ANGOS ARG-B 200 - Elektroschleifer Mirka - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ANGOS ARG-B 200 Mirka als PDF.
Benutzerfragen zu ANGOS ARG-B 200 Mirka
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektroschleifer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ANGOS ARG-B 200 - Mirka und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ANGOS ARG-B 200 von der Marke Mirka.
BEDIENUNGSANLEITUNG ANGOS ARG-B 200 Mirka
Bedienungsanleitung......48de
Konformitätserklärung
Mirka Ltd 66850 Jeppo, Finnland
erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Mirka® Produkte (siehe Tabelle „Technische Daten“ für spezielle Modelle), auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen oder den normativen Dokumenten übereinstimmen: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 & EN IEC 63000:2018 gemäß den Richtlinien 2006/42/EG, 2014/53/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU & 2012/19/EU. Das Ladegerät entspricht folgenden Normen und Richtlinien: EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN IEC 63000:2018 gemäß den Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU & 2012/19/EU.
Produkte: Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder
Jeppo 21.01.2025
Ort und Datum der Ausstellung


Stefan Sjöberg, Leitender GeschäftsführerFirma
Fabrikant/Lieferant
Mirka Ltd
66850 Jeppo, Finnland
Tel.: +358 20 7602111
Fax: +358 20 7602290
www.mirka.com

Übersetzung der Originalanweisung Wir behalten uns das Recht vor, zu jeder Zeit ohne vorausgegangene Ankündigung Änderungen in diesem Handbuch vorzunehmen
Wichtig
Lesen Sie die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Elektrowerkzeug in Betrieb nehmen, bedienen oder warten. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und griffbereit auf. Lesen und befolgen Sie die nationalen und örtlichen Richtlinien.
Erforderliche persönliche Schutzausrüstung

Bedienungs-
anleitung lesen

Schutzbrille
tragen

Gehörschutz
tragen

Sicherheits-
handschuhe tragen

Atemschutz
maske tragen
Symbole
![]() | Entspricht den relevanten EU-Normen |
![]() | Entspricht den relevanten UK-Normen |
![]() | Entspricht der RoHS-Richtlinie für China |
![]() | Entspricht der RCM-Richtlinie für Australien & Neuseeland |
| ARG-B | Akkubetriebene Schleifmaschine |

Warnung: Mögliche Gefährdung, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen und/oder Sachschäden führen kann
Achtung: Mögliche Gefährdung, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen und/oder Sachschäden führen kann

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitsinformationen und Warnhinweise sorgfältig durch. Die Nichteinhaltung der Sicherheitsinformationen und Warnhinweise kann Unfälle durch Stromschlag, Feuer und/oder ernste Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anleitungen zur späteren Verwendung sorgfältig auf. Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in den Sicherheitsinformationen und Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes (mit Kabel) oder akkubetriebenes (kabelloses) Elektrowerkzeug.
1. Sicherheit am Arbeitsplatz
a. Sorgen Sie für einen sauberen und gut beleuchteten Arbeitsplatz. Unordnung und schlecht beleuchtete Bereiche begünstigen Unfälle.
b. Setzen Sie Elektrowerkzeuge niemals in explosionsgefährdeten Bereichen ein wie z. B. in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die Staub oder Gase entzünden können.
c. Halten Sie beim Arbeiten mit einem Elektrowerkzeug immer Abstand zu Kindern und Umstehenden. Ablenkungen können dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren.
2. Elektrosicherheit
a. DerSteckerdesElektrowerkzeugsmussmitderverwendetenSteckdosekompatibelsein.Verändern Sieden Stecker niemals inirgendeinerWeise.VerwendenSiebeigeerdeten Elektrowerkzeugen keine Adapterstecker. Originalstecker und damit kompatible Steckdosen reduzieren das Risiko von Stromschlägen.
b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren, Heizkörpern, Öfen und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c. Setzen Sie Elektrowerkzeuge weder Regen noch Nässe aus. Wasser, das in ein Elektrowerkzeug eindringt, erhöht das Risiko eines Stromschlags.
d. Zweckentfremden Sie das Netzkabel nicht. Verwenden Sie das Netzkabel niemals, um das Elektrowerkzeug zu tragen, zu ziehen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Netzkabel von Hitze, Ölen, scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Netzkabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags.
e. Beim Einsatz eines Elektrowerkzeugs im Freien verwenden Sie ein Verlängerungskabel, das für Außenbereiche geeignet ist. Die Verwendung eines Netzkabels für Außenbereiche reduziert das Risiko eines Stromschlags.
f. Wenn der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung unvermeidbar ist, verwenden Sie einen Stromanschluss mit Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD). Die Verwendung eines Fehlerstrom-Schutzschalters reduziert das Risiko eines Stromschlags.
3. Persönliche Sicherheit
a. Arbeiten Sie konzentriert und umsichtig und setzen Sie gesunden Menschenverstand ein, wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug arbeiten. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unaufmerksamkeit beim Bedienen von Elektrowerkzeugen kann zu schweren Verletzungen führen.
b. Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Schutzausrüstung wie eine Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, ein Schutzhelm oder ein Gehörschutz, die unter geeigneten Bedingungen verwendet werden, reduzieren Personenschäden.
c. VermeidenSieein unbeabsichtigtes Starten desElektrowerkzeugs.StellenSiesicher,dassderSchalter auf „Aus“ steht, bevor Sie das Werkzeug an die Stromversorgung/einen Akku anschließen, hochheben oder tragen. Das Tragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter oder das Anschließen von Werkzeugen an die Stromversorgung, wenn der Schalter auf „Ein“ steht, führt zu Unfällen.
d. EntfernenSiesämtliche Einstell- oder Schraubenschlüssel, bevor Siedas Elektrowerkzeugeinschalten. Schrauben- oder Einstellschlüssel, die versehentlich nicht von rotierenden Teilen des Elektrowerkzeugs abgezogen wurden, können zu Verletzungen führen.
e. Lehnen Sie sich nicht zu weit vor. Sie müssen jederzeit unbedingt einen festen Stand haben und das Gleichgewicht halten. Dies ermöglicht eine bessere Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unerwarteten Situationen.
f. Kleiden Sie sich entsprechend. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Ihre Haare, Kleidung und Handschuhe in sicherem Abstand zu sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder langes Haar können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g. Wenn Anschlüsse für Staubabsaug- bzw. -sammeleinheiten vorgesehen sind, stellen Sie sicher, dass diese angeschlossen und ordnungsgemäß verwendet werden. Der Einsatz von Staubabsaugeinheiten kann staubbedingte Gefahren reduzieren.
h. AchtenSiedarauf, dass die Routine, die Siedurchden regelmäßigen Gebrauch von Elektrowerkzeugen erhalten haben, nicht dazu führt, dass Sie nachlässig werden und die Sicherheitsprinzipien vernachlässigen. Ein Moment der Unachtsamkeit kann zu schweren Verletzungen führen.
4. Verwendung und Pflege von Elektrowerkzeugen
a. Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie das passende Elektrowerkzeug für Ihre Anwendung. Das passende Elektrowerkzeug erledigt die Arbeit besser, sicherer und mit der Leistung, für die es entwickelt wurde.
b. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es nicht über den Schalter ein- bzw. ausgeschaltet werden kann. Ein Elektrowerkzeug, das nicht über den Ein/Aus-Schalter gesteuert werden kann, stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden.
c. Ziehen Sie den Stecker aus der Stromversorgung und/oder entfernen Sie den Akku vom Elektrowerkzeug, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Zubehör wechseln und bevor Sie das Elektrowerkzeug lagern. Solche vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen reduzieren das Risiko, dass das Elektrowerkzeug versehentlich gestartet wird.
d. BewahrenSienicht benutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite vonKindernaufundstellen Sie sicher, dass ausschließlich Personen, die mit dem Elektrowerkzeug oder dessen Bedienung vertraut sind, das Elektrowerkzeug bedienen. In den Händen ungeübter Benutzer stellen Elektrowerkzeuge eine Gefahr dar.
e. PflegenSie Elektrowerkzeuge und Zubehör. Überprüfen Sie, obbeweglicheTeilefalschausgerichtet oder blockiert sind, ob Teile defekt sind oder ob andere Bedingungen vorliegen, die den Betrieb des Werkzeugs beeinträchtigen können. Lassen Sie das Werkzeug reparieren, wenn es Beschädigungen aufweist, bevor Sie es benutzen. Viele Unfälle werden durch mangelhaft gewartete Werkzeuge verursacht.
f. Sorgen Sie dafür, dass Schneid- und Trennwerkzeuge scharf und sauber sind. Bei richtig gewarteten Schneid- und Trennwerkzeugen mit scharfen Schnittkanten ist die Gefahr geringer, dass sie blockieren und sie sind einfacher zu handhaben.
g. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsätze usw. nur in Übereinstimmung mit dieser Anleitung und berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführenden Arbeiten. Der Einsatz des Elektrowerkzeugs für eine andere als die vorgesehene Verwendung kann zu einer gefährlichen Situation führen.
h. Sorgen Sie dafür, dass Griffe und Grifflächen trocken, sauber sowie frei von Öl und Schmierfett sind. Rutschige Griffe und Grifflächen machen es unmöglich, das Werkzeug sicher zu handhaben und in unerwarteten Situationen zu kontrollieren.
5. Verwendung und Pflege von Akku-Werkzeugen
a. Verwenden Sie zum Laden nur das vom Hersteller angegebene Ladegerät. Es besteht Brandgefahr, wenn ein Ladegerät zum Aufladen eines Akkus verwendet wird, der nicht für dieses Ladegerät geeignet ist.
b. Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nur mit den spezifischen, zum Gerät passenden Akkus. Die Verwendung anderer Akkus kann zu Brand oder Verletzungen führen.
c. LagernSiedenAkkunicht in der Nähe von anderen Metallgegenständen wie Büroklammern, Münzen, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der beiden Pole verursachen können. Ein Kurzschließen der Akku-Pole kann zu Verbrennungen oder Brand führen.
d. Untermissbräuchlichen Bedingungen kann Flüssigkeit ausdem Akkuaustreten; Kontaktvermeiden. Bei versehentlichem Kontakt mit Wasser spülen. Falls die Flüssigkeit in die Augen gelangt einen Arzt aufsuchen. Aus dem Akku austretende Flüssigkeit kann Reizungen und Verbrennungen verursachen.
e. VerwendenSiekeine Akkusoder Werkzeuge, die beschädigtsindodermodifiziert wurden. Beschädigte oder modifizierte Akkus können ein unberechenbares Verhalten zeigen, das Brand-, Explosions- oder Verletzungsgefahr nach sich ziehen kann.
f. Schützen Sie Akku oder Werkzeug vor Feuer oder hohen Temperaturen. Eine Exposition gegenüber Feuer oder Temperaturen über 130 °C kann zu einer Explosion führen.
g. Folgen Sie den Ladeanweisungen und laden Sie den Akku oder das Werkzeug nicht außerhalb des indenAnweisungenangegebenTemperaturbereichs.InkorrektesLaden oder das Laden bei Temperaturen außerhalb des spezifizierten Temperaturbereichs kann die Brandgefahr erhöhen und den Akku beschädigen.
6. Service und Wartung
a. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von qualifiziertem Fachpersonal warten und verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Hierdurch wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
b. Beschädigte Akkus niemals warten. Akkus dürfen nur vom Hersteller oder autorisierten Servicewerkstätten gewartet werden.

Allgemeine Sicherheitshinweise für Schleifarbeiten
a. Dieses Elektrowerkzeug ist zur Verwendung als Schleifmaschine oder Trennwerkzeug vorgesehen. Lesen Sie alle mit diesem Elektrowerkzeug bereitgestellten Sicherheitswarnungen und -hinweise inklusive aller Darstellungen und Spezifikationen gründlich durch. Die Nichteinhaltung der angeführten Hinweise kann Unfälle durch Stromschlag, Feuer und/oder ernste Verletzungen verursachen.
b. DiesesElektrowerkzeugwirdnichtzumEinsatzfürSchmirgel-,Bürst-,Polier-undBohrarbeitenempfohlen. Das Ausführen von Arbeiten, für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, verursacht Risiken, die zu ernsthaften Verletzungen von Personen führen können.
c. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller des Werkzeugs vorgesehenes und empfohlenes Zubehör.
Auch wenn sich das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug montieren lässt, garantiert dies nicht den sicheren Betrieb.
d. Die Nenngeschwindigkeit des Schleifzubehörs muss mindestens genauso hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Maximalgeschwindigkeit. Schleifzubehör, das sich mit einer höheren Geschwindigkeit als mit seiner maximalen Nenngeschwindigkeit dreht, kann zerbrechen und weggeschleudert werden.
e. Der Außendurchmesser und die Stärke Ihres Zubehörs dürfen die Nennmaße Ihres Elektrowerkzeugs nicht überschreiten. Falsch dimensioniertes Zubehör kann nicht ausreichend sicher geführt werden.
f. Die Wellenlochgröße von Scheiben, Schleifwalzen oder jeglichem anderem Zubehör muss immer genau zur Spindel des Elektrowerkzeugs passen. Zubehörteile, die nicht zu den Befestigungskomponenten des Elektrowerkzeugs passen, können mit Unwucht laufen, übermäßig stark vibrieren und dazu führen, dass der Bediener die Kontrolle über das Werkzeug verliert.
g. Dornmontierte Scheiben, Schleifwalzen, Trennscheiben oder anderes Zubehör müssen vollständig in die Spindel oder das Spannfutter eingerastet sein. Wenn der Dorn nicht ordnungsgemäß eingerastet ist und/oder der Überstand der Scheibe zu groß ist, kann sich die montierte Scheibe lösen und mit hoher Geschwindigkeit weggeschleudert werden.
h. Verwenden Sie niemals beschädigtes Zubehör. Überprüfen Sie das Zubehör vor jeder Verwendung genau: Schleifscheiben auf Risse und Ausbruch, Schleifwalzen auf Risse, Sprünge oder übermäßigen Verschleiß, Drahtbürsten auf lose und gebrochene Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Zubehör heruntergefallenist, müssenSieesaufBeschädigungenuntersuchenundggf. ein unbeschädigtes Zubehör montieren. Nach Überprüfung und Montage eines Zubehörs müssen Sie sich selbst und andere Personen ausderRotationsebenedes rotierenden Zubehörs heraus begeben und das Elektrowerkzeug mitmaximaler Leerlaufgeschwindigkeit eine Minute lang laufen lassen. Ein beschädigtes Zubehör wird gewöhnlich während dieses Tests zerbrechen.
i. Tragen Sie immer persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie abhängig von der auszuführenden Arbeit einen Gesichtsschutz, eine Sicherheitsbrille oder eine Schutzbrille. Verwenden Sie bei Bedarf Ausrüstung wie Atemschutz, Gehörschutz, Arbeitshandschuhe und eine Arbeitsschürze, die in der Lage ist, kleine Schleifsplitter oder Werkstückfragmente abzufangen. Der Augenschutz muss so konstruiert sein, dass er die bei verschiedenen Tätigkeiten erzeugten, fliegenden Splitter abhält. Die Staubmaske oder der Atemschutz muss in der Lage sein, die durch Ihre Tätigkeit entstehenden Staubpartikel aus der Luft herauszufiltern. Langanhaltender, intensiver Lärm kann zu Gehörschäden führen.
j. Halten Sie anwesende Personen in einem sicheren Abstand zum Arbeitsbereich. Jede Person, die den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen. Teile eines Werkstücks oder eines zerbrochenen Zubehörs können weggeschleudert werden und zu Verletzungen auch außerhalb des unmittelbaren Arbeitsbereichs führen.
k. Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffen fest, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Schneidzubehör versteckte, elektrische Leitungen berühren könnte. Schneidzubehör, das eine unter Spannung stehende Leitung berührt, kann freie Metallteile des Elektrowerkzeugs unter Spannung setzen und beim Bediener zu einem elektrischen Schlag führen.
I. Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Starten immer gut fest. Das Reaktionsmoment des Motors beim Hochfahren auf volle Drehzahl kann dazu führen, dass sich das Werkzeug dreht.
m. Verwenden Sie, wann immer dies möglich ist, Zwingen, um das Werkstück zu sichern. Halten Sie während des Gebrauchs niemals kleine Werkstücke mit der einer Hand und das Werkzeug mit der anderen. Durch das Einspannen kleiner Werkstücke können Sie das Werkzeug sicher mit den Händen steuern. Rundmaterial wie Dübelstangen, Rohre oder Schläuche neigen beim Schneiden zum Rollen und können dazu führen, dass sich der Einsatz verklemmt oder auf Sie zuspringt.
n. Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Zubehör vollständig zum Stillstand gekommen ist. Das rotierende Zubehör kann sich an der Oberfläche verhaken, wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können.
o. Vergewissern Sie sich nach dem Wechseln der Einsätze oder dem Vornehmen von Einstellungen, dass die Spindelmutter, das Spannfutter oder andere Einstellvorrichtungen fest angezogen sind. Lose Einstellvorrichtungen können sich unerwartet verschieben und dazu führen, dass die Kontrolle über das Werkzeug verloren wird. Lose rotierende Teile werden mit großer Kraft weggeschleudert.
p. Starten Sie das Elektrowerkzeug niemals, während Sie es seitlich von sich tragen. Durch eine versehentliche Berührung mit dem rotierenden Zubehör könnte Ihre Kleidung ergriffen werden und das Zubehör in Ihren Körper gezogen werden.
q. Reinigen Sie die Entlüftungslöcher des Elektrowerkzeug regelmäßig. Der Lüfter des Motors zieht den Staub in das Gehäuse, und eine übermäßige Ansammlung von Metallstaub kann zu Gefahren durch elektrischen Strom führen.
r. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug niemals in der Nähe von feuergefährlichen Materialien. Funken könnten diese Materialien entzünden.
s. Verwenden Sie kein Zubehör, das eine Kühflüssigkeit benötigt. Die Verwendung von Wasser oder anderen Kühflüssigkeiten kann zu einem Stromschlag oder einem elektrischen Schock führen.

Weitere Sicherheitsanweisungen für alle Tätigkeiten
Rückschlag und sich darauf beziehende Warnungen
Der Rückschlag ist eine abrupte Reaktion auf das Verklemmen oder Steckenbleiben einer rotierenden Scheibe, Bürste, eines rotierenden Stütztellers oder eines beliebigen anderen Zubehörs. Verklemmen oder Steckenbleiben führt zu einem abrupten Stillstand des rotierenden Zubehörs, was dazu führt, dass das Elektrowerkzeug unkontrolliert in Gegenrichtung zur Drehrichtung des Zubehörs getrieben wird.
Zum Beispiel kann sich der Rand der Scheibe in die Materialoberfläche eingraben und das Material die Scheibe wieder herausspringen lassen, wenn die Schleifscheibe im Werkstück verklemmt wird. Die Scheibe wird abhängig von ihrer Bewegung zum Zeitpunkt des Verklemmens entweder zum Bediener hin oder von ihm weg springen. Schleifscheiben können unter diesen Bedingungen auch bersten.
Ein Rückschlag resultiert aus dem Fehlgebrauch des Elektrowerkzeugs und/oder nicht sachgemäßen Arbeitsweisen oder Bedingungen und kann durch geeignete Maßnahmen, wie sie im Folgenden beschrieben werden, vermieden werden.
a. Halten Sie das Elektrowerkzeug immer so fest und richten Sie Ihren Körper und Arm so aus, dass Sie Rückschlagkräfte parieren können. Der Bediener kann Rückschlagkräften standhalten, wenn geeignete Vorkehrungen getroffen wurden.
b. Sie müssen besonders bei der Bearbeitung von Ecken, scharfen Kanten usw. vorsichtig sein. Achten Sie darauf, dass das Zubehör nicht verklemmt oder springt. . Ecken, scharfe Kanten oder Springen führen häufig zu einem Verklemmen des rotierenden Zubehörs und können zu einem Kontrollverlust über das Werkzeug oder zu einem Rückschlag führen.
c. Montieren Sie kein gezahntes Sägeblatt. Solche Blätter verursachen wiederholte Rückschläge und den Verlust der Kontrolle über das Werkzeug.
d. Führen Sie den Einsatz immer in der gleichen Richtung in das Material ein, in der die Schneide aus dem Material austritt (das ist die gleiche Richtung, in die die Späne ausgeworfen werden). Durch den falschen Vorschub des Werkzeugs bewegt sich die Schneide des Einsatzes aus dem Werkstück heraus und zieht das Werkzeug in Richtung dieses Vorschubs.
e. Beim Einsatz von Rotationsfeilen, Trennscheiben, Schnellschneidern oder Hartmetallfräsen das Werkstück immer sicher spannen. Diese Scheiben klemmen, wenn sie in der Nut leicht verkantet sind, und können zurückschlagen. Wenn eine Trennscheibe steckenbleibt, bricht sie in der Regel. Wenn eine Rotationsfeile, eine Hochgeschwindigkeitsfräse oder eine Hartmetallfräse steckenbleibt, kann sie aus der Nut springen und Sie könnten die Kontrolle über das Werkzeug verlieren.

Spezielle Sicherheitshinweise für Schleif- und Trennschleifarbeiten
a. Verwenden Sie nur Scheibentypen, die für Ihr Elektrowerkzeug und die jeweilige Anwendung empfohlen werden. Beispiel: nicht mit der Seite einer Trennscheibe schleifen. Trennschleifscheiben sind zum Umfangsschleifen bestimmt, seitliche Kräfte auf diese Scheiben können zum Zerbrechen führen.
b. Verwenden Sie für Schleifkegel und -stopfen mit Gewinde nur unbeschädigte Scheibendorne mit nicht entlastetem Bund in der richtigen Größe und Länge. Ein korrekter Dorn verringert die Bruchgefahr.
c. Trennscheibenicht „einklemmen“ oder übermäßigen Druck ausüben. Versuchen Sie nicht, eine übermäßige Schnitttiefe vorzunehmen. Eine Überbeanspruchung der Scheibe erhöht die Belastung und Anfälligkeit für Verdrehen oder Verklemmen der Scheibe im Schnitt und die Möglichkeit von Rückschlag oder Zerbrechen der Scheibe.
d. Positionieren Sie Ihre Hand nicht in einer Linie mit und hinter der rotierenden Scheibe. Wenn sich die Scheibe am Einsatzpunkt von Ihrer Hand entfernt, kann der mögliche Rückschlag die rotierende Scheibe und das Elektrowerkzeug direkt auf Sie zu schleudern.
e. Wenn die Scheibe eingeklemmt ist, hängenbleibt oder ein Schnitt aus irgendeinem Grund unterbrochen wird, schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und halten Sie es still, bis die Scheibe vollständig zum Stillstand kommt. Versuchen Sie niemals, die Trennscheibe aus dem Schnitt zu entfernen, während die Scheibe in Bewegung ist, da es sonst zu einem Rückschlag kommen kann. Untersuchen Sie und ergreifen Sie Korrekturmaßnahmen, um die Ursache für das Einklemmen oder Hängenbleiben der Scheibe zu beseitigen.
f. Starten Sie den Schneidvorgang nicht erneut, wenn die Scheibe im Werkstück sitzt. Lassen Sie die Scheibe ihre volle Geschwindigkeit erreichen und führen Sie sie vorsichtig erneut in den Schnitt ein. Die Scheibe kann klemmen, sich nach oben bewegen oder zurückschlagen, wenn das Elektrowerkzeug im Werkstück neu gestartet wird.
g. Stützen Sie Bretter oder andere übergroße Werkstücke ab, um das Risiko zu minimieren, dass sich die Scheibe verklemmt und es zu einem Rückschlag kommt. Große Werkstücke neigen durch ihr Eigengewicht dazu, durchzuhängen. Unter dem Werkstück müssen in der Nähe der Schnittlinie und in der Nähe der Werkstückkante auf beiden Seiten der Scheibe Stützen angebracht werden.
h. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie einen „Tauchschnitt“ in vorhandenen Wänden oder anderen nicht einsehbaren Bereichen machen. Die hervorstehende Scheibe kann Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder Gegenstände durchtrennen, die einen Rückschlag verursachen können.

Sicherheitsbestimmungen für Akku und Ladegerät
- Wichtige Sicherheits- und Bedienungshinweise für Ihren Akku und Ihr Ladegerät. Lesen Sie alle mit dem Ladegerät, dem Akku und dem Werkzeug bereitgestellten Sicherheits- und Bedienungshinweise sorgfältig durch.
- Setzen Sie den Akku nicht in das Ladegerät ein, wenn das Akkugehäuse gesprungen oder beschädigt ist. Es besteht die Gefahr von Stromschlag oder elektrischem Schock.
- Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Ladegerät eindringt. Dies kann zu einem elektrischen Schock führen.
- Dieses Ladegerät ist ausschließlich zum Laden aufladbarer Akkus bestimmt.
- Platzieren Sie keine Gegenstände auf dem Ladegerät oder stellen Sie es in der Nähe von Wärmequellen oder auf einer weichen Oberfläche ab, die zu exzessiver Wärmeentwicklung im Inneren des Geräts führen kann.
- Stellen Sie sicher, dass das Kabel so geführt wird, dass es keinen Beschädigungen oder Belastungen ausgesetzt wird und dass nicht die Gefahr besteht, dass Personen darauf treten oder über das Kabel stolpern.
- Benutzen Sie das Ladegerät nicht, wennes starken Schlägen ausgesetzt war, auf den Bodengefallen ist oder auf andere Art beschädigt wurde.
- Bewahren Sie das Gerät und den Akku KEINESFALLS in Umgebungen auf, in denen die Temperatur 50 °C erreichen oder übersteigen kann.
- Das Ladegerät ist für den Anschluss an die herkömmliche Standardspannung (100–240 VAC) konzipiert. Versuchen Sie nicht, das Gerät mit anderen Spannungen zu betreiben.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Zusätzliche Sicherheitshinweise
- Stellen Sie stets sicher, dass das Werkstück gut fixiert ist.
- Entfernen Sie beim Transport der Maschine immer den Akku.
- Erhöhen Sie nicht die Geschwindigkeit des Werkzeugs, ohne zuvor Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Personen oder Objekten in der Umgebung für den Fall durchgeführt zu haben, dass sich das Schleifmittel oder der Schleifteller löst
- Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Alle Anwender müssen in vollem Umfang für den sicheren, vorschriftsmäßigen Umgang mit diesem Werkzeug geschult werden
- Alle Wartungsarbeiten dürfen nur von geschultem Personal ausgeführt werden. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Mirka Service-Center, wenn Ihre Maschine gewartet werden muss.
- Nehmen Sie das Gerät sofort außer Betrieb, wenn eine Störung vorzuliegen scheint und veranlassen Sie umgehend, dass das Gerät gewartet und repariert wird
- Unterbrechen Sie vor dem Austauschen des Schleifmittels immer die Stromversorgung.
- Die Maschine darf niemals transportiert, verwahrt oder unbeaufsichtigt abgelegt werden, solange sie noch an die Stromversorgung angeschlossen ist.
- Halten Sie beim Arbeiten Ihre Hände vom rotierenden Schleifteller fern
- Tragen Sie bei der Verwendung dieser Maschine immer die erforderliche persönliche Schutzausrüstung in Übereinstimmung mit den Herstellerangaben und den lokalen/nationalen Normen.
- Lesen Sie das Materialsicherheitsdatenblatt (Materials Safety Data Sheet, MSDS) für die Arbeitsoberfläche.
- Stellen Sie die Arbeit ein und suchen Sie einen Arzt auf, wenn Beschwerden an Händen/Handgelenken auftreten. Eintönige Arbeiten und Bewegungsmuster
sowie eine Überbeanspruchung durch Vibration können Verletzungen an den Händen, Handgelenken und Armen nach sich ziehen.
Zusätzliche Informationen zu Akku und Ladegerät
- Versuchen Sie unter keinen Umständen, den Akku zu öffnen. Wenn das Kunststoffgehäuse des Akkus gesprungen oder beschädigt ist, muss der Akku sofort außer Betrieb genommen und darf nicht erneut geladen werden.
Produktkonfiguration/-spezifikationen
| " | ARG- B 200Mirka |
| 12 VDCSpannung | |
| Drehzahl | 2500 –21000 U/min |
| des Zubehörs | 55 mmMaximale Größe |
| 6 mmSpannfutter | |
| Akku) | 0,89 kgGewicht (einschl. |
| Mirka BCA 108Akku-Ladegerät | |
| Eingangsspannung | 100–240 VAC, 50–60Hz |
| Ladezeit | < 50 min (2,5 Ah)< 100 min (5,0 Ah) |
| Lagertemperaturbereich | -20 °C – 80 °C |
| Ladetemperatur | 4 °C – 40 °C |
| Abmessungen | 191 x 102 x 86 mm |
| 0,66 kgGewicht | |
| II /Schutzgrad |
| Akku | Mirka BPA 10825 | Mirka BPA 10850 | Mirka BPA 11125 | Mirka BPA 11150 |
| Typ | Aufladbar | Aufladbar | Aufladbar | Aufladbar |
| Li-ion | Li-ion | Li-ion | Li-ion | |
| Batteriespannung | 10,8 VDC | 10,8 VDC | 11,1 VDC | 11,1 VDC |
| Kapazität | 2,5 Ah / 27,0 Wh | 5,0 Ah / 54,0 Wh | 2,5 Ah / 27,75 Wh | 5,0 Ah / 55,5 Wh |
| Gewicht | 0,18 kg | 0,38 kg | 0,18 kg | 0,38 kg |
| Intelligenter Akku | Ja | Ja | Ja | Ja |
Lautstärke und Vibrationen
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745.
| Cordless | ARG- B 200 |
| Schalldruckpegel ( L_pA ) | 70 dB(A) |
| Schallleistungspegel ( L_WA ) | 81 dB(A) |
| Messunsicherheit Lautstärke K_WA | 3,0 dB(A) |
| Vibration emission value a_h^* | 11,1 m/ s^2 |
| Messunsicherheit der Vibrationse-missionen K_PA^* | 1,5 m/ s^2 |
Spezifikationen können zu jeder Zeit ohne vorausgegangene Ankündigung geändert werden. Das Modellsortiment kann sich von Markt zu Markt unterscheiden.
* Die Werte in den Tabellen stammen von Laborprüfungen in Übereinstimmung mit angegebenen Richtlinien und Grundnormen und sind nicht für eine Risikobewertung ausreichend. Die Werte an einem bestimmten Arbeitsplatz können höher als die erklärten Werte sein. Die tatsächlichen Werte und das tatsächliche Risiko/die tatsächliche Verletzungsgefahr, denen eine Person ausgesetzt wird, sind für jede Situation einmalig und von der Umgebung, der Arbeitsweise der betreffenden Person, dem verwendeten Material, dem Arbeitsplatz sowie von der Arbeitsdauer und der körperlichen Konstitution des Benutzers abhängig. Mirka Ltd kann nicht für die Folgen verantwortlich gemacht werden, wenn für jegliche individuelle Risikobewertung statt der tatsächlichen Expositionswerte die angegebenen Werte verwendet werden.
Weitere Informationen über Arbeitsgesundheit und -sicherheit sind auf folgenden Webseiten erhältlich:
https://osha.europa.eu/en (Europe) or http://www.osha.gov (USA)
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Elektrowerkzeug ist für Werkstoffe wie Lacke, Metall, Holz, Stein, Kunststoff usw. vorgesehen. Dieses Werkzeug darf nicht ohne Rücksprache mit einem vom Hersteller autorisierten Händler für einen anderen als den angegebenen Zweck verwendet werden. Verwenden Sie kein Zubehör mit einer geringeren Arbeitsgeschwindigkeit als der angegebenen Maximalgeschwindigkeit der freien Drehzahl des Werkzeugs. Alle Wartungs- oder Reparaturarbeiten, bei denen ein Öffnen des Motorgehäuses erforderlich ist, dürfen nur von einem autorisierten Service Center ausgeführt werden.
Akku und Ladegerät
- Der Akku ist bei Lieferung nicht komplett geladen. Lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise durch, bevor Sie Ihren Akku im Einklang mit der Bedienungsanleitung laden.
- Für eine optimale Ladekapazität sollte der Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 18 °C und 24 °C geladen werden. Um eine Beschädigung des Akkus zu vermeiden, darf dieser bei Lufttemperaturen von unter 4 °C oder über 40 °C nicht geladen werden.
- Für eine optimale Lebensdauer des Akkus empfehlen wir Folgendes:
Lagern und laden Sie Ihren Akku an einem kühlen Ort. Temperaturen, die über oder unter der normalen Raumtemperatur liegen, verkürzen die Lebensdauer des Akkus.
Lagern Sie den Akku niemals in entladenem Zustand. Laden Sie den Akku direkt nach dem Entladen auf.
- Alle Akkus entladen sich im Laufe der Zeit. Je höher die Temperatur, desto schneller entladen sie.
Wenn Sie Ihr Werkzeug über einen langen Zeitraum nicht verwenden, muss der Akku monatlich geladen werden. Dies verlängert die Lebensdauer des Akkus.
Ladevorgang
- Schließen Sie das Netzkabel an das Ladegerät und danach an die Stromversorgung an, bevor Sie den Akku einsetzen. Darauf leuchten alle drei LED-Ladeanzeigen für zwei Sekunden auf.
- Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein. Die LED-Ladeanzeigen beginnen innerhalb von 30 Sekunden zu blinken.
- Während des Ladevorgangs zeigen die LED-Ladeanzeigen den Status wie folgt an:
– Während des Ladevorgangs blinken drei LED-Ladeanzeigen in Folge.
- Bei geladenem Akku leuchten alle drei LED-Ladeanzeigen kontinuierlich.
- Der Ladevorgang dauert für einen BPA 10825/11125 Akku ca. 50 Minuten und ca. 100 Minuten für einen BPA 10850/11150 Akku.
HINWEIS! Mit diesem Ladegerät können nur Mirka 12V-Akkus geladen werden.
HINWEIS! Die Ladezeit kann aufgrund von Umgebungstemperatur und Akkuzustand länger sein.
LED-Anzeige des BCA 108-Ladegeräts

Ladegerät-Fehlermeldungen
Das Ladegerät zeigt an, wenn:
- Ein Akku überhitzt ist. Alle drei LED-Ladeanzeigen blinken. Entfernen Sie den Akku und lassen Sie ihn 15–30 min abkühlen, bevor Sie ihn erneut einsetzen.
- Es im Ladegerät oder dem Akku zu einer Fehlfunktion kommt. Zwei der LED-Ladeanzeigen blinken. Entfernen Sie den Akku und lassen Sie ihn abkühlen. Setzen Sie den Akku erneut in das Ladegerät ein. Wenn weiterhin zwei der LED-Ladeanzeigen leuchten, deutet dies darauf hin, dass Akku oder Ladegerät gewartet werden müssen.
Inbetriebnahme des Werkzeugs
- Achten Sie beim Auspacken immer darauf, dass die Maschine intakt, komplett und frei von Transportschäden ist Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät
- Stellen Sie vor der Benutzung immer sicher, dass das Zubehör richtig befestigt ist.
- Lassen Sie den geladenen Akku mit einem Klick in die Maschine einrasten.
Anwendungshinweise
• Die Maschine ist als handgeführte Maschine vorgesehen. Sie kann in jeder Position eingesetzt werden.
- Wählen Sie ein passendes Zubehör aus und befestigen Sie es an der Maschine.
• Die Maschine kann jetzt durch Betätigen des Schalters aktiviert/eingeschaltet werden.
- Die Maschine läuft und ist aktiviert, solange der Schalter betätigt wird. Nach dem Loslassen des Schalters verlangsamt sich die Maschine bis zum Stillstand, bleibt jedoch noch kurze Zeit im aktiven Modus, bevor sie automatisch deaktiviert/ausgeschaltet wird.
- Wenn die Maschine im aktiven Modus ist, leuchtet die rechte LED-Anzeige grün.
- Wenn ein intelligenter Akku verwendet wird, blinken alle drei LED-Anzeigen während der Inbetriebnahme für drei Sekunden grün.
- Im aktiven Modus zeigt die linke LED-Anzeige den Ladestatus des Akkus an:
Grün: Akkuladestatus ist OK.
Blinkt grün: Akkuladestatus ist unter 75 %.
Blinkt grün/rot: Akkuladestatus ist unter 50 %.
Blinkt rot: Akkuladestatus oder Akkuzustand (nur bei intelligentem Akku verfügbar) ist unter 25 %.
Rot: Akkuspannung zu niedrig, die Maschine ist nicht betriebsbereit.
- Die Drehzahl kann durch Regeln der Hebelstellung zwischen 2.500 U/min und maximal 21.000 U/min eingestellt werden. Im aktiven Modus kann die maximale Drehzahl durch Betätigen der rpm+ oder rpm– Tasten geändert werden. Die Drehzahl kann in Schritten von 2.500, 5.000, 7.500, 10.000, 12.500, 15.000 und 21.000 U/min verändert werden.
- Die Drehzahleinstellung kann gesperrt werden, um ein versehentliches Ändern der Drehzahl zu verhindern. Warten Sie, bis die Maschine nicht im aktiven Modus ist. Halten Sie gleichzeitig die rpm+ und rpm– Tasten und betätigen Sie dann den Schalter. Wiederholen Sie den Vorgang, um das Werkzeug zu entsperren. Wenn die rpm+ oder rpm– Taste bei gesperrter Drehzahl betätigt wird, blinkt die rechte LED-Anzeige 2-mal rot, die Drehzahl bleibt jedoch unverändert.
- Wenn Sie beim Schleifen gerade ein Zubehör installiert haben oder mit der Arbeit beginnen, testen Sie das Zubehör, indem Sie es eine Minute lang rotieren lassen, bevor Sie es auf das Werkstück aufsetzen. Lassen Sie das Zubehör seine volle Geschwindigkeit erreichen, bevor Sie mit der Arbeit beginnen.
- Stellen Sie nach dem Schleifen sicher, dass das Werkzeug vollständig zum Stillstand kommt, bevor Sie es ablegen. Entfernen Sie den Akku, indem Sie gleichzeitig die Tasten auf beiden Seiten eindrücken und den Akku aus dem Werkzeug entnehmen. Laden Sie den Akku.
Bluetooth
Dieses Werkzeug ist mit der Bluetooth®-Niedrigenergietechnologie ausgerüstetundkannmitdermyMirka-Appverbunden werden, über die auf weitere Werkzeugfunktionen zugegriffen werden kann. Weitere Informationen über die App-Funktionalität und ob diese in Ihrem Land verfügbar ist, erhalten Sie auf www.mirka.com/mymirka
Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrer Mirka® ARG-B 200 wie folgt:
- Setzen Sie den Akku in das Werkzeug ein.
- Drücken und halten Sie die rpm+-Taste, während Sie das Werkzeug durch Betätigen des Schalters einschalten.
- Die mittlere LED-Anzeige blinkt grün, um anzuzeigen, dass Bluetooth aktiviert und anschlussbereit ist.
- Die mittlere LED-Anzeige leuchtet grün, wenn das Werkzeug mit einem anderen Bluetooth-Gerät verbunden ist.
- Bluetooth wird deaktiviert, sobald das Werkzeug deaktiviert/ausgeschaltet wird.
HINWEIS! Wenn die App nicht installiert oder in Ihrem Land nicht verfügbar ist, darf Bluetooth nicht aktiviert werden.
Die Bluetooth ^* -Wortmarke und-Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc Die Nutzung dieser Marken durch Mirka Ltd erfolgt unter Lizenz Andere Marken und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber
Wartung

Vor Beginn der Wartungsarbeiten sicherstellen, dass der Akku aus der Maschine entfernt wurde! Verwenden Sie ausschließlich Mirka-Originalersatzteile!
Auswechseln von Zubehör
Montieren des Spannfutters
Die Spannfutter muss an der Spannfuttermutter befestigt werden, bevor die Spannfutterbaugruppe am Werkzeug montiert wird. Achten Sie darauf, dass die Spannfuttergröße der Größe des verwendeten Dorns entspricht, da sonst das Spannfutter brechen kann.
- Zum Montieren das Spannfutter auf eine ebene Fläche legen und die Mutter auf das Spannfutter aufsetzen.
- Drücken Sie die Mutter nach unten, damit diese in das Spannfutter einrastet.
- Zur Demontage verwenden Sie eine Stange, um das Spannfutter aus der Mutter zu drücken.
Montieren des Zubehörs
- Entfernen Sie Staub und Schmutz vom Spannfutter, bevor Sie Zubehör einsetzen.
- Setzen Sie das Spannfutter mit der Spannfuttermutter in den Spannfutterkörper ein. Schrauben Sie die Spannfuttermutter auf die Spindel, aber ziehen Sie sie noch nicht fest.
- Reinigen Sie den Zubehördorn und führen Sie ihn dann mindestens 20 mm und 50 % der Zubehörschaftlänge ein.
- Halten Sie die Spindelwelle mit einem 14-mm-Maulschlüssel fest und ziehen Sie die Spannfuttermutter mit einem 17-mm-Maulschlüssel fest an.
- Gehen Sie beim Entfernen des Zubehörs in umgekehrter Reihenfolge vor.

Handhabung und Lagerung
An einem trockenen, vor Regen und Frost geschützten Ort aufbewahren. Druckfrei halten, um Verformungen zu vermeiden.
Reinigung
Verwenden Sie eine weiche Bürste, um eventuelle Staubablagerungen zu entfernen. Tragen Sie beim Reinigen eine Schutzbrille, um Ihre Augen zu schützen.
Wenn der Maschinenkörper gereinigt werden muss, wischen Sie ihn mit einem weichen, feuchten Tuch ab. Es kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.

WARNUNG! Verwenden Sie niemals Alkohol, Benzin oder andere Reiniger. Verwenden Sie zum Reinigen der Kunststoffteile niemals Laugen oder Ätzmittel.
Reinigungsanweisungen für das Ladegerät
Schmutz und Fett können von der Außenseite des Ladegeräts mit einem Tuch oder einer weichen Metallbürste entfernt werden. Verwenden Sie kein Wasser oder Reinigungsmittel.

Weitergehender Service
Der Service darf nur von geschultem Personal ausgeführt werden. Um den Gewährleistungsanspruch zu bewahren und eine optimale Funktion und Sicherheit der Maschine sicherzustellen, muss der Service von einem autorisierten Mirka Service-Center ausgeführt werden. Wenden Sie sich an den Mirka Kundendienst oder besuchen Sie www.mirka.com, um Ihr autorisiertes Mirka Service-Center Ihrer Nähe zu finden.
Fehlerbehebung
| LösungMögliche UrsacheSymptom | ||
| DierechteLED-Anzeigeder Maschine leuchtet nicht auf, wenn der Schalter betätigt wird. | Vermutlich ist der Akku nicht korrekt in der Maschine eingesetzt.Der Akku ist komplett entladen. | Setzen Sie den Akku korrekt ein.Laden Sie den Akku. |
| Dierechte LED-Anzeigeder Maschine leuchtet rot und das Gerät geht beim Schleifen auf die minimale Drehzahl herunter. | Die Temperatur in der Maschine ist zu hoch.Die Maschine wurde zu lange zu stark belastet. | Üben Sie für einen Moment weniger Druck auf die Maschine aus, dann steigt die Drehzahl wieder. |
| Dierechte LED-Anzeigeder Maschine leuchtet rot, die Drehzahl reduziert sich leicht. | Der Druck auf das Gerät ist für einen kurzen Moment zu hoch. | Üben Sie weniger Druck auf das Gerät aus oder warten Sie einen Moment, dann schaltet die LED-Anzeige automatisch wieder auf grün. |
| Die linke LED-Anzeige leuchtet rot und die Maschine läuft nicht. | Die Akkuspannung ist zu gering. | Laden Sie den Akku. |
| DielinkeLED-Anzeige derMaschine blinktrot,obwohl derAkkugeladen ist. | Akkuversagen. Bitte nutzen Sie die App zur Fehlerdiagnose. | Akku austauschen. |
Information zur Entsorgung
GEFAHR

Die Geräte müssen durch Entfernen des Netzkabels unbrauchbar gemacht werden.
Beachten Sie die nationalen Regeln und Bestimmungen zur umweltgerechten Entsorgung und zum Recycling von ausgedienten Maschinen, Verpackungen und Zubehör.
Nur EU: Elektrowerkzeuge dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden. In Übereinstimmung mit EU-Richtlinien über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten und deren Umsetzung in nationales Rechtmüssen Elektrowerkzeuge, die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, getrennt entsorgt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Weitere Informationenzu REACH,RoHS und unsererozialen Verantwortung alsUnternehmen finden Sie auf www.mirka.com



