува безбедноста на електричниот алат.
b. Никогаш не сервисирајте оштетени акумулатори. Сервисирањето на акумулаторите треба да го вршисамопроизводителотилиовластенисервисери

Општибезбедноснипредупредувањазаоперациисо брусење
a. Овој електричен алат е наменет да функционира како брусилка или алат за сечење. Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања, упатства, илустрации и спецификации обезбедени со овој електричен алат. Ако не се придржувате до сите упатства кои се наведени подолу, може да дојде до електричен удар, пожар и/илисериозниповреди.
b. Операциите како што се пескарење, четкање со жици, полирање или дупчење не се препорачуваат да се извршуваат со овој електричен алат. Операциите за кои не е наменет овој електричен алат може дасоздадатопасностиидапредизвикаатличниповреди.
с. Немојтедакориститедодатоцикоинесеспеифичнонаменетиипрепорачаниодстранана производителот на алатот. Само поради тоа што додатокот може да се прикачи на електричниот алат, тоа негарантирабезбеднаоперација.
d. Номиналнатабрзинанадодатоцитезабрусењеморадабиденајмалкуеднакванамаксималната брзина означена на електричниот алат. Додатоците за брусење кои работат побрзо отколку нивната номиналнабрзинаможедасескршатидасераспаднат.
e. Надворешниотдијаметаридебелинатанавашиотдодатокморадабидеворамкитенакапацитетот на вашиот електричен алат. Додатоците со несоодветна големина не може адекватно да се контролираат.
f. Величинатанаработнитевретена,цилиндризапескарењеиликоибилодругидодатоцимораточно да одговара на вретеното или стегалката на електричниот алат. Додатоците кои не се соодветни на деловите за монтирање на електричниот алат ње ја изгубат рамнотежата, прекумерно ње вибрираат и може дапредизвикаатгубењенаконтролата.
g. Монтирани тркалца на вретено, цилиндри за пескарење, секачи или други додатоци мора да бидат целосно поставени во стегалката или стезната глава. Ако вретеното е недоволно прицврстено и/или издадениот дел на тркалото е предолг, монтираното тркало може да стане прелабаво и да биде исфрлено приголемабрзина.
h. Немојте да користите оштетен додаток. Пред секоја употреба, проверете ги додатоците како што се на пр. абразивните тркала дали имаат дупки или пукнатини, цилиндрите за пескарење дали имаат пукнатини, дали се оштетени или прекумерно користени и жиците за четкање дали се лабави или скинати. Доколку го испуштите електричниот алат или додатокот, проверете дали имаат оштетувања или монтирајте неоштетен додаток. По проверката и монтирањето на додатокот, поставете се вие и останатитеподалекуодрамнинатанаротирачкиотдодатокиактивирајтегоелектричниоталатна максимальната брзина без оптоварување во траење од една минута. Оштетените додатоци обично ќе сераспаднатзавременаовојпробенпериод.
i. Носете опрема за лична заштита. Во зависност од примената, користете заштита за лицето или заштитни очила. Во зависност од потребата, носете маска за прав, заштитници за ушите, ракавици иработнанаметкакојаможедагизапремалитеабразивнипарчињаилипарчињатаодматеријалот на којшто се работи. Штитникот за очи мора да може да ги запре летечките отпадоци кои се создаваат како резултат на разни дејства. Маската за прав или респираторот мора да може да ги филтрира честичките кои се генерираат од вашето дејство. Подолгата изложеност на бучава со голем интензитет може да предизвика губењенаслухот.
j. Држете ги останатите лица на безбедно растојание од просторот за работа. Сите лица што влегуваат во работниот простор мора да носат опрема за лична заштита. Парчињата од материјалот на којшто се работилилодскршениотдодатокможедаодлетаатидапредизвикаатповреданадвороднепосредната областзаработа.
k. Електричниот алат држете го само за изолираните површини за држење, особено при вршење на дејство каде што додатокот за засекување може да дојде во контакт со затскриена жица. Додатокот зазасекувањекојдоағавоконтактсожицаподнапонможеданаправинизизложенitemеталниделовиод електричниоталатдапоминеструјаиможедапредизвикаелектриченшоккајоператорот.
I. Секогаш цврсто држете го електричниот алат во вашата рака/раце при стартувањето. Влечната сила на моторот, како што забрузва до целосната брзина, може да предизвика алатот да се заврти.
m. Користете стеги да го држат парчето за обработка секогаш кога е практично. Никогаш не држете мало парче за обработка во една рака и алатот во другата рака додека работи. Прицврстување со стегинамалотопарчезаобработкавиовозможувадагикориститевашитерацезадагоконтролирате алатот. Округли материјали како што се цилиндрични прачки, цевки или производствени цевки имаат тенденцијадасевртатдодекасесечатиможедапредизвикаатбургијатадазаглавилидаотскокнекон вас.
n. Никогаш немојте да го оставате електричниот алат с☒ додека додатокот не запре целосно. Вртечкиот додатокможедајазафатиповршинатаидагоповлечеелектричниоталатнадвородвашаконтрола.
o. Поменувањетонабургиитеилиправењенакаквибилоприлагодувања,осигуретеседеканавртката на стегалката, стезната глава или некои или кои било уреди за прилагодување се цврсто затегнати. Олабавените уреди за прилагодување може неочекувано да се завртат, предизвикувајки губење на контрола, олабавенитекомпонентиштосевртаткебидатжестокоисфлени.
р. Не го активирајте електричниот алат додека го носите странично. Ненамерниот контакт со вртечкиот додаток може да ја вовлече вашата облека, носејки го додатокот кон вашето тело.
q. Редовно чистете ги отворите за воздух на електричниот алат. Вентилаторот на моторот їе ја вовлече правта во кукиштето, а прекумерното насобирање на метален прав може да предизвика опасности по електричнитеделови.
r. Немојте да ракувате со електричниот алат во близина на запаливи материјали. Искрите може да ги запалатовиематеријали.
s. Немојте да користите додатоци за кои се потребни течни разладувачи. Користењето на вода или на другитечниразладувачиможедадоведедоелектриченударилишокови.

Дополнителнибезбедносниупатствазаситеоперации
Повратенударисличнипредупредувања
Повратен удар претставува брза реакција на приклештено или закачено ротирачко тркало, потпорна подлога, четка или кој било друг додаток. Приклештувањето или закачувањето предизвигува моментален застој на ротирачкиот додаток, кој пак предизвигува неконтролираниот електричен алат да оди во спротивна насока од ротацијатанадодатокот.
На пример, доколку абразивното тркало се закачи или се приклешти на материјалот на којшто се работи, работ на тркалото кое влегува во набивањето може да навлезе во површината на материјалот, што ќе предизвика тркалото да излезе или да се отпадне. Тркалото може да скокне кон или спротивно од операторот, во зависност од насоката на движењето на дискот во моментот на приклештување. Исто така, абразивните тркала може да се скршат во следнитеуслови.
Повратниот удар се јавува како резултат на погрешно користење на електричниот алат и/или неточни процедури илиусловизаракувањеиможедасеизбегнедоколкусепрезематсоодветнимеркинапретпазливосткаквишто сеопишаниподолу.
a. Држетегоелектричниоталатцврстоипоставетеготелотоиракатананачиннакојштокеможетеда ☒ одолеете на силата на повратниот удар. Операторот може да ги контролира повратните сили доколку сепрезематсоодветнимеркинапретпазливост.
b. Бидете особено внимателно кога работите на агли, остри рабови итн. Избегнувајте отскокнување и закачување на додатокот.. Аглите, острите рабови и отскокнувањата имаат тенденција да го закачат ротирачкиотдодатокидапредизвикаатгубењенаконтролатаилиповратенудар.
с. Не поставувајте сечило на пила со запци. Таквите сечила често создаваат повратни удари и губење на контролата.
d. Секогашдвижетејабургијатавоматеријалотвоистатанасокавокојаштоработзасечењеизлегува од материјалот (која е истата насока во која се фрлаат деланките). Движењето на алатот во погрешната насокапредизвивуваработзасечењенабургијатадаизлегуваодработатаидаговлееалатотвонасоката наовадвижење.
e. Kogа користите ротирачки турпии, дискови за сечење, секачи со голема брзина или секачи од волфрам карбид, секогаш работата нека ви биде безбедно прицврстена. Овие дискови ће заглават ако бидат притиснати малку во засекот и може да предизвикаат повратен удар. Кога ће заглави диск за сечење, тој најчесто се крши. Кога ће заглави ротирачка турпија, секач со голема брзина или секач од волфрам карбид, можедаютскокнеодзасекотивиеможедаизгубитеконтроланадалатот.

Безбедноснипредупредувањаконкретнизаоперации набрусењеиабразивносечење
a. Користетесамотиповинадисковикоисепрепорачанизавашиотелектриченалатисамоза препорачани апликации. На пример: не брусете со страната на дискот за сечење. Абразивните дискови за сечење се наменети за периферно брусење, страничните сили применети врз овие дискови може да доведаттиедасескршат.
b. Заобразивниконусиизатворачисонавојкористетесамонеоштетенивретеназадисксонеослободена рамена прирабница кои се со точна величина и должна. Соодветните вретена їе ја намалат можноста одкршење.
с. Не„заглавувајте“дискзасечењеиненанесувајтепрекумеренпритисок. Необидувајтеседанаправите засек со прекумерна длабочина. Прекумерното напрегање на дискот го зголемува оптоварувањето и
подложностанавиткањеилиоштетувањенадискотвозасекотиможноодповратенудариликршење надискот.
d. Не ставајте ја раката во правец со и позади дискот што се врти. Кога дискот, при работење, се движи подалеку од вашата рака, можниот повратен удар може да го придвижи тркалото што се врти и електричниот алатдиректноконвас.
e. Кога дискот е заглавен, оштетен или кога го прекинува сечењето од која било причина, исклучете го електричниоталатидржетегоелектричниоталатбездагопридвижуватеседодекадискотнезапре потполно. Никогаш не обидувајте се да го извадите дискот за сечење од засекот додека дискот се врти бидејки може да дојде до повратен удар. Истражете и преземете корективно дејство да ја елиминиратепричинатазаглавувањеилиоштетувањенадискот.
f. Не започнувајте ја повторно операцијата за сечење на парчето за обработка. Дозволете дискот да ја достигнецелосната брзина и внимателно повторно навлезете во засекот. Дискот може да се закривува, да излегува или да предизвигува повратен удар ако алатот повторно се активира во парчето за обработка.
g. Плочизаподдршкаиликоебилопарчезаобработкасодоволнаголеминазаминимизирањена ризикот од заглавување на дискот и повратен удар. Големите парчиња за обработка имаат тенденција да се виткаат под нивната сопствена тежина. Мора да се постават поддршки под парчето за обработка во близина на линијата на засекот и покрај работ на парчето за обработка на двете страни на дискот.
h. Работетесоисклучителновниманиекогаправите„цебензасек“вопостоечкисидовилидругислепи површини. Навлегувачкиот диск може да исече цевки за гас или вода, електрично вжичување или објекти коиможедапредизвикаатповратенудар.

Безбедносниправилазабатеријатаиполначот
- Важни упатства за безбедност и ракување за батеријата и полначот. Пред да го користите полначот, прочитајте ги сите упатства и предупредувања на полначот, батеријата и алатот.
- Ако кукиштето од батеријата е пукнато или оштетено, не ставајте го во полначот. Постои опасност од електричен шокилиструенудар.
- Не дозволувајте течност да навлезе во полначот. Може да се предизвика струен удар.
- Овојполначнеенаменетдасекористизадруганаменаосвензаполнењебатерииштосеполнат.
- Не ставајте никаков предмет врз полночат, не ставајте го полночат во близина на извор на топлина и не ставајте гополначотнамекаповршинаштоможедапредизвикапреголемавнатрешнатоплина.
- Уверете се дека кабелот е поставен така што лугето нема да го газат, нема да се сопнуват од него и нема да биде подложеннаоштетувањеилиударнадругначин.
- Не користете го полначот ако бил удрен силно, ако паднал или ако е оштетен на друг начин.
- Нечувајтегиинекористетегиалатотибатеријатаналокациикадештотемпературатаможедадостигнеилида надмине50 °C (122 °F).
- Полначоте направлен да работи на стандардна електрична енергија за дома Kinства (100–240 VAC). Не обидувајте седагокориститенадругнапон.
- Децататребадасенадгледуваатзадасеосигурадеканесииграатсоапаратот.

Дополнителнибезбедноснипредупредувања
- Секогашпроверувајтедалипредметотнакојработитеедоброприцврстеннаместо.
- Секогашвадетејабатеријатавотекотнакаковбилотранспортнаалатот.
- Недозволувајтеалатотдаработисонајголемабрзинабезоптоварувањедоколкунестепрезелемеркина претпазливостзадагизаштитителугетоипредметитевооколинатавослучајнаиспаѓањенабруснатахартија илиподлогата.
- Прочитајте ги сите упатства пред да го користите овој алат. Сите оператори мора да поминат целосна обука за правилнаибезбеднаупотребанаовојалат.
- Сето одржување мора да го извршуваат обучени лица. Ако е потребно сервисирање, обратете се до овластениот сервисенцентарнакомпанијатаMirka.
- Ако алатот почне да работи неисправно, веднаш престанете со користењето и договорете сервисирање и поправка.
- Секогашисклучувајтегоалатотоднапојувањетопреддајазаменитебруснатахартија.
- Никогаш немојте да носите, складирате или да го оставате алатот без надзор додека е поврзан со извор на напојување.
- Држетегирацетеподалекуодподлогатазавременаупотребата.
-
Приупотребатанаовојалатсекогашносетејапотребнатаопремазаличнабезбедноствосогласностсоупатствата напроизводителотилокалните/националните стандардидодекагокориститеовојалат.
-
Прочитајте го листот со безбедносни податоци за материјалите (MSDS) за работната површина.
- Ако дојде до каква било физичка неудобност на раката/зглобот, престанете со работа и побарајте лекарска помош. Работнитезадачиштосе
повторуваат, движењата и прекумерната изложеност на вибрации можат да доведат до повреди на дланката, зглоботилираката.
Дополнителниинформациизабатеријатаиполначот
- Никогаш не обидувајте се да ја отворите батеријата од ниту една причина. Ако пластичното куќиште на батеријата се скрши или пукне, веднаш прекинете со користење и не користете го за полнење.
Техничкиподатоци
| " | ARG- B 200Mirka |
| 12 VDCHapon | |
| Број на вртежи | 2500 –21000 rpm |
| големинанадодатокот | 55 mmМаксимлна |
| 6 mmСтезначаура | |
| батерија) | 0,89 kgТежина(so |
Информациизабукатаивибрациите
ВредноститесеопределениспоредEN 60745.
| Cordless | ARG- B 200 |
| Ниво на звучен притисок ( L_pA ) | 70 dB(A) |
| Ниво на звучна мокност ( L_WA ) | 81 dB(A)ARG- B 200Cordless |
| звукотKWA | 3,0 dB(A)Непрецизноствомерењетона |
| Вредностнаемисиитена вибрацииа h^* | 11,1 m/ s^2 |
| Непрецизноствомерењетона емисиитенавибрацииК _PA^* | 1,5 m/ s^2 |
Го задржуваме правото на измена на спецификациите без претходно известување. Понудата на модели може да серазликувавозависностодпазарот.
* Вредноститенаведенивотабелатаседобиениодлабораторискииспитувањавосогласностсонаведените прописи и стандарди и не се доволни за проценка на ризикот. Вредностите измерени на одредено работно место можат да бидат повисоки од наведените вредности. Стварните вредности на изложеност и ризик или штета кои може да ги искуси некое лице се поединечни за секоја ситуација и зависит од опкружувањето, начинот на кој лицето ракува со машината, видот на материјал што се обработува, дизајнот на работните станици, како и времето на изложеност и физичката состојба на корисникот. Компанијата Mirka Ltd не прифаќа одговорностзапоследицитекоиможатданастанатпорадиупотребатананаведенитевредностинаместо стварнитевредностизаизложеностзакаквабилоиндивидуалнапроценканализикот.
Натамошнитеинформациизабезбедностаизаштитатаназдравјетонаработнотоместоможетедагипронајдете наследнитевеб-страници:
https://osha.europa.eu/en (Европа) или http://www.osha.gov (САД)
Правилнаупотребанаалатот
Овој алат е наменет за материјали како што се бои, метали, дрво, камен, пластика итн. Не користете го овој алат за никаква друга намена освен наведената, без да се посоветувате со производителот или неговиот овластен застапник. Некористетедодатоцикоиимаатработенбројнавртежипомалодмаксималнорангиранатабрзинанаалатотбез оптоварување. Целосното одржување или поправки за кои е потребно отворање на кујиштето на моторот смее дагиизвршувасамоовластенсервисенцентар.
Батеријаиполнач
- Батеријата не е целосно наполнета кога ќе ја извадите од амбалажата. Прво прочитајте ги безбедносните упатства, панаполнетејабатеријатаспоредупатствата.
- За оптимален капацитет на полнењето, батеријата треба да се полни на амбиентална температура помеѓу 18 °C (64 °F) и 24 °C (75 °F). За да се спречи оштетување на батеријата, не полнете ја кога температурата на воздухот е под 4 °C (39°F) или над 40 °C (104 °F).
- За да се добие најдолго можно траење на батеријата, го препорачуваме следново:
– Чувајте ја и полнете ја батеријата во ладна област. Температурите што се над или под нормалната собна температураќегонамалаттраењетонабатеријата.
– Никогаш не чувајте ја батеријата празна. Наполнете ја веднаш штом ње се испразни. - Сите батерии постепеного губат капацитетот. Колку е повисока температурата, толку побрзо го губат капацитетот.
Ако го чувате алатот долго време без да го користите, полнете ја батеријата секој месец. Така єе го продолжите траењетонабатеријата.
Постапканаполненье
- Поврзете го кабелот за напојување со полначот, па включете го во штекерот пред да ја ставите батеријата. Сите три сијалички за полнење ќе светат две секунди, па ќе се исклучат.
- Ставете ја батеријата во полначот. Сијаличките ће почат да светат во рок од 30 секунди.
- При полнењето, сијаличките за полнење ќе го покажуваат статусот на следниов начин:
–Тритесијаличкизаполнењекетрепкаатеднаподругаприпроцесотнаполнење.
– Кога е целосно наполнета, сите три сијалички ње светат постојано. - Процесот на полнење ќе трае околу 50 минути за батеријата ВРА 10825/11125 и 100 минути за батеријата ВРА 10850/11150.
НАПОМЕНА! Полначот може да полни само батерии Mirka 12V.
НАПОМЕНА! Времињата на полнење може да бидат подолги во зависност од околната температура и состојбата набатеријата.
- Батеријата се прегрева. Сите три сијалички за полнење ще трепкаат. Извадете ја батеријата и оставете ја да се излади 15–30 минути, па повторно ставете ја.
- Има дефект на батеријата или полначот. Две сијалички за полнење їе трепкаат. Извадете ја батеријата и оставете ја да се излади. Повторно ставете ја батеријата во полначот. Ако двете сијалички за полнење ⚫ уште трепкаат, можебибатеријатаилиполначоттребадасесервисираат.
Какодазапочнете
- При отпакувањето на алатот проверете дали тој е цел, комплетен и неоштетен при транспортот. Никогаш не користетеоштетеналат.
- Пред употребата, проверете дали додатокот е правилно поставен.
- Ставајтејацелоснонаполнетатабатеријавоалатотдодеканесеприцврстисокликнување.
Упатствазаракување
- Алатот е наменет за употреба како рачен алат. Алатот може да се користи во секаква положба.
- Изберетесоодветендодатокиприцврстетегозаалатот.
- Алатот сега може да се активира/вклучи и да стартува со притискање на активаторот.
- Алатот će работи и će остане во активен режим с☒ додека го притискате активаторот. Откако će го отпуштите активаторот, алатот će ја намалува брзината, но će остане во активен режим кратко време пред да се деактивира/ислучиавтоматски.
• Кога алатот е во активен режим, десниот LED-индикатор свети зелено. - Ако се користи интелигентна батерија, сите три LED-индикатори їе трепкаат со зелена боја при стартувањето.
• Во активен режим, левиот LED-индикатор го покажува статусот на батеријата:
Зелено: батеријата е довольно наполнета.
Трепка зелено: нивото на батеријата е под 75%.
Трепка зелено/цирвено: нивото на батеријата е под 50%.
Трепка црвено: нивото на батеријата или здравствената состојба на батеријата (достапно само ако се користи интелигентнабатерија) епод25%.
Црвено: напонот на батеријата е преслаб и алатот не може да се користи.
- Со менување на положбата на активаторот можете да го приспособувате бројот на вртежи меѓу 2500 и максимальниот број од 21.000 вртежи во минута. Во активен режим, може да го приспособите максимальниот број вртежи во минута со притискање на копчињата rpm+ или rpm-. Бројот на вртежи во минута може да се приспособува во чекори на 2.500, 5.000, 7.500, 10.000, 12.500, 15.000 и 21.000 вртежи во минута.
- Вртежите во минута може да се заклучат за да се спречи случајна промена на вртежите во минута. Почекајте додека алатот не влезе во активен режим. Истовремено притиснете ги и задржете ги двете копчиња rpm+ и rpm-, па повлечете го активаторот. За да го отключите алатот, повторете ја истата постапка. Ако некое од копчињата rpm+ или rpm- се притисне во режим на заклучена брзина, десниот LED-индикатор ће трепка црвено двапати, нобрзинатанемадасепромени.
- Кога брусите, ако само што сте монтирале додаток или само што почнувате со период на работа, тестирајте го овозможувајки му да се заврти една минута пред да го примените врз парчето за обработка. Дозволете додатокот дајапостигнецелоснатабрзинапреддазапочнетесоработа.
- Кога брусењето ће заврши, осигурете се дека алатот целосно застанал предда го оставите. Извадете ја батеријата од алатот така што ће го притиснете копчето од двете страни и истовремено ће ја извадите батеријата од алатот. Наполнетејабатеријата.
Bluetooth
Алатот е опремен со Bluetooth® технологија со ниска потрошувачка и може да се поврзе на апликација MyMirka преку која се добива пристап до дополнителни функции на алатот. За повеće информации за функционалноста на апликацијата и за нејзината достатност во вашата земја, одете на www.mirka.com/mymirka
АктивирајтеBluetooth навашиотMirka ^® ARG-B 200 наследниотначин:
- Поврзетејабатеријатасоалатот.
- Притиснете го и задржете го копчето rpm+ додека го вклучувате алатот со притискање на копчето за активирање.
- Средниот LED-индикатор трепка зелено, за да покаже дека Bluetooth е активно и подготвено за користење.
- Средниот LED-индикатор свети зелено кога алатот е поврзан со друг уред со Bluetooth.
- Bluetooth се деактивира кога їе го исключите/деактивирате алатот.
НАПОМЕНА! Доколку апликацијата не е инсталирана или не е достатна во вашата земја, Bluetooth нема да се активира.
ОзнакатасозборотBluetooth “и лого ознаките на Bluetooth® се регистрирани заштитни знаци во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и секоја употреба на овие ознаки од страна на Mirka Ltd се врши со лиценца. Другите заштитни знациизаштитниимињаимприпағаатнанивнитесоодветнисопственици.
Одржување

Секогашотстранувајтејабатеријатапредодржување! КористетеисклучивооригиналнирезервниделовиодMirka!
Менувањенадодаток
Монтирањестегалка
Стегалката мора да биде навртена на завртката за стегалка пред да се постави комплетот со стегалка на алатот. Осигурете се дека големината на стегалката одговара на величината на вретеното што їе го користите, во спротивно стегалкатаможедасескрши.
- За да ги склопите, поставете ја стегалката на рамна површина и ставете ја завртката врз стегалката.
- Притиснетејазаврткатазадасеспоисостегалката.
- За да ги расклопите, користете прачка да ја извадите стегалката од завртката.
Поставувањедодаток
- Отстранетеправиостатоциодкукиштетонастегалкатапреддагопоставитедодатокот.
- Ставете ја стегалката со прикачената завртка за стегалка во куќиштето за стегалка. Навртете ја завртката на стегалката на вретеното но сё уште не затегнувајте ја.
- Исчистете го вретеното на додатокот, па внесете го во минимум од 20 mm и 50% оддолжината на вратилото надодатокот.
- Држете го вратилото на вретеното цврсто со 14 mm рачваст клуч и цврсто затегнете ја заврката на стегалката со 17 mm рачвастклуч.
- Направетејапостапкатапообратенредоследкогаговадитедодатокот.

Складирајте на суво место, заштитено од дожд и мраз. Не подложувајте на притисок за да се избегне деформација.
Чистење
Користете мека четка за да ја отстраните насобраната прашина. Носете заштитни очила за да ги заштитите очите причистењето.
Ако кукиштето на алатот треба да се исчисти, избришете го со влажна мека крпа. Може да користите благ детергент.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Никогаш не користете алкохол, бензин или друго средство за чистење. Никогаш не користетесилнисредствазачистењенапластичнитеделови.
Прашинатаимаслотоможедасеотстранатоднадворешностанаполначотсопомошнакрпаилимекачеткашто не е изработена од метал. Не користете вода или средства за чистење.

Понатамошносервисирање
Сервисирањето мора да го извршуваат обучени лица. За гаранцијата на алатот да остане важечка и за да обезбедите оптимална безбедност и функционирање на алатот, сервисирањето мора да го извршува овластениот сервисен центар на компанијата Mirka. За да пронајдете локален овластен сервисен центар на компанијата Mirka, обратете се до службата за корисничка поддршка на компанијата Mirka, вашиот продавач на Mirka или одете на www.mirka.com.
Водичзарешавањепроблеми
| РешениеМожнапричинаСимптом | ||
| ДесниотLED-индикаторнаалатот несветикогаќесепритисне активаторот. | алатот.Батеријатаецелоснопразна. | Правилноставетејабатеријата.Батеријатанеестав Наполнетејабатеријата. |
| ДесниотLED-индикаторнаалатот светицрвено, абројотнавртежи наалатотсенамалувана поставкатазаминималнабрзина прибрусењето. | Температуратавовнатрешностана алатотепревисока.Предолгоималопреголемо оптоварување. | Намалетегооптоварувањетона алатотизвесновремеитојповторно ćезабрза. |
| ДесниотLED-индикаторнаалатот светицрвено, абројотнавртежи воминутаемалкунамален. | Преголемократкотрајно оптоварување. | Намалетегооптоварувањетоили почекајтемалкуиLED-индикаторот автоматскиќесветнезелено. |
| Левиот LED-индикатор свети црвено, аалатотнеработи. | Напонот на батеријата е пренизок. | Наполнете ја батеријата. |
| РешениеМожнапричинаСимптом | ||
| ЛевиотLED-индикаторнаалатот трепкацрвеноиакобатеријатае целоснонаполнета. | Дефект на батеријата. Користете ја апликацијатазадијагностика. | Заменете ја батеријата. |
Направетегинепотребнитеелектричниалатинеупотребливитакаштоќеимгоотстраните кабелотзанапојување.
Придржувајтеседоприменливитерегулативизаконкретнатаземјавоврскасофрлањетои рециклирањето искористените машини, пакувањата и додатоците.
Само за ЕУ: Не фрлајте електрични алати во отпад од дома Kinство. Во согласност со европските директивизафрањенаелектронскаопремаинивнатаприменавосогласностсонационалните закони, електричнитеалатисопоминатработенвекмораодделнодасесобираатидасеоднесат воеколошкикомпатибилнаинституцијазарециклирање.
За повеќе информации во врска со REACH, RoHS и нашата корпоративна општествена одговорност, посететewww.mirka.com